Oase biOrb tube 15 LED User Manual

Standard LED
A
BOB0013
B
BOB0014
C
BOB0012
3

- DE -

- DE -
Original Gebrauchsanleitung
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.
WARNUNG
Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verrin­gerten physischen, sen­sorischen oder menta­len Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie be­aufsichtigt oder bezüg­lich des sicheren Ge­brauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultie­renden Gefahren ver­stehen.
Reinigung und Benut- zerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durch­geführt werden.
Gerät niemals in Was- ser oder andere Flüssig­keiten tauchen.
Alle Geräte im Aqua- rium ausschalten oder den Netzstecker zie­hen, bevor Sie in das Wasser greifen.
Gerät nicht verwenden, wenn elektrische Lei­tungen oder Gehäuse beschädigt sind.
Vor Arbeiten am Gerät Netzstecker ziehen.

SICHERHEITSHINWEISE

Bei defektem Gehäuse darf das Gerät nicht betrieben werden.
Bei defekten elektrischen Leitungen darf das Gerät nicht betrieben werden.
Gerät nicht an der elektrischen Leitung tragen oder ziehen.
Leitungen geschützt vor Beschädigungen ver- legen und darauf achten, dass niemand dar­über fallen kann.
Gehäuse des Gerätes oder zugehöriger Teile nur öffnen, wenn in dieser Anleitung aus­drücklich dazu aufgefordert wird.
Nur die Arbeiten am Gerät durchführen, die in dieser Anleitung beschrieben sind. Wenn sich Probleme nicht beheben lassen, eine au­torisierte Kundendienststelle oder im Zwei­felsfall den Hersteller kontaktieren.
Nur Original-Ersatzteile und –Zubehör für das Gerät verwenden.
Niemals technische Änderungen am Gerät vornehmen.
- DE -
Anschlussleitungen können nicht ersetzt wer- den. Bei einer beschädigten Leitung muss das Gerät entsorgt werden.
Nicht direkt in die Lichtquelle blicken.
Gerät nur anschließen, wenn die elektrischen
Daten von Gerät und Stromversorgung über­einstimmen. Die Gerätedaten befinden sich auf dem Typenschild am Gerät, auf der Ver­packung oder in dieser Anleitung.
Steckerverbindungen vor Feuchtigkeit schüt- zen.

Symbole in dieser Anleitung

VORSICHT
Bezeichnet eine möglicherweise gefährliche Situation.
Bei Nichtbeachtung kann leichte oder geringfügige Verletzung die Folge sein.
HINWEIS
Informationen, die zum besseren Verständnis dienen.
Weitere Hinweise
A Verweis auf eine Abbildung, z. B. Abbil-
dung A.
5
- DE -

PRODUKTBESCHREIBUNG

biOrb Standard LED, im weiteren "Gerät" ge­nannt, darf ausschließlich wie folgt verwendet werden:
Zur Beleuchtung eines Aquariums.
Betrieb unter Einhaltung der technischen Da-
ten.
Für das Gerät gelten folgende Einschränkungen:
Nur zum Anschluss an einen biOrb Trafo.
Nur in Räumen und für private aquaristische
Zwecke verwenden.

AUFSTELLEN, ANSCHLIEßEN, INBETRIEBNAHME

VORSICHT
Starke LED-Strahlung! Mögliche Folge: Verletzung der Augen durch Verblitzen.
Niemals in die Lichtquelle schauen.
Voraussetzung:
Der Steckertrafo des Aquariums wurde vom
Beleuchtungseinheit in den Deckel des biOrb
Aquariums einlegen.

INBETRIEBNAHME

So gehen Sie vor: C
1. Stecker der Beleuchtungseinheit in die separ­ate Buchse des Steckertrafos stecken
2. Steckertrafo in die Steckdose stecken. – Alle Anschlussleitungen müssen Tropf-
schlaufen bilden.
3. An-/Ausschalter der Beleuchtungseinheit be­dienen.

REINIGUNG

Reinigungstücher sind als OASE biOrb Reini­gungstücher Set (46027) erhältlich.
So gehen Sie vor:
Unterseite mit Leuchteinheit: Um Kratzer zu vermeiden, mit speziellem Reinigungstuch abwischen.
Oberseite mit einem feuchten Tuch abwi- schen.
Stromnetz getrennt. So gehen Sie vor: B

ENTSORGUNG

HINWEIS
Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden.
Gerät durch Abschneiden der Kabel un- brauchbar machen und über das dafür vorge­sehene Rücknahmesystem entsorgen.

GARANTIE

Die OASE GmbH übernimmt für dieses von Ihnen erworbene OASE-Gerät eine Herstellergarantie gemäß den nachstehenden Garantiebedingun­gen von 24 Monaten. Der Lauf der Garantiefrist beginnt mit dem erstmaligen Kauf beim OASE­Fachhändler. Bei einem Weiterverkauf beginnt die Garantiefrist daher nicht von Neuem zu lau­fen. Durch Garantieleistungen wir d die Garantie­zeit weder verlängert noch erneuert. Ihre gesetz­lichen Rechte als Käufer insbesondere aus der Gewährleistung bestehen weiter und werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die OASE GmbH gewährt eine Garantie für ein­wandfreie, dem Zweck entsprechende Beschaf­fenheit und Verarbeitung, fachgerechten Z usam­menbau und ordnungsgemäße Funktionsfähig­keit. Die Garantieleistung bezieht sich nach un­serer Wahl auf die unentgeltliche Reparatur bzw.
- DE -
die kostenlose Lieferung von Ersatzteilen oder eines Ersatzgerätes. Sollte der betreffende Typ nicht mehr hergestellt werden, behalten wir uns vor, nach eigener Wahl ein Ersatzgerät aus unse­rem Sortiment zu liefern, das dem beanstande­ten Typ so nah wie möglich kommt. Beanstan­dungen, deren Ursache auf Einbau- und Bedie­nungsfehler sowie auf mangelnde Pflege bspw. auf die Verwendung ungeeigneter Putzmittel oder unterlassene Wartung, nicht bestimmungs­gemäßen Gebrauch, Beschädigung durch Unfall, Fall, Stoß, Frosteinwirkung, Stecker abschnei­den, Kabel kürzen, Kalkablagerungen oder un­sachgemäße Reparaturversuche zurückzuführen sind, fallen nicht unter den Garantieschutz. In­sofern weisen wir bezüglich des sachgemäßen Gebrauchs auf die Gebrauchsanweisung hin, die Bestandteil der Garantie ist. Verschleißteile, wie z.B. Leuchtmittel etc. sind nicht Bestandteile der Garantie.
Die Erstattung von Aufwendungen für Aus- und Einbau, Überprüfung, Forderungen nach entgan­genem Gewinn und Schadensersatz sind von der Garantie ebenso ausgeschlossen, wie weiterge­hende Ansprüche für Schäden und Verluste gleich welcher Art, die durch das Gerät oder sei­nen Gebrauch verursacht wurden.
Die Garantie gilt nur für das Land, in dem das Ge­rät bei einem OASE-Fachhändler gekauft wurde. Für diese Garantie gilt deutsches Recht unter Ausschluss des Übereinkommens der Vereinten
7
- DE -
Beschreibung
Standard LED
biOrb CLASSIC LED
biOrb CLASSIC LED klein
Energieeffizienzklasse
A++
A++
Energieeffizienz
lm/W
85
73
Bemessungsleistung
W
2,4
2
Bemessungsspannung
V AC
12
12
Länge der Anschlussleitung
m
1,4
1,4
Schutzklasse II, sichere elektrische Trennung vom Netz durch
Im Innenraum verwenden
Nicht mit normalem Hausmüll entsorgen
Gebrauchsanleitung lesen und beachten
Nationen über Verträge über den internationa­len Warenkauf (CISG).
Ansprüche aus der Garantie können nur gegen­über der OASE GmbH, Tecklenburger S traße 161, D-48477 Hörstel, Deutschland, dadurch geltend gemacht werden, dass Sie an uns frachtfrei und

TECHNISCHE DATEN

SYMBOLE AUF DEM GERÄT

verstärkte oder doppelte Isolierung
auf Ihr Transportrisiko das beanstandete Gerät oder Geräteteil mit einer Kopie des Originalver­kaufsbelegs des OASE-Fachhändlers, dieser Ga­rantieurkunde sowie der schriftlichen Angabe des beanstandeten Fehlers senden.

- EN -

Translation of the original Operating Instruc­tions
Only allow children to carry out cleaning and user maintenance un-
WARNING
This unit can be used by
children aged 8  and above and by persons with reduced physical, sensory or mental ca­pabilities or lack of ex­perience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they under­stand the hazards in­volved.
Do not allow children to play with the unit.
der supervision.
Never immerse the unit in water or other liq­uids.
Switch off all units in the aquarium or dis­connect the power plugs of all units before reaching into the wa­ter.
Do not use the unit if electrical cables or housings are damaged.
Disconnect the power plug before carrying out any work on the unit.
- EN -
9
- EN -

SAFETY INFORMATION

Never operate the unit if the housing is defec- tive!
Never operate the unit if any electrical cables are defective!
Never carry or pull the unit by the electrical
Only connect the unit if the electrical data of
the unit and the power supply correspond. The unit data is to be found on the unit type plate, on the packaging or in this manual.
Protect the plug connection from moisture.

Symbols used in these instructions

cable.
Route cables such that they are protected from damage and do not present a tripping hazard.
Only open the unit housing or its attendant components if this is explicitly specified in the operating instructions.
Only carry out work on the unit that is de- scribed in this manual. If problems cannot be overcome, please contact an authorised cus­tomer service point or, if in doubt, the manu­facturer.
CAUTION
Indicates a possibly hazardous situation.
Non-observance may lead to slight or minor
injuries.
NOTE
Indicates information intended to give the user a better understanding.
Additional information
A Reference to a figure, e.g. Fig. A.
Only use original spare parts and accessories for the unit.
• Never carry out technical changes to the unit.
Power connection cables cannot be replaced.
If the cable is damaged, the unit must be dis­posed of.
Do not look directly into the light source.

PRODUCT DESCRIPTION

biOrb Standard LED, referred to in the following as "unit", may only be used as specified in the following:
For lighting an aquarium.
Operation under observance of the technical
data.
The following restrictions apply to the unit:
Only intended for connection to a biOrb transformer.
Only use indoors and for aquaristic purposes in the home (not for commercial use).

INSTALLATION, CONNECTION, START-UP

CAUTION
Strong LED radiation! Possible consequences: Eye injury due to light flash.
Never look into the light source.
Prerequisite:
The plug-in transformer of the aquarium has been disconnected from the power supply.
How to proceed: B
Insert the lighting unit into the cover of the biOrb aquarium.

COMMISSIONING/START-UP

How to proceed: C
- EN -
1. Insert the plug of the lighting unit into the separate socket of the plug-in transformer.
2. Insert the plug-in transformer into the socket. – Ensure that all connection cables form a
drip loop.
3. Actuate the switch of the lighting unit for switching on/off.

CLEANING

Cleaning cloths are available as OASE biOrb Rei­nigungstücher Set (46027). How to proceed:
Bottom surface of the lighting u nit: Wipe with a special cleaning cloth to avoid scratches.
Wipe the top with a damp cloth.

DISPOSAL

NOTE
Do not dispose of this unit with domestic waste.
Render the unit unusable beforehand by cut- ting the cables and dispose of the unit via the return system provided for this purpose.
11
- EN -

GUARANTEE

For this OASE unit purchased by you, OASE GmbH assumes a 24 month manufacturer's
guarantee in accordance with the guarantee conditions laid down in the following. The guar-
antee period starts with the first purchase from an OASE specialist dealer. In other words, in the event of a resale, the guarantee period will not start again. If services are provided under the terms of this guarantee, this does not lead to ex­tension or renewal of the guarant ee period. Your legal rights as a purchaser, es pecially those ensu­ing from the warranty, persist. They are not re­stricted by this guarantee.
Guarantee conditions
OASE GmbH guarantees impeccable, purpose­related properties and workmanship, expert as­sembly and proper functionality. Subject to our discretion, the guarantee refers to free-of­charge repair or free-of-charge supply of spare parts or of a replacement unit respectively. Should the unit type concerned no longer be manufactured, we reserve the right, at our dis­cretion, to supply a replacement unit from our range that is closest to the type subject to com­plaint. Claims, the origin of which can be traced back to installation and operating faults as well as lack of care, e.g. the use of unsui table cleaning materials or negligent maintenance, use other
than that intended, damage due to accidents, falls, impact, effect of frost, cutting plugs, short­ening cables, calcium deposits or improper at­tempts to repair the unit, are not covered by our guarantee. We hereby refer to the proper use as specified in the instructions of use that form an integral part of the guarantee. Wear parts such as bulbs etc. are exempted from the guarantee.
The refund of costs for removal and installation, checks, claims for lost profit a nd damages are ex­empted from the guarantee together with fur­ther reaching claims for damages and loss of whatever nature caused by the unit or its use.
The guarantee is only valid in the country in which the unit was purchased from an OASE dealer. This guarantee is governed by German law under the exclusion of the agreement of the United Nations covering contracts governing the international sale of goods (CISG) regulations.
Guarantee claims can only be brought forward by presenting the sales receipt to us, OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161 in D-48477 Hörstel, Germany by returning to us the unit or part of the unit subject to complaint, freight free, at your own risk, accompanied by a copy of the original purchase receipt from the OASE special­ist dealer, this guarantee document and written information of the fault encountered.
Description
Standard LED
biOrb CLASSIC LED
biOrb CLASSIC LED small
Energy efficiency class
A++
A++
Energy efficiency
lm/W
85
73
Rated power W 2.4
2
Rated voltage
V AC
12
12
Length of the connection cable
m
1.4
1.4
Protection class II, reliable electrical isolation from the mains by
For use indoors.
Do not dispose of with household waste.
Read and adhere to the instructions for use.

TECHNICAL DATA

SYMBOLS ON THE UNIT

reinforced or double insulation.
- EN -
13

- FR -

- FR -
Traduction de la notice d'emploi originale
appareil. Ne pas laisser un enfant sans surveil-
AVERTISSEMENT
Attention : Dans le cas où cet appa­reil serait utilisé par des mineurs de moins de 8 ans ainsi que par des personnes souffrant d'un handicap mental ou plus généralement par des personnes manquant d'expé­rience, un adulte averti devra être présent, qui renseignera le mineur ou la personne fragili­sée concernée sur le
lance pour le nettoyage ou l'entretien.
Ne jamais immerger l'appareil dans l'eau ou dans un autre liquide.
Avant d'entrer dans l'eau, couper tous les appareils se trouvant dans l'aquarium ou dé­brancher la fiche sec­teur.
Ne pas utiliser l'appa- reil lorsque les câbles électriques ou les boî­tiers sont endomma­gés.
bon emploi de ce maté­riel. Les enfants ne doi­vent pas jouer avec cet
Débrancher la prise de secteur avant d'exécu­ter des travaux sur l'ap­pareil.

CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Ne pas utiliser l'appareil av ec un boîtier défec- tueux.
En cas de câbles électriques défectueux, il est interdit d'utiliser l'appareil.
Ne pas porter ou tirer l'appareil par les câbles électriques.
Poser les câbles de manière à ce qu'ils soient protégés contre d'éventuels endommage­ments et veiller à ce que personne ne puisse trébucher.
N'ouvrir le boîtier de l'appareil ou des élé- ments s'y rapportant que si cela est expressé­ment sollicité dans la notice d'emploi.
Exécuter des travaux sur l'appareil unique- ment si ces derniers sont décrits dans la no­tice d'emploi. S'il est impossible de remédier aux problèmes, contacter le SAV agréé ou en cas de doute le constructeur.
- FR -
N’utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d’origine pour l’appareil.
Ne jamais procéder à des modifications tech- niques sur l’appareil.
Les câbles de raccordement ne sont pas rem- plaçables. Au cas où un câble de raccorde­ment serait endommagé, l'appareil doit être mis au rebut.
Ne jamais regarder directement dans la source lumineuse.
Ne brancher l'appareil que lorsque les carac- téristiques électriques de l'appareil et de l'ali­mentation électrique correspondent. Les ca­ractéristiques de l'appareil sont indiquées sur la plaque signalétique de l'appareil, sur l'em­ballage ou dans cette notice d'emploi.
Protéger les raccordements à fiche contre l'humidité.

Symboles dans cette notice d'emploi

ATTENTION
signale une situation éventuellement dange- reuse.
Le non-respect risque d'entraîner de légères blessures et futiles.
15
- FR -
MIS EN PLACE, BRANCHEMENT,
REMARQUE
Informations favorisant une meilleure compré­hension.
Autres remarques
A Renvoi à l'illustration, p. ex. Figure A.

DESCRIPTION DU PRODUIT

biOrb Standard L ED, appelé par la suite «appareil», doit être utilisé exclusivement comme suit :
Pour l'éclairage d'un aquarium.
Exploitation dans le respect des données
techniques.
Les restrictions suivantes sont valables pour l'ap­pareil :
Uniquement pour le raccordement à un trans- formateur biOrb.
A utiliser uniquement à l'intérieur e t à des fins d'aquariophilie privée.

MISE EN SERVICE

ATTENTION
Fort rayonnement LED ! Conséquence éventuelle : Blessures des yeux par éblouissement.
Ne jamais regarder directement dans la source de lumière.
Prérequis :
L'adaptateur secteur de l'aquarium est dé- branché du secteur.
Voici comment procéder : B
Introduire l'unité d'éclairage dans le cou- vercle de l'aquarium biOrb.
MISE EN SERVICE
Voici comment procéder : C
1. Brancher l'unité d'éclairage dans la prise sé­parée de l'adaptateur secteur
2. Brancher l'adaptateur secteur sur la prise. – Tous les câbles de raccordement doivent
former des cols de cygne.
3. Utiliser l'interrupteur de mise en marche/mise à l'arrêt de l'unité d'éclairage.

NETTOYAGE

Les chiffons de nettoyage sont disponibles c omme OASE biOrb Reinigungstücher Set (46027). Voici comment procéder :
Partie inférieure avec unité d'éclairage : Pour éviter des égratignures, essuyer avec un chif­fon de nettoyage spécial.
Essuyer la partie supérieure avec un chiffon humide.

MISE AU REBUT

REMARQUE
Il est interdit de mettre cet appareil au rebut en l'évacuant vers la gestion des ordures ména­gères.
Rendre l'appareil inutilisable en coupant le câble et le mettre au rebut en utilisant le sys­tème de retour prévu à cet effet.

GARANTIE

Pour l'appareil OASE que vous venez d'acquérir, la société OASE GmbH accorde une garantie constructeur de 24 mois selon les termes des clauses de garantie suivantes. Le délai de garan­tie entre en vigueur dès la première acquisition
- FR -
chez le distributeur OASE. De ce fait, il ne se re­calcule pas à partir de toute date de vente ulté­rieure éventuelle. Les prestations de garantie ne donnent lieu ni à une prolongation ni au renou­vellement de la durée de garantie. Vos droits lé­gaux en tant qu'acquéreur, en particulier au ni­veau de la responsabilité, conservent leur vali­dité et ne sont pas restreints par cette garantie.
Conditions de garantie
La société OASE GmbH garantit une qualité et un façonnage irréprochables, conformes à la fina­lité, un montage conforme à la technique et une aptitude au fonctionnement réglementaire. La prestation de garantie inclut, en fonction de notre décision, la réparation à titre gracieux voire la livraison gratuite de pièces de rechange ou d'un appareil de remplacement. Si le type d'appareil concerné n'était plus fabriqué, nous nous réservons le droit de livrer un appareil de remplacement issu de notre gamme de produits, le plus proche possible du type d'appareil sujet à réclamation. Les réclamations dont la cause est liée à des erreurs de montage et d'exploitation, ainsi qu'à un entretien insuffisant, p. ex. à l'utili­sation de produits de nettoyage inadéquats ou d'une maintenance négligée, à une utilisation non-conforme à la finalité, à un endommage­ment dû à un accident, à une chute, à un impact, aux effets du gel, à des sectionnements de prise, à des raccourcissements de câble, à des dépôts
17
- FR -
Description
Standard LED
biOrb CLASSIC LED
biOrb CLASSIC LED petit
Classe énergétique
A++
A++
Efficience énergétique
lm/W
85
73
Puissance de réseau
W
2,4
2
Tension assignée
V CA
12
12
Longueur du câble de raccorde­ment
m
1,4
1,4
calcaires ou à des tentatives de réparation inap­propriées, ne sont pas couvertes par la garantie. En ce qui concerne l'utilisation appropriée, nous nous référons à la notice d'emploi qui fait partie intégrante de la garantie. Les pièces d’usure, comme p.ex. les ampoules, etc., ne tombent pas sous le coup de la garantie.
Le remboursement des frais pour le montage et le démontage, la vérification, les créances suite à un manque à gagner et les dommages et inté­rêts est exclu de cette garantie, il en est de même pour des réclamations ultérieures pour des détériorations ou des pertes de quelque type que ce soit, causées par l'appareil ou par son uti­lisation.

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

La garantie n'est valable que pour le pays dans lequel l'appareil a été acheté chez un distribu­teur spécialisé OASE. Le droit allemand est en vi­gueur pour cette garantie, à l' exclusion de la con­vention des Nations Unies sur les contrats de vente internationale de marchandises (CISG).
Il n’est possible de faire valoir vos droits à la ga­rantie vis-à-vis de la société OASE GmbH, Teck­lenburger Straße 161, D-48477 Hörstel, Alle­magne, qu'en nous envoyant, franco de port et dans un transport à vos risques, l’appareil ou la partie de l’appareil faisant l'objet de la réclama­tion, ainsi que le bordereau de vente d'origine du distributeur spécialisé OASE, ce document de ga­rantie ainsi qu'un document écrit spécifiant l'anomalie à l'origine de la réclamation.
Classe de protection II, isolation renforcée et doublée pour une
Pour une utilisation en intérieur
A ne pas évacuer dans les ordures ménagères
Lire et respecter la notice d'utilisation

SYMBOLES SUR L'APPAREIL

- NL -

Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaan­wijzing
séparation électrique fiable avec le réseau
WAARSCHUWI NG
Dit apparaat kan wor- den gebruikt door kin­deren vanaf 8 jaar en
- NL -
daarnaast door perso­nen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan erva­ring en kennis, mits zij onder toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige gebruik van het apparaat en de
19
- NL -
gevaren begrijpen, die hiermee samenhangen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spe­len.
Reiniging en onder- houd door de gebruiker mogen niet worden uit-
Apparaat niet gebrui- ken als elektrische snoeren of behuizing beschadigd zijn.
Trek, voorafgaand aan werkzaamheden aan het apparaat, de net­stekker los.
gevoerd door kinderen, die niet onder toezicht staan.
Dompel het apparaat nooit onder in water of andere vloeistof.
Alle apparaten in het aquarium uitschakelen of de netstekker los­trekken, voordat u in het water grijpt.

VEILIGHEIDSINSTRUCTIES

Als de behuizing defect is, mag het apparaat niet worden gebruikt.
Als de elektrische snoeren defect zijn mag het apparaat niet worden gebruikt.
Apparaat niet aan het elektrische snoer dra- gen of trekken.
Snoeren beschermd tegen beschadigingen aanleggen en erop letten dat niemand erover kan struikelen.
De behuizing van het apparaat of bijbeho- rende delen alleen openen als dit in de hand­leiding uitdrukkelijk is vereist.
Alleen werkzaamheden aan het apparaat uit- voeren die in deze handleiding beschreven
staan. Als problemen zich niet laten verhel­pen contact opnemen met een klantenservice of in geval van twijfel met de fabrikant.
Alleen originele onderdelen en toebehoren voor het apparaat toepassen.
Het apparaat nooit aan technische modifica- ties onderwerpen.
De aansluitsnoeren kunnen niet worden ver- vangen. Als het apparaat een beschadigd snoer heeft, moet dit worden ingeleverd bij een recyclingbedrijf.
Niet in de lichtbron kijken.
Apparaat alleen aansluiten als de elektrische
specificaties van het apparaat en de elektri­sche voeding overeenstemmen. De specifica­ties staan op het typeplaatje van het appa­raat, op de verpakking, of in deze handleiding vermeld.
Stekkerverbindingen tegen vocht bescher- men.

Symbolen in deze handleiding

VOORZICHTIG
• Betekent een mogelijk gevaarlijke situatie.
Bij niet aanhouden van de instructie kan licht
lichamelijk letsel het gevolg zijn.
- NL -
OPMERKING
Informatie, die is bedoeld voor een beter be­grip.
Overige instructies
A Verwijst naar een afbeelding, bijvoor-
beeld afbeelding A.

PRODUCTBESCHRIJVING

biOrb Standard LED, verder "apparaat" ge­noemd, mag alleen als volgt worden gebruikt:
Bestemd voor het verlichten van een aqua- rium.
Gebruik onder naleving van de technische ge- gevens.
De volgende inperkingen gelden voor het appa­raat:
Alleen bestemd voor aansluiting o p een biOrb adapter.
Alleen binnenshuis en voor privé aquaria ge- bruiken.
21
- NL -

OPSTELLEN, AANSLUITEN, INGEBRUIKNAME

3. Aan-/uitschakelaar van de verlichtingsunit bedienen.
VOORZICHTIG
Sterke LED-straling! Mogelijke gevolg: oogbeschadiging door ver­blinding.
Nooit in de lichtbron kijken.
Voorwaarde:
De netadapter van het aquarium werd van het stroomnet gescheiden.
Zo gaat u te werk:

REINIGING

Reinigingsdoekjes zijn als OASE biOrb Rei­nigungstücher Set (46027) verkrijgbaar.
Zo gaat u te werk:
Onderzijde met verlichtingsunit: Om krassen te vermijden met speciaal reinigingsdoekje afvegen.
Bovenzijde met een vochtige doek vochtig af- vegen.
B
Verlichtingsunit in het deksel van het biOrb- aquarium aanbrengen.

AFVOER

OPMERKING

INGEBRUIKNAME

Zo gaat u te werk: C
1. Stekker van de verlichtingsunit in de aparte aansluiting van de netadapter steken.
2. De netadapter in de wandcontactdoos ste­ken. – Alle aansluitsnoeren moeten met een
druppellus worden aangelegd.
Dit apparaat niet met het huishoudelijk afval af­voeren!
Apparaat door afknippen van de netvo edings- kabel onbruikbar maken en via het daarvoor bedoelde innamesysteem afvoeren.

GARANTIE

OASE GmbH neemt voor het door u aange­schafte OASE-apparaat een fabrieksgarantie op zich van 24 maanden. De garantieperiode gaat in
op het moment dat het product voor het eerst wordt aangeschaft bij de OASE-specialist. Bij doorverkopen vangt de garantieperiode daarom niet opnieuw aan. Door garantiepres taties wordt de garantieperiode niet verlengd en ook niet ver­nieuwd. Uw wettelijke rechten als koper, in het bijzonder in het kader van de garantie, blijven bestaan en worden door deze garantie niet inge­perkt.
Garantievoorwaarden
OASE GmbH verleent een garantie voor een per­fecte productie en afwerking die aan het ge­bruiksdoel voldoen, een vakkundige montage en reglementaire werking. De garantieregeling heeft naar keuze van OASE GmbH betrekking op gratis reparatie of op gratis levering van vervan­gende onderdelen of een vervangend apparaat. Als het betreffende type niet meer geprodu­ceerd wordt, behouden wij ons het recht voor om naar keuze van OASE GmbH een vervangend apparaat uit ons assortiment te leveren dat zo­veel mogelijk overeenkomt met het gerecla­meerde type. Klachten waarvan de oorzaak op montage- of bedieningsfouten zijn terug te voe­ren, dan wel op gebrekkig onderhoud, o nbeoogd gebruik, beschadiging door een ongeluk, vallen, stoten, de inwerking van vorst, het afsnijden van stekkers, het inkorten van kabels, kalkafzettin­gen of ondeskundige pogingen tot reparatie, val-
- NL -
len niet onder de garantiebepalingen. In dit op­zicht verwijzen wij met betrekking tot het be­oogde gebruik, naar de gebruiksaanwijzing die een onderdeel van de garantie vormt. Op slijtde­len, zoals lampen, is geen garantie van toepas­sing.
De vergoeding van kosten voor uit- en inbouwen, controle, vorderingen naar aanleiding van ge­derfde winst en schadevergoeding zijn ook van de garantie uitgesloten, evenals verdergaande aanspraken door schades en verliezen van welke aard dan ook, die door het apparaat of door het gebruik ervan zijn veroorzaakt.
De garantie geldt slechts voor het land waarin het apparaat bij een OASE-vakhandel gekocht is. Op deze garantie is het Duitse recht van toepas­sing onder uitsluiting van het Verdrag der Verenigde Naties inzake internationale koop­overeenkomsten betreffende roerende zaken (CISG).
Rechten uit de garantie kunnen tegenover OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161, D-48477 Hörstel, Duitsland alleen daardoor gel­dend worden gemaakt, als u ons franco en voor uw eigen transportrisico het betreffende appa­raat of deel van het apparaat met het originele verkoopbewijs van de OASE-vakhandel, de ga­rantieverklaring alsook de schriftelijke vermel­ding van de betreffende fout opstuurt.
23
- NL -
Omschrijving
Standaard LED
biOrb CLASSIC LED
biOrb CLASSIC LED klein
Energie-efficiëntieklasse
A++
A++
Energie-efficiëntie
lm/W
85
73
Nominaal vermogen
W
2,4
2
Nominale spanning
V~
12
12
Lengte van het aansluitsnoer
m
1,4
1,4
Beschermingsklasse II, veilige scheiding van het net door ver-
Binnenshuis gebruiken
Niet verwijderen samen met het normale huishoudelijke afval
Gebruikshandleiding lezen en aanhouden

TECHNISCHE GEGEVENS

SYMBOLEN OP HET APPARAAT

sterkte of dubbele isolatie

- ES -

Traducción de las instrucciones de uso origina­les
ADVERTENCIA
Este equipo puede ser utilizado por niños a partir de 8 años y ma­yores así como por per­sonas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o que no dispongan de la experiencia y conoci­mientos necesarios, cuando sean supervisa­dos o hayan sido ins­truidos en el uso seguro del equipo y los posi­bles peligros resultan­tes.
- ES -
Los niños no deben ju- gar con el equipo.
Está prohibido que los niños ejecuten la lim­pieza y el manteni­miento sin supervisión.
No sumerja nunca el equipo en agua u otros líquidos.
Desconecte todos los equipos en el acuario o saque la clavija de la red antes de tocar el agua.
No emplee el equipo cuando las líneas eléc­tricas o la caja estén da­ñadas.
25
- ES -
Saque la clavija de la red antes de trabajar en el equipo.
No realice nunca modificaciones técnicas en el equipo.
Las líneas de conexión no se pueden sustituir. Deseche el equipo si una línea está dañada.
No mire directamente a la fuente de luz.

INDICACIONES DE SEGURIDAD

Está prohibido operar el equipo si la caja está defectuosa.
Está prohibido operar el equipo si las líneas eléctricas están defectuosas.
No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica.
Tienda las líneas con protección contra daños y garantice que ninguna persona tropiece con
Conecte el equipo sólo cuando los datos eléc- tricos del equipo coinciden con los datos de la alimentación de corriente. Los datos del equipo se encuentran en la placa de datos técnicos en el equipo, en el embalaje o en es­tas instrucciones.
Proteja las conexiones de enchufe contra hu- medad.

Símbolos en estas instrucciones

ellas.
Abra la caja del equipo o las partes pertene- cientes sólo si esto se requiere expresamente en estas instrucciones.
Ejecute en el equipo sólo los trabajos descri- tos en estas instrucciones. Si no es posible eli-
CUIDADO
Denomina una situación posiblemente peli- grosa.
En caso de incumplimiento, la consecuencia puede ser una lesión ligera.
minar determinados problemas diríjase a una oficina de atención a los clientes o en caso de dudas al fabricante.
Emplee para el equipo sólo piezas de recam- bio y accesorios originales.
INDICACIÓN
Informaciones para un mejor comprendimiento.
Otras indicaciones
A Referencia a una ilustración, p. ej. ilus-
tración A.

DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

biOrb Standard LEDen lo sucesivo, "el equipo", solo puede utilizarse de la siguiente manera:
Para la iluminación de un acuario.
Operación observando los datos técnicos.
Para el equipo son válidas las siguientes limita­ciones:
• Sólo para conectar a un transformador biOrb.
Emplear sólo en interiores y para fines acuáti-
cos privados.

EMPLAZAMIENTO, CONEXIÓN Y PUESTA EN MARCHA

- ES -
Coloque la unidad de iluminación en la tapa del acuario biOrb.

PUESTA EN MARCHA

Proceda de la forma siguiente: C
1. Enchufe la clavija de la unidad de iluminación en el transformador de enchufe separado.
2. Enchufe el transformador de enchufe e n el to­macorriente. – Todas las líneas de conexión tienen que
formar bucles de goteo.
3. Opere el conmutador de encendido/ apagado de la unidad de iluminación.
CUIDADO
Radiación LED fuerte. Posible consecuencia: Lesión de los ojos por deslumbrado.
No mire nunca a la fuente de luz.
Condición:
El transformador de enchufe del acuario fue separado de la red de corriente.
Proceda de la forma siguiente: B

LIMPIEZA

Los paños de limpieza están a disposición como OASE biOrb Reinigungstücher Set (46027). Proceda de la forma siguiente:
Parte inferior con unidad de iluminación: Lim- pie con el paño de limpieza especial para evi­tar rasguños.
Limpie la parte superior con un paño húme do.
27
- ES -

DESECHO

INDICACIÓN
Está prohibido desechar este equipo en la ba­sura doméstica.
Inutilice el equipo cortando el cable y entré- guelo al sistema de recogida previsto.

GARANTÍA

La OASE GmbH asume por este equipo OASE adquirido por Usted una garantía de 24 meses
conforme a las condiciones de garantía abajo especificadas. El plazo de garantía comienza con
la adquisición del equipo en los centros de distribución de OASE. En caso de una reventa, el plazo de garantía no se reinicia. El plazo de garantía no se prolonga ni se renueva por el hecho de recibir prestaciones de garantía. Sus derechos legales como comprador, especialmente los derechos resultantes de la garantía legal, se mantienen válidos y no sufren ninguna restricción por esta garantía.
Condiciones de garantía
La OASE GmbH concede una garantía por calidad de fabricación impecable, conforme al fin de utilización prescrito, así como el montaje correcto y funcionamiento perfecto del equipo. En términos de garantía podemos seleccionar entre una reparación gratuita o un suministro
gratuito de piezas de repuesto o la entrega de un equipo de recambio. Si el modelo correspondiente ya no está en producción, nos reservamos el derecho de suministrar un equipo de recambio de nuestro surtido, que se asemeje lo más posible al modelo reclamado. Nuestra garantía no incluye las reclamaciones debidas a errores de montaje y de operación así como por un cuidado deficiente, el uso de agentes limpiadores inapropiados, por no ejecutar los trabajos de mantenimiento, un uso no conforme a lo prescrito, daños por accidente, caída, golpe, heladas, el corte de las clavijas de enchufe, la reducción de la longitud de cables, depósitos calcáreos o intentos de reparación inadecuados. En este sentido, use el equipo conforme a lo prescrito en el manual de uso, el cual forma parte de la garantía. La garantía tampoco incluye las piezas de desgaste, p. ej. las lámparas.
La garantía tampoco incluye la restitución de los gastos resultantes del desmontaje y montaje, la inspección, eventuales reclamaciones por pérdida de ganancia e indemnización por daños y perjuicios, así como otros derechos por daños y pérdidas de cualquier tipo originadas por el propio equipo o su utilización.
La garantía sólo es válida para el país donde el equipo fue comprado en un centro de distribución de OASE. Esta garantía está sujeta al derecho alemán con exclusión de la Convención de las Naciones Unidas sobre los contratos de
Descripción
LED Standard
LED biOrb CLASSIC
LED biOrb CLASSIC
pequeño
Clase de eficiencia energética
A++
A++
Eficiencia energética
lm/W
85
73
Potencia de referencia
W
2,4
2
Tensión de referencia
V CA
12
12
Longitud de la línea de cone­xión
m
1,4
1,4
compraventa internacional de mercancías (CISG).
Cualquier reclamación relacionada con la garantía sólo se debe presentar a la empresa OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161 en D­48477 Hörstel, Alemania, enviando el equipo –o

DATOS TÉCNICOS

- ES -
la parte del equipo que se reclama– con porte pagado y bajo propio riesgo con una copia del comprobante de compra original del comerciante de OASE, este certificado de garantía y la descripción del error reclamado.
29

- PT -

Categoría de protección II, separación eléctrica segura de la red
Emplear en interiores
No desechar el equipo en la basura doméstica.
Leer y tener en cuenta las instrucciones de uso

SÍMBOLOS EN EL EQUIPO

- PT -
Tradução das instruções de uso originais
mediante aislamiento reforzado o doble.
com falta de experiên­cia ou conhecimentos,
AVISO
O aparelho pode ser utilizado por crianças com idade igual ou su­perior a 8 anos e pes­soas com capacidades físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou
enquanto vigiadas por adultos ou quando fo­ram informadas sobre o uso seguro do apare­lho e entenderam os riscos remanescentes.
Crianças não podem brincar com o aparelho.
- PT -
A limpeza e a manuten- ção não podem ser rea­lizadas por crianças sem que sejam vigiadas por adultos.
Não mergulhar o apare- lho na água ou outros líquidos.
Antes de colocar as mãos na água, desligue todos os aparelhos no aquário ou desligue a fi­cha da tomada.
O aparelho não pode ser utilizado quando apresenta cabos e fios defeituosos ou a car­caça danificada.
Antes de fazer traba- lhos no aparelho, des­conectar a ficha eléc­trica.

INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

Em caso de carcaça defeituosa, o aparelho não pode ser posto em funcionamento.
Em caso de fios eléctricos defeituosos, o apa- relho não pode ser posto em funcionamento.
Não transportar ou puxar o aparelho pelo cabo eléctrico.
Instalar os cabos e fios de forma que estejam protegidos contra danificação e ninguém possa tropeçar.
Não abrir a carcaça do aparelho ou os compo- nentes do mesmo, a menos que as instruções de uso autorizem expressamente tal inter­venção.
Fazer só os trabalhos, no aparelho, descritos nestas instruções de uso. Recomendamos que se dirija a um centro de serviço ou, em caso de dúvida, ao fabricante, caso não con­siga eliminar os problemas.
31
- PT -
Utilizar exclusivamente peças e acessórios originais para o aparelho.
Nunca proceda a modificações técnicas do
Outras instruções
A Faz referência a uma figura, p. ex., fi-
gura A
aparelho.
Os cabos de comunicação não podem ser substituídos. Em caso de cabo eléctrico defei­tuoso, deve ser substituído todo o aparelho.
Manter os olhos afastados da fonte de luz!
Antes de conectar o aparelho, controlar que
as características eléctricas do aparelho cor­respondem às da rede eléctrica. As caracterís­ticas do aparelho estão indicadas na etiqueta de identificação, sobre a embalagem ou nes­tas instruções de uso.
Proteger a ficha contra a penetração de água.

DESCRIÇÃO DO PRODUTO

biOrb Standard LED, doravante designado "apa­relho", só pode ser utilizado do seguinte modo:
Iluminação de um aquário
Operação, sendo observadas as característi-
cas técnicas.
O aparelho está sujeito a estas restrições:
Só para a conexão a um transformador biOrb .
Utilizar só em salas e para aquários privados.

Símbolos usados nestas instruções

POSICIONAMENTO, CONEXÃO,
CUIDADO
Refere-se a uma situação eventualmente pe- rigosa.
A não observação pode provocar ligeiras le- sões ou ferimentos não graves.
NOTA
Informações que facilitam a compreensão.
COLOCAÇÃO EM SERVIÇO
CUIDADO
Forte luz LED! Possível consequência: Risco para os olhos pela intensidade dos raios de luz.
Manter os olhos afastados da fonte de luz!
Condição prévia:
O transformador-ficha do aquário está des co- nectado da rede eléctrica.
Proceder conforme descrito abaixo: B
Encaixar a unidade de iluminação na tampa do aquário biOrb.

COLOCAÇÃO EM OPERAÇÃO

Proceder conforme descrito abaixo: C
1. Ligar a ficha da unidade de iluminação com a bucha separada do transformador-ficha.
2. Conectar o transformador-ficha à tomada. – Todos os cabos de alimentação devem
apresentar laço de gotejamento.
3. Accionar o interruptor da unidade de ilumina­ção.

LIMPEZA

Os panos de limpeza podem ser adquiridos como OASE biOrb Reinigungstücher Set (46027).
Proceder conforme descrito abaixo:
Lado inferior com unidade de iluminação: Para evitar danos superficiais, usar panos de limpeza especiais.
- PT -
Limpar o lado superior por meio de um pano húmido.

DESCARTAR O APARELHO USADO

NOTA
O aparelho não poderá ser eliminado com o lixo doméstico.
Tornar o aparelho inutilizável pela separação dos fios eléctricos e entregar ao sistema de recolha selectiva.

GARANTIA

A OASE GmbH assume para este aparelho uma garantia de fabrico de 24 meses em conformi- dade com as condições abaixo especificadas. A vigência do período de garantia tem início com a primeira aquisição do aparelho num dos centros de distribuição OASE. O período de garantia não será reiniciado após a revenda do produto. O pe­ríodo de garantia não será prorrogado nem res­tabelecido por serviços cobertos pela garantia. Os seus direitos legais enquanto adquirente, de­signadamente com respeito à garantia legal, não serão afectados nem reduzidos por esta garantia voluntária.
33
- PT -
Condições de garantia voluntária
A OASE GmbH garante a boa qualidade con­forme o fim de utilização previsto, a montagem correcta e o funcionamento perfeito. A garantia refere-se, a critério do fabricante, à reparação gratuita ou o fornecimento gratuito de peças de reposição ou de um aparelho em substituição do defeituoso. Caso o tipo do aparelho defeituoso deixe de ser produzido, reservamo-nos o direito de fornecer, do nosso sortido, um aparelho em substituição do defeituoso e que se aproxime o mais perto possível do tipo anterior. As reclama­ções que tenham a sua origem numa instalação deficiente, operação incorrecta ou cuidados in­suficientes (por exemplo, utilização de detergen­tes inadequados), falta de manutenção, utiliza­ção incorrecta, danos provocados por acidentes, quedas, choques, geada, separação da ficha eléctrica, redução do comprimento do cabo eléc­trico, depósitos calcários, tentativas de repara­ção indevidas, não estão cobertas pela presente garantia voluntária. Leia e observe as instruções de serviço em anexo que fazem parte da garan­tia. As peças sujeitas a desgaste permanente, por
exemplo, lâmpadas, não estão abrangidas pela garantia.
O reembolso das despesas de montagem e des­montagem, verificações, a indemnização por perdas de benefícios ou danos estão excluídos da garantia. Isto é extensivo a danos ou prejuí zos consequenciais de qualquer natureza, causados pelo aparelho ou pela sua utilização.
A garantia será apenas válida num país na qual o aparelho for adquirido a um di stribuidor OASE. A legislação alemã rege a presente garantia sob ex­clusão da Convenção das Nações Unidas sobre Contratos de Aquisição Internacional de Merca­dorias (CISG).
Eventuais reclamações cobertas pela Garantia poderão ser dirigidas só à OASE GmbH, Tecklen­burger Straße 161, D-48477 Hörstel, Alemanha, enviando, a porte pago e com risco de transporte suportado pelo remetente, o aparelho ou com­ponente defeituoso, incluindo o talão original do revendedor OASE, este Certificado de garantia e a descrição da falha reclamada.
Descrição
LED normal
biOrb CLASSIC LED
biOrb CLASSIC LED pe-
queno
Classe de eficiência energética
A++
A++
Eficiência energética
lm/W
85
73
Rated power W 2,4
2
Rated voltage
V AC
12
12
Comprimento do cabo
m
1,4
1,4
Classe de protecção II, separação eléctrica segura da rede eléc-
Utilizar só no interior de salas.
Não deitar ao lixo doméstico
Ler e observar as instruções de uso

DADOS TÉCNICOS

SÍMBOLOS SOBRE O APARELHO

trica por isolamento duplo ou reforçado.
- PT -
35

- IT -

- IT -
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
La pulizia e la manuten- zione utente non de-
AVVISO
Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età supe­riore a 8 anni e da per­sone con capacità fisi­che, sensoriali o men­tali ridotte, se sono su­pervisionate o se sono state istruite sull'uso si­curo dell'apparecchio e che sono in grado di comprendere i pericoli che ne possono deri­vare.
Ai bambini è vietato giocare con l'apparec-
vono essere effettuate da bambini senza op­portuna supervisione.
Non immergere mai l'apparecchio in acqua o in altri liquidi.
Spegnere tutti gli appa- recchi nell'acquario o estrarre la spina elet­trica prima di toccare l'acqua.
Non utilizzare l'appa- recchio se i cavi elettrici o l'alloggiamento sono danneggiati.
Prima di intervenire sull'apparecchio,
chio.
estrarre la spina dalla presa della corrente.

AVVERTENZE DI SICUREZZA

L'apparecchio non deve venire usato in caso di scatola difettosa.
Non utilizzare l'apparecchio se i cavi elettrici sono difettosi.
Non trasportare né tirare l'apparecchio per il cavo elettrico.
Posare i cavi in modo che siano protetti con- tro i danni e assicurarsi che nessuno possa ca­dervi sopra.
Aprire l'alloggiamento dell'apparecchio o dei relativi componenti solo se ciò è espressa­mente indicato nelle presenti istruzioni.
Eseguire sull'apparecchio solo le operazioni descritte in queste istruzioni. In caso di man­cata risoluzione dei problemi, rivolgersi ad un centro d'assistenza autorizzato o in caso di dubbio al produttore.
Impiegare per l'apparecchio solo parti di ri- cambio ed accessori originali.
Non apportare mai modifiche tecniche all'ap- parecchio.
- IT -
Non è possibile sostituire i cavi di alimenta- zione. Se un cavo è danneggiato, smaltire l'ap­parecchio.
Non guardare mai direttamente nella sor- gente luminosa.
Collegare l'apparecchio solo se i dati elettrici dell'apparecchio e dell'alimentazione elet­trica coincidono. I dati sono riportati sulla tar­ghetta di identificazione dell'apparecchio, sulla confezione, oppure nelle presenti istru­zioni d'uso.
Proteggere i connettori dall'infiltrazione di umidità.

Simboli utilizzati in queste istruzioni

CAUTELA
Definisce una situazione possibilmente peri- colosa.
In caso di inosservanza ne possono conse- guire leggere o lievi lesioni.
NOTA
Informazioni che servono ad una migliore com­prensione.
37
- IT -
Altre avvertenze
A Riferimento ad un'illustrazione, ad es. il-
lustrazione A.
Condizione:
Il trasformatore a spina dell'acquario è stato scollegato dalla rete elettrica.
Procedere nel modo seguente:

DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

biOrb Standard LED, chiamato "apparecchio" qui di seguito, può essere utilizzato solo nel modo seguente:
Per l'illuminazione di un acquario.
Funzionamento in conformità alle caratteri-
stiche tecniche.
Per l'apparecchio valgono le seguenti restrizioni:
Destinato esclusivamente al collegamento ad un trasformatore biOrb.
Utilizzare solo in ambienti chiusi e in ambito privato.

INSTALLAZIONE, COLLEGAMENTO E MESSA IN FUNZIONE

CAUTELA
Intensa radiazione LED! Eventuali conseguenze: Pericolo di lesione agli occhi per abbagliamento.
Non guardare mai nella sorgente luminosa.
B
Inserire l'unità di illuminazione nel coperchio dell'acquario biOrb.

MESSA IN FUNZIONE

Procedere nel modo seguente: C
1. Inserire la spina dell'unità di illuminazione nella boccola separata del trasformatore a spina.
2. Inserire il trasformatore a spina nella presa. – Tutti i cavi di collegamento devono for-
mare delle anse di gocciolamento.
3. Azionare l'interruttore on/off dell'unità di illu­minazione.

PULIZIA

I panni detergenti sono disponibili come OASE biOrb Reinigungstücher Set (46027).
Procedere nel modo seguente:
Lato inferiore con unità di illuminazione: Per evitare graffi, strofinare con lo speciale panno detergente.
Pulire la parte superiore con un panno um ido.

SMALTIMENTO

NOTA
Non smaltire questo apparecchio gettandolo nei rifiuti domestici!
Rendere inutilizzabile l'apparecchio tagliando i cavi e poi smaltirlo attraverso l'apposito si­stema di ritiro.

GARANZIA

Per questa apparecchiatura OASE, acquistata in conformità alle condizioni di seguito riportate, l'azienda OASE GmbH prevede una ga ranzia di 24 mesi. La garanzia ha inizio dal momento del primo acquisto presso il rivenditore specializzato OASE. Se l'apparecchiatura viene ulteriormente rivenduta, la data di scadenza della garanzia non subisce modifiche. Entro il pe riodo di garanzia, la stessa può essere prorogata o rinnovata. I diritti legali dell'acquirente derivanti in particolare dalla garanzia mantengono la propria validità e non vengono limitati dalle presenti prestazioni.
Condizioni di garanzia
L’azienda OASE GmbH rilascia una garanzia per le caratteristiche eccellenti e la lavorazione per­fetta in funzione dello scopo d’impiego, per l’as­semblaggio eseguito a regola d’arte e la funzio­nalità corretta dell’apparecchiatura. Le presta­zioni di garanzia si riferiscono, a discrezione del
- IT -
costruttore, alla riparazione o alla fornitura gra­tuite di parti di ricambio o di una apparecchia­tura sostitutiva. Nel caso in cui il modello in og­getto non venisse più fabbricato, il costruttore si riserva il diritto di fornire, a propria discrezione, una apparecchiatura sostitutiva della gamma OASE il più possibile simile al tipo contestato. Non rientrano nella garanzia le contestazioni le cui cause sono imputabili a errori di montaggio e di manovra nonché a manutenzione insuffi­ciente, impiego non conforme alle prescrizioni, effetto del gelo, troncature di connettori, accor­ciamento di cavi, depositi calcarei o tentativi di riparazione non eseguiti correttamente. Per un impiego corretto dell’apparecchiatura, prendere attentamente visione delle istruzioni d’uso parte integrante della garanzia. Non sono coperte da garanzia le parti soggette a usura, ad es. i corpi luminosi.
Sono esclusi dalla garanzia il rimborso per costi lavorativi derivanti da operazioni di smontaggio e montaggio, verifiche, richieste di profitti non realizzati e risarcimento danni, nonché ulteriori diritti relativi a danni e perdite di qualsiasi tipo provocati dall’apparecchiatura o da un uso im­proprio della stessa.
La garanzia è valida solo per il paese in cui è stata acquistata l’apparecchiatura, presso un rivendi­tore specializzato OASE. Per questa garanzia vale il diritto tedesco, con esclusione dell’accordo
39
- IT -
Descrizione
LED standard
biOrb CLASSIC LED
biOrb CLASSIC LED piccola
Classe di efficienza energetica
A++
A++
Efficienza energetica
lm/W
85
73
Potenza di dimensionamento
W
2,4
2
Tensione di taratura
V CA
12
12
Lunghezza del cavo di collega­mento
m
1,4
1,4
delle Nazioni Unite relativo a contratti interna­zionali per la vendita di merci (CISG).
I diritti derivanti dalla garanzia possono essere ri­vendicati solo nei confronti dell'azienda OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161, D­48477 Hörstel/Germany inviando all'origine in porto affrancato e a rischio di trasporto a carico

DATI TECNICI

del mittente l'apparecchiatura o il componente contestati e allegando una copia della pezza giu­stificativa di vendita originale del rivenditore specializzato OASE, il presente atto di garanzia e specificando per iscritto il difetto reclamato.
Classe di protezione II, separazione elettrica sicura dalla rete tra-
Utilizzare all'interno
Non smaltire unitamente a normali rifiuti domestici
Leggere e osservare le istruzioni per l'uso.

SIMBOLI SULL'APPARECCHIO

- DA -

Oversættelse af den originale brugsanvisning
mite isolamento rinforzato o doppio.
ADVARSEL
Dette apparat kan bru- ges af børn fra 8 år og derover og personer med nedsatte fysiske, sensoriske eller men­tale evner eller mang­lende erfaring og viden, når de er under opsyn
- DA -
eller får instruktion i sikker brug af apparatet og forstår de dermed forbundne risici.
Børn må ikke lege med apparatet.
Rengøring og vedlige- holdelse må ikke udfø­res af børn uden opsyn.
41
- DA -
Dyp aldrig apparatet i vand eller andre væ­sker.
Sluk alle apparatet i akvariet eller træk nets­tikket ud, inden du gri­ber ned i vandet.
Anvend ikke apparatet, hvis de elektriske led­ninger eller huset er be­skadiget.
Træk netstikket ud in- den arbejde på appara­tet.

SIKKERHEDSANVISNINGER

Hvis huset er defekt, må apparatet ikke an- vendes.
Hvis elektriske ledninger er defekte, må appa- ratet ikke anvendes.
Apparatet må ikke bæres eller trækkes i den elektriske ledning.
Læg kablerne, så de er beskyttet mod skader, og sørg for, at ingen kan snuble over dem.
Apparatets kabinet eller tilhørende dele må kun åbnes, hvis du udtrykkeligt bliver opfor­dret til det i vejledningen.
Der må kun gennemføres arbejde på appara- tet, som er beskrevet i denne vejledning. Hen­vend dig til et autoriseret serviceværksted el­ler i tvivlstilfælde til producenten, hvis det ikke er muligt at afhjælpe problemerne.
Brug kun originale reservedele og originalt til- behør til apparatet.
Foretag aldrig tekniske ændringer på appara- tet.
Tilslutningsledningerne kan ikke udskiftes. Hvis en ledning er beskadiget, skal apparatet bortskaffes.
• Se ikke direkte ind i lyskilden.
Enheden må kun tilsluttes, hvis de elektriske
data for enheden og strømforsyningen stem­mer overens. Enhedens data findes på enhe­dens typeskilt, på emballagen eller i denne brugsanvisning.
Beskyt stikforbindelser mod fugt.

Symboler i denne vejledning

FORSIGTIG
• Betegner en muligvis farlig situation.
Manglende overholdelse kan medføre lette
eller mindre kvæstelser.
OBS!
Oplysninger, der medvirker til bedre forståelse.
Yderligere anvisninger
A Henvisning til en figur, f.eks. figur A.

PRODUKTBESKRIVELSE

biOrb Standard LED, herefter kaldet "enheden", må udelukkende anvendes på følgende måde:
Om belysning af et akvarium.
• Drift ved overholdelse af de tekniske data.
Der gælder følgende restriktioner for apparatet:
Kun til tilslutning med en biOrb transforma- tor.
Må kun bruges i private rum, der er beregnet til akvaristiske formål.
- DA -

OPSTILLING, TILSLUTNING OG IBRUGTAGNING

FORSIGTIG
Kraftigt LED-lys! Mulige følger: Skader på øjnene pga. blænding.
Se aldrig direkte ind i lyskilden.
Forudsætning:
Akvariets stiktransformator er trukket ud af stikkontakten.
Sådan gør du: B
Anbring belysningsenheden i låget på biOrb- akvariet.

IBRUGTAGNING

Sådan gør du: C
1. Sæt belysningsenhedens netstik i den sepa­rate stikkontakt på stiktransformatoren.
2. Anbring stiktransformer i stikdåsen. – Alle tilslutningsledninger skal danne dryp-
sløjfer.
3. Tænd/sluk på belysningsenheden.
43
- DA -

RENGØRING

Rengøringsklude fås som OASE biOrb Reinig­ungstücher Set (46027). Sådan gør du:
Underside med lysenhed: Tør af med en sær- lig rengøringsklud for at undgå ridser.
Tør oversiden af med en fugtig klud.

BORTSKAFFELSE

OBS!
Dette apparat må ikke bortskaffes som hushold­ningsaffald.
Apparatet gøres ubrugeligt ved at skære kab- let af og bortskaffes via det dertil beregnede genbrugssystem.

GARANTI

OASE GmbH afgiver en garanti på det købte OASE apparat i henhold til efterfølgende garan­tibetingelser på 24 måneder. Garantien træder i kraft ved det første køb hos en OASE-forhandler. Ved et videresalg begynder garantiperioden der­for ikke forfra igen. Garantiydelser medfører hverken forlængelse eller fornyelse af garantipe­riode. Køberens juridiske rettigheder - især hvad
angår garantikrav - berøres ikke og begrænses ikke af denne garanti.
Garantibetingelser
OASE GmbH yder en garanti for korrekt, tilsigtet tilstand og bearbejdning, korrekt montering og funktionsdygtighed. Garantiydelsen omfatter ef­ter vores valg en gratis reparation hhv. gratis le­vering af reservedele eller et erstatningsapparat. Hvis den respektive type ikke længere produce­res, forbeholder vi os ret til, efter eget valg, at levere et erstatningsapparat fra vores sortiment, der kommer så tæt som muligt på det defekte apparat. Garantidækningen omfatter ikke skader som følge af monterings- og betjeningsfejl samt manglende pleje f.eks. ved brug af uegnede ren­gøringsmidler eller undladt vedligeholdelse, ikke-tilsigtet anvendelse, skader ved ulykke, fald, stød, frostpåvirkning, afskåret stik, kabelforkort­ning, kabelforlængelse eller ukorrekte reparati­onsforsøg. Vi henviser til den tilsigtede brug i henhold til brugsanvisningen, der er en bestand­del af garantien. Sliddele som f.eks. lyskilder er ikke omfattet af garantien.
Garantien omfatter ikke erstatning for demonte­ring og montering, kontrol, krav om skadeser­statning, samt ethvert krav om erstatning for skader og tab af enhver art, der er opstået som følge af brugen af apparatet.
Garantien er kun gældende for det land hvor ap­paratet er købt hos en OASE forhandler. Denne
Beskrivelse
Standard LED
biOrb CLASSIC LED
biOrb CLASSIC LED lille
Energiklasse A++
A++
Energieffektivitet
lm/W
85
73
Nominel effekt W 2,4
2
Nominel spænding
V AC
12
12
Længde på tilslutningslednin­gen
m
1,4
1,4
garanti er underlagt tysk ret i henhold til For­enede Nationers overenskomst om kontrakter for internationale varekøb (CISG).
Garantikrav kan kun gøres gældende overfor OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161, D-48477 Hörstel, Tyskland, såfremt du fragtfrit

TEKNISKE DATA

- DA -
og for egen fragtrisiko tilsender os det pågæl­dende apparat eller en del heraf sammen med en kopi af det originale salgsbilag fra OASE­faghandleren, dens garantibevis samt en skriftlig angivelse af reklamationssfejlen.
45

- NO -

Beskyttelsesklasse II, sikker elektrisk adskillelse fra nettet med
Anvendes indendørs
Må ikke bortskaffes sammen med husholdningsaffaldet
Læs brugsanvisningen

SYMBOLER PÅ APPARATET

- NO -
Oversettelse av den originale bruksanvisningen
forstærket eller dobbelt isolering
og kunnskap, hvis de er under oppsikt eller har
ADVARSEL
Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre, samt av personer med redu­serte fysiske, senso­riske eller mentale begrensninger, eller som mangler erfaring
fått opplæring i riktig bruk av apparatet, og forstår farene forbun­det med å bruke dette.
Barn må ikke leke med apparatet.
Rengjøring eller bru- kervedlikehold må ikke
utføres av barn uten at de er under oppsikt.
Ikke senk apparat i vann eller andre væ­sker.
Slå av alle apparater i akvariet eller trekk ut nettpluggen før du stik­ker hånden i vannet.
Bruk ikke apparatet når elektriske ledninger el­ler hus er skadet.
Trekk ut nettstøpslet før du utfører arbeid på apparatet.

SIKKERHETSANVISNINGER

• Ved defekt hus, skal apparatet ikke brukes.
Ved defekte elektriske ledninger, skal appara-
tet ikke brukes.
- NO -
Ikke bær eller trekk apparatet ette den elek- triske ledningen.
Legg ledningene slik at de er beskyttet mot skader, og pass på at ingen kan snuble i dem.
Åpne huset på apparatet eller tilhørende de- ler kun hvis det uttrykkelig oppfordres til det i bruksanvisningen.
Utfør kun arbeid på apparatet som er beskre- vet i denne bruksanvisningen. Kontakt autori­sert kundeservice eller produsenten ved tvil eller hvis problemet ikke kan utbedres.
Bruk kun originale reservedeler og originalt tilbehør for apparatet.
• Utfør aldri tekniske endringer på apparatet.
Strømledningene kan ikke byttes. Dersom en
ledning blir skadet må apparatet deponeres som avfall.
• Ikke se direkte inn i lyskilden.
Koble apparatet bare til dersom de elektriske
dataene til apparatet og strømforsyningen stemmer overens. Du finner apparatdataene på typeskiltet på apparatet, på forpakningen og i denne bruksanvisningen.
Beskytt pluggforbindelser mot fuktighet.
47
- NO -

Symboler i denne bruksanvisningen

FORSIKTIG
• Betegner en potensielt farlig situasjon.
Å ignorere advarselen kan føre til lett eller
ubetydelig personskade.
MERK
Informasjon for bedre forståelse.
Andre merknader
A Viser til en illustrasjon, f.eks. Illustrasjon
A.

OPPSTILLING, TILKOBLING OG IGANGSETTING

FORSIKTIG
Sterk LED-stråling! Mulig følge: Skader på øyne pga. blending.
Aldri se direkte inn i lyskilden.
Forutsetning:
Nettadapteren til akvariet er koblet fra net- tet.
Slik går du frem: B
Legg belysningsenheten inn i lokket til biOrb- akvariet.

PRODUKTBESKRIVELSE

biOrb Standard LED, i fortsettelsen kalt "utsty­ret", må kun brukes på følgende måte:
• Til belysning av et akvarium.
• Drift ved overholdelse av tekniske data.
Følgende restriksjoner gjelder for apparatet:
Kun til tilkobling til en biOrb-transformator.
Bruk bare innendørs og i private akvarier.

IGANGSETTING

Slik går du frem: C
1. Plugg nettstøpslet til belysningsenheten i en separat stikkontakt
2. Plugg nettadapteren i stikkontakten. – Alle tilkoblingsledninger må danne drå-
pesløyfer.
3. Trykk på/av-knappen på belysningsenheten.

RENGJØRING

Rengjøringskluter er tilgjengelige som OASE biOrb Reinigungstücher Set (46027). Slik går du frem:
Underside med lysenhet: Tørk med spesiell rengjøringsklut for å unngå riper.
Tørk av oversiden med en fuktig klut.

KASSERING

MERK
Dette apparatet må ikke kastes i vanlig hushold­ningsavfall.
Gjør apparatet ubrukelig ved å kutte av kab- lene og kasser det i retursystemet.

GARANTI

OASE GmbH utsteder med dette en produsentgaranti gjeldende i 24 måneder for
OASE-produktet du har kjøpt med følgende garantibetingelser. Garantien løper fra
tidspunktet for første kjøp hos OASE­forhandleren. Ved eventuelt videresalg vil imidlertid garantiperioden ikke begynne å løpe på nytt. Ved garantiytelser blir garantitiden verken forlenget eller fornyet. Kjøperens lovfestede rettigheter, særlig garantirettigheter,
- NO -
berøres ikke og begrenses ikke av denne garantien.
Garantibetingelser
OASE GmbH garanterer at produktet er feilfritt, at det har egenskaper og design i samsvar med formålet, at det er fagmessig produsert og fungerer som det skal. Garantien innebærer at vi, etter egen skjønnsvurdering, yter kostnadsfri reparasjon eller kostnadsfri levering av reservedeler eller et erstatningsprodukt. Dersom den aktuelle modellen ikke lenger blir produsert, forbeholder vi oss retten til å levere et produkt etter vårt valg som finnes i vårt sortiment, dog av en modell som er så lik det reklamerte produktet som mulig. Krav som kan spores tilbake til monterings- og betjeningsfeil, manglende vedlikehold for eksempel pga. bruk av uegnede rengjøringsmiddel eller pga. unnlatt vedlikehold, ureglementert bruk, skader forårsaket av ulykker, fall, støt, frostskader, avkuttede plugger, nedkortede kabler eller ureglementerte reparasjonsforsøk, dekkes ikke av denne garantien. I forbindelse med riktig bruk viser vi til bruksanvisningen som er del av denne garantien. Slitedeler som f. eks. lyskilder omfattes ikke av garantien.
Erstatning for utgifter knyttet til demontering og montering, sjekk, krav knyttet til tapt fortjeneste og skadeserstatning er ikke inkludert i garantien og heller ikke andre krav for skader og tap,
49
- NO -
Beskrivelse
Standard LED
biOrb CLASSIC LED
biOrb CLASSIC LED liten
Energieffektivitetsklasse
A++
A++
Energieffektivitet
lm/W
85
73
Nominell effekt W 2,4
2
Merkespenning
V AC
12
12
Lengde på tilkoblingsledningen
m
1,4
1,4
uansett art, som ble forårsaket av produktet eller bruken av produktet.
Garantien for produktet gjelder kun i det landet det ble kjøpt hos en OASE-forhandler. Garantien underligger tysk rett under utelukkelse av FN­konvensjonen for internasjonale løsørekjøp (CISG).

TEKNISKE DATA

Garantikrav kan kun gjøres gjeldende overfor OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161, D­48477 Hörstel, ved at det angjeldende produktet eller den angjeldende delen, sammen med en kopi av det originale kjøpsbeviset fra en OASE­forhandler, dette garantibeviset samt en skriftlig redegjørelse for reklamasjonsårsaken sendes til oss for kjøpers regning og risiko.
Beskyttelsesklasse II, sikker elektrisk isolasjon fra strømnettet
Bruk innendørs
Må ikke kastes i husholdningsavfallet
Les og følg bruksanvisningen

SYMBOLER PÅ APPARATET

- SV -

Översättning av originalbruksanvisningen
ved forsterket eller dobbel isolasjon
VARNING
Denna apparat kan an- vändas av barn som är 8 år eller äldre samt av personer med sänkt fy­sisk, sensorisk eller mental förmåga eller brist på erfarenhet och kunskap förutsatt att
- SV -
de hålls under uppsikt eller instrueras i hur de använder apparaten sä­kert samt de risker som kan uppstå.
Barn får inte leka med apparaten.
Rengöring och an- vändarunderhåll får inte utföras av barn utan uppsikt.
51
- SV -
Doppa aldrig ner en- heten i vatten eller andra vätskor.
Stäng av alla apparater i akvariet, eller dra ur kontakten, innan du sätter ned handen i vattnet.
Använd inte apparaten om elektriska ledningar eller kåpan har skadats.
Dra ut nätkontakten före arbeten på en­heten.

SÄKERHETSANVISNINGAR

Apparaten får inte användas om kåpan är de- fekt.
Apparaten får inte användas om elk ablarna är defekta.
Bär inte och dra inte apparaten i elkabeln.
Dra kablarna så att de är skyddade och inte kan skadas, och se till att ingen kan snava öv er dem.
Öppna apparatens kåpa eller tillhöra nde delar endast när du uttryckligen uppmanas till detta i bruksanvisningen.
Genomför endast sådana arbeten på appara- ten som beskrivs i denna bruksanvisning. Ko n­takta en behörig kundtjänstverkstad, eller ev. tillverkaren, om problem inte kan åtgärdas.
Använd endast originalreservdelar och -tillbe- hör till apparaten.
Gör aldrig några tekniska ändringar på appa- raten.
Elkablarna kan inte bytas ut. Om en kabel har skadats måste apparaten skrotas.
• Titta inte direkt in i ljuskällan.
Apparaten får endast anslutas om de elekt-
riska data som gäller för apparaten stämmer överens med strömförsörjningen. Apparatens data anges på typskylten på apparaten, på förpackningen eller i denna bruksanvisning.
Skydda stickanslutningarna mot fukt.

Symboler i denna bruksanvisning

- SV -

INSTALLERA, ANSLUTA, TA I DRIFT

OBS!
• Beskriver en möjligtvis farlig situation.
Om detta inte beaktas finns det risk för lätta
eller mindre personskador.
ANVISNING!
Information som ska ge bättre förståelse för ap­paraten.
Andra anvisningar
A Referens till en bild, t ex bild A.

PRODUKTBESKRIVNING

biOrb Standard LED, som i denna dokumentation betecknas som apparat, får endast användas på följande sätt:
För belysning av ett akvarium.
• Drift under iakttagande av tekniska data.
För apparaten gäller följande begränsningar:
Endast avsedd för anslutning till en biOrb transformator.
Får endast användas inomhus samt för privat akvaristiskt bruk.
VARNING
Stark LED-strålning! Möjlig följd: Risk för ögonskador av blixtljus.
Titta aldrig in i ljuskällan.
Förutsättning:
Nätadaptern för akvariet har skiljts åt från el- nätet.
Gör så här: B
Lägg in belysningsenheten i locket till biOrb- akvariet.

DRIFTSTART

Gör så här: C
1. Anslut belysningsenhetens stickkontakt till ett separat uttag i nätadaptern.
2. Anslut nätadaptern till vägguttaget. – Kontrollera att samtliga anslutningsled-
ningar bildar droppslingor.
3. Tryck på strömbrytaren till belysningsen­heten.
53
- SV -

RENGÖRING

Rengöringsdukar kan köpas som ett OASE biOrb Reinigungstücher Set (46027). Gör så här:
Undersida med lampenhet: Torka av med en speciell rengöringsduk för att undvika repor.
Torka av ovansidan med en fuktig duk.

AVYTTRING

ANVISNING
Den här apparaten får inte kastas i hushållsso­porna!
Gör apparaten obrukbar genom att klippa av kablarna och lämna därefter in den till en återvinningscentral.

GARANTI

OASE GmbH utfärdar för denna av dig införskaf­fade OASE-apparat en 24 månaders fabriksga-
ranti i enlighet med nedanstående garantivill­kor. Garantin gäller från och med första köptill-
fället hos OASE-återförsäljaren. Garantitiden på­börjas inte på nytt om apparaten säljs vidare. Ga­rantitiden varken förlängs eller förnyas i sam­band med garantirelaterade åtgärder. Dina juri­diska rättigheter i egenskap av köpare, särskilt
ifråga om garantin, gäller även fortsättningsvis och inskränks ej av denna garanti.
Garantivillkor
OASE GmbH utfärdar en garanti för felfr itt, ända­målsenligt skick och utförande, en korrekt kon­struktion och föreskriftsenli g funktionsduglighet. Garantin gäller avgiftsfri reparation resp. kost­nadsfri försändelse av reservdelar/ersättnings­apparat i enlighet med av oss fattat beslut. Om avsedd typ ej längre tillverkas, förbehåller vi oss rätten att efter eget tycke skicka en ersättnings­apparat ur vårt sortiment som så långt möjligt överensstämmer med den reklamerade apparat­typen. Reklamationer som vilar på monterings­och handhavandefel samt på bristfällig skötsel resp. användande av icke avsedda rengörings­medel eller underlåtenhet ifråga om underhåll, icke avsedd användning, skada förorsakad av olycka, stöt, frostpåverkan, kontakt-/kabelför­kortning, kalkavlagringar eller icke-fackmässiga reparationsförsök faller ej under garantin. Ifråga om avsedd användning hänvisar vi till bruksan­visningen, som ingår i garantin. Slitagedelar, t ex ljuskällor, täcks inte av garantin.
Ersättning för utgifter i samband med montering och demontering, kontroller, krav efter utebli­ven vinst och skadeanspråk faller heller ej under garantin, liksom heller ej ytterligare anspråk för liknande skador och förluster oavsett typ, vilka förorsakats av apparaten eller användning därav.
Beskrivning
Standard LED
biOrb CLASSIC LED
biOrb CLASSIC LED liten
Energieffektivitetsklass
A++
A++
Energieffektivitet
lm/W
85
73
Märkeffekt W 2,4
2
Märkspänning
V AC
12
12
Anslutningsledningens längd
m
1,4
1,4
Garantin gäller endast i det land i vilket appara­ten införskaffats hos en OASE-fackhandlare. I samband med denna garanti gäll er tysk lag under uteslutning av FN:s avtal om internationella kö­peavtal för varor (CISG).
Garantianspråk kan endast ställas till OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161,

TEKNISKA DATA

- SV -
D-48477 Hörstel, Tyskland, genom att fraktfritt och på egen transportrisk skicka in den reklame­rade apparaten eller apparatdelen, en kopia av originalköpebeviset från OASE-försäljaren, detta garantibevis samt en skriftlig beskrivning av det fel som reklameras.
55

- FI -

Skyddsklass II, säker elektrisk separation från nätet med för-
Ska användas inomhus
Får inte kastas i hushållssoporna
Läs igenom och beakta bruksanvisningen

SYMBOLER PÅ ENHETEN

- FI -
Alkuperäisen käyttöohjeen käännös
stärkt eller dubbel isolering.
vaa kokemusta ja tie­toa, vain valvonnan
VAROITUS
Tätä laitetta saavat käyttää yli 8 -vuotiaat lapset, sekä henkilöt, joiden fyysiset, aisti­melliset tai henkiset ky­vyt ovat vähentyneet tai joilla ei ole tarvitta-
alaisina ja kun heille on annettu opastusta lait­teen turvallisesta käy­töstä ja kun he ymmär­tävät laitteen käytöstä mahdollisesti seuraavat vaarat.
Lapset eivät saa leikkiä laitteella.
Puhdistus ja käyttäjän suorittama huolto eivät saa tapahtua lasten toi­mesta ilman valvontaa.
Älä koskaan upota lai- tetta veteen tai muihin nesteisiin.
Sammuta kaikki laitteet akvaariossa tai irrota verkkopistoke, ennen kuin kosketat veteen.
Laitetta ei saa käyttää, jos sähköjohdot tai ko­telo ovat vaurioituneet.
Irrota verkkopistoke ennen laitteelle tehtä­viä töitä.

TURVAOHJEET

• Jos kotelo on viallinen, laitetta ei saa käyttää.
- FI -
Jos sähköjohdot ovat viallisia, laitetta ei saa käyttää.
• Laitetta ei saa kantaa tai vetää sähköjohdosta.
Johdot on asennettava suojattuina vaurioitu-
miselta ja kiinnitettävä huomiota siihen, että kukaan ei kompastu niihin.
Laitteen kotelon tai siihen kuuluvat osat saa avata vain silloin, kun tässä käyttöohjeessa ni­menomaisesti kehotetaan näin tekemään.
Laitteelle saa suorittaa vain sellaisia töitä, kuin tässä käyttöohjeessa on kuvattu. Jos on­gelmia ei voi poistaa, on käännyttävä valtuu­tetun asiakaspalvelupisteen tai epäselvässä tapauksessa valmistajan puoleen.
Vain laitteeseen tarkoitettuja alkuperäisvara- osia ja -lisävarusteita saa käyttää.
Laitteeseen ei koskaan saa tehdä teknisiä muutoksia.
Liitäntäjohtoja ei voi vaihtaa uusiin. Jos laite on vaurioitunut, se täytyy hävittää.
Suoraan valolähteeseen ei saa katsoa.
Laitteen saa yhdistää vain silloin, kun laitteen
ja virransyötön tiedot vastaavat toisiaan. Lai­tetiedot ovat tyyppikilvessä laitteessa, pak­kauksessa tai tässä käyttöohjeessa.
Pistoliitännät on suojattava kosteudelta.
57
- FI -

Tämän ohjeen symbolit

HUOMIO
Tarkoittaa mahdollisesti vaarallista tilannetta.
Noudattamatta jättäminen voi johtaa vähäi-
sempiin vammoihin.

SIJOITUS, LIITÄNNÄT, KÄYTTÖÖNOTTO

HUOMIO
Voimakasta LED-säteilyä! Mahdollinen seuraus: Silmävammoja välähtelyn seurauksena.
OHJE
Tietoja asioiden ymmärtämiseksi paremmin.
Muita ohjeita
A Viittaus johonkin kuvaan esim. Kuva A.

TUOTEKUVAUS

biOrb Standard LED, jota seuraavassa nimitetään "laitteeksi", saa käyttää ainoastaan seuraavasti:
Älä koskaan katso valolähteeseen.
Edellytys:
Akvaarion pistokemuuntaja on irrotettu ver- kosta.
Toimit näin: B
Aseta valaistusyksikkö biOrb-akvaarion kan- teen.
• Akvaarion valaistukseen.
• Teknisten tietojen käyttö ja noudattaminen.
Laitteelle ovat voimassa seuraavat rajoitukset:
Vain liitäntään biOrb muuntajaan.
Käytä vain tiloissa ja yksityisiin akvaariotarkoi-
tuksiin.

KÄYTTÖÖNOTTO

Toimit näin: C
1. Työnnä valaistusyksikön pistoke erilliseen pis­tokemuuntajan liittimeen.
2. Työnnä pistokemuuntaja pistorasiaan. – Kaikkien liitäntäjohtojen täytyy muodos-
taa tippusilmukoita.
3. Käytä valaistusyksikön päälle-/poiskytkintä.

PUHDISTUS

Puhdistusliinoja on saatavana OASE biOrb Reini­gungstücher Set (46027). Toimit näin:
Alapuoli ja lamppuyksikkö: Pyyhi naarmujen välttämiseksi erityisellä puhdistusliinalla.
Pyyhi yläpuoli kostealla liinalla.

HÄVITTÄMINEN

OHJE
Tätä laitetta ei saa hävittää talousjätteiden mu­kana.
Tee laite käyttökelvottomaksi leikkaamalla laitteen johto poikki ja toimita se kierrätys­keskukseen.

TAKUU

OASE GmbH -yhtiö hoitaa tämän hankkimasi OASE-laitteen valmistajan takuun seuraavien ta­kuuehtojen mukaisesti 24 kuukauden ajan. Ta­kuuaika alkaa OASE-erikoisliikkeessä suoritetun ensimmäisen oston ajankohdasta. Jos laite myy­dään edelleen, takuuaika ei siten ala alusta. Ta­kuusuoritusten vuoksi ei takuuaika pitene eikä
- FI -
uusiudu. Lakimääräiset oikeutesi ostajana säily­vät erityisesti suhteessa takuuseen, eikä niitä tä­män takuun toimesta rajoiteta.
Takuuehdot
OASE GmbH -yhtiö myöntää takuun moitteetto­mille laitteille, joiden ominaisuudet ja työstö vas­taavat käyttötarkoitusta, jotka on ammattimai­sesti koottu ja jotka toimivat asianmukaisesti. Takuusuorituksiin kuuluvat meidän valintamme mukainen maksuton korjaus sekä varaosien tai korvaavan laitteen ilmainen toimitus. Jos ky­seistä tyyppiä ei enää valmisteta, pidätämme oi­keuden toimittaa oman valintamme mukaan sel­laisen korvaavan laitteen, joka on mahdollisim­man lähellä korvausvaatimusta vastaavaa laite­tyyppiä. Korvausvaatimukset, jotka ovat aiheu­tuneet asennus- ja käyttövirheistä tai riittämät­tömästä hoidosta esim. käyttämällä sopimatto­mia puhdistusaineita tai huollon laiminlyönnistä, määräystenvastaisesta käytöstä, vaurioista, jotka ovat aiheutuneet onnettomuuden, pudot­tamisen, iskujen, pakkasen, pistokkeen katkaise­misen, kaapelin lyhentämisen, kalkkikertymien tai epäasianmukaisten korjausyritysten joh­dosta, eivät kuulu takuusuojan piiriin. Sellaisissa tapauksissa viittaamme asianmukaiseen käyt­töön, joka on selostettu käyttöohjeessa, joka on takuun osa. Kuluvat osat, kuten lamput tms, ei­vät kuulu takuun piiriin.
59
- FI -
Kuvaus
Standard LED
biOrb CLASSIC LED
biOrb CLASSIC LED pieni
Energiatehokkuusluokka
A++
A++
Energiatehokkuus
lm/W
85
73
Nimellisteho W 2,4
2
Nimellisjännite
V AC
12
12
Liitäntäjohdon pituus
m
1,4
1,4
Irrotuksen ja asennuksen ja tarkastuksen aiheut­tamat kustannukset, menetettyä voittoa koske­vat vaatimukset ja vahingonkorvaukset eivät myöskään kuulu takuun piiriin, samoin kuin eivät myöskään pidemmälle menevät vaatimukset korvauksista niistä menetyksistä, joita laite tai sen käyttö on aiheuttanut.
Takuu on voimassa ainoastaan siinä maassa, jossa laite on ostettu OASE-erikoisliikkeestä. Tä­män takuun osalta on voimassa saksalainen oi-

TEKNISET TIEDOT

keuskäytäntö poikkeuksena Yhdistyneiden kan­sakuntien sisällä tehdyt päätökset koskien sopi­musta kansainvälisistä tuoteostoista (CISG).
Takuuvaatimuksia voi tehdä ainoastaan yhtiölle OASE GmbH, Tecklenburger Strasse 161, D­48477 Hörstel, Deutschland siten, että ostaja lä­hettää korvausvaatimusta koskevan laitteen tai laiteosan tähän osoitteeseen ilman rahtimaksua ja omalla kuljetusvastuullaan ja liittää oheen OASE-erikoisliikkeen alkuperäisostokuitin, tä­män takuuasiakirjan sekä kirjalliset tiedot kor­vausvaatimusta koskevasta viasta.
Suojausluokka II, varma sähköinen erotus verkosta vahvistetun
Ei saa käyttää sisätilassa
Ei saa hävittää tavallisena kotitalousjätteenä
Lue käyttöohje ja noudata sitä

LAITTEESSA OLEVAT SYMBOLIT

- HU -

Az eredeti használati útmutató fordítása
tai kaksinkertaisen eristyksen ansiosta.
FIGYELMEZTETÉS
A jelen készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek, valamint csökkent fizikai, érzéks­zervi vagy mentális
képességű, ill. hiányos
tapasztalattal és
- HU -
megfelelő tudással ren­delkező személyek ak-
kor kezelhetik, ha felügyelet alatt állnak, vagy a készülék biztonságos használata vonatkozásában eliga­zításban részesültek, és
megértették az ebből eredő veszélyeket.
61
- HU -
Gyermekek nem játszhatnak a készü­lékkel.
Tisztítást és a felhas-
ználó által végzendő
karbantartási munkákat nem vége­zhetnek olyan gyer­mekek, akik nem állnak
A készüléke nem szabad használni sérült elektromos vezetékek vagy sérült burkolat esetén.
A készüléken való
munkavégzés előtt
húzza ki a hálózati csat­lakozódugaszt.
felügyelet alatt.
A készüléket soha ne merítse vízbe vagy más folyadékba.
Kapcsoljon ki minden készüléket az akváriumban, vagy húzza ki a hálózati csat-
lakozódugaszt, mielőtt
a vízbe nyúl.

BIZTONSÁGI ÚTMUTATÁSOK

Sérült ház esetén a készüléket nem szabad használni.
Sérült elektromos vezetékek esetén a készü- léket tilos használni.
A készüléket nem szabad az elektromos veze- téknél fogva hordozni vagy húzni.
A vezetékeket sérülésektől védetten fektesse
le és ügyeljen arra, hogy senki ne eshessen el bennük.
Csak akkor nyissa fel a készülék vagy a hozzá tartozó részek házát, ha erre a jelen útmutató kifejezetten felszólítja.
Csak olyan munkálatokat végezzen a készü- léken, amelyek a jelen útmutatóban ismer­tetve vannak. Ha az adott probléma nem
szüntethető meg, forduljon felhatalmazott
ügyfélszolgálati ponthoz vagy kétség esetén a gyártóhoz.
A készülékhez csak eredeti pótalkatrészeket és tartozékokat használjon.
Soha ne hajtson végre műszaki változtatáso-
kat a készüléken.
A csatlakozó vezetékek nem cserélhetők ki.
Sérült vezeték esetén a készüléket ártal­matlanítani kell.
• Nem szabad közvetlenül a fényforrásba nézni.
Csak akkor csatlakoztassa a készüléket, ha a
készülék és az áramellátás elektromos adatai megegyeznek. A készülék adatai a típustáblán, a csomagoláson vagy ebben az útmutatóban találhatóak meg.
Óvja a dugós csatlakozókat a nedvességtől.

A jelen útmutatóban használt szimbólumok

VIGYÁZAT
• Lehetséges veszélyes helyzetet jelöl.
A figyelmeztetés figyelmen kívül hagyása
enyhe vagy könnyű sérüléseket okozhat.
- HU -
ÚTMUTATÁS
A jobb megértést szolgáló információk.
További útmutatások
A Hivatkozás ábrára, pl. A ábra.

TERMÉKLEÍRÁS

biOrb Standard LED, a továbbiakban: „készülék”, kizárólag csak a következőképpen használható:
• Akváriumok világítására.
Üzemeltetés a műszaki adatok betartása mel-
lett.
A készülékre a következő korlátozások
érvényesek:
Csak biOrb transzformátorra csatlakoz- tatáshoz.
Csak helyiségekben és magáncélú akva- risztikai célokra használható.
63
- HU -

FELÁLLÍTÁS, CSATLAKOZTATÁS, ÜZEMBE HELYEZÉS

VIGYÁZAT
Erős LED-sugárzás! Lehetséges következmény: Szemsérülés vil­lanófény miatt.
Soha nem szabad közvetlenül a fényforrásba nézni.
Feltétel:
Az akvárium dugaszos transzformátorát leválasztották a villamos hálózatról.
Ez az alábbiak szerint végezhető el:
– Minden csatlakozó vezetéknek olyan
hurkot kell képeznie, amelyről lecsepeg a
víz.
3. Használja a világító egység be-/kikapcsolóját.

TISZTÍTÁS

Tisztítókendők OASE biOrb Reinigungstücher Set-ként (46027) kaphatók.
Ez az alábbiak szerint végezhető el:
Alsó oldal világító egységgel: A karcolások el- kerülésére törölje le speciális tisztítókendővel.
Nedves kendővel törölje le a felső oldalt.
B
Helyezze be a világító egységet a biOrb akvárium fedelébe.

MEGSEMMISÍTÉS

ÚTMUTATÁS

ÜZEMBE HELYEZÉS

Ez az alábbiak szerint végezhető el:
C
1. Illessze bele a világító egység dugaszát a dugaszos transzformátor külön aljzatába.
2. Illessze a dugaszos transzformátor dugóját a dugaszolóaljzatba.
A készüléket nem szabad háztartási hul­ladékként ártalmatlanítani.
A készüléket a kábel levágásával has- ználhatatlanná kell tenni, és az arra
előirányzott visszavételi rendszeren keresztül
kell ártalmatlanítani.

GARANCIA

Az OASE GmbH az alábbi garanciális feltételek-
nek megfelelően 24 hónap gyártói garanciát vál­lal az Ön által megvásárolt OASE készülékre. A
garanciaidő az OASE szakkereskedésben történő első vásárláskor kezdődik meg. Továbbértékesí­tés esetén ezért nem kezdődik újra a garancia­idő. Garanciális szolgáltatások által a garanciaidő nem hosszabbodik vagy újul meg. Az Ön vevői jo­gai, különösen a szavatosságból eredő jogai to-
vább élnek, és a jelen garancia nem korlátozza azokat.
Garanciális feltételek
Az OASE GmbH garanciát vállal a hibátlan, a ren-
deltetésnek megfelelő összeállításra és kialakí­tásra, a szakszerű összeszerelésre valamint a ren­deltetésszerű működőképességre. A garancia szolgáltatás választásunknak megfelelően a díj-
mentes javításra, ill. cserealkatrészek vagy csere­készülék díjmentes kiszállítására vonatkozik. Amennyiben a szóban forgó típust már nem gyártják, fenntartjuk a jogot, hogy a cserekészü­léket a termékválasztékunkból úgy választjuk ki, hogy az típusában legközelebb legyen a reklamá-
ció tárgyát képező készülékhez. Az olyan rekla-
mációk, melynek oka beszerelési és kezelési hi­bára, valamint ápolás hiányára, pl. nem megfe-
lelő tisztítószer használatára vagy nem megenge-
- HU -
dett karbantartásra, nem rendeltetésszerű hasz-
nálatra, balesetre, leesésre, ütésre, fagyhatásra, a csatlakozó levágására, a kábel megrövidíté-
sére, vízkőlerakódásra vagy szakszerűtlen szere­lési kísérletek általi sérülésekre vezethető vissza,
nem tartoznak a garancia hatálya alá. Itt utalunk a szakszerű használat vonatkozásában a haszná­lati utasításra, amely a garancia részét képezi. A kopóalkatrészekre, mint pl. izzók stb. szintén nem terjed ki a garancia. A ki- és beszerelésre, ill. átvizsgálásra történő rá- fordítások megtérítése, kiesett bevétel és kárté­rítés ugyanúgy nem tartoznak a garancia körébe, mint bármely más, a gép vagy annak használata által okozott kárból és veszteségből eredő igény. A garancia csak abban az országban érvényesít-
hető, melyben a készüléket az OASE szakkeres­kedőtől megvásárolták. A jelen garancia eseté-
ben a németországi jog a mérvadó, az ENSZ nem­zetközi kereskedelemre vonatkozó egyezményé­nek (CISG) kizárásával.
A garanciából származó igények csak az OASE GmbH-val, Tecklenburger Straße 161, D-48477 Hörstel, Németország, szemben úgy ér­vényesíthetők, ha a kifogásolt készüléket vagy a készülék kifogásolt részét bérmentesítve és saját szállítási kockázatra, az OASE szakkereskedés eredeti vásárlási bizonylatának másolatával, ez­zel a garancialevéllel, valamint a kifogásolt hiba leírásával együtt elküldi.
65
- HU -
Leírás
Standard LED
biOrb CLASSIC LED
biOrb CLASSIC LED kicsi
Energiahatékonysági osztály
A++
A++
Energiahatékonyság
lm/W
85
73
Méretezési teljesítmény
W
2,4
2
Méretezési feszültség
V AC
12
12
A csatlakozóvezeték hossza
m
1,4
1,4
II-es védelmi osztály, biztonságos elektromos leválasztás a
Beltéri használatra
Ne ártalmatlanítsa a normál háztartási hulladékkal együtt.
Olvassa el és vegye figyelembe a használati útmutatót.

MŰSZAKI ADATOK

A KÉSZÜLÉKEN TALÁLHATÓ JELÖLÉSEK

hálózatról megerősített vagy dupla szigetelés által

- PL -

Tłumaczenie oryginalnej instrukcji użytkowa-
nia
OSTRZEŻENIE
Urządzenie może być używane przez dzieci
od 8 lat i ponadto przez osoby o ograniczonych
fizycznych i umysło­wych zdolnościach, albo nie posiadających niezbędnego doświad-
czenia i wiedzy, gdy
będą one pod nadzo-
rem osoby odpowie-
dzialnej za bezpieczeń­stwo użytkowania tego urządzenia lub zostaną odpowiednio przez nią
- PL -
poinstruowane i poin-
formowane o wynikają­cych stąd zagrożeniach.
Dzieciom zabrania się zabawy z tym urządze-
niem.
Czyszczenie ani czynno-
ści serwisowe użytkow­nika nie mogą być wy-
konywane przez dzieci bez nadzoru osoby do­rosłej.
Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie
lub innych cieczach.
Przed rozpoczęciem pracy wyłączyć wszyst­kie urządzenia w akwa­rium lub wyciągnąć wtyczkę zasilania.
67
- PL -
Nie używać urządzenia,
gdy przewody elek-
tryczne lub obudowa są
uszkodzone.
Przed przystąpieniem
do wykonywania czyn-
ności przy urządzeniu wyciągnąć wtyczkę sie­ciową.

PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA

Eksploatacja urządzenia z uszkodzoną obu- dową jest zabroniona.
W przypadku uszkodzonych przewodów elek-
trycznych nie wolno użytkować urządzenia.
Nie przenosić ani ciągnąć urządzenia chwyta- jąc za przewód elektryczny.
Przewody należy układać w sposób chroniony przed uszkodzeniami i tak, żeby nie stanowiły niebezpieczeństwa potknięcia się.
Obudowę urządzenia oraz należących do
niego elementów wolno otworzyć tylko
wtedy, gdy jest to wyraźnie zalecane w in-
strukcji.
Przy urządzeniu należy wykonywać tylko te prace, które są opisane w niniejszej instrukcji. Jeśli nie da się usunąć problemu we własnym zakresie, to należy zwrócić się do autoryzowa- nego punktu serwisowego lub w razie wątpli­wości do producenta.
Używać tylko oryginalnych części zamiennych i oryginalnego wyposażenia dodatkowego.
Nie dokonywać żadnych przeróbek technicz- nych urządzenia.
Przewody sieciowe nie mogą być wymie-
niane. W przypadku uszkodzenia przewodu, urządzenia musi zostać oddane do utylizacji.
Nie kierować wzroku bezpośrednio na źródło światła.
Urządzenie podłączyć tylko wtedy, gdy para- metry elektryczne urządzenia i zasilania ener­gią są zgodne. Dane urządzenia znajdują się
na tabliczce znamionowej na urządzeniu; na opakowaniu lub w niniejszej instrukcji.
Chronić złącza wtykowe przed wilgocią.

Symbole w niniejszej instrukcji

OSTROŻNIE
Określa możliwą niebezpieczną sytuację.
W razie lekceważenia może dojść do lekkich
lub nieznacznych skaleczeń.
WSKAZÓWKA
Informacje służące lepszemu zrozumieniu tek-
stu.
Dalsze wskazówki
A Odnośnik do rysunku, np. rysunek A.

OPIS PRODUKTU

biOrb Standard LED, zwany dalej "Urządzeniem", może być używany wyłącznie w następujący spo-
sób:
Oświetlenie akwarium.
Eksploatacja w warunkach zgodnych z danymi
technicznymi.
W stosunku do tego urządzenia obowiązują na­stępujące ograniczenia:
Nadaje się tylko do podłączenia do transfor-
matora biOrb.
- PL -
Użytkować tylko w prywatnych pomieszcze-
niach w zakresie akwarystyki.

USTAWIENIE, PODŁĄCZENIE I URUCHOMIENIE

OSTROŻNIE
Silne promieniowanie LED! Możliwy skutek: Urazy oczu wskutek błyskania.
Nie kierować wzroku na źródło światła.
Warunek:
Zasilacz wtyczkowy dla akwarium został odłą- czony od sieci prądowej.
Należy postępować w sposób następujący:
B
Włożyć moduł oświetlający do pokrywy akwa-
rium biOrb.

URUCHOMIENIE

Należy postępować w sposób następujący:
C
1. Wtyczkę modułu oświetlającego włożyć do osobnego gniazdka w zasilaczu wtyczkowym.
2. Włożyć zasilacz wtyczkowy do gniazdka.
– Wszystkie przewody podłączeniowe mu-
szą tworzyć pętle do spływu wody.
69
- PL -
3. Przełączyć włącznik/wyłącznik modułu oświe-
tleniowego.

CZYSZCZENIE

Ściereczki do czyszczenia są do nabycia jako
OASE biOrb Reinigungstücher Set (46027). Należy postępować w sposób następujący:
Strona dolna z źródłem światła: Oczyścić spe- cjalną ściereczką, żeby uniknąć powstania za­drapań.
Stronę górną należy wytrzeć wilgotną szmatką.

USUWANIE ODPADÓW

WSKAZÓWKA
Urządzenia nie wolno wyrzucać do pojemnika
na odpady komunalne.
Urządzenie uczynić nienadającym się do użytku poprzez odcięcie kabla zasilającego i oddać do utylizacji tylko poprzez przewi-
dziany do tego system zwrotów.

GWARANCJA

Firma OASE GmbH udziela na zakupione przez
Państwa urządzenie OASE gwarancji producenta,
zgodnie z wymienionymi poniżej warunkami gwarancyjnymi na okres 24 miesięcy. Okres gwa-
rancji rozpoczyna się z chwilą pierwszego zakupu urządzenia u przedstawiciela firmy OASE. W przypadku późniejszego odsprzedania towaru okres gwarancji nie zaczyna obowiązywać od nowa. Okres gwarancji nie ulega przedłużeniu ani ponowieniu w wyniku usług gwarancyjnych. Prawa kupującego określone obowiązującymi przepisami, a w szczególności z tytułu rękojmi, pozostają zachowane i nie są w żaden sposób ograniczone niniejszą gwarancją.
Warunki gwarancji
Firma OASE GmbH udziela gwarancji na po-
prawną, zgodną z przeznaczeniem konstrukcję i jakość wykonania, fachowy montaż i prawidłową funkcjonalność urządzenia. Usługa gwarancyjna jest ograniczona w zależności od decyzji naszej firmy do bezpłatnej naprawy, bądź bezpłatnej dostawy części zamiennych lub urządzenia za­miennego. Jeśli określony typ urządzenia nie bę­dzie już produkowany, zastrzegamy sobie - w za- leżności od decyzji naszej firmy - dostarczenie z naszego asortymentu urządzenia zamiennego, które będzie w możliwie największym stopniu zbliżone do uszkodzonego urządzenia. Reklama­cje, które wynikają z błędów w montażu i obsłu­dze oraz nieprawidłowej konserwacji - przykła- dowo zastosowanie nieodpowiednich środków
do czyszczenia lub zaniedbanie konserwacji -
Opis
Standard LED
biOrb CLASSIC LED
biOrb CLASSIC LED mała
Klasa efektywności energetycz-
nej
A++
A++
Efektywność energetyczna
lm/W
85
73
Moc znamionowa W 2,4
2
Napięcie znamionowe
V AC
12
12
Długość kabla przyłączenio-
wego
m
1,4
1,4
oraz użytkowania niezgodnego z przeznacze-
niem, uszkodzenia w wyniku wypadku, uderze-
nia, upadku, działania mrozu, odcięcia wtyczki, skrócenia kabla, odkładania się kamienia i nie­prawidłowych prób naprawy nie podlegają
ochronie gwarancyjnej. W odniesieniu do prawi-
dłowego użytkowania zwracamy uwagę na prze­strzeganie zaleceń instrukcji obsługi, która jest częścią gwarancji. Części ulegające zużyciu, jak np. akcesoria świetlne, nie są objęte gwarancją.
Gwarancja nie obejmuje zwrotu ko sztów demon-
tażu i montażu bądź kontroli urządzenia, ewen-
tualnej utraty przychodów lub innych odszkodo-
wań oraz roszczeń za szkody i straty jakiegokol­wiek rodzaju, które zostały spowodowane przez urządzenie lub jego użytkowanie.

DANE TECHNICZNE

- PL -
Gwarancja dotyczy tylko kraju, w którym urzą­dzenie zostało zakupione u sprzedawcy firmy OASE. W przypadku niniejszej gwarancji obowią­zuje prawo niemieckie z wyłączeniem Konwencji Narodów Zjednoczonych o umowach międzyna­rodowej sprzedaży towarów (CISG)
Roszczenia z tytułu gwarancji mogą być kiero-
wane tylko do firmy OASE GmbH, Tecklenbur­ger Straße 161, D-48477 Hörstel, Niemcy. Użyt-
kownik musi przesłać przesyłką opłaconą i na własne ryzyko transportowe reklamowane urzą­dzenie lub część urządzenia wraz z oryginalnym
dowodem zakupu od sprzedawcy firmy OASE,
kartą gwarancyjną oraz pisemną informacją na temat usterki będącej przedmiotem reklamacji.
71

- CS -

Klasa ochrony II, odseparowanie od sieci poprzez wzmocnioną
Używać w zamkniętych pomieszczeniach
Nie wyrzucać produktu do śmieci domowych
Przeczytać i przestrzegać instrukcji użytkowania

SYMBOLE NA URZĄDZENIU

- CS -
Překlad originálu Návodu k použití.
lub podwójną izolację.
vědomostí, pokud
nejsou pod dohledem
VAROVÁNÍ
Tento přístroj nesmí být používaný dětmi do 8 let a kromě toho i osobami se sníženými
fyzickými, senzorickými nebo mentálními
nebo nebyly poučeny o
bezpečném používání přístroje a mohou z tohoto důvodu vzniknout nebezpečí.
Děti si nesmí s přístro-
jem hrát.
schopnostmi nebo ne­dostatkem zkušeností a
Čištění a uživatelská údržba nesmí být pro­váděna dětmi bez do-
zoru.
Nenamáčejte přístroj
nikdy do vody nebo jiných kapalin.
Než dáte ruce do vody, vypněte v akváriu vše­chna zařízení, nebo vytáhněte síťovou zás­trčku.
Přístroj nesmíte používat, pokud jsou
poškozené elektrické vodiče nebo kryty.
Před zahájením prací na zařízení odpojte elektrickou zástrčku.
- CS -

BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

V případě poškození krytu nesmíte přístroj používat.
Při vadném elektrickém vedení nesmíte přístroj používat.
Nepřenášejte přístroj za elektrické vodiče ani jej za ně netahejte.
Vodiče instalujte tak, aby byly chráněné před poškozením a pamatujte, že o ně nesmí nikdo
zakopnout.
Otevírejte kryt přístroje nebo příslušné díly pouze za předpokladu, že jste k tomu vyslo- veně vyzvání v návodu.
Provádějte na přístroji pouze takové práce,
které jsou popsané v tomto návodu. Pokud nelze problémy odstranit, kontaktujte autori­zovaný zákaznický servis nebo v případě pochybností výrobce.
Používejte pro přístroj pouze originální náhradní díly a příslušenství.
Nikdy neprovádějte technické změny na zařízení.
Připojovací vedení nelze vyměnit. Při poško- zení vedení musí být přístroj zlikvidován.
Nedívejte se přímo do zdroje světla.
73
- CS -
Přístroje zapojujte pouze tehdy, shodují-li se elektrické údaje přístroje s údaji elektrického napájení. Údaje o přístroji se nachází na typo­vém štítku přístroje, na obalu nebo v tomto
návodu.
Chraňte konektorové spoje před vlhkostí.

Symboly použité v tomto návodu

OPATRNĚ
Označuje možnou nebezpečnou situaci.
Při nedodržení můžou být důsledkem lehká
nebo nepatrné zranění.
UPOZORNĚNÍ
Informace, které slouží k lepšímu porozumění.
Další pokyny
A Odkaz na jeden z obrázků., např.
obrázek A.
Pro přístroj platí následující omezení:
Připojujte pouze k transformátoru biOrb.
Používejte pouze v místnostech a pro akvari-
stické účely.

INSTALACE, PŘIPOJENÍ A UVEDENÍ DO PROVOZU

OPATRNĚ
Silné LED záření! Možné následky: Úraz očí oslněním.
Nikdy se nedívejte do světelného zdroje.
Předpoklad:
Napájecí trafo akvária bylo odpojeno od elek-
trické sítě.
Postupujte následovně:
B
Vložte osvětlovací jednotku do víka akvária
biOrb.

POPIS VÝROBKU

biOrb Standard LED, dále jen přístroj, se smí používat výhradně podle níže uvedených pokynů:
K osvětlení akvária
Provoz při dodržení technických údajů.

UVEDENÍ DO PROVOZU

Postupujte následovně: C
1. Zapojte zástrčku osvětlovací jednotky do sa- mostatné zdířky trafa.
2. Napájecí trafo zapojte do zásuvky.
– Všechny přívodní kabely musejí být
uspořádány tak, aby z nich mohla
odkapávat voda.
3. Stiskněte vypínač ovětlovací jednotky.

ČIŠTĚNÍ

Čisticí utěrky dodáváme jako OASE biOrb Reini­gungstücher Set (46027).
Postupujte následovně:
Dolní strana s osvětlovací jednotkou: K zabránění poškrábání používejte speciální čisticí utěrky.
Horní stranu otřete vlhkým hadříkem.

LIKVIDACE

UPOZORNĚNÍ
Toto zařízení nesmí být likvidováno společně s
domovním odpadem.
Přístroj znehodnotit odříznutím kabelu a zabránit dalšímu použití. Zlikvidovat vhodným systémem zpětného odběru.
- CS -

ZÁRUKA

OASE GmbH poskytuje na tento přístroj OASE, který jste si pořídili, záruku výrobce podle násle­dujících záručních podmínek po dobu 24 měsíců. Záruční lhůta začíná běžet prvním zakoupením u odborného prodejce OASE. V případě dalšího prodeje nezačíná záruční lhůta běžet znovu. V případně opravy v době záruky se záruční doba neprodlužuje ani nezačíná běžet znovu. Vaše zá­konná práva kupujícího zejména z ručení za kva­litu zboží trvají nadále a nejsou touto zárukou
omezena.
Záruční podmínky
OASE GmbH ručí za vlastnosti a zpracování podle účelu výrobku, odbornou a bezchybnou montáž a řádnou funkčnost. Záruční servis podle naší
volby se vztahuje na bezplatnou opravu nebo
bezplatné dodání náhradních dílů nebo náhrad­ního zařízení. Pokud by se už příslušný model ne­vyráběl, vyhrazujeme si právo dodat podle vlast­ního uvážení náhradní zařízení z našeho sorti-
mentu, který je reklamovanému modelu co
nejpodobnější. Na závady, jejichž příčinou jsou chyby při montáži a obsluze, nedostatečná péče, použití nevhodných čisticích prostředků nebo za­nedbaná údržba, jiné než předpokládané použití, poškození z důvodu nehody, pádu, nárazu, vysta­vení mrazu, odříznutí zástrčky, zkrácení kabelu,
usazování vodního kamene nebo neodborné po­kusy o opravu, se záruka nevztahuje. Proto odka-
75
- CS -
Popis
Standardní LED
biOrb CLASSIC LED
biOrb CLASSIC LED malá
Třída energetické účinnosti
A++
A++
Energetická účinnost
lm/W
85
73
Jmenovitý výkon W 2,4
2
Jmenovité napětí
V AC
12
12
Délka přívodního kabelu
m
1,4
1,4
zujeme na odborné používání dle návodu k pou­žití, který je nedílnou součástí záruky. Záruka se nevztahuje na díly podléhající opotřebení, jako jsou např. osvětlovací prostředky atd.
Ze záruky jsou vyloučeny nároky na úhradu vý­dajů na demontáž a montáž a kontrolu, poža­davky na úhradu ušlého zisku a odškodnění, stejně jako další nároky za jakékoliv škody a ztráty způsobené zařízením nebo jeho používá-
ním. Záruka platí jen v té zemi, kde bylo zařízení za-
koupeno u odborného prodejce OASE. Pro tuto

TECHNICKÉ ÚDAJE

záruku platí německé právo s vyloučením do­hody OSN o smlouvách v mezinárodním obchodě a koupi zboží (CISG).
Požadavky vycházející ze záruky lze uplatňovat pouze vůči OASE GmbH, Tecklenbur­ger Straße 161, D-48477 Hörstel, Německo tak, že nám bezplatně a na vlastní dopravní riziko za­šlete reklamovaný přístroj nebo jeho část s origi-
nálním potvrzením o prodeji distributorem OASE, tímto záručním listem jakož i písemným uvedením reklamované vady.
Třída ochrany II, bezpečná elektrická ochrana před sítí zesílenou
Používejte uvnitř
Nevyhazujte do normálního domovního odpadu
Přečtěte si návod k použití a řiďte se jím

SYMBOLY NA PŘÍSTROJI

- SK -

Preklad originálu Návodu na použitie
nebo dvojitou izolací.
VÝSTRAHA
Tento prístroj môžu používať deti staršie
ako 8 rokov a osoby so
zníženými fyzickými,
zmyslovými alebo men-
tálnymi schopnosťami
alebo s nedosta-
točnými skúsenosťami
- SK -
a znalosťami, keď sú pod dohľadom alebo boli poučené o be­zpečnom používaní
prístroja a pochopili ne-
bezpečenstvá, ktoré z
toho vyplývajú.
Deti sa s prístrojom
nesmú hrať.
77
- SK -
Deti nesmú vykonávať čistenie a používateľskú údržbu.
Prístroj nikdy neponá- rajte do vody ani iných tekutín.
Skôr ako siahnete do vody, vypnite všetky prístroje v akváriu alebo vytiahnite zás­trčku.
Nepoužívajte zariade-
nie, ak sú elektrické prí­pojky alebo kryty poškodené.
Pred prácou s prístro-
jom vytiahnite sieťovú zástrčku zo zásuvky.

BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

V prípade poškodenia krytu sa prístroj nesmie
prevádzkovať.
Prístroj sa nesmie prevádzkovať s chybnými
elektrickými vedeniami.
Prístroj neneste a neťahajte za elektrické ve-
denie.
Vedenia uložte tak, aby boli chránené pred
poškodeniami a dbajte na to, aby o ne nemo­hol nikto zakopnúť.
Kryt prístroja a príslušných dielov otvárajte len vtedy, ak je to výslovne uvedené v tomto návode.
Na prístroji vykonávajte iba činnosti, ktoré sú
opísané v tomto návode. Ak nie je možné pro­blémy odstrániť, kontaktujte autorizované
miesto zákazníckeho servisu alebo v prípade pochybností výrobcu.
Používajte pre prístroj len originálne náhradné diely a príslušenstvo.
Nikdy nevykonávajte technické zmeny na prístroji.
Pripojovacie vedenia sa nemôžu vymieňať. Ak
je vedenie poškodené, musí sa prístroj zlikvi­dovať.
Nikdy sa nepozerajte priamo do svetelného zdroja.
Prístroj pripájajte iba vtedy, ak sa zhodujú elektrické údaje prístroja a jeho napájania. Údaje o prístroji sa nachádzajú na typovom štítku prístroja, na obale alebo v tomto návode na obsluhu.
Zástrčkové spoje chráňte pred vlhkosťou.

Symboly v tomto návode

OPATRNE
Označuje možnú nebezpečnú situáciu.
V prípade nerešpektovania môže byť násled-
kom ľahké alebo zanedbateľné poranenie.
UPOZORNENIE
Informácie, ktoré slúžia na lepšie porozumenie.
Ďalšie pokyny
A Odkaz na obrázok, napr. obrázok A.
- SK -
Používajte len v priestoroch a na súkromné akvaristické účely.

INŠTALÁCIA, PRIPOJENIE A UVEDENIE DO PREVÁDZKY

POZOR
Silné svetlo LED! Možný dôsledok: poranenie očí zábleskom.
Nikdy sa nepozerajte do svetelného zdroja.
Predpoklad:
Zástrčkový transformátor akvária bol odpo-
jený od elektrickej siete.
Postupujte nasledovne: B
Vložte osvetľovaciu jednotku do krytu akvária
bioOrb.

POPIS VÝROBKU

biOrb Standard LED, ďalej nazývaný ”prístroj”, sa môže používať iba nasledovne:
• Na osvetlenie akvária.
Prevádzka pri dodržaní technických údajov.
Pro prístroj platia nasledujúce obmedzenia:
Pripájate len k transformátoru biOrb.
UVEDENIE DO PREVÁDZKY
Postupujte nasledovne: C
1. Zástrčku osvetľovacej jednotky zastrčte do se-
parátnej zdierky zástrčkového trans-
formátora.
79
- SK -
2. Zasuňte zástrčkový transformátor do zásuvky. Všetky vedenia musia tvoriť odkvapkáva-
ciu slučku.
3. Zapnite vypínač osvetľovacej jednotky.

ČISTENIE

Čistiace handričky sú dostupné ako OASE biOrb Reinigungstücher Set (46027).
Postupujte nasledovne:
Spodná strana so svetelnou jednotkou: Aby ste zabránili škrabancom, utrite ju špeciálnou čistiacou handričkou.
Hornú stranu utrite vlhkou handrou.

LIKVIDÁCIA

UPOZORNENIE
Tento prístroj sa nesmie likvidovať spolu
s domovým odpadom.
Prístroj znefunkčnite odrezaním kábla a zlikvi- dujte ho cez príslušný zberný systém.

ZÁRUKA

Spol. OASE GmbH poskytuje na vami zakúpené zariadenie OASE záruku výrobcu v rámci nasledu­júcich podmienok záruky v trvaní 24 mesiacov.
Plynutie záruky začína prvým nákupom u špecia­lizovaného predajcu výrobkov OASE. Pri ďalšom predaji preto nezačína záruka plynúť nanovo. Zá­ručnou opravou sa doba záruky nepredlžuje, ani nezačína plynúť nanovo. Vaše zákonné práva ako zákazníka, najmä záruka, naďalej trvajú a ne-
budú touto zárukou obmedzené.
Záručné podmienky
Spol. OASE GmbH poskytuje záruku za bez­chybný stav, kvalitu a spracovanie zodpoveda-
júce účelu, za odbornú montáž a správnu funk- čnosť. Záruka sa podľa našej voľby vzťahuje na
bezplatnú opravu, príp. na bezplatné dodanie náhradných dielov alebo náhradné ho zariadenia.
Ak by sa príslušný typ už viac nevyrábal, vyhra­dzujeme si právo, podľa nášho výberu dodať ná-
hradné zariadenie z nášho sortimentu, čo najviac podobné danému typu. Nároky, vzniknuté z dô-
vodu chybnej montáže a obsluhy ako aj z nedos- tatočnej údržby, napríklad použitia nevhodných čistiacich prostriedkov alebo zanedbanej údržby, použitia, ktoré nie je v súlade s určením výrobku,
poškodenia v dôsledku nehody, pádu, nárazu, vystaveniu mrazu, odrezania konektora, skráte­nia kábla, usadenín vápna alebo neodborných pokusov o opravu, sú zo záruky vylúčené. Preto
ohľadne odborného používania poukazujeme na návod na použitie, ktorý je súčasťou záruky. Na opotrebovateľné diely ako napr. osvetľovacie prostriedky sa záruka nevzťahuje.
Opis
Štandardná LED
biOrb CLASSIC LED
biOrb CLASSIC LED mini
Trieda energetickej účinnosti
A++
A++
Energetická účinnosť
lm/W
85
73
Menovitý výkon W 2,4
2
Menovité napätie
V AC
12
12
Dĺžka prípojného vedenia
m
1,4
1,4
Zo záruky sú taktiež vylúčené náklady na demon- táž a montáž, preskúšanie, požiadavky náhrady
ušlého zisku a škôd ako aj pokračujúce nároky za škody a straty hocakého druhu, spôsobené za ria­dením alebo jeho použitím. Záruka platí len pre krajinu, v ktorej bolo zariade­nie zakúpené u odborného predajcu OASE. Na túto záruku sa vzťahuje nemecké právo s vylúče- ním dohody OSN o zmluvách o medzinárodnom predaji výrobkov (CISG).

TECHNICKÉ ÚDAJE

- SK -
Nároky, vyplývajúce zo záruky, voči spol.
OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161, D-48477 Hörstel, Nemecko si uplatníte tak, že nám na vlastné náklady a riziko poškodenia po-
čas prepravy, pošlete predmetné zariadenie alebo jeho časť, spolu s kópiou originálneho do-
kladu o kúpe od odborného predajcu spol. OASE,
s týmto záručným listom ako aj s písomným uve-
dením predmetnej chyby.
81

- SL -

Trieda ochrany II, bezpečné elektrické oddelenie od siete vďaka
Určené na použitie v interiéroch
Nelikvidujte s bežným domovým odpadom
Prečítajte si a dodržiavajte návod na použitie

SYMBOLY NA PRÍSTROJI

- SL -
Prevod originalnih navodil za uporabo
zosilnenej alebo dvojitej izolácii
če so pri tem pod nad-
zorom ali so bile se-
OPOZORILO
To napravo lahko uporabljajo otroci, stari 8 let in več, ter osebe z zmanjšanimi telesnimi, zaznavnimi ali psi-
hičnimi sposobnostmi
ali osebe s pomanjkan­jem izkušenj in znanja,
znanjene z varno uporabo naprave in razumejo posledične nevarnosti.
Otroci se ne smejo igrati z napravo.
Čiščenja in uporab- niškega vzdrževanja ne
smejo izvajati otroci, ki so brez nadzora.
Naprave nikoli ne pota- pljajte v vodo ali druge tekočine.
Preden sežete v vodo,
izklopite vse naprave v akvariju ali pa izvlecite omrežni vtič.
Naprave ne uporabl-
jajte, če so električni
kabli ali ohišje poškodovani.
Pred deli na napravi izvlecite omrežni vtič.

VARNOSTNA NAVODILA

V primeru poškodovanega ohišja naprave ne smete uporabljati.
Naprave s poškodovano električno napeljavo ni dovoljeno uporabljati.
- SL -
Naprave med nošenjem ne držite ali vlecite za električni vod.
Vode polagajte tako, da so zaščiteni pred poškodbami, hkrati pa pazite, da nihče ne more pasti čez njih.
Ohišje naprave ali pripadajočih delov odpi- rajte samo, če ste v teh navodilih izrecno
pozvani k temu.
Na napravi opravljajte samo tista dela, ki so
opisana v teh navodilih. Če težav ni mogoče odpraviti, se obrnite na pooblaščeno servisno službo ali v primeru dvoma na proizvajalca.
Za napravo uporabljajte samo originalne na- domestne dele in pribor.
Na napravi ni dovoljeno izvajati tehničnih
sprememb.
Priključnih vodov ni mogoče zamenjati. Pri
poškodovanih vodih morate napravo odstra­niti.
• Ne glejte neposredno v vir svetlobe.
Napravo smete priključiti samo, če se elek-
trični podatki naprave ujemajo s podatki elek­tričnega napajanja. Podatke o napravi najdete na tipski tablici na napravi, na embalaži ali v
teh navodilih.
Vtično povezavo zaščitite pred vlago.
83
- SL -

Simboli v teh navodilih

POSTAVITEV, PRIKLOP IN ZAGON

PREDVIDNO
Opisuje morebitno nevarno situacijo.
Pri neupoštevanju lahko pride do lahkih ali
majhnih telesnih poškodb.
PREVIDNO
Močno sevanje LED! Možna posledica: Poškodbe oči zaradi bliskanja.
Nikoli ne glejte neposredno v vir svetlobe.
Predpogoj:
NAPOTEK
Informacije, ki poskrbijo za boljše razumevanje.
Dodatni napotki
A Sklic na eno sliko, npr. sliko A.

OPIS IZDELKA

biOrb Standard LED, v nadaljevanju imenovan »naprava«, je dovoljeno uporabljati samo, kot sledi:
• Za osvetlitev akvarija.
Obratovanje ob upoštevanju tehničnih podat-
kov.
Za napravo veljajo naslednje omejitve:
Samo za priklop na transformator biOrb.
Uporabljajte samo v zaprtih prostorih ter v za-
sebne namene.
Transformator akvarija z vtičem je izklopljen iz električnega omrežja.
Postopek je naslednji: B
Svetilno enoto položite v pokrov akvarija
biOrb.

ZAGON

Postopek je naslednji: C
1. Vtič svetilne enote vtaknite v ločeno vtičnico transformatorja z vtičem.
2. Transformator z vtičem vtaknite v vtičnico.
Vse priključne cevi morajo biti kapljične
cevi.
3. Pritisnite stikalo za vklop/izklop na svetilni enoti.

ČIŠČENJE

Čistilni robčki so na voljo kot OASE biOrb Reini­gungstücher Set (46027). Postopek je naslednji:
Spodnja stran s svetilno enoto. Da bi pre-
prečili praske, obrišite s posebnim čistilnim robčkom.
Zgornjo stran obrišite z vlažno krpo.

ODSTRANITEV

OPOMBA
Te naprave ne smete zavreči med gospodinjske
odpadke.
Onemogočite uporabo naprave tako, da pre- režete kable in ga predajte službi za odstran-
jevanje odpadkov.

GARANCIJA

OASE GmbH za od proizvajalca pridobljene na-
prave OASE prevzema proizvajalčevo garancijo v
skladu z naslednjimi garancijskimi pogoji v traja­nju 24 mesecev. Garancija začne veljati oz. trajati z dnem nakupa pri prodajalcu OASE. Pri prepro­daji naprave se garancijska doba ne obnovi. Z iz-
vedbo garancijskih storitev se čas trajanja garan-
- SL -
cije ne podaljša in ne obnovi. Vaše zakonske pra­vice kot kupcu, zlasti iz garancije, še naprej ob­stajajo in s to garancijo niso omejene.
Garancijski pogoji
OASE GmbH jamči neoporečno, namenu pri­merno kakovost in predelavo, strokovno mon-
tažo in primerno tehnično uporabnost. Garancij­ska storitev se nanaša na brezplačna popravila po naši izbiri oz. brezplačno dostavo nadomest­nih delov ali nadomestno napravo. Če se zadevni
tip ne proizvaja več, si pridržujemo pravico do dostave nadomestne naprave iz naše ponudbe
po lastnem izboru, ki je čim bolj podobna rekla-
miranemu tipu. Reklamacij zaradi napake pri vgradnji in uporabi in tudi zaradi pomanjkljive nege, npr. zaradi uporabe neustreznih sredstev
za čiščenje ali izpuščenega vzdrževanja, nepra­vilne uporabe, poškodb zaradi nesreče, padca, udarca, pozebe, odrezanega vtiča, skrajšanja
kabla, usedlin apnenca ali nestrokovnega po­skusa popravila ta garancija ne krije. Glede tega opozarjamo na strokovno uporabo v navodilih za uporabo, ki so sestavni del garancije. Potrošni material, kot so svetlobna telesa ipd., ni predmet te garancije.
Povračilo stroškov za demontažo in montažo, kontrolo, zahteve po izgubljenem dobičku in na-
domestilu škode so prav tako izključeni iz garan- cije, kot tudi nadaljnje pravice za kakršno koli
škodo in izgubo, povzročeno z napravo ali z njeno
uporabo.
85
- SL -
Opis
Standard LED
biOrb CLASSIC LED
biOrb CLASSIC LED mala
Razred energetske učinkovitosti
A++
A++
Energetska učinkovitost
lm/W
85
73
Naznačena moč W 2,4
2
Naznačena napetost
V AC
12
12
Dolžina priključnega voda
m
1,4
1,4
Garancija velja samo za državo, v kateri je bila na-
prava kupljena pri prodajalcu izdelkov OASE. Za to garancijo velja nemško pravo z izključitvijo
sporazuma Združenih narodov o pogodbah o
mednarodnih prodaji blaga (CISG). Garancijske zahtevke poslati franko in na lastno
odgovornost v zvezi s transportom na:

TEHNIČNI PODATKI

OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161, D-48477 Hörstel, Nemčija, in sicer skupaj z rekla- mirano napravo ali reklamiranim delo m naprave, s kopijo originalnega potrdila o nakupu pri poo-
blaščenem prodajalcu OASE, garancijskim listom
in s pisnim opisom napake.
Zaščitni razred II, ojačana ali podvojena izolacija omogoča varen
Uporabljajte v notranjih prostorih.
Ne vrzite med običajne gospodinjske odpadke
Preberite in upoštevajte navodila za uporabo

SIMBOLI NA NAPRAVI

- HR -

Prijevod originalnih uputa za uporabu
odklop z omrežja.
UPOZORENJE
Djeca od 8 i više godina i osobe sa smanjenim tjelesnim, osjetilnim ili
mentalnim mogućno­stima te s ograničenim
iskustvom i znanjem ovaj uređaj smiju upot-
- HR -
rebljavati samo uz nad-
zor ili ako su upućene u
njegovu sigurnu uporabu i razumiju opasnosti koje iz nje proizlaze.
Djeca se ne smiju igrati
s uređajem.
87
- HR -
Djeca ne smiju obavljati
radove čišćenja i koris­ničkog održavanja uređaja bez nadzora.
Uređaj nikada ne uran-
jati u vodu ili druge te­kućine.
Isključite sve uređaje u
akvariju ili izvucite
mrežni utikač prije
nego ruke stavljate u vodu.
Nemojte se koristiti
uređajem ako su oštećeni električni vodovi ili kućište.
Prije radova na uređaju
izvucite strujni utikač.

SIGURNOSNE NAPOMENE

Ako je kućište neispravno, uređaj se ne smije
upotrebljavati.
Uređaj se ne smije upotrebljavati ako postoji kvar na električnim vodovima.
Uređaj nemojte nositi ili povlačiti na elek- tričnim vodovima.
Vodove položite tako da se ne mogu oštetiti i pripazite da nitko preko njih ne može pasti.
Kućište uređaja ili pripadajućih dijelova otva- rajte samo ako se u uputama to izričito zahti-
jeva.
Na uređaju izvodite samo zahvate opisane u ovim uputama. Ako probleme ne možete sami
otkloniti, obratite se ovlaštenoj servisnoj
službi ili – ako ste u nedoumici – samom pro- izvođaču.
Za uređaj upotrebljavajte samo originalne re-
zervne dijelove i pribor.
Nemojte nikada provoditi nikakve izmjene na uređaju.
Priključni vodovi ne mogu se zamijeniti. Pri
oštećenju voda uređaj treba zbrinuti u otpad.
• Nemojte gledati izravno u izvor svjetlosti.
Uređaj priključujte samo ako se električni po-
daci uređaja podudaraju s podacima za napa­janje. Podaci uređaja nalaze se na označnoj pločici na uređaju, na pakiranju ili u ovim upu-
tama.
Zaštitite utične spojeve od vlage.

Simboli u ovim uputama

OPREZ
Označava potencijalno opasnu situaciju.
Posljedice zanemarivanja ove napomene
mogu biti lake ili neznatne ozljede.
NAPOMENA
Informacije koje služe boljem razumijevanju.
Ostale napomene
A Referenca na jednu sliku, primjerice
sliku A.

OPIS PROIZVODA

biOrb Standard LED, u daljnjem tekstu „uređaj“, smije se upotrijebiti isključivo na sljedeći način:
Za osvjetljenje akvarija.
Rad uz pridržavanje tehničkih podataka.
Za uređaj vrijede sljedeća ograničenja:
- HR -
Samo za priključivanje na biOrb transforma-
tor.
Rabite samo u prostorijama i za privatne akva-
rističke svrhe.

POSTAVLJANJE, PRIKLJUČIVANJE, PUŠTANJE U RAD

OPREZ
Snažno LED zračenje! Moguća posljedica: Ozljeda očiju zbog blje-
skanja.
Nikada ne gledajte u izvor svjetlosti.
Preduvjet:
Utični transformator akvarija odvojen je sa strujne mreže.
Postupite na sljedeći način:
B
Umetnite rasvjetnu jedinicu u poklopac biOrb akvarija.

PUŠTANJE U RAD

Postupite na sljedeći način:
C
89
- HR -
1. Utaknite utikač rasvjetne jedinice u posebnu čahuru utičnog transformatora
2. Utaknite utični transformator u utičnicu.Svi priključni vodovi trebaju biti priključeni
tako da se stvori petlja koja će spriječiti ka-
panje vode.
3. Upravljajte prekidačima za
uključivanje/isključivanje na rasvjetnoj je-
dinici.

ČIŠĆENJE

Krpe za čišćenje dostupne su kao OASE biOrb Rei­nigungstücher Set (46027).
Postupite na sljedeći način:
Donja strana rasvjetne jedinice: da biste iz- bjegli ogrebotine, obrišite posebnom krpom za čišćenje.
Gornju stranu obrišite vlažnom krpom.

UPUTE ZA ZBRINJAVANJE U OTPAD

Napomena
Uređaj se ne smije bacati u kućni otpad.
Učinite uređaj neuporabljivim tako da pre- režete kabel, a zatim ga zbrinite preko odgo­varajućeg sustava za recikliranje otpada.

JAMSTVO

OASE GmbH preuzima za ovaj OASE-uređaj koji ste kupili proizvođačko jamstvo u skladu sa sljedećim jamstvenim uvjetima od 24 mjeseca. Jamstveni rok počinje datumom prve kupnje kod
specijaliziranog trgovca proizvoda tvrtke OASE. Stoga kod preprodaje jamstveni rok ne počinje
teći iznova. Korištenjem jamstva jamstveni se rok ne produžuje niti obnavlja. Vaša zakonska prava kao kupca, naročito ona iz jamstva, traju nadalje i neće biti ograničena ovim jamstvom.
Jamstveni uvjeti
OASE GmbH pruža jamstvo za besprijekorna i namjenska svojstva te obradbu, stručno
sastavljanje i propisnu funkcionalnost. Jamstvo se po našem izboru odnosi na besplatan popravak odn. besplatnu dostavu rezervnih
dijelova ili zamjenskog uređaja. Ako se dotični tip više ne proizvodi, zadržavamo pravo isporuke po vlastitom izboru zamjenskog uređaja iz svoga asortimana koji je prigovorenom tipu što bliži. Jamstvo ne obuhvaća prigovore čiji se uzroci
svode na greške pri ugradnji i rukovanju, kao i na
nedovoljno održavanje npr. korištenje neprikladnih sredstava za čišćenje ili neodržavanje, nenamjensku upotrebu, oštećenja uzrokovana nezgodama, padom, udarom, djelovanje mraza, odsjecanje utikača, skraćenje kabela, taloženje kamenca ili nestručne pokušaje popravka. U tom smislu s obzirom na stručnu upotrebu upućujemo na
Opis
Standardna LED svjetiljka
biOrb CLASSIC LED
svjetiljka
biOrb CLASSIC LED
svjetiljka, mala
Klasa energetske učinkovitosti
A++
A++
Energetska učinkovitost
lm/W
85
73
Nazivna snaga W 2,4
2
Nazivni napon
V AC
12
12
Duljina priključnog voda
m
1,4
1,4
upute za upotrebu koje su sastavni dio jamstva.
Potrošni dijelovi, npr. žaruljice itd. nisu sastavni
dio jamstva.
Jamstvo ne obuhvaća ni povrat izdataka za izgradnju i ugradnju, provjeru, potraživanja za
izgubljenim dobitkom i naknadom štete, kao ni zahtjeve koji dalje proizlaze iz šteta i gubitaka,
svejedno koje vrste, a uzrokovao ih je uređaj ili
njegova upotreba.
Jamstvo važi samo u zemljama u kojima je uređaj
kupljen kod specijaliziranog trgovca tvrtke OASE.
Za ovo jamstvo važi njemački zakon uz isključenje

TEHNIČKI PODATCI

- HR -
Konvencije Ujedinjenih naroda o ugovorima za međunarodnu prodaju robe (CISG).
Zahtjevi iz jamstva mogu se podnijeti samo tvrtki OASE GmbH, Tecklenburger Straße 161, D-48477
Hörstel, Njemačka, i to samo tako da nam
pošaljete uređaj ili dio uređaja na koji imate prigovor, bez troškova prijevoza i na vlastiti
prijevozni rizik, prilažući kopiju izvornog računa
našeg specijaliziranog trgovca, ovu jamstvenu ispravu i pisanu izjavu o kvaru na koji se prigovor odnosi.
91

- RO -

Klasa zaštite II, sigurno električno odvajanje od mreže zah-
Upotrebljavajte u unutarnjem prostoru
Ne bacajte u običan kućanski otpad.
Pročitajte i pridržavajte se priručnika za uporabu

SIMBOLI NA UREĐAJU

- RO -
Traducerea instrucţiunilor de utilizare originale
valjujući pojačanoj ili dvostrukoj izolaciji
cunoştinţe reduse, dacă sunt supra-
AVERTIZARE
Acest aparat poate fi
folosit de către copii începând cu 8 ani şi pe­ste, precum şi persoane cu deficienţe psihice, senzoriale sau abilităţi
mentale, ori cu experi-
enţă redusă şi cu
vegheate sau au fost in­struite în ceea ce pri-
veşte utilizarea sigură a aparatului şi au înţeles
pericolele rezultate.
Copiii nu au voie să se
joace cu aparatul.
Este interzisă curăţarea şi întreţinerea curentă
de către copii fără su-
praveghere.
Nu introduceţi aparatul niciodată în apă sau în
alte lichide.
Opriți sau scoateți din priză toate aparatele
din acvariu înainte de a introduce mâna în apă.
Nu utilizaţi aparatul în
cazul în care cablurile electrice sau carcasa sunt deteriorate.
Înainte de a lucra la
aparat scoateţi fişa de alimentare din priză.

INDICAŢII DE SECURITATE

Nu este permisă utilizarea aparatului în cazul în care carcasa este defectă.
- RO -
În cazul cablurilor electrice defecte, aparatul nu poate fi utilizat.
Nu purtaţi sau nu trageţi aparatul prin prin-
dere de cablul electric.
Pozaţi cablurile protejate împotriva deterio- rărilor şi aveţi grijă ca nimeni să nu cadă peste
acestea.
Deschideţi carcasa aparatului sau a compo-
nentelor aferente numai în cazul î n care se so­licită explicit acest aspect în instrucţiuni.
Efectuaţi la aparat numai lucrările care sunt descrise în aceste instrucţiuni. În cazul în care problemele nu pot fi soluționate, adresaţi-vă
unui punct de service autorizat sau, în caz de incertitudine, producătorului.
Utilizaţi pentru acest aparat numai piese de schimb şi accesorii originale.
Nu efectuaţi niciodată modificări tehnice
asupra aparatului.
Cablurile de alimentare nu pot fi înlocuite. În cazul unui cablu deteriorat, aparatul trebuie reciclat.
Nu priviţi direct în sursa de lumină.
Conectaţi aparatul numai dacă datele elec-
trice ale aparatului coincid cu cele ale insta-
laţiei de alimentare cu curent. Datele apara­tului sunt menţionate pe plăcuţa cu date
93
- RO -
tehnice de pe aparat, de pe ambalaj sau din prezentele instrucţiuni.
Protejaţi conectorii împotriva umidităţii.

Simboluri din prezentele instrucţiuni

PRECAUŢIE
Desemnează o situaţie potenţial periculoasă.
În cazul nerespectării pot urma vătămări uşo-
are sau minore.
INDICAŢIE
Informaţii care servesc la o înţelegere mai bună.
Alte indicaţii
A Referire la o figură, de. ex. figura A.

DESCRIEREA PRODUSULUI

biOrb Standard LED, denumit în cele ce urmează "aparat", va fi utilizat exclusiv după cum ur­mează:
Pentru iluminarea unui acvariu.
• Operarea cu respectarea datelor tehnice.
Pentru aparat sunt valabile următoarele restricţii:
Numai pentru conectarea la un transfo rmator biOrb.
Utilizaţi numai în încăperi și în scopuri acvaris-
tice private.

AMPLASARE, CONECTARE, PUNERE ÎN FUNCŢIUNE

PRECAUŢIE
Radiaţie LED puternică! Consecință posibilă: Afectarea ochilor prin ful-
gerare.
Nu priviţi niciodată direct în sursa de lumină.
Condiţia necesară:
Transformatorul de priză al acvariului a fost separat de la reţeaua de curent.
Procedaţi după cum urmează:
B
Introduceţi unitatea de iluminare în capacul
acvariului biOrb.

PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE

Procedaţi după cum urmează:
C
1. Introduceţi conectorul unităţii de iluminare în mufa separată a transformatorului de priză.
2. Introduceţi transformatorul de priză în priză.
Toate cablurile de conexiune trebuie să
formeze bucle de picurare.
3. Operaţi întrerupătorul de aprindere/stingere a unităţii de iluminare.

CURĂŢARE

Lavetele de curăţare sunt disponibile sub formă
de OASE biOrb Reinigungstücher Set (46027). Procedaţi după cum urmează:
Partea inferioară a unităţii de iluminare: Pentru a evita zgârieturile, ştergeţi cu o lavetă de curăţare specială.
Ştergeţi partea superioară cu o lavetă umedă.

EVACUAREA DEŞEURILOR

INDICAŢIE
Nu este permisă eliminarea ca deşeu menajer a
acestui aparat.
Faceți aparatul inutilizabil prin tăierea cablului de alimentare și eliminați-l prin si- stemul de preluare prevăzut pentru aceasta.

GARANŢIE

OASE GmbH oferă pentru acest aparat cumpărat de dvs. o garanţie de 24 luni în conformitate cu
condiţiile de garanţie de mai jos. Termenul de
- RO -
garanţie începe de la prima cumpărare de la dea-
lerul specializat OASE. În acest sens, în cazul unei
revânzări, termenul de garanţie nu începe să de­curgă din nou. Serviciile efectuate în cadrul ga­ranţiei nu determină prelungirea perioadei de garanţie sau curgerea acestei perioade de la în­ceput. Drepturile dvs. legale de cumpărător, în­deosebi cele rezultate din asumarea răspunderii, rămân valabile în continuare şi nu sunt afectate de această garanţie.
Condiţii privind garanţia
OASE GmbH garantează natura şi execuţia ire­proşabilă conform destinaţiei finale a produsu- lui, un montaj profesionist şi o funcţionalitate conform reglementărilor în vigoare. Garanţia se referă, la alegerea noastră, la efectuarea repa­raţiilor gratuite, la livrarea gratuită de piese de rezervă sau la înlocuirea aparatului cu unul nou. Dacă tipul aparatului nu mai este în fabricaţie, ne rezervăm dreptul de a alege din gama noastră de produse un alt aparat care să fie cât mai aproape de tipul aparatului înlocuit. Reclamaţiile care au drept cauză greşeli de montaj sau de exploatare, precum şi lipsa măsurilor de îngrijire, utilizarea unor agenţi de curăţare necorespunzători sau lipsa măsurilor de întreţinere, utilizarea necores­punzătoare, daune cauzate de accidente, că­dere, lovire, acţiunea îngheţului, tăierea şteche-
rului, scurtarea cablului, depuneri de calcar sau
încercări de reparaţii efectuate de persoane ne-
95
- RO -
Descriere
LED standard
LED biOrb CLASSIC
LED biOrb CLASSIC mic
Clasă eficienţă energetică
A++
A++
Eficienţă energetică
lm/W
85
73
Putere de calcul W 2,4
2
Tensiunea măsurată
V CA
12
12
Lungime cablu de conexiune
m
1,4
1,4
calificate nu fac obiectul garanţiei. În ceea ce pri­veşte utilizarea corespunzătoare a aparatului, vă recomandăm să consultaţi instrucţiunile de utili-
zare ale acestuia, care constituie parte inte-
grantă a garanţiei. Părţile supuse uzurii cum sunt spre ex. becurile nu fac obiectul garanţiei.
Restituirea cheltuielilor pentru demontare şi montare, verificare, pretenţiile privind pierderi de profit şi despăgubiri, sunt de asemeni excluse din garanţie, precum şi orice alte pretenţii refe­ritoare la daune şi pierderi de orice natură dato­rate aparatului sau utilizării lui.
Garanţia este valabilă numai pentru ţara în care aparatul a fost cumpărat de la un dealer specia-

DATE TEHNICE

lizat OASE. Garanţia este valabilă în cadrul legis- laţiei germane, excluzând convenţia Naţiunilor Unite referitoare la contractele internaţionale privind achiziţionarea mărfurilor (GISG).
Pentru a fi valabile, cererile de garanţie trebuie
adresate numai OASE GmbH, Tecklenbur­ger Straße 161, D-48477 Hörstel, Germania, iar
aparatul sau componentele în garanţie trebuie expediate pe adresa noastră pe cheltuiala şi ris­cul dvs., însoţite de o copie a actului original de cumpărare de la dealerul specializat OASE, de acest certificat de garanţie precum şi de prezen­tarea în scris a defecţiunii constatate.
Clasă de protecţie II, separare electrică de la reţea în condiţii de
Utilizaţi în interior
A nu se elimina împreună cu deşeurile menajere normale
Citiţi şi respectaţi instrucţiunile de utilizare

SIMBOLURILE DE PE APARAT

- BG -

Превод на оригиналното упътване за упо­треба
siguranţă prin izolare consolidată sau dublă
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Този уред може да се използва от деца от 8 ­годишна възраст и нагоре, както и от хора с намалени фи­зически, сензорни или
- BG -
умствени възможно­сти или такива, които нямат опит и позна­ния, само ако са наблюдавани или ин­структирани за без­опасната употреба и разбират произтича­щите от това опасно­сти.
97
- BG -
Децата не играят с уреда.
Почистването и под-
Преди работа по
уреда извадете щеп-
села от контакта. дръжката не трябва да се извършват от деца без надзор.
Никога не потапяйте уреда във вода или други течности.
Преди да пипате във водата, изключете всички уреди в аква­риума или издърпайте щепсела от контакта.
Не използвайте уреда, ако електрическите проводници или кор­пусът са повредени.

УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

При дефектен корпус не експлоатирайте уреда.
При дефектни електрически проводници уредът не бива да се използва.
Не използвайте електрическия проводник за пренасяне на уреда и не го дърпайте.
Полагайте проводниците по начин, който ги предпазва от увреждания и не позво­лява спъване в тях.
Отваряйте корпуса на уреда или на при- надлежащите му части само ако това се изисква изрично според ръководството.
Извършвайте само работи по уреда, които са описани в това ръководство. Ако про­блемите не могат да бъдат отстранени, обърнете се към упълномощен филиал на клиентската служба, а при съмнения – към производителя.
За уреда използвайте само оригинални ре- зервни части и приспособления от оком­плектовката.
Не извършвайте технически промени по уреда.
Свързващите проводници не подлежат на смяна. При повреден проводник уредът трябва бъде предаден в съответния съби­рателен пункт.
Не гледайте директно в източника на свет- лина.
Свържете уреда само ако електрическите данни на уреда и електрозахранването съвпадат. Данните за уреда се намират върху заводската табела на корпуса му, върху опаковката или в настоящото ръко­водство.
Пазете щепселните съединения от навли- зане на влага.

Символите в това упътване

ВНИМАНИЕ
Обозначава възможна опасна ситуация.
При несъблюдаване последствията могат
да бъдат леко или незначително нараня­ване.
- BG -
УКАЗАНИЕ
Информация, която служи за по-доброто раз­биране.
Други указания
A Препратка към фигура, напр. фигура
A.

ОПИСАНИЕ НА ПРОДУКТА

biOrb Standard LED, нататък наричан "уред", може да се използва само така, както е опи­сано по-долу:
За осветление на аквариум.
Експлоатация при спазване на техниче-
ските данни.
За уреда са валидни следните ограничения:
Само за свързване към biOrb трансформа- тор.
Използвайте само на закрито и за лични ак- вариуми.
99
- BG -

СГЛОБЯВАНЕ, СВЪРЗВАНЕ И ПУСКАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ

3. Натискайте прекъсвача за вклю- чване/изключване на осветителното тяло.
ВНИМАНИЕ
Светодиод със силно излъчване! Възможни последствия: Увреждане на очите поради заслепяване.
Никога не гледайте директно в източника на светлина.
Предпоставка:
Преходникът на аквариума е изключен от мрежата.

ПОЧИСТВАНЕ

Кърпи за почистване може да получите под формата на OASE biOrb Reinigungstücher Set
(46027). Процедирайте по следния начин:
Долна част с осветително тяло: За да не останат драскотини, избършете със специ­ална кърпа за почистване.
Избършете горната част с влажна кърпа.
Процедирайте по следния начин:
B

ОТСТРАНЯВАНЕ КАТО ОТПАДЪК

Поставяне на осветителното тяло на капака на biOrb аквариума.
УКАЗАНИЕ
Този уред не бива да се изхвърля като битов

ПУСКАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ

Процедирайте по следния начин:
C
1. Включете щепсела на осветителното тяло в отделната букса на преходника.
2. Поставете преходника в контакта.
– Всички свързващи проводници трябва
да се намират под нивото на контакта, за да не може да се стича вода по тях.
отпадък.
Направете уреда неизползваем, отряз- вайки кабела и го изхвърлете в съответния събирателен пункт.

ГАРАНЦИЯ

OASE GmbH поема гаранция на производи­теля за настоящия, придобит от Вас уред на OASE съгласно долните условия на гаранцията
Loading...