Dieses Gerät kann von Kindern ab
8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen,
sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung
und Wissen benutzt werden, wenn
sie beaufsichtigt oder bezüglich des
sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus
resultierenden Gefahren verstehen.
Kinder dürfen nicht mit dem Gerät
spielen.
Reinigung und Benutzerwartung
dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden.
Sicherer Betrieb
• Alle Geräte im Aquarium ausschalten oder den
Netzstecker ziehen, bevor Sie in das Wasser greifen.
• Bei defekten elektrischen Leitungen oder defektem
Gehäuse darf das Gerät nicht betrieben werden.
• Tragen oder ziehen Sie das Gerät nicht an der elek-
trischen Leitung.
• Verlegen Sie Leitungen geschützt vor Beschädigun-
gen und achten Sie darauf, dass niemand darüber
fallen kann.
• Öffnen Sie das Gehäuse des Gerätes oder zugehöri-
ger Teile nur, wenn Sie dazu in der Anleitung ausdrücklich aufgefordert werden.
• Führen Sie nur Arbeiten am Gerät durch, die in die-
ser Anleitung beschrieben sind. Wenden Sie sich an
eine autorisierte Kundendienststelle oder im Zweifelsfall an den Hersteller, wenn sich Probleme nicht
beheben lassen.
• Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Zube-
hör für das Gerät.
• Nehmen Sie niemals technische Änderungen am
Gerät vor.
• Anschlussleitungen können nicht ersetzt werden.
Entsorgen Sie das Gerät bzw. die Komponente bei
einer beschädigten Leitung.
Elektrischer Anschluss
• Schließen Sie das Gerät nur an, wenn die elektri-
schen Daten von Gerät und Stromversorgung übereinstimmen. Die Gerätedaten befinden sich auf
dem Typenschild am Gerät, auf der Verpackung
oder in dieser Anleitung.
• Schützen Sie Steckerverbindungen vor Feuchtigkeit.
• Schließen Sie das Gerät nur an einer vorschriftsmä-
ßig installierten Steckdose an.
HINWEIS
Informationen, die zum besseren Verständnis dienen.
Weitere Hinweise
A Verweis auf eine Abbildung, z. B. Abbildung A.
PRODUKTBESCHREIBUNG
Bestimmungsgemäße Verwendung
BioPlus 50/100/200, im weiteren "Gerät" genannt,
darf ausschließlich wie folgt verwendet werden:
• BioPlus: Wasser filtern und zirkulieren lassen.
• BioPlus Thermo: Wasser erwärmen, filtern und zir-
kulieren lassen.
• Betrieb unter Einhaltung der technischen Daten.
Für das Gerät gelten folgende Einschränkungen:
• Nur in Räumen und für private aquaristische Zwecke
verwenden.
• Betrieb nur mit Wasser bei einer Wassertemperatur
von +4 °C … +35 °C.
Funktionsbeschreibung
B
Wasserweg: Angesaugt von einer Pumpe in der Pum-
peneinheit durchströmt das Wasser die als Filtereinheit gestaffelt angebrachten Filtermodule. Jedes Filtermodul ist mit einem Filterschwamm bzw mit einem
Filtervlies (oberste Filtermodul) bestückt. Einlass seitlich in die Filtermodule, Auslass durch die kleinen Ausströmdüsen oder den Zentralauslass, je nach Stellung
des Auslassreglers.
BioPlus Thermo: Auf seinem Weg durch die Filtereinheit wird das Wasser durch einen Heizer erwärmt.
Nachrüsten
C
Durch Nachkauf eines OASE Heizers HeatUp kann Bio-
Plus zu BioPlus Thermo erweitert werden. Nach dem
Entfernen der Kappe wird der passend zu BioPlus und
Größe des Aquariumbeckens gewählte HeatUp (folgende Tabelle) einfach in den Heizerschacht eingesetzt.
100
Bio Plus
2
: geeignet : besonders empfohlen
200
— —
8 BioPlus 50/100/200
Störung
Ursache
Abhilfe
Das Gerät läuft nicht an
Netzspannung fehlt
Netzspannung überprüfen
Laufeinheit blockiert
Reinigen
Wasserfluss ungenügend
Filtergehäuse oder Laufeinheit verschmutzt
Reinigen
Laufeinheit verschlissen
Laufeinheit austauschen
Zentralauslass oder Ausströmdüsen verschmutzt
Reinigen
Filterschwamm oder Filtervlies verschmutzt
Reinigen
Filterwirkung ungenügend
Filterschwamm oder Filtervlies verschmutzt
Reinigen
Filterschwamm oder Filtervlies verschlissen
Ersetzen
Filtergehäuse verstopft
Filtergehäuse reinigen
Nur BioPlus Thermo
Wassererwärmung ungenügend
Heizer defekt, nicht kalibriert oder Temperatur falsch
eingestellt.
Ersetzen, neu einstellen oder kalibrieren
AUFSTELLEN UND ANSCHLIEßEN
HINWEIS
Pumpe darf nicht trockenlaufen!
Mögliche Folge: Pumpe wird zerstört.
Schutzmaßnahme: Regelmäßig den Wasserstand im
Aquarium kontrollieren.
HINWEIS
Alle Filtermaterialien vor der ersten Verwendung mit
warmem Leitungswasser gründlich ausspülen, um
mögliche Verschmutzungen zu entfernen.
(→ Filtermedien reinigen oder ersetzen)
D, E, B
Die mitgelieferten Saugnäpfe dienen zur Befestigung
des Geräts an einer sauberen, glatten Oberfläche.
• Saugnäpfe in die Montagelöcher der Pumpenein-
heit mit einer Drehbewegung hineinschieben.
– Auf die Ausrichtung der Lasche (nach oben oder
zur Seite) achten.
• Gerät in einer Ecke des Aquariums befestigen: Aus-
strömdüsen etwas unterhalb der Wasseroberfläche.
- DE -
INBETRIEBNAHME
E, B
• Jede Netzanschlussleitung so verlegen, dass sich
eine Tropfschlaufe bildet!
•BioPlus Thermo: Temperatur am Regelheizer HeatUp einstellen (gesondert beiliegende Anleitung).
Einschalten: Gerät mit dem Netz verbinden. Das Gerät
schaltet sich sofort ein. Nach dem Einschalten dauert
es einige Minuten, bis die Luft aus dem Gerät entwischen ist (Geräuschentwicklung).
• Wasserauslass (Zentralauslass oder Ausströmdü-
sen) mit Auslassregler bestimmen.
Ausschalten: Gerät vom Netz trennen.
STÖRUNGSBESEITIGUNG
REINIGUNG UND WARTUNG
Zum Reinigen und Warten werden Filtereinheit und
Pumpeneinheit erst voneinander getrennt und dann
beide Einheiten dem Wasser entnommen.
• Das Warten der Pumpeneinheit umfasst das Reini-
gen von Zentralauslass, Ausströmdüsen und Laufeinheit.
• Gerät bei Bedarf mit klarem Wasser und mit einer
weichen Bürste reinigen.
• Keine Reinigungsmittel oder chemische Lösungen
verwenden. Um Kalkablagerungen zu entfernen,
wird OASE PumpClean empfohlen.
• Reinigungs- und Austauschzyklen für Filtermedien
wie z.B. Filterschwämme sind abhängig von Beckengröße und Besatz. Reinigung und Austausch sollten
daher nach Bedarf erfolgen, um die volle Filterleistung sicherzustellen.
• Falls mehrere Filterschwämme vorhanden sind: Fil-
terschwämme zeitversetzt reinigen oder ersetzen.
So werden die nützlichen Filterbakterien geschont
und können für eine gute biologische Reinigung des
Wassers sorgen.
• Empfehlung für klares Wasser: Filtervlies minde-
stens nach jeder Reinigung der Filterschwämme
austauschen.
Filtermedien reinigen oder ersetzen
F
• Filtereinheit vorsichtig von der Pumpeneinheit ab-
ziehen (Magnethalterung) und dem Aquariumbekken entnehmen.
• Filtermodule über einem Reinigungsbecken entlee-
ren und Filterschwämme oder Filtervlies unter warmem Wasser spülen oder ersetzen.
Heizereinheit reinigen
C
•BioPlus Thermo: Heizer entnehmen und nach ge-
sondert beiliegender Anleitung reinigen.
• Auch den Heizerschacht reinigen.
Pumpeneinheit warten
G
•Pumpeneinheit entnehmen.
– Saugnäpfe mit Hilfe der Lasche lösen.
• Düseneinheit nach oben abziehen und von Boden-
platte trennen.
• Zentralauslass und Ausströmdüsen reinigen.
• Gerät in umgekehrter Reihenfolge zusammen-
bauen.
H
• Pumpendeckel nach unten abziehen.
• Laufeinheit ausbauen, reinigen oder ersetzen.
• Gerät in umgekehrter Reihenfolge zusammen-
bauen.
– Auf korrekten Sitz der beiden Gummilager ach-
ten.
Gerät wieder installieren
• Pumpeneinheit und Filtereinheit wieder zusamen-
fügen und wie zuvor im Aquariumbecken aufstellen
und anschließen (→ Aufstellen und Anschließen):
– Auströmdüsen dicht unterhalb der Wasserober-
fläche
– Auslassregler wunschgemäß eingestellt
– Netzanschlussleitungen mit Tropfschlaufe
VERSCHLEIßTEILE
Folgende Komponenten sind Verschleißteile und unterliegen nicht der Gewährleistung:
• Filtervlies
• Filterschwamm
• Saugnäpfe
• Laufeinheit
ENTSORGUNG
Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden!
Nutzen Sie bitte das dafür vorgesehene Rücknahmesystem. Machen Sie das Gerät vorher durch Abschneiden
der Kabel unbrauchbar.
- EN -
Translation of the original Operating Instructions
SAFETY INFORMATION
This unit can be used by children
aged 8 and above and by persons
with reduced physical, sensory or
mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on
how to use the unit in a safe way and
they understand the hazards involved.
Do not allow children to play with
the unit.
Only allow children to carry out
cleaning and user maintenance under supervision.
Safe operation
• Switch off all units in the aquarium or disconnect
the power plugs of all units before reaching into the
water.
• Never operate the unit if either the electrical cables
or the housing are defective!
• Do not carry or pull the unit by its electrical cable.
• Route cables/hoses such that they are protected
from damage and do not present a tripping hazard.
• Only open the unit housing or its attendant compo-
nents, when this is explicitly required in the operating instructions.
• Only carry out work on the unit that is described in
this manual. If problems cannot be overcome,
please contact an authorised customer service point
or, when in doubt, the manufacturer.
• Only use original spare parts and accessories for the
unit.
• Never carry out technical modifications to the unit.
• Power connection cables cannot be replaced. If a ca-
ble is damaged, dispose of the respective unit or
components.
Electrical connection
• Only connect the unit if the electrical data of the
unit and the power supply coincide. The unit data is
to be found on the unit type plate, on the packaging
or in this manual.
• Protect the plug connections from moisture.
• Only plug the unit into a correctly fitted socket.
Symbols used in these instructions
NOTE
Indicates information intended to give the user a better understanding.
Additional information
A Reference to a figure, e.g. Fig. A.
10 BioPlus 50/100/200
HeatUp
25
50
75
100
150
200
100
200
Malfunction
Cause
Remedy
The unit does not start up
No mains voltage
Check the mains voltage.
Impeller unit blocked
Clean
Water flow insufficient
Filter housing or impeller unit soiled
Clean
Impeller unit worn
Replace impeller unit
Central outlet or flow-out nozzles soiled
Clean
Foam filter or filter fleece soiled
Clean
Insufficient filtering performance
Foam filter or filter fleece soiled
Clean
Foam filter or filter fleece worn
Replace
Filter housing clogged
Clean the filter housing.
Only BioPlus Thermo
Insufficient water heating
Heater defective, not calibrated or temperature incorrectly set.
Replace, reset or calibrate.
PRODUCT DESCRIPTION
Intended use
BioPlus 50/100/200, referred to in the following as
"unit", may only be used as specified in the following:
• BioPlus: Water filtering and recirculation
• BioPlus Thermo: Water heating, filtering and recir-
culation.
• Operation under observance of the technical data.
The following restrictions apply to the unit:
• Only use indoors and for aquaristic purposes in the
home (not for commercial use).
• Only operate with water at a water temperature of
+4 °C to +35 °C.
Function description
B
Path of the water: Drawn in by a pump into the pump
unit, the water flows through the filter modules, arranged above each other in stages to form the filter
unit. Each filter module is equipped with a foam filter
and/or filter fleece (top filter module). The water enters the filter module through the inlet on the side and
exits through the small flow-out nozzles or the central
outlet, depending on the position of the outlet control
knob.
BioPlus Thermo: The water is heated by a heater on its
way through the filter unit.
Retrofitting
C
By additionally purchasing an OASE heater HeatUp it is
possible to extend BioPlus to BioPlus Thermo. After removal of the cap, simply insert the selected HeatUp
(see following table), which is suitable for the BioPlus
and the size of the aquarium, into the heater chamber.
50 — — — —
Bio Plus
2
: Suitable : Particularly recommended
— —
- EN -
INSTALLATION AND CONNECTION
NOTE
Ensure that the pump never runs dry!
Possible consequences: The pump will be destroyed.
Protective measure: Regularly check the water level in
the aquarium.
NOTE
Thoroughly rinse out all filter material with warm tap
water before using for the first time in order to remove
any soiling. (→ Cleaning or replacing the filter media)
D, E, B
The supplied suction cups serve for fastening the unit
to a clean, smooth surface.
• Push the suction cups into the mounting holes of
the pump unit with a twisting movement.
– Pay attention to the alignment of the tab (it
should point upwards or to the side).
• Fasten the unit in a corner of the aquarium: Ensure
that the flow-out nozzles are just below the surface
of the water.
Switching on: Connect the unit to the mains. The unit
switches on immediately. When the unit is switched
on, it takes several minutes for the air to escape from
the unit (this makes a noise).
• Use the outlet control knob to determine which wa-
ter outlet is used (central outlet or flow-out nozzles).
Switching off: Disconnect the unit from the mains.
REMEDY OF FAULTS
11
- FR -
MAINTENANCE AND CLEANING
For cleaning and maintenance, first separate the filter
unit from the pump unit and then remove both units
from the water.
• Maintenance of the pump unit involves cleaning the
central outlet, flow-out nozzles and impeller unit.
• If necessary, clean with clear water using a soft
brush.
• Do not use cleaning agents or chemical solutions.
We recommend using OASE PumpClean for removing calcium deposits.
• Cleaning and replacement cycles for filter media
such as foam filters are dependent on the size of the
aquarium and the number of fish. Therefore, it is
necessary to clean and replace the filter media as
required to ensure optimum filter performance.
• If there are several foam filters: Clean or replace the
foam filters at different times. This saves enough
useful bacteria to ensure good biological filtration
of the water.
• Recommendation for clear water: Replace the filter
fleece at least each time the filter sponges are
cleaned.
Cleaning or replacing the filter media
F
• Carefully pull the filter unit from the pump unit
(magnetic holder) and remove from the aquarium.
• Separate the filter modules (press the button).
• Empty the filter modules over a wash basin and
rinse the foam filters or filter fleece under warm water or replace.
Cleaning the heater unit
C
•BioPlus Thermo: Remove the heater and clean according to the separately enclosed instructions.
• Also clean the chamber for the heater.
Pump unit maintenance
G
•Remove the pump unit.
– Release the suction cups with the aid of the tab.
• Pull up the nozzle unit and separate it from the base
plate.
• Clean the central outlet and flow-out nozzles.
• Reassemble the unit in the reverse order.
H
• Pull the pump lid off downward.
• Remove the impeller unit, clean or replace.
• Reassemble the unit in the reverse order.
– Ensure that the two rubber bearings are correctly
seated.
Re-installing the unit
• Fit the pump unit and filter unit together again, and
install and connect as before in the aquarium
(→ Installation and connection):
– Flow-out nozzles just below the surface of the
water
– Outlet control knob adjusted as required
– Power connection cables with drip loop
WEAR PARTS
The following components are wear parts and are excluded from the warranty:
• Filter fleece
• Foam filter
• Suction cups
• Impeller unit
DISPOSAL
Do not dispose of this unit with domestic waste! For
disposal purposes, please use the return system provided. Render the unit unusable beforehand by cutting
the cables.
- FR -
Traduction de la notice d'emploi originale
CONSIGNES DE SECURITE
Attention :
Dans le cas où cet appareil serait utilisé par des mineurs de moins de 8
ans ainsi que par des personnes
souffrant d'un handicap mental ou
plus généralement par des personnes manquant d'expérience, un
adulte averti devra être présent, qui
renseignera le mineur ou la per-
bon emploi de ce matériel. Les enfants ne doivent pas jouer avec cet
appareil. Ne pas laisser un enfant
sans surveillance pour le nettoyage
ou l'entretien.
Exploitation sécurisée
• Avant d'entrer dans l'eau, couper tous les appareils
se trouvant dans l'aquarium ou débrancher la fiche
secteur.
• En cas de lignes électriques défectueuses ou de
corps défectueux, il est interdit d'exploiter l'appareil.
• Ni porter, ni tirer l'appareil par le câble électrique.
sonne fragilisée concernée sur le
12 BioPlus 50/100/200
- FR -
HeatUp
25
50
75
100
150
200
• Poser les câbles de manière à ce qu'ils soient proté-
gés contre d'éventuels endommagements et veiller
à ce que personne ne puisse trébucher.
• N'ouvrir le corps de l'appareil ou des éléments s'y
rapportant que si cela est expressément sollicité
dans la notice d'emploi.
• Exécuter des travaux sur l'appareil uniquement si
ces derniers sont décrits dans la notice d'emploi. S'il
est impossible de remédier aux problèmes, contacter le SAV agréé ou en cas de doute le constructeur.
• N'utiliser que des pièces de rechange et des acces-
soires d'origine pour l'appareil.
• Ne jamais procéder à des modifications techniques
sur l'appareil.
• Les câbles de raccordement ne sont pas rempla-
çables. Mettre l'appareil, voire les composantes, au
rebut en cas de câble endommagé.
Raccordement électrique
• Ne brancher l'appareil que lorsque les caractéris-
tiques électriques de l'appareil et de l'alimentation
électrique correspondent. Les caractéristiques de
l'appareil sont indiquées sur la plaque signalétique
de l'appareil, sur l'emballage ou dans cette notice
d'emploi.
• Protéger les raccordements à fiche contre l'humi-
dité.
• Raccorder l'appareil uniquement à une prise instal-
lée de manière réglementaire.
Symboles dans cette notice d'emploi
Description des fonctions
B
Circulation de l'eau : Aspirée par une pompe installée
dans l'unité de pompage, l'eau circula à travers les modules filtrants installés en étage en tant qu'unité de filtration. Chaque module filtrant est garni d'une éponge
filtrante voire d'un tissu fibre filtrant (module filtrant
le plus haut). Admission latérale dans les modules filtrants, évacuation par le biais de petites tuyères ou
d'un orifice d'évacuation central, en fonction de la position du régulateur d'évacuation.
BioPlus Thermo : lors de sa circulation à travers l'unité
de filtration, l'eau est chauffée par un chauffage.
Équipement complémentaire
C
L'acquisition postérieure d'un chauffage OASE HeatUp
permet de transformer le BioPlus en BioPlus Thermo.
Après le retrait du capuchon, le HeatUp (tableau cidessous) sélectionné en fonction du BioPlus et la taille
du bassin de l'aquarium est simplement placé dans la
gaine du chauffage.
50
100
Bio Plus
2
: approprié : particulièrement recommandé
MISE EN PLACE ET RACCORDEMENT
200
— — — —
— —
REMARQUE
Informations favorisant une meilleure compréhension.
Autres remarques
A Renvoi à l'illustration, p. ex. Figure A.
DESCRIPTION DU PRODUIT
Utilisation conforme à la finalité
BioPlus 50/100/200, appelé par la suite «appareil»,
doit être utilisé exclusivement comme suit :
• BioPlus: Filtrer l'eau et la faire circuler.
• BioPlus Thermo: Chauffer l'eau, la filtrer et la faire
circuler.
• Exploitation dans le respect des données tech-
niques.
Les restrictions suivantes sont valables pour l'appareil :
• A utiliser uniquement à l'intérieur et à des fins
d'aquariophilie privée.
• A utiliser uniquement avec de l'eau à une tempéra-
ture entre +4 °C et +35 °C.
REMARQUE
Toute marche à sec de la pompe est interdite !
Conséquence éventuelle : Détérioration de la pompe.
Mesure de protection : Régulièrement contrôler le ni-
veau d'eau dans l'aquarium.
REMARQUE
Soigneusement rincer tous les matériaux filtrants à
l'eau chaude avant la première utilisation pour éliminer d'éventuelles salissures. (→ Nettoyer ou remplacer les moyens de filtration)
D, E, B
Les ventouses fournies servent à fixer l'appareil sur
une surface propre et lisse.
• Introduire les ventouses dans les trous de montage
de l'unité de pompage en effectuant un mouvement
de rotation.
– Veiller à l'alignement de la patte (vers le haut ou
sur le côté).
• Fixer l'appareil dans un coin de l'aquarium : Tuyères
légèrement en-dessous de la surface de l'eau.
13
- FR -
Défaut
Cause
Remède
L’appareil ne démarre pas
La tension secteur manque
Vérifier la tension secteur
L'unité de fonctionnement est bloquée
La nettoyer
Débit d'eau insuffisant
Corps du filtre ou unité de fonctionnement encrassés
Le/la nettoyer
Unité de fonctionnement usée
Remplacer l'unité de fonctionnement
Orifice d'évacuation central ou tuyères
Le/les nettoyer
Éponge filtrante ou tissu fibre filtrant encrassés
La/le nettoyer
Effet filtrant insuffisant
Éponge filtrante ou tissu fibre filtrant encrassés
Chauffage défectueux, non calibré ou température incorrectement réglée.
Le remplacer, de nouveau le régler
ou le calibrer
MISE EN SERVICE
E, B
• Poser chaque câble de raccordement au secteur en
veillant à la formation d'un col de cygne !
•BioPlus Thermo: Régler la température au thermoplongeur HeatUp (instructions jointes séparément).
ÉLIMINATION DES DERANGEMENTS
Allumer : Brancher l'appareil sur la tension secteur.
L'appareil se met immédiatement en marche. Après la
mise en marche, quelques minutes sont nécessaires
avant que de l'air ne s'échappe de l'appareil (développement de bruit).
• Déterminer l'orifice d'évacuation d'eau (orifice cen-
tral ou tuyères) avec régulateur d'évacuation.
Éteindre : Débrancher l'appareil de la tension secteur.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Pour le nettoyage et l'entretien, l'unité de filtration et
l'unité de pompage sont tout d'abord séparées l'une
de l'autre, puis sorties toutes deux de l'eau.
• L'entretien de l'unité de pompage comprend le net-
toyage de l'orifice d'évacuation central, des tuyères
et de l'unité de fonctionnement.
• Si besoin, nettoyer l'appareil à l'eau claire et avec
une brosse douce.
• Ne pas utiliser de produits de nettoyage ou de solu-
tions chimiques. Utiliser OASE PumpClean pour éliminer les dépôts de calcaire.
• Les cycles de nettoyage et de remplacement des
moyens de filtration, comme p. ex, les éponges filtrantes, dépendent de la taille du bassin et de sa population. Par conséquent, le nettoyage et le remplacement devraient être exécutés en fonction du besoins pour assurer l'entière performance de filtration.
• En présence de plusieurs éponges filtrantes : net-
toyer ou remplacer les éponges filtrantes avec décalage dans le temps. Cette manière permet de protéger les bactéries filtrantes utiles et d'assurer un
bon nettoyage biologique de l'eau.
• Conseil pour l'eau claire : remplacer le tissu fibre fil-
trant au moins après chaque nettoyage des éponges
filtrantes.
Nettoyer ou remplacer les moyens de filtration
F
• Minutieusement tirer l'unité de filtration hors de
l'unité de pompage (support magnétique) et la sortir du bassin de l'aquarium.
14 BioPlus 50/100/200
• Séparer les modules filtrants les uns des autres (ap-
puyer sur la touche).
• Vider les modules filtrants par le biais d'un bassin de
nettoyage et rincer les éponges filtrantes ou le tissu
fibre filtrant sous l'eau chaude ou les remplacer.
Nettoyer l'unité de chauffe
C
•BioPlus Thermo : enlever le chauffage et le nettoyer
en suivant les instructions jointes séparément.
• Aussi nettoyer la gaine du chauffage.
Entretenir l'unité de pompage
G
•Enlever l'unité de pompage.
– Détacher les ventouses à l'aide de la patte.
• Tirer l'unité à buses vers le haut et la séparer de la
plaque de fond.
• Nettoyer l'orifice d'évacuation central et les
tuyères.
• Réassembler l'appareil dans l'ordre inverse.
H
• Tirer le couvercle de pompe vers le bas.
• Démonter l'unité de fonctionnement, la nettoyer ou
la remplacer.
•Réassembler l'appareil dans l'ordre inverse.
– Veiller au positionnement correct des deux blocs
élastiques.
Ré-installer l'appareil
• De nouveau assembler l'unité de pompage et l'unité
de filtration et les replacer comme auparavant dans
- NL -
le bassin de l'aquarium et les raccorder (→ Mise en
place et raccordement) :
– Tuyères juste en-dessous de la surface de l'eau
– Régler le régulateur d'évacuation comme voulu
– Câbles de raccordement au secteur avec col de
cygne
PIECES D'USURE
Les composants suivants sont des pièces d'usure et ne
sont pas couverts par la garantie.
• Tissu fibre filtrant
- NL -
Vertaling van de oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
Dit apparaat kan worden gebruikt
door kinderen vanaf 8 jaar en daarnaast door personen met verminderde fysieke, sensorische of mentale vermogens of een gebrek aan
ervaring en kennis, mits zij onder
toezicht staan of geïnstrueerd werden over het veilige gebruik van het
apparaat en de gevaren begrijpen,
die hiermee samenhangen.
Kinderen mogen niet met het apparaat spelen.
Reiniging en onderhoud door de gebruiker mogen niet worden uitgevoerd door kinderen, die niet onder
toezicht staan.
Veilig gebruik
• Alle apparaten in het aquarium uitschakelen of de
netstekker lostrekken, voordat u in het water grijpt.
• Gebruik het apparaat niet als er sprake is van de-
fecte elektrische kabels of een defecte behuizing.
• Het apparaat niet aan de elektrische leiding dragen
of aan de leiding trekken.
• Installeer de leidingen zodat deze tegen beschadi-
gingen zijn beschermd en let erop, dat er niemand
over kan struikelen.
• Maak de behuizing van het apparaat of onderdelen
ervan alleen open als daar in de gebruiksaanwijzing
uitdrukkelijk om gevraagd wordt.
• Voer alleen werkzaamheden aan het apparaat uit,
die in deze gebruiksaanwijzing zijn beschreven.
Neem contact op met een erkende serviceafdeling
of bij twijfel met de fabrikant, in het geval dat problemen niet kunnen worden verholpen.
• Gebruik alleen originele vervangingsonderdelen en
-toebehoren voor het apparaat.
• Éponge filtrante
• Ventouses
• Unité de fonctionnement
RECYCLAGE
Ne pas éliminer cet appareil avec les ordures ménagères ! Prière d'utiliser le système de reprise prévu à
cet effet. Rendre l'appareil inutilisable en sectionnant
auparavant le câble.
• Breng nooit technische veranderingen aan het ap-
paraat aan.
• De aansluitkabels kunnen niet worden vervangen.
Voer het apparaat of de componenten af bij een beschadigde kabel.
Elektrische aansluiting
• Sluit het apparaat alleen aan, wanneer de elektri-
sche gegevens van het apparaat en de voeding overeenkomen. De apparatuurgegevens bevinden zich
op het typeplaatje op het apparaat, op de verpakking, of in deze handleiding.
• Bescherm de stekkerverbindingen tegen vochtig-
heid.
• Gebruik het apparaat uitsluitend op een volgens de
voorschriften geïnstalleerde contactdoos.
Symbolen in deze handleiding
OPMERKING
Informatie, die is bedoeld voor een beter begrip.
Overige instructies
A Verwijst naar een afbeelding, bijvoorbeeld af-
beelding A.
PRODUCTBESCHRIJVING
Beoogd gebruik
BioPlus 50/100/200, verder "apparaat" genoemd, mag
alleen als volgt worden gebruikt:
• BioPlus: Water filteren en laten circuleren
• BioPlus Thermo: Water verwarmen, filteren en la-
ten circuleren
• Gebruik onder naleving van de technische gege-
vens.
De volgende inperkingen gelden voor het apparaat:
• Alleen binnenshuis en voor privé aquaria gebruiken.
• Uitsluitend te gebruiken bij een watertemperatuur
van minimaal +4 °C en maximaal +35 °C.
Functiebeschrijving
B
Waterroute: Aangezogen door een pomp in de pomp-
eenheid doorstroomt het water de als filtereenheid
15
- NL -
HeatUp
25
50
75
100
150
200
Bio Plus
gestaffeld aangebrachte filtermodule. Elke filtermodule is voorzien van een filterspons of een filtervlies
(bovenste filtermodule). Inlaat zijkant in de filtermodule, uitlaat door de kleine uitstroomopeningen of de
centrale uitlaat, afhankelijk van de stand van de uitlaatregelaar.
BioPlus Thermo: Op de route door de filtereenheid
wordt het water door een verwarming verwarmd.
Uitbreiden
C
Door bijbestellen van een OASE verwarming HeatUp
kan BioPlus naar een BioPlus Thermo worden uitgebreid. Na het verwijderen van de kap wordt de passend bij de BioPlus en de grootte van het aquarium gekozen HeatUp (volgende tabel) eenvoudig in de verwarmingsschacht geplaatst.
50
100
200
2
: geschikt : bijzonder aanbevolen
PLAATSEN EN AANSLUITEN
— — — —
— —
INBEDRIJFSTELLING
E, B
• Installeer elke netvoedingskabel zodanig, dat een
druppellus wordt gevormd!
•BioPlus Thermo:: temperatuur op de geregelde ver-
warming HeatUp instellen (afzonderlijke meegeleverde handleiding).
Inschakelen: Apparaat aansluiten op het elektriciteitsnet. Het apparaat schakelt onmiddellijk aan. Na het inschakelen duurt het enkele minuten, tot de lucht uit
het apparaat is ontweken (geluidsontwikkeling).
• Wateruitstroming (centrale uitlaat of uitstroomope-
ningen) met uitlaatregelaar instellen.
Uitschakelen: Koppel het apparaat van het elektriciteitsnet af.
OPMERKING
Pomp mag niet drooglopen!
Mogelijke gevolg: Pomp raakt defect.
Veiligheidsmaatregel: Regelmatig het waterpeil in het
aquarium controleren.
OPMERKING
Alle filtermaterialen voor het eerste gebruik met warm
leidingwater grondig uitspoelen om mogelijke vervuilingen te verwijderen. (→ Filtermedium schoonmaken
of vervangen)
D, E, B
De meegeleverde zuignappen zijn bedoeld voor de be-
vestiging op een schoon, glad oppervlak.
• Zuignappen in de montagegaten van de pompeen-
heid met een draaibeweging inschuiven.
– Let op de uitrichting van de strip (naar boven toe
of naar de zijkant).
• Apparaat in een hoek van het aquarium bevestigen.
Uitstroomopeningen iets onder het wateroppervlak.
16 BioPlus 50/100/200
Storing
Oorzaak
Oplossing
Het apparaat start niet
Er is geen netspanning
Voedingsspanning controleren
Rotor geblokkeerd
Reinigen
Waterstroom onvoldoende
Filterhuis of rotor verontreinigd
Reinigen
Rotor versleten
Rotor vervangen
Centrale uitlaat en uitstroomopeningen vervuild
Reinigen
Filterspons of filtervlies verontreinigd
Reinigen
Filterende werking onvoldoende
Filterspons of filtervlies verontreinigd
Reinigen
Filterspons of filtervlies versleten
Vervangen
Filterhuis verstopt
Filterhuis reinigen
Alleen BioPlus Thermo
Waterverwarming onvoldoende
Verwarming defect, niet gekalibreerd of temperatuur
verkeerd ingesteld.
Vervangen, opnieuw instellen of kalibreren
STORINGEN VERHELPEN
REINIGING EN ONDERHOUD
Voor het reinigen en onderhouden worden de filtereenheid en de pompeenheid eerst van elkaar losgemaakt en dan worden beide eenheden uit het water
genomen.
• Het onderhoud van de pompeenheid omvat het rei-
nigen van de centrale uitlaat, de uitstroomopeningen en de rotor.
• Reinig het apparaat indien nodig met schoon water
en een zachte borstel.
• Gebruik geen reinigingsmiddelen of chemische op-
lossingen. Om kalkafzettingen te verwijderen,
wordt gebruik van OASE PumpClean geadviseerd.
• Reinigings- en vervangingscycli voor filtermedia zo-
als bijvoorbeeld filtersponzen zijn afhankelijk van
bassingrootte en bezetting. Reiniging en vervanging
moeten daarom naar behoefte worden uitgevoerd,
om de volledige filtercapaciteit te waarborgen.
• Indien meerdere filtersponzen aanwezig zijn: Filter-
sponzen afwisselend in de tijd schoonmaken of vervangen Zo worden de nuttige filterbacteriën behouden en kunnen deze voor een goede biologische reiniging van het water zorgen.
• Aanbeveling voor schoon water± Filtervlies mini-
maal na elke reiniging van de filterspons vervangen.
Filtermedium schoonmaken of vervangen
F
• Filtereenheid voorzichtig van de pompeenheid af-
trekken (magnetische bevestiging) en uit het aquarium nemen.
• Filtermodules van elkaar losmaken (knop indruk-
ken).
• Filtermodule boven een reinigingsbekken leegma-
ken en filterspons of filtervlies onder warm water
afspoelen of vervangen.
Verwarmingseenheid reinigen
C
•BioPlus Thermo: Verwarming uitnemen en volgens
de afzonderlijke, eigen handleiding reinigen.
• Ook de verwarmingsschacht reinigen.
- ES -
- ES -
Pompeenheid onderhouden
G
•Pompeenheid verwijderen.
– Zuignap met behulp van de lip losmaken.
• Sproeiereenheid naar boven toe wegtrekken en van
de bodemplaat losmaken.
• Centrale uitlaat en uitstroomopeningen reinigen.
• Bouw het apparaat in omgekeerde volgorde samen.
H
• Pompdeksel naar beneden wegtrekken.
• Rotor demonteren, schoonmaken of vervangen
• Bouw het apparaat in omgekeerde volgorde samen.
– Let op de juiste positie van de beide rubber de-
len.
Apparaat weer installeren
• Pompeenheid en filtereenheid weer samenvoegen
en als hiervoor in het aquarium opstellen en aansluiten (→ Plaatsen en aansluiten):
– Uitstroomopeningen dicht onder het waterop-
pervlak.
– Uitlaatregelaar naar wens ingesteld
– Netaansluitkabel met afdruiplus
SLIJTAGEDELEN
De volgende componenten zijn slijtageonderdelen en
vallen niet onder de garantie:
• Filtervlies
• Filterzwam
• Zuignappen
• Rotor
AFVOER VAN HET AFGEDANKTE
APPARAAT
Dit apparaat niet met het huishoudelijk afval afvoeren!
Gebruik voor de verwijdering a.u.b. het hiervoor bedoelde retournagesysteem. Maak het apparaat eerst,
door het afsnijden van de kabels, onbruikbaar.
17
- ES -
HeatUp
25
50
75
100
150
200
100 — —
Traducción de las instrucciones de uso originales
INDICACIONES DE SEGURIDAD
Este equipo puede ser utilizado por
niños a partir de 8 años y mayores
así como por personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales
reducidas o que no dispongan de la
experiencia y conocimientos necesarios, cuando sean supervisados o
hayan sido instruidos en el uso seguro del equipo y los posibles peligros resultantes.
Los niños no deben jugar con el
equipo.
Está prohibido que los niños ejecuten la limpieza y el mantenimiento
sin supervisión.
Funcionamiento seguro
• Desconecte todos los equipos en el acuario o saque
la clavija de la red antes de tocar el agua.
• Está prohibido operar el equipo con líneas eléctricas
defectuosas o si la caja está defectuosa.
• No transporte ni tire el equipo por la línea eléctrica.
• Tienda las líneas con protección contra daños y ga-
rantice que ninguna persona tropiece con ellas.
• Abra la caja del equipo o las partes del equipo, sólo
si esto se indica expresamente en las instrucciones.
• Ejecute en el equipo sólo los trabajos descritos en
estas instrucciones. Si no es posible solucionar los
problemas diríjase a una oficina de atención a los
clientes o en caso de dudas al fabricante.
• Emplee sólo piezas de recambio y accesorios origi-
nales para el equipo.
• No realice nunca modificaciones técnicas en el
equipo.
• Las líneas de conexión no se pueden sustituir.
Deseche el equipo y los componentes si una línea
está dañada.
Conexión eléctrica
• Conecte el equipo sólo cuando los datos eléctricos
del equipo coinciden con los datos de la alimentación de corriente. Los datos del equipo se encuentran en la placa de datos técnicos en el equipo, en
el embalaje o en estas instrucciones.
• Proteja las conexiones de enchufe contra la hume-
dad.
• Conecte el equipo sólo a una caja de enchufe insta-
lada conforme a las normas vigentes.
Símbolos en estas instrucciones
INDICACIÓN
Informaciones para un mejor comprendimiento.
Otras indicaciones
A Referencia a una ilustración, p. ej. ilustración
A.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO
Uso conforme a lo prescrito
BioPlus 50/100/200en lo sucesivo, "el equipo", solo
puede utilizarse de la siguiente manera:
• BioPlus: Deje filtrar y circular el agua.
• BioPlus Thermo: Deje calentar, filtrar y circular el
agua.
• Operación observando los datos técnicos.
Para el equipo son válidas las siguientes limitaciones:
• Emplear sólo en interiores y para fines acuáticos pri-
vados.
• Operación sólo con agua a una temperatura del
agua de +4 °C a +35 °C.
Descripción del funcionamiento
B
Recorrido del agua: Aspirada por una bomba en la uni-
dad de bomba, el agua recorre los módulos de filtro
montados de forma escalonada como unidad de filtro.
Cada módulo de filtro tiene una esponja de filtrado o
un tejido filtrante (módulo de filtro superior). Entrada
lateral en los módulos de filtro, salida por las boquillas
de descarga pequeñas o la salida central, en dependencia de la posición del regulador de salida.
BioPlus Thermo: El agua se calienta por un calentador
durante su recorrido por la unidad de filtro.
Reequipamiento
C
Con la compra posterior de un calentador de OASE
HeatUp se puede ampliar el BioPlus a un BioPlus
Thermo. Después de retirar la tapa se coloca fácilmente en la caja del calentador el HeatUp seleccionado en correspondencia al BioPlus y al tamaño del
acuario (tabla siguiente).
50
Bio Plus
200
2
: apropiado : especialmente recomendado
— — — —
18 BioPlus 50/100/200
Fallo
Causa
Acción correctora
El equipo no arranca
No hay tensión de alimentación
Comprobar la tensión de alimentación
Unidad de rodadura bloqueada
Limpiar
Flujo de agua insuficiente
Carcasa de filtro o unidad de rodadura sucia
Limpiar
Unidad de rodadura desgastada
Sustituir la unidad de rodadura
Salida central sucia o boquillas de descarga sucias
Limpiar
Esponja de filtrado sucia o tejido filtrante sucio
Limpiar
Efecto de filtrado insuficiente
Esponja de filtrado sucia o tejido filtrante sucio
Limpiar
Esponja de filtrado desgastada o tejido filtrante desgastado
Sustituir
La carcasa del filtro está obstruida
Limpiar la carcasa del filtro
Sólo BioPlus Thermo
ciente
Calentador defectuoso, no calibrado o temperatura mal
ajustada.
Sustituir, reajustar o calibrar
EMPLAZAMIENTO Y CONEXIÓN
INDICACIÓN
La bomba no debe marchar en seco.
Posible consecuencia: La bomba se destruye.
Medida de protección: Controle regularmente el nivel
de agua en el acuario.
INDICACIÓN
Enjuague minuciosamente todos los materiales de filtrado antes del primer uso con agua de grifo caliente
para eliminar las posibles suciedades. (→ Limpiar o
sustituir los medios filtrantes)
D, E, B
Las ventosas suministradas sirven para fijar el equipo
en una superficie limpia y lisa.
• Introduzca las ventosas en los agujeros de montaje
de la unidad de bomba con un movimiento de giro.
– Tenga en cuenta la alineación de la brida (hacia
arriba o hacia el lado).
• Fijación del equipo en una esquina del acuario: Bo-
quillas de descarga un poco por debajo de la superficie del agua.
- ES -
PUESTA EN MARCHA
E, B
• Tienda cada línea de conexión de red de forma que
se forme un bucle de goteo.
•BioPlus Thermo: Ajuste la temperatura en el termocalentador HeatUp (instrucciones adjuntas separadas).
Conexión: Conecte el equipo con la red. El equipo se
conecta de inmediato. Después de la conexión dura algunos minutos hasta que el aire haya salido del equipo
(ruido).
• Determine la salida de agua (salida central o boqui-
llas de descarga) con el regulador de salida.
Desconexión: Separe el equipo de la red.
ELIMINACIÓN DE FALLOS
Calentamiento del agua insufi-
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para la limpieza y el mantenimiento se separan primero la unidad de filtrado y la unidad de bomba y después se sacan ambas unidades del agua.
• El mantenimiento de la unidad de bomba incluye la
limpieza de la salida central, las boquillas de descarga y la unidad de rodadura.
• Si fuera necesario limpie el equipo con agua clara y
un cepillo suave.
• No emplee productos de limpieza o soluciones quí-
micas. Para eliminar las sedimentaciones de cal se
recomienda el producto PumpClean de OASE.
• Los ciclos de limpieza y de sustitución para los me-
dios filtrantes, p. ej. las esponjas de filtrado, dependen del tamaño del acuario y la cantidad de peces.
Por esta razón, la limpieza y la sustitución se deben
realizar según necesidad para garantizar la plena
eficacia filtrante.
• En caso que hayan varias esponjas de filtrado: No
limpie o sustituya todas las esponjas de filtrado al
mismo tiempo. De esta forma se conservan las bacterias de filtrado útiles que garantizan la buena limpieza biológica del agua.
19
- PT -
• Recomendación para agua clara: Sustituya el tejido
filtrante como mínimo después de cada limpieza de
las esponjas de filtrado.
Limpiar o sustituir los medios filtrantes
F
• Quite cuidadosamente la unidad de filtro de la uni-
dad de bomba (soporte de imán) y saque el acuario.
• Separe los módulos de filtro (pulse la tecla).
• Vacíe los módulos de filtro encima de un depósito
de limpieza y enjuague las esponjas de filtrado o el
tejido filtrante bajo agua caliente o sustitúyalos.
Limpiar la unidad del calentador
C
•BioPlus Thermo: Saque el calentador y límpielo conforme a las instrucciones adjuntas separadas.
• Limpie también la caja del calentador.
Ejecutar el mantenimiento en la unidad de bomba
G
•Saque la unidad de bomba.
– Suelte las ventosas tomando como ayuda de la
brida.
• Saque la unidad de boquillas hacia arriba y sepárela
de la placa de base.
• Limpie la salida central y las boquillas de descarga.
• Monte el equipo en secuencia contraria.
H
• Quite la tapa de la bomba hacia abajo.
• Desmonte la unidad de rodadura, límpiela o sustitú-
yala.
•Monte el equipo en secuencia contraria.
– Garantice el asiento correcto de los dos cojinetes
de goma.
Reinstalar el equipo
• Monte de nuevo la unidad de bomba y la unidad de
filtro, emplácelas en el acuario de la misma forma
que antes y conéctelas (→ Emplazamiento y conexión):
– Boquillas de descarga pocos centímetros por de-
bajo de la superficie del agua
– Regulador de salida ajustado de la forma deseada
– Tuberías de conexión de red con bucle de goteo
PIEZAS DE DESGASTE
Los siguientes componentes son piezas de desgaste y
no entran en la prestación de garantía:
• Tejido filtrante
• Esponja de filtrado
• Ventosas
• Unidad de rodadura
DESECHO
¡Está prohibido desechar este equipo en la basura doméstica! Deseche el equipo sólo a través del sistema
de recogida previsto. Corte los cables para inutilizar el
equipo.
- PT -
Tradução das instruções de uso originais
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
O aparelho pode ser utilizado por
crianças com idade igual ou superior
a 8 anos e pessoas com capacidades
físicas, sensoriais ou mentais reduzidas ou com falta de experiência ou
conhecimentos, enquanto vigiadas
por adultos ou quando foram informadas sobre o uso seguro do aparelho e entenderam os riscos remanescentes.
Crianças não podem brincar com o
aparelho.
A limpeza e a manutenção não podem ser realizadas por crianças sem
que sejam vigiadas por adultos.
Operação segura
• Antes de colocar as mãos na água, desligue todos os
aparelhos no aquário ou desligue a ficha da tomada.
• Em caso de fios eléctricos defeituosos ou carcaça
defeituosa, o aparelho não pode ser posto em funcionamento!
• Não transporte nem puxe o aparelho pelo cabo
eléctrico.
• Instale os cabos de forma que estejam protegidos
contra danificação e ninguém possa tropeçar.
• Não abra a carcaça do aparelho ou os componentes
do mesmo, a menos que as instruções de uso autorizem expressamente tal intervenção.
• Faça só os trabalhos, no aparelho, descritos nestas
instruções de uso. Dirija-se a um centro de serviço
ou, em caso de dúvida, ao fabricante, caso não consiga eliminar os problemas.
• Utilize só peças de reposição originais e acessório
original por serem compatíveis com o aparelho.
• Não efectue modificações técnicas do aparelho.
• Os cabos de comunicação não podem ser substituí-
dos. Elimine o aparelho e os componentes em caso
de cabo defeituoso, de acordo com as disposições
legais nacionais.
Conexão eléctrica
• Antes de conectar o aparelho, verifique que as ca-
racterísticas do aparelho correspondem às da rede
20 BioPlus 50/100/200
HeatUp
25
50
75
100
150
200
100
200
eléctrica. As características do aparelho estão indicadas na chapa de identificação, sobre a embalagem ou nestas instruções de uso.
• Proteja os conectores contra humidade.
• Ligue o aparelho só com uma tomada instalada de
acordo com as normas vigentes.
Símbolos usados nestas instruções
NOTA
Informações que facilitam a compreensão.
Outras instruções
A Faz referência a uma figura, p. ex., figura A
DESCRIÇÃO DO PRODUTO
Emprego conforme o fim de utilização acordado
BioPlus 50/100/200, doravante designado "aparelho",
só pode ser utilizado do seguinte modo:
• BioPlus: Filtrar e deixar circular água.
• BioPlus Thermo: Aquecer, filtrar e deixar circular
água.
• Operação, sendo observadas as características téc-
nicas.
O aparelho está sujeito a estas restrições:
• Utilizar só em salas e para aquários privados.
• Pode ser operado só a temperaturas de água de +4
°C a +35 °C.
Descrição do funcionamento
B
Trajecto de água: Após a aspiração pela unidade de
bomba, a água atravessa os módulos-filtro instalados
um atrás do outro, como unidade de filtragem. Cada
módulo filtro contém uma esponja e/ou material têxtil
filtrante (módulo-filtro superior). A entrada de água
encontra-se lateralmente nos módulos-filtro; a saída
dá-se através dos pequenos bicos ou da descarga central, conforme a posição do controlador de descarga.
BioPlus Thermo: Atravessando a unidade de filtro, a
temperatura da água é aumentada por um aquecedor.
Reequipar
C
A aquisição de um aquecedor OASE HeatUp permite
ampliar o BioPlus ao BioPlus Thermo . Conforme o BioPlus e a capacidade do aquário, se selecciona e coloca
simplesmente, depois de retirada a tampa, o HeatUp
(tabela abaixo) no tubo de aquecimento.
- PT -
POSICIONAR E CONECTAR
NOTA
A bomba não pode operar sem ser percorrida por
água!
Possível consequência: Destruição da bomba.
Medida de protecção: Controlar com regularidade o
nível de água no aquário.
NOTA
Anteriormente à primeira utilização, lavar bem todos
os materiais filtrantes em água quente corrente para
afastar eventuais impurezas. (→ Limpar ou, se preciso,
substituir os elementos filtrantes)
D, E, B
As ventosas que fazem parte do volume de entrega
servem para fixar o aparelho a uma superfície limpa e
lisa.
• Com um movimento giratório, introduzir as vento-
sas nas aberturas de montagem da unidade de
bomba.
– Ter em atenção a direcção do elemento de chapa
(para cima o para o lado).
• Fixar o aparelho num canto do aquário: O bico de
descarga deve encontrar-se um puco debaixo da superfície de água.
COLOCAR O APARELHO EM OPERAÇÃO
E, B
• Instalar cada cabo de ligação à tomada eléctrica de
modo que forme um laço para gotejamento.
•BioPlus Thermo: Ajustar a temperatura do aqueci-
mento com função de controlo HeatUp (ver as instruções em separado).
Ligar: Ligar o aparelho com a rede eléctrica. O aparelho arranca de imediato. Após a ligação, demora alguns minutos até que todo o ar tenha saído do aparelho (ruído).
• Determinar a quantidade de água circulada (saída
central ou bicos de descarga) por meio do regulador
Desligar: Desconectar o aparelho da rede eléctrica.
50 — — — —
— —
Bio Plus
2
: apropriado : especialmente recomendado
21
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.