DE Gebrauchsanleitung und Garantie
EN Operating instructions and Guarantee
FR Notice d‘emploi et Garantie
NL Gebruiksaanwijzing en Garantie
ES Instrucciones de uso y Garantía
PT Instruções de uso e Garantia
IT Istruzioni d‘uso e Garanzia
DA Brugsanvisning og Garanti
NO Bruksanvisning og Garanti
SV Bruksanvisning och Garanti
FI Käyttöohje ja Takuu
HU Használati útmutató és Garancia
PL Instrukcja użytkowania i Gwarancja
CS Návod k použití a Záruka
SK Návod na použitie a Záruka
SL Navodila za uporabo in Garancija
HR Uputa o upotrebi i Jamstvo
RO Instrucţiuni de folosinţă şi Garanţie
BG Упътване за употреба и Гаранция
UK Посібник з експлуатації та Гарантія
RU Руководство по эксплуатации и Гарантия
CN 使用说明书 和 保用证书
A
OIX0008
2 OptiMax 2000/3000/4000/5000
B
OIX0010
3
C
OIX0013
4 OptiMax 2000/3000/4000/5000
D
OIX0009
5
E
OIX0012
6 OptiMax 2000/3000/4000/5000
- DE -
Original Gebrauchsanleitung
WARNUNG
• Dieses Gerät kann von
Kindern ab 8 Jahren
und darüber sowie von
Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder
Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes
unterwiesen wurden
und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
- DE -
• Kinder dürfen nicht mit
dem Gerät spielen.
• Reinigung und Benut-
zerwartung dürfen
nicht von Kindern ohne
Beaufsichtigung durchgeführt werden.
• Alle Geräte im Aqua-
rium ausschalten oder
den Netzstecker ziehen, bevor Sie in das
Wasser greifen.
• Gerät nicht verwenden,
wenn elektrische Leitungen oder Gehäuse
beschädigt sind.
• Eine beschädigte An-
schlussleitung kann
7
- DE -
nicht ersetzt werden.
Gerät entsorgen.
• Gerät nur anschließen,
wenn die elektrischen
Daten von Gerät und
Stromversorgung übereinstimmen. Die Gerätedaten befinden sich
auf dem Typenschild
am Gerät, auf der Verpackung oder in dieser
Anleitung.
• Vor Arbeiten am Gerät
Netzstecker ziehen.
• Gerät nicht a n der elektrischen Lei tung tragen
oder ziehen.
• Leitungen geschützt vor Beschädigungen ver-
legen und darauf achten, dass niemand darüber fallen kann.
• Nur die Arbeiten am Gerät durchführen, die
in dieser Anleitung beschrieben sind. Wenn
sich Probleme nicht beheben lassen, eine autorisierte Kundendienststelle oder im Zweifelsfall den Hersteller kontaktieren.
• Niemals technische Änderungen am Gerät
vornehmen.
• Nur Original-Ersatzteile und –Zubehör für das
Gerät verwenden.
• Steckerverbindungen vor Feuchtigkeit schüt-
zen.
• Gerät nur an einer vorschriftsmäßig installier-
ten Steckdose anschließen.
SICHERHEITSHINWEISE
• Die Laufeinheit im Gerät enthält einen Ma-
gneten mit starkem Magnetfeld, das Herzschrittmacher oder implantierte Defibrillatoren (ICD) beeinflussen kann. Mindestens
0,2 m Abstand zwischen Implantat und Magnet einhalten.
8 OptiMax 2000/3000/4000/5000
Warnhinweise in dieser Anleitung
- DE -
AUFSTELLEN UND ANSCHLIEßEN
HINWEIS
Informationen, die zum besseren Verständnis
oder der Vorbeugung möglicher Sach- oder Umweltschäden dienen.
Verweise in dieser Anleitung
A Verweis auf eine Abbildung, z. B. Abbil-
dung A.
PRODUKTBESCHREIBUNG
OptiMax 2000/3000/4000/5000, "Gerät" genannt, darf ausschließlich wie folgt verwendet
werden:
• Zum Aufrechterhalten der Wasserzirkulation
in einem Aquarium.
• Betrieb unter Einhaltung der technischen Da-
ten.
Für das Gerät gelten folgende Einschränkungen:
• Nur in Räumen und für private aquaris tische
Zwecke verwenden.
• Betrieb nur mit Wasser bei einer Wassertem-
peratur von +4 °C … +35 °C.
HINWEIS
Pumpe darf nicht trockenlaufen!
Mögliche Folge: Pumpe wird zerstört.
Schutzmaßnahme: Regelmäßig den Wasser-
stand im Aquarium kontrollieren.
A
• Mitgelieferte Saugnäpfe mit einer Drehbewe-
gung montieren.
– Die Saugnäpfe haften an sauberen, glatten
Oberflächen.
Gerät getaucht aufstellen
B, C
• Schlauchtülle nach Bedarf montieren und mit
passendem Schlauch verbinden. (→ Technische Daten)
• Durchfluss mit dem Durc hflussregler einstel-
len.
– Durchfluss verringern: Durchflussregler in
Richtung - bewegen.
– Durchfluss erhöhen: Durchflussregler in
Richtung + bewegen.
• Gerät im Aquarium aufstellen.
9
- DE -
Gerät trocken aufstellen
HINWEIS
Die Pumpe ist nicht selbstansaugend und muss
unter dem Niveau des Wasserspiegels aufgestellt werden.
• Durchfluss mit dem Durc hflussregler einstel-
len.
– Durchfluss verringern: Durchflussregler in
INBETRIEBNAHME
C
• Netzanschlussleitung so verlegen, dass sich
eine Tropfschlaufe bildet!
•Einschalten: Gerät mit dem Netz verbinden.
Das Gerät schaltet sich sofort ein.
• Ausschalten: Gerät vom Netz trennen.
REINIGUNG UND WARTUNG
Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit klarem
Wasser und mit einer weichen Bürste.
• Keine Reinigungsmittel oder chemische Lö-
sungen verwenden. Um Kalkablagerungen zu
entfernen, wird OASE PumpCle an empfohlen.
Richtung - bewegen.
– Durchfluss erhöhen: Durchflussregler in
Richtung + bewegen.
• Gerät außerhalb des Aquariums aufstellen.
10 OptiMax 2000/3000/4000/5000
Störung
Ursache
Abhilfe
Das Gerät läuft nicht an
Netzspannung fehlt
Netzspannung überprüfen
Laufeinheit blockiert
Reinigen
Wasserfluss ungenügend
Stellung des Durchflussreglers
Durchflussregler neu einstellen
Filtergehäuse oder Laufeinheit
verschmutzt, Schlauch verstopft
Reinigen
Schlauch defekt
Ersetzen
Schlauch geknickt
Schlauch gerade verlegen
Laufeinheit verschlissen
Laufeinheit austauschen
Nur bei Aufstellung getaucht
Filtergehäuse verstopft
Filtergehäuse reinigen
Laufeinheit ersetzen
E
So gehen Sie vor:
1. Schrauben an den Seiten des Pumpendeckels
lösen und entfernen.
2. Pumpendeckel abnehmen.
3. Laufeinheit entnehmen.
– Falls erforderlich, Laufeinheit mit einem
Schraubendreher mit breiter Klinge aus
dem Sitz im Mo torgehäuse hebeln. Dazu
die Klinge in die Nut zwischen Laufeinheit
und Motorgehäuse führen und den
STÖRUNGSBESEITIGUNG
- DE -
Schraubendreher kräftig drehen, so dass
die Laufeinheit aus dem Sitz springt.
– Vorsicht ig hantieren, so da ss das Motorge-
häuse und der O-Ring nicht beschädigt
werden.
4. Laufeinheit reinigen oder ersetzen und anschließend Pumpe in umgekehrter Reihenfolge zusammenbauen.
– OptiMax 4000/5000: Laufeinheit kraftvoll
in den Sitz im Motorgehäuse drücken.
11
- DE -
VERSCHLEIßTEILE
• Saugnäpfe, Laufeinheit
REPARATUR
Ein beschädigtes Gerät kann nicht repariert werden und darf nicht we iter betrieben werde n. Entsorgen Sie das Gerät fachgerecht.
ENTSORGUNG
Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt
werden! Nutzen Sie bitte das dafür vorgesehene
Rücknahmes ystem. Machen Sie das Gerät vorher
durch Abschneiden der Kabel unbrauchbar.
GARANTIE
Die OASE GmbH übernimmt für dieses von Ihne n
erworbene OASE-Gerät eine Herstellergarantie
gemäß den nachstehenden Garantiebedingungen von 36 Monaten. Der Lauf der Garantiefrist
beginnt mit dem erstmaligen Kauf beim OASEFachhändler. Bei einem Weiterverkauf beginnt
die Garantiefrist daher nicht von Neuem zu laufen. Durch G arantieleistungen wird die Garantiezeit weder verlängert noch erneuert. Ihre gesetzlichen Rechte als Käufer insbesondere aus der
Gewährleistung bestehen weiter und werden
durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
12 OptiMax 2000/3000/4000/5000
Garantiebedingungen
Die OASE GmbH gewährt eine Garantie für einwandfreie, dem Zweck entsprechende Beschaffenheit un d Verarbeitung, f achgerechten Zus ammenbau und ordnungsgemäße Funktionsfähigkeit. Die Garantieleistung bezieht sich nach unserer Wahl a uf die unentgeltl iche Reparatur bz w.
die kostenlose Lieferung von Ersatzteilen oder
eines Ersatzgerätes. Sollte der betreffende Typ
nicht mehr hergestellt werden, behalten wir uns
vor, nach eigener Wahl ein Ersatzgerät aus unserem Sortiment zu liefern, das dem beanstandeten Typ so nah wie möglich kommt. Beanstandungen, deren Ursache auf Einbau- und Bedienungsfehler sowie auf mangelnde Pflege bspw.
auf die Verwendung ungeeigneter Putzmittel
oder unterlassene Wartung, nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch, Beschädigung durch Unfall,
Fall, Stoß, Frosteinwirkung, Stecker abschneiden, Kabel kürzen, Kalkablagerungen oder unsachgemäße Reparaturversuche zurückzuführen
sind, fallen nicht unter den Garantieschutz. Insofern weisen wir bezüglich des sachgemäßen
Gebrauchs auf die Gebrauchsanweisung hin, die
Bestandteil der Garantie ist. Verschleißteile, wie
z.B. Leuchtmittel etc. sind nicht Bestandteile der
Garantie.
Die Erstattung von Aufwendungen für Aus- und
Einbau, Übe rprüfung, Forderu ngen nach entgangenem Gewinn und Schadensersatz sind von der
Mit Originalteilen von OASE bleibt das Gerät sicher
und arbeitet weiterhin zuverlässig.
Ersatzteilzeichnungen und Ersatzteile finden Sie auf
unserer Internetseite.
www.oase-livingwater.com/ersatzteile-ia
Garantie ebenso ausgeschlossen, wie weitergehende Ansprüche für Schäden und Verluste
gleich welcher Art, die durch das Gerät oder seinen Gebrauch verursacht wurden.
Die Garantie gilt nur für das La nd, in dem das Gerät bei einem OASE-Fachhändler gekauft wurde.
Für diese Garantie gilt deutsches Recht unter
Ausschluss des Übereinkommens der Vereinten
Nationen über Verträge über den internationalen Warenkauf (CISG).
ERSATZTEILE
- EN -
Translation of the original Operating Instructions
WARNING
• This unit can be used by
children aged 8 and
- EN -
Ansprüche aus der Garantie können nur gegenüber der OASE Gm bH, Tecklenburger Straße 161,
D-48477 Hörstel, Deutschland, dadurch geltend
gemacht werden, dass Sie an uns frachtfrei und
auf Ihr Transportrisiko das beanstandete Gerät
oder Geräteteil mit einer Kopie des Originalverkaufsbelegs des OASE-Fachhändlers, dieser Garantieurkunde sowie der schriftlichen Angabe
des beanstandeten Fehlers senden.
above and by persons
with reduced physical,
sensory or mental capabilities or lack of experience and
knowledge if they are
13
- EN -
supervised or have
been instructed on how
to use the unit in a safe
way and they understand the hazards involved.
• Do not allow children to
play with the unit.
• Only allow children to
carry out cleaning and
user maintenance under supervision.
• Switch off all units in
the aquarium or disconnect the power
plugs of all units before
reaching into the water.
14 OptiMax 2000/3000/4000/5000
• Do not use the unit if
electrical cables or
housings are damaged.
• A damaged connection
cable cannot be replaced. Dispose of the
unit.
• Only connect the unit if
the electrical data of
the unit and the power
supply correspond. The
unit data is to be found
on the unit type plate,
on the packaging or in
this manual.
• Disconnect the power
plug before carrying
out any work on the
unit.
SAFETY INFORMATION
• The impelle r unit in the pump contai ns a mag-
net with a s trong magnetic field that may affect the operation of pacemakers or implantable cardioverter defibrillators (ICDs). Always
keep magnets at least 0.2 m away from implanted devices.
• Never carry or pull the unit by the electrical
cable.
• Route cables such that they are protected
from damage and do not present a tripping
hazard.
• Only carry out work on the unit that is de-
scribed in this manual. If problems cannot be
overcome, please contact an authorised customer service point or, if in doubt, the manufacturer.
• Never carry out technical changes to the unit.
• Only use original spare parts and accessories
for the unit.
• Protect the plug connection from moisture.
• Only connect the unit to a correctly fitted
socket.
- EN -
Warnings used in these instructions
NOTE
Information for the purpose of clarification or
for preventing possible damage to assets or to
the environment.
Cross-references used in these instructions
A Reference to a figure, e.g. Fig. A.
PRODUCT DESCRIPTION
OptiMax 2000/3000/4000/5000, referred to as
"unit", may only be used as specified in the following:
• For maintaining the water circulation in an
aquarium.
• Operate in accordance with instructions.
The following restrictions apply to the unit:
• Only use indoors and for aquaristic purposes
in the home (not for commercial use).
• Only operate with water at a water tempera-
ture of +4 °C to +35 °C.
15
- EN -
INSTALLATION AND CONNECTION
Install the unit at a dry place
NOTE
Ensure that the pump never runs dry!
Possible consequences: The pump will be de-
stroyed.
Protective measure: Regularly check the water
level in the aquarium.
A
• Fit the supplied suction cups with a twisting
movement.
– The suction cups adhere to clean, smooth
surfaces.
Submerged installation of the pump
B, C
• Fit the hose connector as required and con-
NOTE
The pump is not self-priming and must be installed below the level of the water.
How to proceed:
D
• Pull off the filter housing.
• Fit the hose connector as required and con-nect to a suitable hose. (→ Technical data)
• Adjust the flow at the flow regulator.
– To reduce the flow: Move the flow regula-
tor in the direction -.
– To increase the flow: Move the flow regu-
lator in the direction +.
• Install the device outside of the aquarium.
nect to a suitable hose. (→ Technical data)
•Adjust the flow at the flow regulator.
– To reduce the flow: Move the flow regula-
tor in the direction -.
– To increase the flow: Move the flow regu-
lator in the direction +.
• Install the device in the aquarium.
16 OptiMax 2000/3000/4000/5000
COMMISSIONING/START-UP
C
• Route the power connection cable such that
it forms a drip loop!
•Switching on: Connect the unit to the mains.
The unit switches on immediately.
•Switching off: Disconnect the unit from the
mains.
MAINTENANCE AND CLEANING
If necessa ry, clean the unit with clear water us ing
a soft brush.
• Do not use cleaning agents or chemical solu-
tions. We re commend using OAS E PumpClean
for removing calcium deposits.
- EN -
Replacing the impeller unit
E
How to proceed:
1. Loosen and remove the screws at the side of
the pump lid.
2. Remove the pump lid.
3. Remove the impeller unit.
– If necessary, use a wide-blade screwdriver
to lever the impe ller unit out of its positio n
in the motor housing. For this, insert the
screwdriver blade into the groove between the impeller unit and motor housing, and firmly turn the screwdriver in order to dislodge the impeller from its position.
– Proceed carefully so as not to damage the
motor housing or O ring.
4. Clean or replace the impeller unit and subsequently reassemble the pump in the reverse
order.
– OptiMax 4000/5000: Firmly push the im-
peller unit into position in the motor housing.
17
- EN -
Malfunction
Cause
Remedy
The unit does not start up
No mains voltage
Check the mains voltage.
Impeller unit blocked
Clean
Water flow insufficient
Position of the flow regulator
Readjust the flow regulator.
Filter housing or impeller unit
soiled, hose blocked
Clean
Hose defective
Replace
Hose kinked
Route hose in a straight line
Impeller unit worn
Replace impeller unit
Only submersed during installation
Filter housing clogged
Clean the filter housing.
REMEDY OF FAULTS
18 OptiMax 2000/3000/4000/5000
WEAR PARTS
• Suction cups, impeller unit
REPAIR
A damaged unit cannot be repaired and must be
put out of operation. Dispose of the unit in accordance with the regulations.
DISPOSAL
Do not dispose of this unit with domestic waste!
For disposal purposes, please use the return system provided. Render the unit unusable beforehand by cutting the cables.
GUARANTEE
For this OASE unit purchased by you, OASE
GmbH assumes a 36 month manufacturer's
guarantee in accordance with the guarantee
conditions laid down in the following. The guar-
antee period starts with the first purchase from
an OASE specialist dealer. In other words, in the
event of a resale, the guarantee period will not
start again. If services are provided under the
terms of this guarantee, this does not lead to extension or re newal of the guarantee period. Your
legal rights a s a purchaser, especia lly those ensuing from the warranty, persist. They are not restricted by this guarantee.
- EN -
Guarantee conditions
OASE GmbH guarantees impeccable, purposerelated properties and workmanship, expert assembly and proper functionality. Subject to our
discretion, the guarantee refers to free-ofcharge repair or free-of-charge supply of spare
parts or of a replacement unit respectively.
Should the unit type concerned no longer be
manufactured, we reserve the right, at our discretion, to supply a replacement unit from our
range that is closest to the type subject to complaint. Claims, the origin of which can be traced
back to installation and operating faults as well
as lack of care, e.g. the us e of unsuitable cleaning
materials or negligent maintenance, use other
than that intended, damage due to accidents,
falls, impact, effect of frost, cutting plugs, shortening cables, calcium deposits or improper attempts to repair the unit, are not covered by our
guarantee. We hereby refer to the proper use as
specified in the instructions of use that form an
integral part of the guarantee. Wear parts such
as bulbs etc. are exempted from the guarantee.
The refund of costs for removal and installation,
checks, claims for lost profit and damages are exempted from the guarantee together with further reaching claims for damages and loss of
whatever nature caused by the unit or its use.
The guarantee is only valid in the country in
which the unit was purchased from an OASE
dealer. This guarantee is governed by German
19
- FR -
The use of o riginal parts from OASE ensures conti nued safe and reliable operation of the unit.
Please visit our website for spare parts drawings
and spare parts.
www.oase-livingwater.com/spareparts-ia
law under the exclusion of the agreement of the
United Nations covering contracts governing the
international sale of goods (CISG) regulations.
Guarantee claims can only be brought forward
by presenting the sales receipt to us, OASE
GmbH, Tecklenburger Straße 161 in D-48477
Hörstel, Germany by returning to us the unit or
SPARE PARTS
- FR -
Traduction de la notice d'emploi originale
AVERTISSEMENT
• Attention :
Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des
mineurs de moins de 8
ans ainsi que par des
20 OptiMax 2000/3000/4000/5000
part of the unit subject to co mplaint, freight free ,
at your own risk, accompanied by a copy of the
original purchase receipt from the OASE specialist dealer, this guarantee document and written
information of the fault encountered.
personnes souffrant
d'un handicap mental
ou plus généralement
par des personnes
manquant d'expérience, un adulte averti
devra être présent, qui
renseignera le mineur
- FR -
ou la personne fragilisée concernée sur le
bon emploi de ce matériel. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet
appareil. Ne pas laisser
un enfant sans surveillance pour le nettoyage
ou l'entretien.
• Avant d'entrer dans
l'eau, couper tous les
appareils se trouvant
dans l'aquarium ou débrancher la fiche secteur.
• Ne pas utiliser l'appa-
reil lorsque les câbles
électriques ou les boîtiers sont endommagés.
• Un câble de raccorde-
ment endommagé ne
peut pas être remplacé.
Mettre l'appareil au rebut.
• Ne brancher l'appareil
que lorsque les caractéristiques électriques de
l'appareil et de l'alimentation électrique
correspondent. Les caractéristiques de l'appareil sont indiquées
sur la plaque signalétique de l'appareil, sur
l'emballage ou dans
cette notice d'emploi.
• Débrancher la prise de
secteur avant d'exécuter des travaux sur l'appareil.
21
- FR -
Avertissements dans cette notice d'emploi
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
• L'unité de fonctionnement dans l'appareil
contient u n aimant à champ ma gnétique puissant qui risque d'avoir un impact sur les stimulateurs cardiaques ou les défibrillateurs
implantés (ICD). Maintenir une distance d'au
moins 0,2 m entre l'implant et l'aimant.
• Ne pas porter ou tirer l'appareil par les câbles
électriques.
• Poser les câbles de manière à ce qu'ils soient
protégés contre d'éventuels endommagements et veiller à ce que personne ne puisse
trébucher.
• Exécuter des travaux sur l'appareil unique-
ment si ces derniers sont décrits dans la notice d'emploi. S'il est impossible de remédier
aux problèmes, contacter le SAV agréé ou en
cas de doute le constructeur.
• Ne jamais procéder à des modifications tech-
niques sur l’appareil.
• N’utiliser que des pièces de rechange et des
accessoires d’origine pour l’appareil.
• Protéger les raccordements à fiche contre
l'humidité.
• Raccorder l'appareil uniquement à une prise
installée de manière réglementaire.
22 OptiMax 2000/3000/4000/5000
REMARQUE
Informations permettant d’assurer une meilleure compréhension et d’éviter des dommages
matériels ou environnementaux.
Références dans cette notice d'emploi
A Renvoi à l'illustration, p. ex. Figure A.
DESCRIPTION DU PRODUIT
OptiMax 2000/3000/4000/5000, appelé par la
suite «appareil», doit être utilisé exclusivement
comme suit :
• Pour maintenir la circulation de l'eau dans un
aquarium.
• Exploitation dans le respect des données
techniques.
Les restrict ions suivantes son t valables pour l'a ppareil :
• A utiliser uniquement à l'in térieur et à des f ins
d'aquariophilie privée.
• A utiliser uniquement avec de l'eau à une
température entre +4 °C et +35 °C.
MISE EN PLACE ET RACCORDEMENT
- FR -
Mise en place de l'appareil au sec
REMARQUE
Toute marche à sec de la pompe est interdite !
Conséquence éventuelle : Détérioration de la
pompe.
Mesure de protection : Régulièrement contrôler le niveau d'eau dans l'aquarium.
A
• Monter les ventouses fournies avec un mou-
vement de rotation.
– Fixer les ventouses sur des surfaces
propres et lisses.
Mise en place en immergé de l'appareil
B, C
• Si besoin, monter les raccords de tuyau et les
raccorder avec le tuyau adéquat. (→ Caractéristiques techniques)
•Régler le débit à l’aide du rég ulateur de débit.
– Pour réduire le débit : Déplacer le régula-
teur de débit dans le sens -.
– Augmenter le débit : Déplacer le régula-
teur de débit dans le sens +.
• Mettre l'appareil en place dans l'aquarium.
REMARQUE
La pompe n'est pas autoamorçante et doit être
placée en dessous du niveau de l'eau.
Voici comment procéder :
D
• Retirer le corps de filtre
• Si besoin, monter les raccords de tuyau et les
raccorder avec le tuyau adéquat. (→ Caractéristiques techniques)
•Régler le débit à l’aide du rég ulateur de débit.
– Pour réduire le débit : Déplacer le régula-
teur de débit dans le sens -.
– Augmenter le débit : Déplacer le régula-
teur de débit dans le sens +.
• Mettre l'a ppareil en place hor s de l'aquarium.
23
- FR -
MISE EN SERVICE
C
• Poser le câble de raccordement au secteur de
sorte à former un col de cygne !
•Allumer : Brancher l'appareil sur la tension
secteur. L'appareil se met immédiatement en
marche.
•Éteindre : Débrancher l'appareil de la tension
secteur.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Nettoyez l'appareil au besoin à l'eau claire et en
utilisant une brosse douce.
• Ne pas utilise r de produits de nettoya ge ou de
solutions chimiques. Utiliser OASE PumpClean pour éliminer les dépôts de calcaire.
Remplacer l'unité de fonctionnement
E
Voici comment procéder :
1. Desserrer et enlever les vis qui se trouvent sur
le côté du couvercle de pompe.
2. Ôter le couvercle de pompe.
3. Retirer l'unité de fonctionnement.
– Si nécessaire, au moyen d'un tournevis à
large lame, soulever l'unité de fonctionnement pour la sortir de sa fixation. Pour
cela, guider la lame dans la rainure entre
l'unité de fonctionnement et le carter du
moteur et to urner fortement le tournevis
de sorte que l'unité de fonctionnement
sorte de sa fixation.
– Agir avec précaution de sorte à n'endom-
mager ni le carter du moteur, ni le joint torique.
4. Nettoyer ou remplacer l'unité de fonctionnement et ensuite remonter la pompe dans le
sens inverse.
– OptiMax 4000/5000 : Fortement enfoncer
l'unité de fonctionnement dans la fixation
24 OptiMax 2000/3000/4000/5000
dans le carter du moteur.
Défaut
Cause
Remède
L’appareil ne démarre pas
La tension secteur manque
Vérifier la tension secteur
L'unité de fonctionnement est
bloquée
La nettoyer
Débit d'eau insuffisant
Position du régulateur de débit
A nouveau régler le régulateur
de débit
Corps du filtre ou unité de fonc-
bouché
La nettoyer
Tuyau défectueux
Le remplacer
Le tuyau est plié
Poser le tuyau sans plis
Unité de fonctionnement usée
Remplacer l'unité de fonctionnement
Immergée uniquement lors de la
mise en place
Corps de filtre colmaté
Nettoyer le corps du filtre
DÉPANNAGE
- FR -
tionnement encrassés, tuyau
25
- FR -
PIÈCES D'USURE
• Ventouses, unité de fonctionnement
REPARATION
Un carter endommagé ne peut pas être réparé
et ne doit plus être utilisé. Recycler l’appareil
correctement.
RECYCLAGE
Ne pas éli miner cet apparei l avec les ordure s ménagères ! Prière d'utiliser le système de reprise
prévu à cet effet. Rendre l'appareil inutilisable en
sectionnant auparavant le câble.
GARANTIE
Pour l'appareil OASE que vous venez d'acquérir,
la société OASE GmbH accorde une garantieconstructeur de 36 mois, selon les termes des clauses de garantie suivantes. Le délai de garantie entre en vigueur dès la première acquisition
chez le distributeur OASE. De ce fait, il est toujours valable et ne se recalcule pas à partir de
toute date de vente ultérieure éventuelle. Les
prestations de garantie ne donnent lieu ni à une
prolongation ni au renouvellement de la durée
de garantie. Vos droits légaux en tant qu'acquéreur, en particulier au niveau de la responsabilité, conservent leur validité et ne sont pas restreints par cette garantie.
26 OptiMax 2000/3000/4000/5000
Conditions de garantie
La société OASE GmbH garantit une qualité et un
façonnage irréprochables, conformes à la finalité, un montage conforme à la technique et une
aptitude au fonctionnement réglementaire. La
prestation de garantie inclut, en fonction de
notre décisio n, la réparation à titre gracieux
voire la livraison gratuite de pièces de rechange
ou d'un appareil de remplacement. Si le type
d'appareil concerné n'était plus fabriqué, nous
nous réservons le droit de livrer un appareil de
remplaceme nt issu de notre ga mme de produits,
le plus proche possible du type d'appareil sujet à
réclamation. Les réclamations do nt la cause est
liée à des erreurs de montage et d'exploitation,
ainsi qu'à un entretien insuffisant, p. ex. à l'utilisation de produits de nettoyage inadéquats ou
d'une maintenance négligée, à une utilisation
non-conforme à la finalité, à un endommagement dû à un accident, à une chute, à un impact,
aux effets du gel, à des sectionnements de prise,
à des raccourcissements de câble, à des dépôts
calcaires ou à des tentatives de réparation inappropriées, ne sont pas couvertes par la garantie.
En ce qui concerne l'utilisation appropriée, nous
nous référons à la notice d'emploi qui fait partie
intégrante de la garantie. Les pièces d’usure,
comme p.ex. les ampoules, etc., ne tombent pas
sous le coup de la garantie.
Le remboursement des frais pour le montage et
le démontage, la vérification, les créances suite
L'appareil continue de fonctionner de manière
fiable et sécurisée avec des pièces originales
d'OASE.
Vous trouverez nos pièces de rechange et leurs
schémas sur notre site
www.oase-livingwater.com/piecesdetachees-ia
à un manque à gagner et les dommages et intérêts est exclu de cette garantie, il en est de
même pour des réclamations ultérieures pour
des détério rations ou des pert es de quelque type
que ce soit, causées par l'appareil ou par so n utilisation.
La garantie n'est valable que pour le pays dans
lequel l'appareil a été acheté chez un distributeur spécialisé OASE. Le droit allemand est en vigueur pour c ette garantie, à l 'exclusion de l a convention des Nations Unies sur les contrats de
vente internationale de marchandises (CISG).
PIECES DE RECHANGE
internet.
- FR -
Il n’est possible de faire valoir vos droits à la garantie vis-à-vis de la société OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161, D
magne, qu'en nous envoyant, franco de port et
dans un transport à vos risques, l’appareil ou la
partie de l’appareil faisant l'objet de la réclamation, ainsi que le bordereau d e vente d'origi ne du
distribute ur spécialisé OASE, c e document de garantie ainsi qu'un document écrit spécifiant
l’anomalie à l'origine de la réclamation.
-4
8477 Hörstel, Alle-
27
- NL -
- NL -
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
WAARSCHUWING
• Dit apparaat kan wor-
den gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en
daarnaast door personen met verminderde
fysieke, sensorische of
mentale vermogens of
een gebrek aan ervaring en kennis, mits zij
onder toezicht staan of
geïnstrueerd werden
over het veilige gebruik
van het apparaat en de
gevaren begrijpen, die
hiermee samenhangen.
28 OptiMax 2000/3000/4000/5000
• Kinderen mogen niet
met het apparaat spelen.
• Reiniging en onder-
houd door de gebruiker
mogen niet worden uitgevoerd door kinderen,
die niet onder toezicht
staan.
• Alle apparaten in het
aquarium uitschakelen
of de netstekker lostrekken, voordat u in
het water grijpt.
• Apparaat niet gebrui-
ken als elektrische
snoeren of behuizing
beschadigd zijn.
• Een beschadigd aan-
sluitsnoer kan niet worden vervangen. Apparaat afvoeren.
• Apparaat alleen aan-
sluiten als de elektrische specificaties van
het apparaat en de voeding overeenstemmen.
De specificaties staan
op het typeplaatje van
het apparaat, op de
verpakking, of in deze
handleiding vermeld.
• Trek, voorafgaand aan
werkzaamheden aan
het apparaat, de netstekker los.
- NL -
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
• De rotor in het apparaat bevat een magneet
met een krachtig magneetveld, dat pacemakers of geïmplanteerde defibrillatoren (ICD)
kan beïnvloeden. Minimaal 0,2 me ter afstand
tussen het implantaat en de magneet aanhouden.
• Apparaat niet aan het elektrische snoer dra-
gen of trekken.
• Snoeren beschermd tegen beschadigingen
aanleggen en erop letten dat niemand erover
kan struikelen.
• Alleen werkzaamheden aan het apparaat uit-
voeren die in deze handleiding beschreven
staan. Als problemen zich niet laten verhelpen contact opnemen met een klantenservice
of in geval van twijfel met de fabrikant.
• Het apparaat nooit aan technische modifica-
ties onderwerpen.
• Alleen originele onderdelen en toebehoren
voor het apparaat toepassen.
• Stekkerverbindingen tegen vocht bescher-
men.
• Apparaat al leen op een volgens de voorschrif-
ten geïnstalleerde wandcontactdoos aansluiten.
29
- NL -
Waarschuwingen in deze handleiding
PLAATSEN EN AANSLUITEN
OPMERKING
Informatie, die voor een beter begrip of preventie van mogelijke materiële of milieuschade is
bedoeld.
Verwijzingen in deze handleiding
A Verwijst naar een afbeelding, bijvoor-
beeld afbeelding A.
PRODUCTBESCHRIJVING
OptiMax 2000/3000/4000/5000, verder "apparaat" genoemd, mag alleen als volgt worden gebruikt:
• Voor het instandhouden van de watercircula-
tie in een aquarium.
• Gebruik onder naleving van de technische ge-
gevens.
De volgende inperkingen gelden voor het apparaat:
• Alleen binnenshuis en voor privé aquaria ge-
bruiken.
• Uitsluitend te gebruiken bij een watertem-
peratuur van minimaal +4 °C en maximaal +35
°C.
30 OptiMax 2000/3000/4000/5000
OPMERKING
Pomp mag niet drooglopen!
Mogelijke gevolg: Pomp raakt defect.
Veiligheidsmaatregel: Regelmatig het waterpeil
in het aquarium controleren.
A
• Meegeleverde zuignappen met een draaibe-
weging monteren.
– De zuignappen hechten aan schone,
gladde oppervlakken.
Apparaat gedompeld opstellen
B, C
• Slangtulen zoals gewenst monteren en met
passende slang verbinden. (→ Technische gegevens)
•Stel het debiet in met de regelaar.
– Debiet verlagen: Debietregelaar in de rich-
ting - bewegen.
– Debiet verhogen: Debietregelaar in de
richting + bewegen.
• Apparaat in aquarium opstellen
Loading...
+ 137 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.