• Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen
Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden,
wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Be-
aufsichtigung durchgeführt werden.
• Tod oder schwere Verletzungen durch Stromschlag sind möglich!
Bevor Sie ins Wasser greifen, Geräte im Wasser mit einer Spannung
>12 V AC oder >30 V DC vom Stromnetz trennen.
Sicherheitshinweise
Elektrischer Anschluss
• Elektrische Installationen müssen den nationalen Errichterbestimmungen entsprechen und dürfen nur von einer Elektrofachkraft vorgenommen werden.
• Eine Person gilt als Elektrofachkraft, wenn sie auf Grund ihrer fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen
befähigt und berechtigt ist, die ihr übertragenen Arbeiten zu beurteilen und durchzuführen. Das Arbeiten als Fachkraft
umfasst auch das Erkennen möglicher Gefahren und das Beachten einschlägiger regionaler und nationaler Normen,
Vorschriften und Bestimmungen.
• Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft.
• Der Anschluss des Gerätes ist nur erlaubt, wenn die elektrischen Daten von Gerät und Stromversorgung übereinstim-
men. Die Gerätedaten befinden sich auf dem Typenschild am Gerät, auf der Verpackung oder in dieser Anleitung.
Sicherer Betrieb
• Bei defektem Gehäuse darf das Gerät nicht betrieben werden.
• Bei defekter elektrischer Leitung darf das Gerät nicht betrieben werden.
• Gehäuse des Gerätes oder zugehöriger Teile nur öffnen, wenn in dieser Anleitung ausdrücklich dazu aufgefordert
wird.
• Gerät nicht an der elektrischen Leitung tragen oder ziehen.
• Leitungen geschützt vor Beschädigungen verlegen und darauf achten, dass niemand darüber fallen kann.
• Nur die Arbeiten am Gerät durchführen, die in dieser Anleitung beschrieben sind. Wenn sich Probleme nicht beheben
lassen, eine autorisierte Kundendienststelle oder im Zweifelsfall den Hersteller kontaktieren.
• Niemals technische Änderungen am Gerät vornehmen.
• Nur Original-Ersatzteile und –Zubehör für das Gerät verwenden.
4
- DE -
Hinweise zu dieser Gebrauchsanleitung
Willkommen bei OASE Living Water. Mit dem Kauf des Produkts ProfiLux Garden LED Controller haben Sie eine
gute Wahl getroffen.
Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
Alle Arbeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur gemäß der vorliegenden Anleitung durchgeführt werden.
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch.
Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf. Bei Besitzerwechsel geben Sie bitte die Anleitung weiter.
Symbole in dieser Anleitung
Die Warnhinweise in dieser Anleitung sind durch Signalworte klassifiziert, die das Ausmaß der Gefährdung anzeigen.
WARNUNG
• Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation.
• Bei Nichtbeachtung kann Tod oder schwerste Verletzung die Folge sein.
HINWEIS
Informationen, die zum besseren Verständnis oder der Vorbeugung möglicher Sach- oder Umweltschäden dienen.
Weitere Hinweise
A Verweis auf eine Abbildung, z. B. Abbildung A.
→ Verweis auf ein anderes Kapitel.
Lieferumfang
• 1 × OASE ProfiLux Garden LED Controller
Für den Betrieb und zur Nutzung des vollen Funktionsumfangs sind folgende Produkte erforderlich, die nicht im Lieferumfang enthalten sind:
• Scheinwerfer ProfiLux Garden LED RGB (42638).
• InScenio FM-Master WLAN EGC (INT: 47035, GB: 47036, FR/PL: 47037), um mittels App den Scheinwerfer ProfiLux
Garden LED RGB anzusteuern.
• Verbindungskabel EGC (2,5 m: 47038, 5 m: 47039, 10 m: 47040), zum Anschluss des ProfiLux Garden LED Controller an den InScenio FM-Master WLAN EGC.
Produktbeschreibung
ProfiLux Garden LED Controller ist ein Steuergerät für den Scheinwerfer ProfiLux Garden LED RGB. An dem Gerät
können bis zu vier ProfiLux Garden LED RGB angeschlossen werden. Es lassen sich mehrere ProfiLux Garden LED
Controller in einer Gerätekette betreiben.
Easy Garden Control-System (EGC)
Dieses Produkt kann mit dem Easy Garden Control-System (EGC) kommunizieren. EGC bietet im Garten und am
Teich komfortable Steuerungsmöglichkeiten über Smartphone oder Tablet und gewährleistet hohen Komfort und Sicherheit. Informationen zu EGC und den Möglichkeiten erhalten Sie unter www.oase-livingwater.com/egc-start.
5
- DE -
Bestimmungsgemäße Verwendung
ProfiLux Garden LED Controller, "Gerät" genannt, darf ausschließlich wie folgt verwendet werden:
• Als Steuergerät für ProfiLux Garden LED RGB.
• Für den Einsatz in Springbrunnenanlagen und Teichen.
• Für den Einsatz über und unter Wasser.
• Betrieb unter Einhaltung der technischen Daten.
Für ProfiLux Garden LED Controller gelten folgende Einschränkungen:
• Der Betrieb in Schwimmbecken, Badewannen oder Gewässern, in denen sich Personen aufhalten können, ist verbo-
ten!
Zulässige Umgebungstemperaturen für den Betrieb
• Unterwasseraufstellung: +4 °C bis +35 °C Wassertemperatur.
• Trockenaufstellung: -10 °C bis +40 °C Lufttemperatur.
Aufstellung
WARNUNG
Tod oder schwere Verletzungen durch gefährliche elektrische Spannung!
• Bevor Sie ins Wasser greifen, Netzspannung aller im Wasser befindlichen Geräte abschalten.
• Vor Arbeiten am Gerät Netzspannung abschalten.
A
Das Gerät kann im Wasser oder außerhalb des Wassers aufgestellt werden.
Anschließen
EGC-Geräte richtig verbinden
Wichtig für eine sichere Verbindung und ein störungsfreies EGC-Netzwerk ist die richtige Befestigung der Steckverbinder.
So gehen Sie vor:
B, C
1. Die Schutzkappe am Gerät entfernen.
2. Steckverbinder aufstecken und mit den beiden Schrauben sichern (max. 2.0 Nm).
– Die Gummidichtung muss sauber sein und passgenau sitzen.
– Eine beschädigte Gummidichtung ersetzen.
3. Am letzten Gerät im EGC-Netzwerk die Schutzkappe auf EGC-OUT entfernen, den Endwiderstand aufstecken und
mit den beiden Schrauben sichern (max. 2.0 Nm).
– Am letzten Gerät im EGC-Netzwerk ist an EGC-OUT kein Verbindungskabel EGC angeschlossen. Auf diesen
EGC-OUT muss der Endwiderstand gesteckt sein, damit das EGC-Netzwerk richtig abgeschlossen ist.
– Der Endwiderstand gehört zum Lieferumfang des InScenio FM-Master WLAN EGC.
6
- DE -
ProfiLux Garden LED Controller am InScenio FM-Master WLAN EGC anschließen
Für den Anschluss ist das Verbindungskabel EGC erforderlich.
• Das Verbindungskabel EGC ist als Zubehör in den Längen 10 m (47040), 5 m (47039) sowie 2,5 m (47038) erhältlich.
• Auf den richtigen Anschluss achten.
So gehen Sie vor:
B, C, D
1. Endwiderstand am EGC-Ausgang des InScenio FM-Master WLAN EGC entfernen und aufbewahren.
2. Am InScenio FM-Master WLAN EGC den einen Steckverbinder des Verbindungskabels EGC auf EGC-OUT stecken
und sichern.
3. Am ProfiLux Garden LED Controller die Schutzkappe auf EGC-IN entfernen und den anderen Steckverbinder des
Verbindungskabels EGC aufstecken.
4. Am ProfiLux Garden LED Controller die Schutzkappe auf EGC-OUT entfernen und den Endwiderstand aufstecken.
Weiteres EGC-Gerät anschließen
Am ProfiLux Garden LED Controller kann ein weiteres EGC-Gerät angeschlossen werden.
• Auf den richtigen Anschluss achten.
So gehen Sie vor:
B, C, D
1. Am ProfiLux Garden LED Controller die Schutzkappe auf EGC-OUT entfernen und den einen Steckverbinder des
Verbindungskabels EGC aufstecken.
2. Am weiteren Gerät die Schutzkappe auf EGC-IN entfernen und den anderen Steckverbinder des Verbindungskabels
EGC aufstecken.
3. Am weiteren Gerät die Schutzkappe auf EGC-OUT entfernen und den Endwiderstand aufstecken oder noch ein
EGC-Gerät anschließen.
Ansc
Scheinwerfer anschließen
A
ProfiLux Garden LED RGB wird an LAMP-OUT des ProfiLux Garden LED Controller angeschlossen, beginnend bei
LAMP-OUT 1.
So gehen Sie vor:
C, D
1. Die Schutzkappe am Gerät entfernen.
2. Steckverbinder aufstecken und mit den beiden Schrauben sichern (max. 2.0 Nm).
– Die Gummidichtung muss sauber sein und passgenau sitzen.
– Eine beschädigte Gummidichtung ersetzen.
Ein- und Ausschalten
Im Auslieferungszustand ist das Gerät für den Betrieb von ProfiLux Garden LED RGB Scheinwerfern auf den Modus
Demo-Farbwechsel voreingestellt. Dieser Modus bleibt aktiviert, bis mittels App des InScenio FM-Master WLAN EGC
ein anderer Modus eingestellt wird. Mit Hilfe der App können weitere Farbwechselszenarien sowie Farben für einzelne
Scheinwerfer oder alle Scheinwerfer des Systems eingestellt werden.
Einschalten: Netzstecker des Gerätes in die Steckdose stecken.
• Funktion der Leuchten kontrollieren
Ausschalten: Netzstecker des Gerätes ziehen.
HINWEIS
Weitere Hinweise zur Bedienung und Einbindung in das EGC-System bitte der Gebrauchsanleitung des FM Master
WLAN EGC unter http://www.oase-livingwater.com/egc-start entnehmen.
7
- DE -
Störung
Ursache
Abhilfe
Keine Leuchte leuchtet
Versorgungsspannung fehlt
Alle Leitungen und Anschlüsse kontrollieren
Controller defekt
Controller ersetzen
Eine einzelne Leuchte leuchtet nicht
Leuchte nicht angeschlossen
Anschluss Leuchte - Controller prüfen
Leuchte defekt
Leuchte ersetzen
Ausgang des Controllers ist defekt
Controller ersetzen
Leuchtstärke einer Leuchte zu gering
Schutzscheibe verschmutzt
Schutzscheibe reinigen
Mit Originalteilen von OASE bleibt das Gerät sicher und arbeitet weiterhin zuverlässig.
Ersatzteilzeichnungen und
rer Internetseite.
www.oase-livingwater.com/ersatzteile
Störungsbeseitigung
Reinigung
WARNUNG
Tod oder schwere Verletzungen durch gefährliche elektrische Spannung!
• Bevor Sie ins Wasser greifen, Netzspannung aller im Wasser befindlichen Geräte abschalten.
• Vor Arbeiten am Gerät Netzspannung abschalten.
Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit klarem Wasser und mit einer weichen Bürste.
• Darauf achten, dass keine Feuchtigkeit in das Gerät gelangt.
Lagern/Überwintern
Das Gerät muss deinstalliert und trocken gelagert werden, wenn zu erwarten ist, dass die zulässigen Umgebungstemperaturen nicht mehr gegeben sein werden.
Entsorgung
HINWEIS
Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden.
• Gerät durch Abschneiden der Kabel unbrauchbar machen und über das dafür vorgesehene Rücknahmesystem entsorgen.
Ersatzteile
Ersatzteile finden Sie auf unse-
8
- EN -
Translation of the original Operating Instructions
WARNING
• This unit can be used by children aged 8 and above and by per-
sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack
of experience and knowledge if they are supervised or have been
instructed on how to use the unit in a safe way and they understand
the hazards involved.
• Do not allow children to play with the unit.
• Only allow children to carry out cleaning and user maintenance un-
- EN -
der supervision.
• Possible death or severe injury from electrocution! Before reaching
into the water, always disconnect all units in the water that have a
voltage of >12 V AC or >30 V DC from the power supply.
Safety information
Electrical connection
• Electrical installations must meet the national regulations and may only be carried out by a qualified electrician.
• A person is regarded as a qualified electrician if, due to his/her vocational education, knowledge and experience, he
or she is capable of and authorised to judge and carry out the work commissioned to him/her. This also includes the
recognition of possible hazards and the adherence to the pertinent regional and national standards, rules and regulations.
• For your own safety, please consult a qualified electrician.
• The device may only be connected if the electrical data of the device and the power supply coincide. The device data
is to be found on the device type plate, on the packaging or in this manual.
Safe operation
• Never operate the unit if the housing is defective!
• Never operate the unit if an electrical cable is defective!
• Only open the unit housing or its attendant components if this is explicitly specified in the operating instructions.
• Never carry or pull the unit by the electrical cable.
• Route cables such that they are protected from damage and do not present a tripping hazard.
• Only carry out work on the unit that is described in this manual. If problems cannot be overcome, please contact an
authorised customer service point or, if in doubt, the manufacturer.
• Never carry out technical changes to the unit.
• Only use original spare parts and accessories for the unit.
9
- EN -
Information about these operating instructions
Welcome to OASE Living Water. You made a good choice with the purchase of this product ProfiLux Garden LED
Controller.
Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
Ensure that all work on and with this unit is only carried out in accordance with these instructions.
Adhere to the safety information for the correct and safe use of the unit.
Keep these instructions in a safe place! Please also hand over the instructions when passing the unit on to a new
owner.
Symbols used in these instructions
The warning information is categorised by signal words, which indicate the extent of the hazard.
WARNING
• Indicates a possibly hazardous situation.
• Non-observance may lead to death or serious injuries.
NOTE
Information for the purpose of clarification or for preventing possible damage to assets or to the environment.
Additional information
A Reference to a figure, e.g. Fig. A.
→ Reference to another section.
Scope of delivery
• 1 × OASE ProfiLux Garden LED Controller
Operation and utilisation of the full functional scope requires the following products, which are not included in the scope
of delivery:
• ProfiLux Garden LED RGB spotlight (42638).
• InScenio FM-Master WLAN EGC (INT: 47035, GB: 47036, FR/PL: 47037), in order to control the ProfiLux Garden
LED RGB spotlight via an app.
• Connection cable EGC (2,5 m: 47038, 5 m: 47039, 10 m: 47040), for connecting the ProfiLux Garden LED Controller
to the InScenio FM-Master WLAN EGC.
Product Description
ProfiLux Garden LED Controller is a controller for the ProfiLux Garden LED RGB spotlight. Up to four ProfiLux Garden
LED RGB can be connected to the device. Several ProfiLux Garden LED Controller can be operated in series?.
Easy Garden Control System (EGC)
This product can communicate with the Easy Garden Control-System (EGC). EGC allows convenient control in the
garden and pond via smartphone or tablet, and ensures maximum convenience and reliability. Information about EGC
and the possibilities it offers can be found at www.oase-livingwater.com/egc-start.
10
- EN -
Intended use
ProfiLux Garden LED Controller, referred to as "unit", may only be used as specified in the following:
• As a controller for ProfiLux Garden LED RGB.
• For use in water fountain systems and ponds.
• For use above and under water.
• Operation under observance of the technical data.
The following restrictions apply to the ProfiLux Garden LED Controller:
• Operation in swimming pools, bath tubs or water courses which could be used by persons, is forbidden!
Permissible ambient temperatures for operation
• Underwater installation: Water temperature of +4 °C to +35 °C.
• Dry installation: Air temperature of -10 °C to +40 °C.
Installation
WARNING
Possible death or severe injury from hazardous electrical voltage!
• Prior to reaching into the water, isolate (switch off and disconnect) all units/devices used in the water.
• Isolate the device (disconnect from the power supply) before carrying out any work on it.
A
The device can be installed in or outside of the water.
Connection
Correctly connect the EGC units
The correct fastening of the plug connector is important for a secure connection and an interference-free EGC network.
How to proceed:
B, C
1. Remove the protection cap from the unit.
2. Fit the plug connector and secure with the two screws (max. 2.0 Nm).
– Ensure that the rubber seal is clean and fits exactly.
– Replace the rubber seal if damaged.
3. Remove the protection cap from EGC-OUT of the last unit in the EGC network, fit the terminal resistor and secure it
with the two screws (max. 2.0 Nm).
– No EGC connection cable is connected to EGC-OUT on the last unit in the EGC network. The terminal resistor
has to be fitted to this EGC-OUT so that the EGC network is correctly terminated?.
– The terminal resistor is included in the delivery scope of the InScenio FM-Master WLAN EGC.
11
- EN -
Connect the ProfiLux Garden LED Controller to the InScenio FM-Master WLAN EGC
An EGC connection cable is necessary for connection.
• The EGC connection cable is available as an accessory in the lengths 10 m (47040), 5 m (47039) and 2.5 m (47038).
• Ensure the correct connection.
How to proceed:
B, C, D
1. Remove the terminal resistor from the EGC output of the InScenio FM-Master WLAN EGC and keep in a safe place.
2. Fit the plug connector of the EGC connection cable to EGC-OUT on the InScenio FM-Master WLAN EGC and secure.
3. Remove the protection cap from EGC-IN on the ProfiLux Garden LED Controller and fit the other plug connector of
the EGC connection cable.
4. Remove the protection cap from EGC-OUT on the ProfiLux Garden LED Controller and fit the terminal resistor.
Connect additional EGC units
An additional EGC unit can be connected to the ProfiLux Garden LED Controller.
• Ensure the correct connection.
How to proceed:
B, C, D
1. Remove the protection cap from EGC-OUT on the ProfiLux Garden LED Controller and fit the plug connector of the
EGC connection cable.
2. Remove the protection cap from EGC-IN on the additional unit and fit the other plug connector of the EGC connection cable.
3. Remove the protection cap from EGC-OUT on the additional unit and fit the terminal resistor or connect an additional EGC unit.
Conn
Connecting the spotlights
A
ProfiLux Garden LED RGB is connected to LAMP-OUT of the ProfiLux Garden LED Controller, starting with LAMPOUT 1.
How to proceed:
C, D
1. Remove the protection cap from the unit.
2. Fit the plug connector and secure with the two screws (max. 2.0 Nm).
– Ensure that the rubber seal is clean and fits exactly.
– Replace the rubber seal if damaged.
Switching on and off
The device is pre-set on delivery to the demonstration mode "colour change" for the operation of ProfiLux Garden LED
RGB spotlights. This mode remains activated until a different mode is set using the app of the InScenio FM-Master
WLAN EGC. Different colour change sequences or colours can be set for individual spotlights or all spotlights in the
system with the aid of the app.
Switching on: Connect the power plug of the device to the mains socket.
• Check the function of the spotlights.
Switching off: Disconnect the device power plug.
NOTE
For further information regarding the operation and integration into the EGC system, please refer to the instructions for
use of the FM Master WLAN EGC at http://www.oase-livingwater.com/egc-start.
12
Malfunction
Cause
Remedy
None of the lamps are lit.
No supply voltage
Check all cables and connections.
Controller defective
Replace the controller.
One of the spotlights is not lit.
Spotlight not connected
Check the connection between the spotlight
and controller.
Spotlight defective
Replace the spotlight.
The controller output is defective.
Replace the controller.
Luminous intensity of a spotlight is insufficient.
Protection lens soiled
Clean the protection lens.
The use of original parts from OASE ensures continued
safe and reliable operation of the unit.
Please visit our website for spare parts drawings and spare
parts.
www.oase-livingwater.com/spareparts
- EN -
Remedy of faults
Cleaning
WARNING
Possible death or severe injury from hazardous electrical voltage!
• Prior to reaching into the water, isolate (switch off and disconnect) all units/devices used in the water.
• Isolate the device (disconnect from the power supply) before carrying out any work on it.
If necessary, clean the unit with clear water using a soft brush.
• Ensure that no moisture can enter the unit.
Storage/overwintering
The unit must be removed and stored in a dry place if temperatures outside the permissible ambient temperatures are
expected.
Disposal
NOTE
Do not dispose of this unit with domestic waste.
• Render the unit unusable beforehand by cutting the cables and dispose of the unit via the return system provided for
this purpose.
Spare parts
13
- FR -
- FR -
Traduction de la notice d'emploi originale
AVERTISSEMENT
• Attention :
Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins
de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap mental ou plus généralement par des personnes manquant d'expérience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mineur ou la personne fragilisée concernée sur le bon emploi de ce
matériel. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. Ne
pas laisser un enfant sans surveillance pour le nettoyage ou l'entretien.
• La mort ou des blessures graves par choc électrique sont possibles
! Avant de mettre les mains dans l'eau, débranchez les appareils
dans l'eau d'une tension >12 V CA ou >30 V CC.
Consignes de sécurité
Raccordement électrique
• Les installations électriques doivent répondre aux règlements d'installation nationaux et leur exécution est exclusivement réservée à un technicien électricien.
• Une personne est considérée comme technicien électricien lorsqu'elle est capable et habilitée à apprécier et réaliser
les travaux qui lui sont confiés en raison de sa formation technique, de ses connaissances et de son expérience.
Travailler en tant que technicien consiste également à identifier d'éventuels dangers et à respecter les normes régionales et nationales, les règlements et les dispositions en vigueur qui se rapportent aux tâches à exécuter.
• En cas de questions et de problèmes, prière de vous adresser à un technicien électricien.
• Le raccordement de l'appareil est autorisé uniquement lorsque les caractéristiques électriques de l'appareil et de
l'alimentation électrique correspondent. Les caractéristiques de l'appareil sont indiquées sur la plaque signalétique de
l'appareil, sur l'emballage ou dans cette notice d'emploi.
Exploitation sécurisée
• Ne pas utiliser l'appareil avec un boîtier défectueux.
• Il est interdit d'utiliser l'appareil si le câble électrique est défectueux.
• N'ouvrir le boîtier de l'appareil ou des éléments s'y rapportant que si cela est expressément sollicité dans la notice
d'emploi.
• Ne pas porter ou tirer l'appareil par les câbles électriques.
• Poser les câbles de manière à ce qu'ils soient protégés contre d'éventuels endommagements et veiller à ce que
personne ne puisse trébucher.
• Exécuter des travaux sur l'appareil uniquement si ces derniers sont décrits dans la notice d'emploi. S'il est impossible
de remédier aux problèmes, contacter le SAV agréé ou en cas de doute le constructeur.
• Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l’appareil.
• N’utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d’origine pour l’appareil.
14
- FR -
Remarques relatives à cette notice d'emploi
Bienvenue chez OASE Living Water. Avec l'acquisition du produit, ProfiLux Garden LED Controller vous avez fait le
bon choix.
Avant la première utilisation de l'appareil, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Tous
les travaux effectués avec et sur cet appareil devront être exécutés conformément aux directives ci-jointes.
Respecter impérativement les consignes de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute sécurité.
Conserver soigneusement cette notice d'emploi. Lors d'un changement de propriétaire, prière de transmettre égale-
ment cette notice d'emploi.
Symboles dans cette notice d'emploi
Dans cette notice, les avertissements sont classés par mots de signalisation qui indiquent l'ampleur du risque.
AVERTISSEMENT
• signale une situation éventuellement dangereuse.
• Le non-respect risque d'entraîner la mort ou des blessures graves.
REMARQUE
Informations permettant d’assurer une meilleure compréhension et d’éviter des dommages matériels ou environnementaux.
Autres remarques
A Renvoi à l'illustration, p. ex. Figure A.
→ Renvoi à un autre chapitre.
Pièces faisant partie de la livraison
• 1 × OASE ProfiLux Garden LED Controller
Ci-après, les produits requis ne faisant pas partie de la livraison pour le fonctionnement et l’utilisation de toutes les
fonctionnalités :
• Projecteur ProfiLux Garden LED RGB (42638).
• InScenio FM-Master WLAN EGC (INT: 47035, GB: 47036, FR/PL: 47037), pour contrôler le projecteur à l’aide d’une
ProfiLux Garden LED RGB application.
• Câble de raccordement EGC (2,5 m: 47038, 5 m: 47039, 10 m: 47040), pour raccorder le ProfiLux Garden LED Controller aux InScenio FM-Master WLAN EGC.
Description du produit
ProfiLux Garden LED Controller est un appareil qui commande le projecteur ProfiLux Garden LED RGB. Il est possible
de raccorder jusqu’à quatre ProfiLux Garden LED RGB sur l’appareil. Une chaîne permet d’actionner plusieurs ProfiLux Garden LED Controller .
Système Easy Garden Control (EGC)
Ce produit peut communiquer avec Easy Garden Control-System (EGC). EGC offre permet de garder confortablement
le contrôle dans le jardin et près de l’étang grâce à un smartphone ou une tablette et garantit confort et sécurité. Retrouvez plus d’informations sur EGC et ses avantages sur www.oase-livingwater.com/egc-start.
15
- FR -
Utilisation conforme à la finalité
ProfiLux Garden LED Controller, appelé par la suite «appareil», doit être utilisé exclusivement comme suit :
• Appareil de commande pour ProfiLux Garden LED RGB.
• Pour une utilisation dans des installations à jet d'eau et des étangs/bassins.
• Pour une utilisation au dessus de l'eau et sous l'eau.
• Exploitation dans le respect des données techniques.
Ci-après, les restrictions pour ProfiLux Garden LED Controller :
• L'utilisation dans des piscines, des baignoires ou des pièces d'eau dans lesquelles des personnes peuvent se trouver,
est interdite !
Températures ambiantes autorisées lors du fonctionnement
• Installation sous l'eau : Température de l'eau de + +4 °C à + +35 °C.
• Installation à sec : Température de l'air de -10 °C à +40 °C.
Mise en place
AVERTISSEMENT
La mort ou des blessures graves dues à une tension électrique dangereuse !
• Toujours couper l'alimentation électrique de tous les appareils se trouvant dans l'eau avant tout contact avec l’eau.
• Couper la tension secteur avant toute exécution de travaux sur l'appareil.
A
L’appareil est installable soit sous l'eau soit hors de l'eau.
Raccordement
Connecter correctement les appareils EGC
Fixer correctement le connecteur est primordial pour assurer une connexion sécurisée et le bon fonctionnement du
réseau EGC.
Voici comment procéder :
B, C
1. Enlever le capuchon sur l'appareil.
2. Brancher le connecteur et le sécuriser à l'aide des deux vis (max. 2.0 Nm).
– Le joint en caoutchouc doit être propre et parfaitement logé.
– Remplacer tout joint en caoutchouc endommagé.
3. Sur le dernier appareil du réseau EGC, retirer le capuchon de protection situé sur EGC-OUT , brancher la fiche du
câble de raccordement et la sécuriser à l'aide des deux vis (max. 2.0 Nm).
– Aucun câble de raccordement EGC n’est branché au EGC-OUT du dernier appareil du réseau EGC . Une résis-
tance finale doit être branchée sur ce EGC-OUT afin que le réseau EGC soit branché correctement.
– La résistance finale est livrée avec le InScenio FM-Master WLAN EGC.
16
- FR -
Raccorder ProfiLux Garden LED Controller au InScenio FM-Master WLAN EGC
Le câble de raccordement EGC est indispensable pour réaliser le raccordement.
• Le câble de raccordement EGC est un accessoire disponible dans différentes longueurs : 10 m (47040), 5 m (47039)
et 2,5 m (47038).
• Veiller à ce que le branchement soit correctement effectué..
Voici comment procéder :
B, C, D
1. Retirer et conserver la résistance finale située au niveau de la sortie EGC du InScenio FM-Master WLAN EGC .
2. Placer et sécuriser l’EGC sur le EGC-OUT d’un connecteur du câble de raccordement au niveau du InScenio FMMaster WLAN EGC.
3. Sur ProfiLux Garden LED Controller , retirer la capuchon de protection situé sur EGC-IN et brancher l’autre connecteur du câble de raccordement EGC.
4. Sur ProfiLux Garden LED Controller , retirer la capuchon de protection situé sur EGC-OUT et brancher l’a résistance finale.
Raccorder un autre appareil EGC
Il est possible de raccorder un autre appareil EGC sur ProfiLux Garden LED Controller.
• Veiller à ce que le branchement soit correctement effectué..
Voici comment procéder :
B, C, D
1. Sur ProfiLux Garden LED Controller , retirer la capuchon de protection situé sur EGC-OUT et brancher un connecteur du câble de raccordement EGC.
2. Sur un autre appareil, retirer la capuchon de protection situé sur EGC-IN et brancher l’autre connecteur du câble de
raccordement EGC.
3. Sur un autre appareil, retirer la capuchon de protection situé sur EGC-OUT et brancher la résistance finale ou raccorder encore un autre appareil EGC.
Ansc
Raccorder le projecteur
A
ProfiLux Garden LED RGB est raccordé LAMP-OUT du ProfiLux Garden LED Controller , en commençant par LAMPOUT 1.
Voici comment procéder :
C, D
1. Enlever le capuchon sur l'appareil.
2. Brancher le connecteur et le sécuriser à l'aide des deux vis (max. 2.0 Nm).
– Le joint en caoutchouc doit être propre et parfaitement logé.
– Remplacer tout joint en caoutchouc endommagé.
Mise en et hors circuit
À la livraison, l’appareil est pré-réglé pour faire fonctionner les projecteurs ProfiLux Garden LED RGB en mode Démo
changement de couleurs. Ce mode reste actif jusqu’à ce qu’un autre mode soit programmé à l’aide de l’application
InScenio FM-Master WLAN EGC. L’application permet de programmer d’autres changements de couleurs ainsi que la
couleur d’un seul ou de tous les projecteurs.
Allumer: Brancher la fiche secteur de l’appareil à la prise de courant.
• Contrôler le fonctionnement des lampes
Éteindre: Débrancher la prise de secteur de l’appareil.
REMARQUE
Retrouver d’autres instructions d’utilisation et de connexion au système EGC dans le mode d’emploi du FM Master
WLAN EGC disponible sur http://www.oase-livingwater.com/egc-start .
17
- FR -
Défaut
Cause
Remède
Pas de lampe allumée
Absence de tension d'alimentation
Contrôler toutes les lignes et les raccordements
Contrôleur défectueux
Remplacer le contrôleur
Une lampe individuelle n'est pas allumée
La lampe n'est pas branchée
Contrôler le raccordement de la lampe du contrôleur
Lampe défectueuse
Remplacer la lampe
La sortie du contrôleur est défectueuse
Remplacer le contrôleur
Intensité lumineuse trop faible pour une lampe
Vitre de protection encrassée
Nettoyer la vitre de protection
L'appareil continue de fonctionner de manière fiable et sécurisée avec des pièces originales d'OASE.
Vous trouverez nos pièces de rechange et leurs schémas
sur notre site internet.
www.oase-livingwater.com/piecesdetachees
Élimination des dérangements
Nettoyage
AVERTISSEMENT
La mort ou des blessures graves dues à une tension électrique dangereuse !
• Toujours couper l'alimentation électrique de tous les appareils se trouvant dans l'eau avant tout contact avec l’eau.
• Couper la tension secteur avant toute exécution de travaux sur l'appareil.
Nettoyez l'appareil au besoin à l'eau claire et en utilisant une brosse douce.
• Veiller à ce qu'aucune humidité ne s'infiltre dans l'appareil.
Stockage / entreposage pour l'hiver
L’appareil doit être désinstallé et stocké au sec lorsque les températures ambiantes autorisées sont dépassées.
Recyclage
REMARQUE
Il est interdit de mettre cet appareil au rebut en l'évacuant vers la gestion des ordures ménagères.
• Rendre l'appareil inutilisable en coupant le câble et le mettre au rebut en utilisant le système de retour prévu à cet
effet.
Pièces de rechange
18
- NL -
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING
• Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of
mentale vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij
onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige gebruik van het apparaat en de gevaren begrijpen, die hiermee samenhangen.
• Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
• Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uit-
- NL -
gevoerd door kinderen, die niet onder toezicht staan.
• Dodelijk of ernstig lichamelijk letsel is mogelijk door elektrische
schokken! Voor u in het water grijpt, moet u apparaten met een spanning >12 V AC of >30 V DC van het elektriciteitsnet scheiden.
Veiligheidsinstructies
Elektrische aansluiting
• Elektrische installaties dienen te voldoen aan de nationale opstellingsvoorschriften en mogen slechts door een elektricien worden uitgevoerd.
• Een persoon is een elektricien als hij of zij op grond van zijn of haar opleiding, kennis en ervaring in staat en bevoegd
is, de aan hem of haar overgedragen werkzaamheden te beoordelen en uit te voeren. De werkzaamheden als specialist omvatten ook het herkennen van mogelijke gevaren en het in acht nemen van geldige regionale en nationale
normen, voorschriften en bepalingen.
• Neem voor uw eigen veiligheid in geval van vragen of problemen contact op met een elektricien.
• De aansluiting van het apparaat is slechts toegestaan als de elektrische gegevens van het apparaat en de voeding
overeenkomen. De apparatuurgegevens bevinden zich op het typeplaatje op het apparaat, op de verpakking, of in
deze handleiding.
Veilig gebruik
• Als de behuizing defect is, mag het apparaat niet worden gebruikt.
• Bij defecte elektrische kabel mag het apparaat niet worden gebruikt.
• De behuizing van het apparaat of bijbehorende delen alleen openen als dit in de handleiding uitdrukkelijk is vereist.
• Apparaat niet aan het elektrische snoer dragen of trekken.
• Snoeren beschermd tegen beschadigingen aanleggen en erop letten dat niemand erover kan struikelen.
• Alleen werkzaamheden aan het apparaat uitvoeren die in deze handleiding beschreven staan. Als problemen zich
niet laten verhelpen contact opnemen met een klantenservice of in geval van twijfel met de fabrikant.
• Het apparaat nooit aan technische modificaties onderwerpen.
• Alleen originele onderdelen en toebehoren voor het apparaat toepassen.
19
- NL -
Instructies betreft deze gebruiksaanwijzing
Welkom bij OASE Living Water. Met de aanschaf van het product ProfiLux Garden LED Controller heeft u een
goede keuze gemaakt.
Voordat u het apparaat in gebruik neemt dient u de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door te lezen en zich met het apparaat vertrouwd te maken. Alle werkzaamheden aan en met dit apparaat mogen uitsluitend verricht worden als ze conform de onderhavige handleiding zijn.
Houdt u zich voor een juist en veilig gebruik stipt aan de veiligheidsvoorschriften.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig. Geef de gebruiksaanwijzing aan de nieuwe eigenaar wanneer het appa-
raat van eigenaar verwisselt.
Symbolen in deze handleiding
De waarschuwingen in deze handleiding zijn met signaalwoorden gemarkeerd, die de mate van gevaar aangeven.
WAARSCHUWING
• Betekent een mogelijk gevaarlijke situatie.
• Bij niet aanhouden van de instructie kan dodelijk of ernstig lichamelijk letsel het gevolg zijn.
OPMERKING
Informatie, die voor een beter begrip of preventie van mogelijke materiële of milieuschade is bedoeld.
Overige instructies
A Verwijst naar een afbeelding, bijvoorbeeld afbeelding A.
→ Verwijst naar een ander hoofdstuk.
Leveringsomvang
• 1 × OASE ProfiLux Garden LED Controller
Voor het bedrijf en het gebruik van de volledige functionaliteit zijn de volgende producten nodig, die geen deel uitmaken van de levering:
• Schijnwerper ProfiLux Garden LED RGB (42638).
• InScenio FM-Master WLAN EGC (INT: 47035, GB: 47036, FR/PL: 47037), om via een app de schijnwerper ProfiLux
Garden LED RGB aan te sturen.
• VerbindingskabelEGC (2,5 m: 47038, 5 m: 47039, 10 m: 47040), voor het aansluiten van de ProfiLux Garden LED
Controller op de InScenio FM-Master WLAN EGC.
Productbeschrijving
ProfiLux Garden LED Controller is een besturing voor de schijnwerper ProfiLux Garden LED RGB. Op het apparaat
kunnen maximaal vier ProfiLux Garden LED RGB worden aangesloten. Er kunnen meerdere ProfiLux Garden LED
Controller in een circuit worden toegepast.
Easy Garden Control-System (EGC)
Dit product kan met de Easy Garden Control-System (EGC) communiceren. EGCbiedt in de tuin en bij de vijver comfortabele besturingsmogelijkheden via smartphone of tablet en garandeert veel comfort en betrouwbaarheid. Zie voer
informatie over EGC en de diverse mogelijkheden www.oase-livingwater.com/egc-start.
20
- NL -
Beoogd gebruik
ProfiLux Garden LED Controller, verder "apparaat" genoemd, mag alleen als volgt worden gebruikt:
• Als besturing voor ProfiLux Garden LED RGB.
• Voor gebruik in fonteininstallaties en vijvers.
• Voor gebruik boven en onder water.
• Gebruik onder naleving van de technische gegevens.
Voor ProfiLux Garden LED Controller gelden de volgende beperkingen:
• Het is ten strengste verboden het apparaat te gebruiken in zwembaden, badkuipen of in water waarin zich
personen kunnen bevinden!
Toegestane omgevingstemperaturen voor het bedrijf
• Onderwateropstelling: +4 °C tot +35 °C watertemperatuur.
• Droge opstelling: -10 °C tot +40 °C luchttemperatuur.
Opstelling
WAARSCHUWING
Dood of zware verwondingen door gevaarlijke elektrische spanning!
• Voordat u in het water grijpt, moet u eerst de netspanning van alle apparaten die zich in het water bevinden uitschakelen.
• De netspanning uitschakelen voordat er aan het apparaat mag worden gewerkt.
A
Het apparaat kan in het water of op het droge worden geplaatst.
Aansluiten
EGC-apparaten correct verbinden
Belangrijk voor een betrouwbare verbinding en een storingsvrij EGC-netwerk is de juiste bevestiging van de connector.
Zo gaat u te werk:
B, C
1. De schermkap op het apparaat verwijderen.
2. Stekker insteken en met de beide schroeven vastzetten (max. 2.0 Nm).
– De rubberafdichting moet schoon zijn en goed sluitend zitten.
– Een beschadigde rubberafdichting vervangen.
3. Op het laatste apparaat in het EGC-netwerk de beschermkap op de EGC-OUT verwijderen, de eindweerstand plaatsen en met de beide schroeven vastzetten (max. 2,0 Nm).
– Op het laatste apparaat in het EGC-netwerk is op EGC-OUT geen verbindingskabel EGC aangesloten. Op deze
EGC-OUT moet de eindweerstand zijn aangesloten, zodat het EGC-netwerk correct is afgesloten.
– De eindweerstand is meegeleverd met de InScenio FM-Master WLAN EGC.
21
- NL -
ProfiLux Garden LED Controller op InScenio FM-Master WLAN EGC aansluiten
Voor de aansluiting is de verbindingskabel EGC nodig.
• De verbindingskabel EGC is als toebehoren leverbaar in de lengte 10 m (47040), 5 m (47039) en 2,5 m (47038).
• Let op de juiste aansluiting.
Zo gaat u te werk:
B, C, D
1. Verwijder de eindweerstand op de EGC-uitgang van de InScenio FM-Master WLAN EGC en bewaar deze.
2. Op InScenio FM-Master WLAN EGC een connector van de verbindingskabel EGC op EGC-OUT aansluiten en borgen.
3. Op ProfiLux Garden LED Controller de beschermkap op EGC-IN verwijderen en de andere connector van de verbindingskabel EGC aansluiten.
4. Op ProfiLux Garden LED Controller de beschermkap op EGC-OUT verwijderen en de eindweerstand plaatsen.
Volgende EGC-apparaat aansluiten
Op ProfiLux Garden LED Controller kan een volgend EGC-apparaat worden aangesloten.
• Let op de juiste aansluiting.
Zo gaat u te werk:
B, C, D
1. Op ProfiLux Garden LED Controller de beschermkap op EGC-OUT verwijderen en de connector van de verbindingskabel EGC aansluiten.
2. Op het volgende apparaat de beschermkap op EGC-IN verwijderen en de andere connector van de verbindingskabel EGC aansluiten.
3. Op het volgende apparaat de beschermkap op EGC-OUT verwijderen en de eindweerstand plaatsen of nog een
EGC-apparaat aansluiten.
Ansc
Schijnwerper aansluiten
A
ProfiLux Garden LED RGB wordt op LAMP-OUT van de ProfiLux Garden LED Controller aangesloten, beginnend bij
LAMP-OUT 1.
Zo gaat u te werk:
C, D
1. De schermkap op het apparaat verwijderen.
2. Stekker insteken en met de beide schroeven vastzetten (max. 2.0 Nm).
– De rubberafdichting moet schoon zijn en goed sluitend zitten.
– Een beschadigde rubberafdichting vervangen.
In- en uitschakelen
In de uitleveringstoestand is het apparaat vooringesteld voor het gebruik van ProfiLux Garden LED RGB-schijnwerpers
in de modus demo-kleurwisseling. Deze modus blijft actief, tot via de app van de InScenio FM-Master WLAN EGC een
andere modus wordt ingesteld. Met behulp van de app kunnen andere kleurwisselingsscenario's en kleuren voor afzonderlijke schijnwerpers of alle schijnwerpers van het systeem worden ingesteld.
Inschakelen: Steek de netstekker van het apparaat in het stopcontact.
• Werking van de lampen controleren
Uitschakelen: Trek de netstekker van het apparaat uit het stopcontact.
OPMERKING
Meer informatie over de bediening en aansluiting in het EGC-systeem is opgenomen in de handleiding van de FM Master WLAN EGC onder http://www.oase-livingwater.com/egc-start.
22
Storing
Oorzaak
Oplossing
Geen van de lampen brandt
Er is geen netspanning
Controleer alle kabels en aansluitingen
Controller defect
Controller vervangen
Eén van de lampen brandt niet
Lamp niet aangesloten
Aansluiting lamp - controller controleren
Lamp defect
Lamp vervangen
Uitgang van de controller is defect
Controller vervangen
Lichtsterkte van een lamp te laag
Beschermglas verontreinigd.
Beschermglas reinigen.
Met originele onderdelen van OASE blijft het apparaat veilig en werkt het weer betrouwbaar.
Onderdelentekeningen en
onze website.
w
www.oase-livingwater.com/onderdelen
- NL -
Storingen verhelpen
Reiniging
WAARSCHUWING
Dood of zware verwondingen door gevaarlijke elektrische spanning!
• Voordat u in het water grijpt, moet u eerst de netspanning van alle apparaten die zich in het water bevinden uitschakelen.
• De netspanning uitschakelen voordat er aan het apparaat mag worden gewerkt.
Reinig het apparaat indien nodig met kraanwater en een zachte borstel.
• Let er op, dat er geen vocht in het apparaat komt.
Opslag/overwinteren
Het apparaat moet worden gedemonteerd en droog worden opgeslagen, wanneer wordt verwacht, dat de toegestane
omgevingstemperaturen niet kunnen worden gewaarborgd.
Afvoer van het afgedankte apparaat
OPMERKING
Dit apparaat niet met het huishoudelijk afval afvoeren!
• Apparaat door afknippen van de netvoedingskabel onbruikbar maken en via het daarvoor bedoelde innamesysteem
afvoeren.
Reserveonderdelen
reserveonderdelen vindt u op
23
- ES -
- ES -
Traducción de las instrucciones de uso originales
ADVERTENCIA
• Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y mayores así como por personas con capacidades físicas, sensoriales
o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y conocimientos necesarios, cuando sean supervisados o hayan sido instruidos en el uso seguro del equipo y los posibles peligros resultantes.
• Los niños no deben jugar con el equipo.
• Está prohibido que los niños ejecuten la limpieza y el manteni-
miento sin supervisión.
• Son posibles la muerte o lesiones graves por choque eléctrico. Antes
de tocar el agua, separe de la red de corriente los equipos con una
tensión >12 V CA o >30 V CC que se encuentran en el agua.
Indicaciones de seguridad
Conexión eléctrica
• Las instalaciones eléctricas deben cumplir las prescripciones de montaje nacionales y se deben realizar sólo por un
electricista calificado.
• Una persona es un electricista calificado cuando por su formación, conocimientos y experiencias profesionales es
capaz y está autorizada a valorar y ejecutar los trabajos encargardos. Los trabajos como personal técnico también
incluyen el reconocimiento de los posibles peligros y el cumplimiento de las correspondientes normas, prescripciones
y disposiciones regionales y nacionales.
• En caso de preguntas y problemas diríjase a personal electricista especializado.
• Sólo está permitido conectar el equipo cuando los datos eléctricos del equipo coincidan con la alimentación de co-
rriente. Los datos del equipo se encuentran en la placa de datos técnicos en el equipo, en el embalaje o en estas
instrucciones.
Funcionamiento seguro
• Está prohibido operar el equipo si la caja está defectuosa.
• Está prohibido operar el equipo si la línea eléctrica está defectuosa.
• Abra la caja del equipo o las partes pertenecientes sólo si esto se requiere expresamente en estas instrucciones.
• No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica.
• Tienda las líneas con protección contra daños y garantice que ninguna persona tropiece con ellas.
• Ejecute en el equipo sólo los trabajos descritos en estas instrucciones. Si no es posible eliminar determinados pro-
blemas diríjase a una oficina de atención a los clientes o en caso de dudas al fabricante.
• No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo.
• Emplee para el equipo sólo piezas de recambio y accesorios originales.
24
- ES -
Indicaciones sobre estas instrucciones de uso
Bienvenido a OASE Living Water. La compra del producto ProfiLux Garden LED Controller es una buena decisión.
Lea minuciosamente las instrucciones y familiarícese con el equipo antes de usar el mismo por primera vez. Todos los
trabajos en y con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
Tenga necesariamente en cuenta las indicaciones de seguridad para garantizar un uso correcto y seguro del equipo.
Guarde cuidadosamente estas instrucciones. Entregue estas instrucciones al nuevo propietario en caso de cambio de
propietario.
Símbolos en estas instrucciones
Las indicaciones de advertencia contenidas en estas instrucciones están clasificadas mediante palabras de advertencia que muestran la dimensión del peligro.
ADVERTENCIA
• Denomina una situación posiblemente peligrosa.
• En caso de incumplimiento, la consecuencia puede ser la muerta o una lesión muy grave.
INDICACIÓN
Informaciones que sirven para una mejor comprensión o la prevención de posibles daños materiales o medioambientales.
Otras indicaciones
A Referencia a una ilustración, p. ej. ilustración A.
→ Referencia a otro capítulo.
Volumen de suministro
• 1 ProfiLux Garden LED Controller de OASE
Para el funcionamiento y el uso de la gama de funciones completa se necesitan los siguientes productos que no están
incluidos en el suministro:
• Proyector de luz ProfiLux Garden LED RGB (42638).
• InScenio FM-Master WLAN EGC (INT: 47035, GB: 47036, FR/PL: 47037) para controlar el proyector de luz ProfiLux
Garden LED RGB con la aplicación.
• Cable de conexión EGC (2,5 m: 47038, 5 m: 47039, 10 m: 47040) para conectar el ProfiLux Garden LED Controller
en InScenio FM-Master WLAN EGC.
Descripción del producto
ProfiLux Garden LED Controller es un equipo de control para el proyector de luz ProfiLux Garden LED RGB. En el
equipo se pueden conectar hasta cuatro ProfiLux Garden LED RGB. En una cadena de equipos se pueden operar
varios ProfiLux Garden LED Controller.
Sistema de control Easy Garden (EGC)
Este producto puede comunicarse con el Easy Garden Control-System (EGC). EGC ofrece confortables posibilidades
de control en el jardín y el estanque a través del teléfono inteligente o la tableta y garantiza un alto confort y seguridad.
Consulte las informaciones sobre el EGC y las posibilidades en www.oase-livingwater.com/egc-start.
25
- ES -
Uso conforme a lo prescrito
ProfiLux Garden LED Controller, denominado "equipo", se puede utilizar sólo de la forma siguiente:
• Como equipo de control para el ProfiLux Garden LED RGB.
• Para el empleo en instalaciones surtidoras y estanques.
• Para emplear sobre la superficie del agua y sumergido en el agua.
• Operación observando los datos técnicos.
Para el ProfiLux Garden LED Controller son válidas las siguientes limitaciones:
• ¡Está prohibido el servicio en piscinas, bañeras o aguas en donde puedan haber personas!
Temperaturas ambiente permisibles para el funcionamiento
• Emplazamiento bajo agua: Temperatura del agua de +4 °C a +35 °C.
• Emplazamiento en seco: Temperatura del aire de -10 °C a +40 °C.
Emplazamiento
ADVERTENCIA
Son posibles la muerte o lesiones graves por tensión eléctrica peligrosa.
• Desconecte la tensión de alimentación de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de tocar el agua.
• Antes de realizar trabajos en el equipo desconecte la tensión de alimentación.
A
El equipo se puede emplazar en el agua o fuera del agua.
Conexión
Conexión correcta de los equipos EGC
La fijación correcta de las clavijas de enchufe es importante para garantizar una conexión segura y una red EGC sin
fallos.
Proceda de la forma siguiente:
B, C
1. Quite la tapa protectora en el equipo.
2. Enchufe el conector y asegúrelo con los dos tornillos (máx. 2.0 Nm).
– La junta de goma tiene que estar limpia y encajar perfectamente.
– Sustituir la junta de goma dañada.
3. Quite la tapa de protección en EGC-OUT en el último equipo en la red EGC, enchufe la resistencia terminal y asegúrela con los dos tornillos (máx. 2,0 Nm).
– En el último equipo en la red EGC no está conectado ningún cable de conexión EGC en EGC-OUT. La resisten-
cia terminal tiene que estar enchufada en este EGC-OUT para que la red EGC esté correctamente terminada.
– La resistencia terminal está incluida en el suministro del InScenio FM-Master WLAN EGC.
26
- ES -
Conexión de ProfiLux Garden LED Controller en InScenio FM-Master WLAN EGC
Para la conexión es necesario el cable de conexión EGC.
• El cable de conexión EGC está a disposición como accesorio en las longitudes: 10 m (47040), 5 m (47039) y 2,5 m
(47038).
• Garantice la conexión correcta.
Proceda de la forma siguiente:
B, C, D
1. Quite la resistencia terminal en la salida EGC del InScenio FM-Master WLAN EGC y guárdela.
2. Enchufe en InScenio FM-Master WLAN EGC una clavija de enchufe del cable de conexión EGC en EGC-OUT y
asegúrela.
3. Quite en ProfiLux Garden LED Controller la tapa de protección en EGC-IN y enchufe la otra clavija de enchufe del
cable de conexión EGC.
4. Quite en ProfiLux Garden LED Controller la tapa de protección en EGC-OUT y enchufe la resistencia terminal.
Conexión de otro equipo EGC
En ProfiLux Garden LED Controller se puede conectar otro equipo EGC.
• Garantice la conexión correcta.
Proceda de la forma siguiente:
B, C, D
1. Quite en ProfiLux Garden LED Controller la tapa de protección en EGC-OUT y enchufe una clavija de enchufe del
cable de conexión EGC.
2. Quite en otro equipo la tapa de protección en EGC-IN y enchufe la otra clavija de enchufe del cable de conexión
EGC.
3. Quite en otro equipo la tapa de protección en EGC-OUT y enchufe la resistencia terminal o conecte otro equipo
EGC.
Conexión de los proyectores de luz
A
El ProfiLux Garden LED RGB se conecta en la LAMP-OUT del ProfiLux Garden LED Controller, comenzando en
LAMP-OUT 1.
Proceda de la forma siguiente:
C, D
1. Quite la tapa protectora en el equipo.
2. Enchufe el conector y asegúrelo con los dos tornillos (máx. 2.0 Nm).
– La junta de goma tiene que estar limpia y encajar perfectamente.
– Sustituir la junta de goma dañada.
Conexión y desconexión
En el estado de suministro, el equipo está preajustado para la operación de los proyectores de luz ProfiLux Garden
LED RGB al modo de demostración del cambio de color. Este modo se mantiene activo hasta que se ajuste otro
modo con la aplicación del InScenio FM-Master WLAN EGC. Con la aplicación se pueden ajustar otros escenarios de
cambio de color así como los colores para los proyectores de luz individuales o todos los proyectores de luz del sistema.
Conexión: Enchufe la clavija de red del equipo en el tomacorriente.
• Controle el funcionamiento de las lámparas.
Desconexión: Saque la clavija de red del equipo.
INDICACIÓN
Consulte otras indicaciones para la operación y la integración en el sistema EGC en las instrucciones de uso del FM
máster WLAN EGC en http://www.oase-livingwater.com/egc-start.
27
- ES -
Fallo
Causa
Acción correctora
No se ilumina ninguna lámpara.
Falta la tensión de alimentación
Controlar todas las líneas y las conexiones.
Controlador defectuoso
Sustituir el controlador
Una lámpara individual no se ilumina.
La lámpara no está conectada
Comprobar la conexión lámpara – controlador
Lámpara defectuosa
Sustituir la lámpara
La salida del controlador está defectuosa
Sustituir el controlador
La intensidad luminosa de una lámpara es muy
baja
Placa de protección sucia
Limpiar la placa de protección
El equipo se mantiene seguro y trabaja de forma fiable con
las piezas originales de OASE.
Consulte los dibujos de piezas de recambio y las piezas de
recambio en nuestra página web.
www.oase-livingwater.com/piezasderepuesto
Eliminación de fallos
Limpieza
ADVERTENCIA
Son posibles la muerte o lesiones graves por tensión eléctrica peligrosa.
• Desconecte la tensión de alimentación de todos los equipos que se encuentran en el agua antes de tocar el agua.
• Antes de realizar trabajos en el equipo desconecte la tensión de alimentación.
Limpie el equipo si fuera necesario con agua clara y un cepillo suave.
• Tenga precaución de que no entre humedad en el equipo.
Almacenamiento / Conservación durante el invierno
El equipo se tiene que desmontar y almacenar en un lugar seco cuando se espera que la temperatura ambiente va a
ser superior o inferior a la temperatura permisible.
Desecho
INDICACIÓN
Está prohibido desechar este equipo en la basura doméstica.
• Inutilice el equipo cortando el cable y entréguelo al sistema de recogida previsto.
Piezas de recambio
28
- PT -
Tradução das instruções de uso originais
AVISO
• O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou superior a 8 anos e pessoas com capacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou com falta de experiência ou conhecimentos,
enquanto vigiadas por adultos ou quando foram informadas sobre
o uso seguro do aparelho e entenderam os riscos remanescentes.
• Crianças não podem brincar com o aparelho.
• A limpeza e a manutenção não podem ser realizadas por crianças
- PT -
sem que sejam vigiadas por adultos.
• Morte ou graves lesões por electrocussão! Antes de meter a mão na
água, desligue todos os aparelhos com uma tensão eléctrica
>12 V AC ou >30 V DC que se encontram na água.
Instruções de segurança
Conexão eléctrica
• Todas as instalações eléctricas devem preencher os requisitos constantes das normas nacionais, podendo ser realizadas só por um electricista qualificado e autorizado.
• É electricista quem em virtude da sua formação profissional, conhecimentos e experiência profissional tem a habilitação e autorização para julgar e realizar os trabalhos dos quais for encarregado. O trabalho como electricista também
inclui a capacidade de reconhecer eventuais perigos e a observação das normas, disposições e regulamentos nacionais e regionais.
• Se houver dúvidas ou problemas, dirija-se a um electricista qualificado e autorizado!
• Antes de conectar o aparelho, verificar que as características do aparelho correspondem às da rede eléctrica. As
características do aparelho estão indicadas na chapa de identificação, sobre a embalagem ou nestas instruções de
uso.
Operação segura
• Em caso de carcaça defeituosa, o aparelho não pode ser posto em funcionamento.
• Com o fio eléctrico defeituoso, o aparelho não pode ser operado.
• Não abrir a carcaça do aparelho ou os componentes do mesmo, a menos que as instruções de uso autorizem ex-
pressamente tal intervenção.
• Não transportar ou puxar o aparelho pelo cabo eléctrico.
• Instalar os cabos e fios de forma que estejam protegidos contra danificação e ninguém possa tropeçar.
• Fazer só os trabalhos, no aparelho, descritos nestas instruções de uso. Recomendamos que se dirija a um centro de
serviço ou, em caso de dúvida, ao fabricante, caso não consiga eliminar os problemas.
• Nunca proceda a modificações técnicas do aparelho.
• Utilizar exclusivamente peças e acessórios originais para o aparelho.
29
- PT -
Explicações necessárias às Instruções de uso
Bem-vindo a OASE Living Water. Com a aquisição do produto ProfiLux Garden LED Controller tomou uma boa decisão.
Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, leia atentamente as instruções de uso e familiarize-se com a operação.
Todos os trabalhos com este aparelho poderão ser realizados exclusivamente conforme as presentes instruções.
Observe estritamente as instruções de segurança com respeito ao uso correcto e seguro do aparelho.
Guarde estas instruções de uso em local seguro. Se ceder o aparelho a outra pessoa, entregue-lhe as instruções de
uso.
Símbolos usados nestas instruções
As instruções de advertência estão classificadas por palavras-sinal que informam sobre o grau do perigo.
ADVERTÊNCIA
• Refere-se a uma situação eventualmente perigosa.
• A não observação pode provocar a morte ou lesões muito graves.
NOTA
Informações que servem para compreender melhor ou prevenir eventuais danos materiais ou ecológicos.
Outras instruções
A Faz referência a uma figura, p. ex., figura A
→ Nota remissiva a outro capítulo
Âmbito de entrega
• 1 × OASE ProfiLux Garden LED Controller
A operação e utilização de todas as funções requerem a disponibilidade destas peças não contidas no âmbito de entrega:
• Projector ProfiLux Garden LED RGB (42638).
• InScenio FM-Master WLAN EGC (INT: 47035, GB: 47036, FR/PL: 47037) para activar, mediante App, o projector
ProfiLux Garden LED RGB.
• Fio de comunicação EGC (2,5 m: 47038, 5 m: 47039, 10 m: 47040) para conectar o ProfiLux Garden LED Controller
ao InScenio FM-Master WLAN EGC.
Descrição do produto
ProfiLux Garden LED Controller é o aparelho de controlo para o projector ProfiLux Garden LED RGB. Ao aparelho
podem ser conectados quatro ProfiLux Garden LED RGB. Podem ser operados vários ProfiLux Garden LED Controller
como cadeia de aparelhos.
Easy Garden Control-System (EGC)
O produto permite a comunicação com o Easy Garden Control-System (EGC). EGC permite, no jardim e perto do
lago, funções de controlo vantajosas mediante Smartphone ou Tablet e garante elevado conforto e segurança. Para
mais informação sobre EGC e as funções disponíveis, ver www.oase-livingwater.com/egc-start.
30
Loading...
+ 86 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.