Bruksanvisning – svenska ................. sida 7 – 12
Brugsanvisning – dansk .................... side 13 – 17
Bruksanvisning – norsk ....................... side 18 – 22
Käyttöohjeet – suomi ............................sivu 23 – 27
Instruction manual – english ......... page 28 – 32
2
A
B
C
D
E
M
F
G
H
N
LL
I
J
K
3
2
NO
OK
1
4
2
2
1
3
1
2
3
4
5
Notera: Om ltret och eller skruven inte är installerad korrekt kommer
det inte att vara möjligt att låsa locket.
Merk: Hvis lteret og/eller presseskruen ikke er montert på korrekt
måte, vil det ikke være mulig å låse dekselet.
Bemærk: Hvis lteret og/eller presskruen ikke sættes ordentligt i
apparatet, kan låget ikke låses fast.
Note: if the lter and/or the pressing screw are not installed properly, it
will be impossible to lock the cover.
Huomautus: jos suodatinta ja/tai puristusruuvia ei ole asennettu oikein,
kannen lukitseminen ei ole mahdollista.
5
3
1
3
2
4
5
6
6
4
OK
NO
12
7
Säkerhetsanvisningar
1. Innan apparaten används första gången, läs
igenom broschyren noga och spara den på en
säker plats.
2. Använd inte apparaten om den har tappats
och det nns synliga skador på den (t.ex.
skyddspanelen), eller om den inte fungerar
normalt. I detta fall måste den skickas till ett
godkänt servicecenter.
3. Använd inte apparaten om strömkabeln eller
kontakten är skadad. Strömkabeln måste bytas
ut av tillverkaren, dess kundservice eller liknande
kvalicerade personer för att undvika fara.
4. Koppla alltid ur apparaten så snart som du slutar
att använda den, om du lämnar den utan uppsikt
eller under montering, demontering eller rengöring
och om du kommer i närheten av delar som rör sig
vid användning.
5. Denna apparat får inte användas av barn. Håll
apparaten och dess sladd utom räckhåll för barn.
6. Denna apparat kan användas av personer med
nedsatt fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller
vars erfarenhet eller kunskap inte är tillräcklig,
förutsatt att de är övervakade eller har mottagit
användarinstruktioner för enheten så att den
används på ett säkert sätt och de förstår riskerna.
7. Barn skall vara under uppsikt för att garantera att
de inte leker med apparaten och inte använder
den som en leksak.
8. Denna apparat är inte avsedd att användas av
personer med nedsatt fysisk, sensorisk eller
mental förmåga, eller saknar erfarenhet och
kunskap, såvida de inte övervakas eller mottagit
instruktioner angående användning av denna
8
apparat av en person som ansvarar för deras
säkerhet.
9. Din apparat är avsedd för kulinariskt hemmabruk
(endast användning inomhus). Den har inte
designats för att användas under följande
förhållanden, vilka inte täcks av garantin: i kök
avsett för personal i butiker, kontor eller andra
yrkesmiljöer, i jordbruk, av gäster på hotell, motell
eller andra bostadsmiljöer och i gästrum eller
liknande boende.
10. De delar som kommer i kontakt med livsmedel
skall rengöras med en svamp och vatten
med diskmedel eller i diskmaskinen; se
bruksanvisningen för fullständiga instruktioner om
rengöring och underhåll av apparaten.
11. Denna apparat skall inte användas i mer än 20
minuter.
12. Rengöring och underhåll bör inte utföras av barn
utan tillsyn.
Besök gärna vår hemsida www.obhnordica.se för inspiration och ytterligare
information om våra produkter.
Beskrivning
A Påmatare
B Lock
C Presskruv
D Juicelter
E Packning
F Skål
G Utlopp torra rester
H Juiceutlopp
I Bygel torra rester
J Motorenhet
K Strömbrytare
– funktion för stopp och back
– O: apparat stoppad
– I: start
9
L Kannor (x2)
M Rengöringsborste
N Droppstopp
Praktiska tips
För att stoppa apparaten, tryck snabbt på knappen för backfunktionen .
Efter användning rekommenderas det att apparaten rengörs omedelbart för att
undvika ansamling av torkade livsmedel på tillbehören. För att göra rengöringen
enklare kan du först skölja den genom att hälla ett glas vatten genom
matarröret under drift.
Apparaten stängs automatiskt av efter 20 minuter. Låt apparaten svalna några
minuter innan den används igen.
Välj färskt frukt och grönsaker. Skölj dem noga. För maximal saftutvinning låt
apparaten köras några sekunder till efter att ingredienserna har saftats.
• De esta frukter och grönsaker behöver inte skalas eller urkärnas förutom
de med tjockt skal (citroner, ananas etc.) eller de med stora kärnor (persikor,
aprikoser, mangos etc. Placera aldrig fasta ingredienser i juicemaskinen
(iskuber, sockerbitar) eller livsmedel med mycket brer eller fruktkött.
• Iläggning av hårda ingredienser kan blockera apparaten. Om detta sker,
använd backläget i några sekunder.
Om den fortfarande är blockerad:
– Öppna locket (B), rengör juiceskruven (C) (C) och ltret (D) och montera
ihop igen.
– Skär ingredienserna i mindre bitar.
För recept med ingredienser med olika textur är det viktigt att hålla sig till en
ordning beroende dess saftighet för optimal funktion:
1: icke berrika frukter (notera, se till att kärnan är borttagen från ananas
innan saftning).
2: icke berrika grönsaker.
3: berrika frukter och grönsaker och kryddor (t ex selleri, rabarber, persilja,
basilika).
Filtret och skruven måste rengöras efter berrika frukter, grönsaker och
kryddor som saftats.
Vad gör jag om apparaten inte fungerar?
PROBLEMLÖSNING
Apparaten fungerar inte.13. Kontrollera att den är inkopplad
korrekt.
14. Kontrollera att den är korrekt
monterad.
10
Juicen kommer inte ut i tillräcklig
mängd (H) eller rinner ut genom
utloppet för torra resterna (G).
Juicen är för tjock.1. Använd mindre mogen frukt.
Apparaten har stannat.1. Kontrollera att inte för råvarorna
Kontrollera att bygeln för rester (I) är
installerad korrekt.
2. Välj en fastare och mindre mjölig
fruktsort, gäller särskilt äpplen.
har satt igen på insidan.
2. Kontrollera att alla kärnor har tagits
bort.
Stäng av apparaten och använd
backläget i 2-3 sekunder Stäng
sedan av apparaten som vanligt.
3. Apparaten har körts i 20 minuter
och bör få svalna i några minuter.
Kassering av förbrukad apparatur
Enligt lag ska elektriska och elektroniska apparater insamlas och delar
av apparaterna återvinnas. Elektriska och elektroniska apparater märkt
med symbolen för avfallshantering ska kasseras på en kommunal
återvinningsstation.
OBH Nordicas BEGRÄNSADE GARANTI
Garantin
OBH Nordica garanterar att den här produkten är fri från tillverkningsdefekter
vad gäller material och hantverk under 2 år i Sverige, Norge, Danmark och
Finland. Garantin börjar löpa den dag då produkten köps eller levereras.
Denna tillverkarens kommersiella garanti omfattar alla kostnader relaterade
till att återställa den bevisat defekta produkten så att den överensstämmer
med originalspecikationerna via reparation eller ersättning av eventuellt
defekta delar samt nödvändig arbetsinsats. Efter OBH Nordicas gottnnande
kan en ersättningsprodukt tillhandahållas istället för att reparera den defekta
produkten. OBH Nordicas enda skyldighet, och din exklusiva gottgörelse enligt
den här garantin, är begränsad till sådan reparation eller ersättning.
Villkor och undantag
OBH Nordica har ingen skyldighet att reparera eller ersätta produkter som inte
åtföljs av ett giltigt inköpsbevis.
Den defekta produkten kan returneras till inköpsbutiken.
Den här garantin gäller endast för produkter som köps och används för
hemmabruk och omfattar inte skador som uppstår till följd av missbruk,
underlåtenhet, misslyckande med att följa OBH Nordicas instruktioner eller då
produkten har modierats eller utsatts för en ej godkänd reparation, felaktig
emballering av ägaren eller felhantering av ett transportföretag. Den omfattar
11
Loading...
+ 25 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.