Oase AquaMax Eco Classic 5500, AquaMax Eco Classic Series, AquaMax Eco Classic 3500, AquaMax Eco Classic 8500, AquaMax Eco Classic 2500 Operating Instructions Manual

...
Page 1
Máy bơm AquaMax Eco Classic
2500/3500/5500/8500/11500/14500/17500
E
N Operating Instructions
VI Hướng dẫn vận hành
Page 2
Máy bơm AquaMax Eco Classic 2500
Máy bơm AquaMax Eco Classic 3500/5500/8500/11500/14500/17500
2
Page 3
Máy bơm AquaMax Eco Classic 3500/5500/8500/11500/14500/17500
Tối đa 90 độ
3
Page 4
Máy bơm AquaMax Eco Classic 2500
Tối đa 90 độ
Máy bơm AquaMax Eco Classic
3500/5500/8500/11500/14500/17500
Tối đa 90 độ
4
Page 5

- EN -

- EN -
Translation of the original Operating Instructions
WARNING
This unit can be used by children aged 8  and above and by per- sons with reduced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they are supervised or have been instructed on how to use the unit in a safe way and they understand the hazards involved.
Do not allow children to play with the unit.
Only allow children to carry out cleaning and user maintenance un-
der supervision.
Ensure that the unit is fused for a rated fault current of max. 30 mA by means of a fault current protection device.
Only connect the unit if the electrical data of the unit and the power supply correspond. The unit data is to be found on the unit type plate, on the packaging or in this manual.
Possible death or severe injury from electrocution! Before reaching into the water, always disconnect all units in the water that have a voltage of >12 V AC or >30 V DC from the power supply.
Only operate the unit if no persons are in the water.
Do not use the unit if electrical cables or housings are damaged.
A damaged connection cable cannot be replaced. Dispose of the
unit.
Safety information
Correct electrical installation
Electrical installations must meet the national regulations and may only be carried out by a qualified electrician.
A person is regarded as a qualified electrician if, due to his/her vocational education, knowledge and experience, he
or she is capable of and authorised to judge and carry out the work commissioned to him/her. This also includes the recognition of possible hazards and the adherence to the pertinent regional and national standards, rules and regula­tions.
For your own safety, please consult a qualified electrician.
Extension cables and power distributors (e.g. outlet strips) must be suitable for outdoor use (splash-proof).
Protect the plug connection from moisture.
Only connect the unit to a correctly fitted socket.
5
Page 6
- EN -
Safe operation
The impeller unit in the pump contains a magnet with a strong magnetic field that may affect the operation of pace­makers or implantable cardioverter defibrillators (ICDs). Always keep magnets at least 0.2 m away from implanted devices.
Never carry or pull the unit by the electrical cable.
Route cables such that they are protected from damage and do not present a tripping hazard.
Never carry out technical changes to the unit.
Only carry out work on the unit that is described in this manual. If problems cannot be overcome, please contact an
authorised customer service point or, if in doubt, the manufacturer.
Only use original spare parts and accessories for the unit.
Information about these operating instructions
Welcome to OASE Living Water. You made a good choice with the purchase of this product AquaMax Eco Classic 2500/3500/5500/8500/11500/14500/17500.
Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit. Ensure that all work on and with this unit is only carried out in accordance with these instructions. Adhere to the safety information for the correct and safe use of the unit.
Keep these instructions in a safe place! Please also hand over the instructions when passing the unit on to a new owner.
Symbols used in these instructions
Warnings
The warning information is categorised by signal words, which indicate the extent of the hazard.
WARNING
Indicates a possibly hazardous situation.
Non-observance may lead to death or serious injuries.
CAUTION
Indicates a possibly hazardous situation.
Non-observance may lead to slight or minor injuries.
NOTE
Information for the purpose of clarification or for preventing possible damage to assets or to the environment.
Additional information
A Reference to a figure, e.g. Fig. A.
Reference to another section.
6
Page 7
- EN -
Intended use
AquaMax Eco Classic 2500/3500/5500/8500/11500/14500/17500, referred to as "unit", may only be used as specified in the following:
For pumping normal pond water for filters, waterfalls and water courses.
Operate in accordance with instructions.
Operation under observance of the permissible water quality. (→ Water quality)
The following restrictions apply to the unit:
Do not use in swimming ponds.
Never use the unit to convey fluids other than water.
Never run the unit without water.
Do not use for commercial or industrial purposes.
Do not use in conjunction with chemicals, foodstuff, easily flammable or explosive substances.
Do not connect to the domestic water supply.
Installation and connection
A
WARNING Death or serious injuries from hazardous electrical voltage due to operation of this unit in a swimming pond.
Never operate this unit in a swimming pond.
WARNING Possible death or severe injury from hazardous electrical voltage!
Prior to reaching into the water, isolate (switch off and disconnect) all units/devices used in the water.
Isolate the device (disconnect from the power supply) before carrying out any work on it.
Aquamax Eco Classic 2500
Installation
Always place the unit below water level. Place the unit horizontally on the ground ensuring its stable position.
Operating the unit in the pond
B The pump is in the pond. The return system, e.g. a pond filter, is connected to the pump outlet.
How to proceed: C
1. Screw the stepped hose adapter to the outlet.
2. Shorten the stepped hose adapter to the diameter of the hose used if necessary. – This reduces pressure losses.
3. Slip the hose clip over the hose, fit the hose onto the hose connector and secure with the hose clip.
Aquamax Eco Classic 3500/5500/8500/11500/14500/17500
Installation
The unit can be placed submerged or dry. Always place the unit below water level. Place the unit horizontally on the ground ensuring its stable position.
7
Page 8
- EN -
Operating the unit in the pond
B The pump is in the pond. The return system, e.g. a pond filter, is connected to the pump outlet.
How to proceed: D
1. Screw the stepped hose adapter including union nut and sealing ring to the outlet.
2. Shorten the stepped hose adapter to the diameter of the hose used if necessary. – This reduces pressure losses. – Align the stepped hose adapter prior to tightening the union nut.
3. Slip the hose clip over the hose, fit the hose onto the hose connector and secure with the hose clip.
Install the unit at a dry place
E Install the unit so that it is not exposed to direct sun radiation (max. 40 ºC).
How to proceed: F
1. Remove screws. – The screws are used as transport protection and not required for operation.
2. Actuate the engagement hook and fold up the strainer top casing.
3. Remove pump.
4. Screw the stepped hose adapter including sealing ring onto the inlet.
5. Shorten the stepped hose adapter to the diameter of the hose used if necessary. – This reduces pressure losses.
6. Slip the hose clip over the hose, fit the hose onto the hose connector and secure with the hose clip. – Align the stepped hose adapter prior to tightening the union nut.
7. Screw the stepped hose adapter including union nut and sealing ring to the outlet.
8. Shorten the stepped hose adapter to the diameter of the hose used if necessary. – This reduces pressure losses. – Align the stepped hose adapter prior to tightening the union nut.
9. Slip the hose clip over the hose, fit the hose onto the hose connector and secure with the hose clip.
Commissioning/start-up
NOTE
Sensitive electrical components. Incorrect connection will destroy the unit.
Do not connect the unit to a dimmable power supply.
This is how to connect the power supply:
Switching on: Connect the unit to the mains. The unit switches on immediately. Switching off: Disconnect the unit from the mains. Aquamax Eco Classic 3500/5500/8500/11500/14500/17500
When started up, the pump automatically performs a pre-programmed self-test of approx. two minutes length (Envi­ronmental Function Control (EFC)). The pump detects if it is running dry / blocked or submerged. The pump
switches off automatically after approx. 90 seconds if it runs dry (is blocked). In the event of a malfunction, disconnect the power supply and flood the pump or remove the obstacle. Following this, the unit can be restarted.
8
Page 9
Malfunction
Cause
Remedy
Pump does not start
No mains voltage
Check mains voltage
Check supply lines
Pump does not deliver
Filter housing clogged
Clean strainer casings
Excessively soiled water
Clean pump. The pump automatically
cooled down.
Impeller unit blocked
Disconnect the power supply and remove obstacle. Then switch the pump on again.
Insufficient delivered quantity
Filter housing clogged
Clean strainer casings
Excessive loss in the supply lines
Select larger hose diameter
Avoid unnecessary connection elements
Pump switches off after a short running period
Excessively soiled water
Clean pump. The pump automatically
cooled down.
Water temperature too high
Note maximum water temperature of +
again once the motor has cooled down.
Impeller unit blocked
Disconnect the power supply and remove obstacle. Then switch the pump on again.
Pump has run dry
Flood pump. Fully submerge the unit when operated in the pond.
Remedy of faults
switches on again once the motor has
Adapt stepped hose adapter to hose diam­eter
Reduce hose length to reduce frictional loss
switches on again once the motor has
35°C. The pump automatically switches on
Maintenance and cleaning
WARNING
Possible death or severe injury from hazardous electrical voltage!
Prior to reaching into the water, isolate (switch off and disconnect) all units/devices used in the water.
Isolate the device (disconnect from the power supply) before carrying out any work on it.
Cleaning the unit
- EN -
NOTE Recommendation regarding cleaning:
Clean the unit as required but at least twice a year.
Do not use aggressive cleaning agents or chemical solutions as they could attack t
of the unit.
Recommended cleaning agent for removing stubborn limescale deposits: – Pump cleaning agent PumpClean from OASE. – Vinegar- and chl
After cleaning, thoroughly rinse all parts in clean water.
Aquamax Eco Classic 2500
In the event of the filter housing capacity reducing, clean the unit under running water using a brush.
orine-free household cleaning agent.
Clean pump
How to proceed: G
1. Screw off the stepped hose adapter.
2. Remove screws. – The screws are used as transport protection and not required for operation.
3. Actuate the engagement hook and fold up the strainer top casing.
4. Remove pump.
5. Unscrew the pump housing and pull out the impeller unit. – Clean all components under running water using a soft brush, replace damage parts.
6. Reassemble the unit in the reverse order. – Place the pump cable into the cable opening of the bottom strainer casing such that the cable will not be crushed
when closing the filter housing.
he housing or impair the function
9
Page 10
- EN -
The use of original parts from OASE ensures continued safe and reliable operation of the unit. Please visit our website for spare parts drawings and spare parts.
www.oase-livingwater.com/spareparts
Aquamax Eco Classic 3500/5500/8500/11500/14500/17500
In the event of the filter housing capacity reducing, clean the unit under running water using a brush.
Clean pump
How to proceed: H
1. Screw off the stepped hose adapter.
2. Remove screws. – The screws are used as transport protection and not required for operation.
3. Actuate the engagement hook and fold up the strainer top casing.
4. Remove pump.
5. Remove screws.
6. Remove the pump housing including its holding ring, sealing and impeller unit. – Clean all components under running water using a soft brush, replace damage parts.
7. Reassemble the unit in the reverse order. – Place the pump cable into the cable opening of the bottom strainer casing such that the cable will not be crushed
when closing the filter housing.
Wear parts
Impeller unit
Spare parts
Storage/overwintering
The unit is not frost-proof and has to be removed and put into storage if minus temperatures are expected. How to correctly store the unit:
Thoroughly clean the unit, check it for damage and replace any damaged parts.
Store the pump submerged and in a frost-free environment.
Protect open plug connections from moisture and dirt.
Repair
A damaged unit cannot be repaired and must be put out of operation. Dispose of the unit in accordance with the regu­lations.
Disposal
NOTE
Do not dispose of this unit with domestic waste.
Render the unit unusable beforehand by cutting the cables and dispose of the unit via the return system provided for this purpose.
10
Page 11

- VI -

- EN -
Bản dịch của bản gốc "Hướng dẫn vận hành" - EN
CẢNH BÁO
Thiết bị này có thể được sử dụng bởi trẻ em từ 8 tuổi trở lên, người thiếu kinh nghiệm, kiến thức nếu họ được giám sát hoặc được hướng dẫn cách sử dụng thiết bị một cách an toàn và hiểu được những mối nguy hiểm liên quan.
Không cho phép trẻ em chơi với các phụ kiện, thiết bị
Chỉ cho phép trẻ em thực hiện vệ sinh và bảo trì thiết bị dưới sự
giám sát
Thiết bị nóng chảy với dòng điện sự cố tối đa 30mA, việc này nên được đảm bảo bằng thiết bị bảo vệ sự cố dòng điện
Chỉ kết nối thiết bị nếu dữ liệu nguồn điện của thiết bị và dòng điện tương đương nhau. Dữ liệu của thiết bị có thể được tìm thấy trên bao bì sản phẩm, thùng hoặc trong hướng dẫn này.
Có thể tử vong hoặc thương tích nghiêm trọng do điện giật! Trước khi để thiết bị tiếp cận với nước, luôn luôn ngắt kết nối các thiết bị trong nước có điện áp >12 V AC hoặc >30 V DC từ nguồn điện.
Chỉ vận hành thiết bị khi không có người ở/tiếp xúc trong nước
Không sử dụng thiết bị nếu cáp điện hoặc vỏ cáp điện bị hỏng
Không thể thay thế cáp kết nối bị hỏng. Xử lý thiết bị.
Thông tin an toàn Lắp đặt điện chính xác
1. Việc lắp đặt các thiết bị điện phải đáp ứng quy định quốc gia và chỉ có thể được thực hiện bởi một thợ điện có trình độ.
2. Một người được coi là thợ điện đủ điều kiện nếu được giáo dục, kiến thức và kinh nghiệm nghề nghiệp của mình, người đó có khả năng và được ủy quyền để đánh giá và thực hiện công việc được giao của họ. Điều này cũng bao gồm việc chấp nhận các mối nguy hiểm có thể xảy ra và sự tuân thủ các tiêu chuẩn, quy tắc và các quy định liên quan đến khu vực và quốc gia.
3. Vì sự an toàn của riêng bạn, xin vui lòng tham khảo ý kiến một thợ điện có trình độ.
4. Cáp mở rộng và bộ phận phối điện (ví dụ: dải đầu ra) phải phù hợp để sử dụng ngoài trời (chống tia phun từ nước...).
5. Bảo vệ kết nối phích cắm khỏi độ ẩm
6. Chỉ kết nối với thiết bị được lắp ổ cắm đúng cách.
11
Page 12
- VI -
Hoạt động an toàn
1. Bộ phận cánh quạt trong máy bơm chứa một nam châm có từ trường mạnh, có thể ảnh hưởng đến hoạt động của máy điều hòa nhịp tim hoặc máy khử rung tim (ICD). Luôn giữ nam châm cách xa thiết bị cấy ghép ít nhất 0,2 m.
2. Không được mang hoặc kéo thiết bị bằng cáp điện
3. Thiết kế đường cáp sao cho chúng được bảo vệ khỏi hư hỏng và không gây vấp ngã
4. Không được thực hiện các thay đổi kỹ thuật của thiết bị
5. Chỉ thực hiện thao tác trên thiết bị được mô tả trong sách hướng dẫn này. Nếu vấn đề không thể khắc phục được, vui lòng liên hệ với một điểm dịch vụ khách hàng được ủy quyền.
6. Chỉ sử dụng phụ tùng và phụ kiện chính hãng cho thiết bị.
Thông tin về hướng dẫn vận hành
Chào mừng đến với OASE Living Water. Bạn đã thực hiện lựa chọn tốt trong việc mua sản phẩm này: Máy bơm
AquaMax Eco Classic 2500/3500/5500/8500/11500/14500/17500.
Trước khi vận hành thiết bị, vui lòng đọc hướng dẫn sử dụng cẩn thận và tự làm quen hoàn toàn với thiết bị. Đảm bảo rằng tất cả các công việc, thao tác, vận hành trên thiết bị này chỉ được thực hiện theo các hướng dẫn này. Tuân thủ thông tin an toàn để sử dụng đúng và an toàn thiết bị. Giữ các hướng dẫn này ở nơi an toàn! Ngoài ra, vui lòng trao hướng dẫn khi chuyển thiết bị cho chủ sở hữu mới.
Ký hiệu được sử dụng trong các hướng dẫn này
Cảnh báo
Thông tin cảnh báo được phân loại theo những từ tín hiệu, cho biết mức độ nguy hiểm.
W AR NI NG
Chỉ ra một tình huống có thể nguy hiểm
Việc không tuân thủ có thể dẫn đến tử vong hoặc thương tích nghiêm trọng.
CAUTION
Chỉ ra một tình huống có thể nguy hiểm
Không tuân thủ có thể dẫn đến thương tích nhẹ hoặc nhỏ.
NO TE
Thông tin cho mục đích làm rõ hoặc để ngăn chặn thiệt hại có thể có đối với tài sản hoặc môi trường.
Thông tin bổ sung
A Tham chiếu đến một hình, ví dụ: Hình A
→ Tham chiếu đến một phần khác
CẢNH BÁO
THẬN TRỌNG
LƯU Ý
12
Page 13
- VI -
Mục đích sử dụng
Máy bơm AquaMax Eco Classic 2500/3500/5500/8500/11500/14500/17500, được gọi là "thiết bị", chỉ có thể được sử dụng với mục đích sau:
1. Để bơm nước ao bình thường cho các bộ lọc, thác nước và các suối nước.
2. Vận hành theo hướng dẫn.
3. Hoạt động theo đúng chất lượng nước cho phép (→ Chất lượng nước).
Các hạn chế áp dụng với thiết bị:
4. Không sử dụng trong ao bơi.
5. Không bao giờ sử dụng thiết bị với chất dẫn khác với nước.
6. Không bao giờ chạy thiết bị khi không có nước.
7. Không sử dụng cho mục đích thương mại hoặc công nghiệp.
8. Không sử dụng kết hợp với hóa chất, thực phẩm, chất dễ cháy nổ.
9. Không kết nối với nguồn cấp nước sinh hoạt.
Lắp đặt và kết nối
A
W AR NI NG
Tử vong hoặc thương tích nghiêm trọng do điện áp nguy hiểm khi thiết bị này hoạt động trong ao bơi.
Không bao giờ vận hành thiết bị này trong ao bơi
WARNING CẢNH BÁO Có thể tử vong hoặc thương tích nghiêm trọng do điện áp nguy hiểm
Trước khi tiếp cận với nước, tắt và ngắt kết nối tất cả các thiết bị sử dụng trong nước.
Ngắt kết nối với nguồn điện trước khi thực hiện bất kỳ công việc nào trên thiết bị.
Máy bơm Aquamax Eco Classic 2500
Lắp đặt
Luôn luôn đặt thiết bị dưới mực nước Đặt thiết bị theo chiều ngang trên mặt đất, đảm bảo vị trí ổn định của nó
CẢNH BÁO
Vận hành thiết bị trong ao
B
Máy bơm được đặt trong ao. Hệ thống làm việc khác, ví dụ một bộ lọc hồ, được kết nối với đầu ra của bơm. Làm thế nào để tiến hành:
C
1. Vặn bộ ống nối vào đầu ra của bơm
2. Rút ngắn ống nối tùy đường kính ống bằng cách cắt đi phần ống nối đã gắn vào nếu cần. Điều này giúp giảm mất áp
3. Trượt kẹp ống trên vòi, lắp ống vào đầu ống nối và cố định an toàn bằng kẹp ống nối
Máy bơm quamax Eco Classic 3500/5500/8500/11500/14500/17500
Lắp đặt
Các thiết bị có thể được đặt chìm hoặc khô Luôn luôn đặt các thiết bị dưới mực nước Đặt thiết bị theo chiều ngang trên mặt đất, đảm bảo vị trí ổn định của nó
13
Page 14
- VI -
Vận hành thiết bị trong ao
B
Máy bơm được đặt trong ao. Hệ thống làm việc khác, ví dụ một bộ lọc hồ, được kết nối với đầu ra của bơm. Làm thế nào để tiến hành:
D
1. Vặn bộ điều chỉnh ống nối bao gồm đai ốc và vòng đệm vào đầu ra của bơm.
2. Rút ngắn bộ nối ống nối với đường kính của ống được sử dụng nếu cần bằng cách cắt ống
nối.
- Điều này giúp giảm mất áp.
- Căn chỉnh bộ điều chỉnh ống nối trước khi siết chặt đai ốc.
3. Trượt kẹp ống trên vòi, lắp ống vào đầu nối ống và cố định an toàn bằng kẹp ống nối
Lắp đặt thiết bị ở nơi khô ráo
E
Lắp đặt thiết bị sao cho không tiếp xúc với bức xạ mặt trời trực tiếp (tối đa 40ºC) Làm thế nào để tiến hành:
F
1. Tháo ốc vít Các ốc vít giúp bảo vệ và không cần thiết để vận hành thiết bị
2. Tháo ốc bật nắp
3. Lấy bơm ra
4. Vặn bộ điều chỉnh ống nối bao gồm vòng đệm vào đầu ra của bơm.
5. Rút ngắn bộ nối ống nối với đường kính của ống được sử dụng nếu cần bằng cách cắt ống nối.
- Điều này giúp giảm mất áp
6. Trượt kẹp ống trên vòi, lắp ống vào đầu nối ống và cố định an toàn bằng kẹp ống nối
- Căn chỉnh bộ điều chỉnh ống nối trước khi siết chặt đai ốc.
7. Vặn bộ điều chỉnh ống nối bao gồm đai ốc và vòng đệm vào đầu ra bơm.
Vận hành / Khởi động
NO TE
Các thành phần điện nhạy cảm. Không kết nối chỉnh xác sẽ gây hư hỏng thiết bị
Không kết nối thiết bị đến các dòng điện điều chỉnh cường độ dimmable
Đây là cách kết nối nguồn điện:
Switching on (bật): Kết nối thiết bị với nguồn điện. Thiết bị sẽ bật ngay lập tức Switching off (tắt): Ngắt kết nối thiết bị với nguồn điện
Máy bơm Aquamax Eco Classic 3500/5500/8500/11500/14500/17500
Khi khởi động, máy bơm tự động kiểm tra và lập trình trước khoảng hai phút (Kiểm soát chức năng theo - Envi­ronmental Function Control (EFC)). Máy bơm phát hiện nếu nó đang chạy khô / không ngập nước. Máy bơm tự
động tắt sau khoảng 90 giây nếu nó chạy khô (bị chặn). Trong trường hợp có trục trặc, hãy ngắt nguồn điện và làm ngập máy bơm hoặc tháo vật cản. Sau khi kiểm tra, các thiết bị có thể được khởi động lại.
14
LƯU Ý
Page 15
Biện pháp khắc phục lỗi
Sự cố Lý do Biện pháp
Máy bơm không khởi động Do nguồn điện
Bơm không bơm nước Bộ lọc bị tắc nghẽn
Lưu lượng nước bơm quá ít, không đủ theo thông số bơm
Bơm tắt sau một thời gian ngắn Nước bẩn quá mức
Nước bẩn quá mức
Cánh quạt của bơm bị chặn
Bộ lọc bị tắc nghẽn Mất nước quá nhiều trong các đường cấp nước
Nhiệt độ nước quá cao
Cánh quạt của bơm bị chặn
Bơm chạy không có nước (trên khô)
Kiểm tra nguồn điện
Kiểm tra đường dây cấp nguồn
Làm sạch màng lọc
Làm sạch bơm. Máy bơm sẽ tự động
bật khi động cơ đã nguội
Ngắt kết nối với nguồn điện và tháo vật cản cánh quạt. Sau đó bật lại máy bơm
Làm sạch màng lọc
Chọn đường kính ống lớn hơn
Adapt stepped hose adapter to hose
diam-eter
Giảm chiều dài ống để giảm tổn thất ma sát
Tránh kết nối ống không cần thiết
Làm sạch bơm. Máy bơm sẽ tự động
bật khi động cơ đã nguội
Lưu ý nhiệt độ nước tối đa + 35 ° C. Máy bơm sẽ tự động bật lại khi động cơ đã nguội.
Ngắt kết nối với nguồn điện và tháo vật cản cánh quạt. Sau đó bật lại máy bơm
Cho bơm xuống nước. Hoàn toàn nhấn chìm thiết bị khi vận hành trong nước
Bảo trì và vệ sinh
- VI -
W AR NI NG
CẢNH BÁO
Có thể tử vong hoặc thương tích nghiêm trọng do điện áp nguy hiểm!
Trước khi tiếp cận với nước, tắt và ngắt kết nối tất cả các thiết bị sử dụng trong nước.
Ngắt kết nối với nguồn điện trước khi thực hiện bất kỳ công việc nào trên thiết bị.
Vệ sinh thiết bị
NO TE
LƯU Ý
Khuyến nghị khi vệ sinh thiết bị:
Làm sạch thiết bị khi cần nhưng ít nhất hai lần một năm.
1. Không sử dụng các hóa chất làm sạch nước, ao hồ hoặc các giải pháp hóa học vì chúng có thể tấn công vỏ hoặc làm hư hại, giảm khả năng vận hành của thiết bị.
- Chất tẩy rửa được đề nghị để loại bỏ các chất cặn vôi cứng đầu:
- Bơm làm sạch - PumpClean từ OASE.
2. Chất làm sạch hộ gia đình không có dấm và clo
3. Sau khi làm sạch, rửa kỹ tất cả các bộ phận bằng nước sạch.
Máy bơm Aquamax Eco Classic 2500
• Trong trường hợp bộ lọc giảm khả năng lọc, hãy vệ sinh thiết bị dưới vòi nước đang chạy bằng bàn chải.
Làm sạch bơm
Cách tiến hành:
G
1. Tháo bộ điều chỉnh ống nối
2. Tháo ốc vít
Các ốc vít giúp bảo vệ và không cần thiết để vận hành thiết bị
3. Tháo ốc bật nắp
4. Lấy bơm ra
5. Tháo vỏ máy bơm và kéo bộ phận cánh quạt ra. Làm sạch tất cả các bộ phận dưới vòi nước chảy bằng bàn chải mềm, thay thế các bộ phận hư hỏng nếu có.
6. Lắp ráp lại thiết bị theo thứ tự ngược lại. Đặt cáp bơm vào khe hở cáp của vỏ lọc sao cho cáp không bị kẹt khi đóng vỏ bộ lọc.
15
Page 16
- VI -
www.oase-livingwater.com/spareparts
Máy bơm Aquamax Eco Classic 3500/5500/8500/11500/14500/17500
• Trong trường hợp bộ lọc giảm khả năng lọc, hãy vệ sinh thiết bị dưới vòi nước đang chạy bằng bàn chải.
Làm sạch bơm
Cách tiến hành:
H
1. Tháo bộ điều chỉnh ống nối
2. Tháo ốc vít Các ốc vít giúp bảo vệ và không cần thiết để vận hành thiết bị
3. Tháo ốc bật nắp
4. Lấy bơm ra
5. Tháo ốc vít
6. Tháo vỏ máy bơm bao gồm vòng giữ, niêm phong và kéo bộ phận cánh quạt ra. Làm sạch tất cả các bộ phận dưới vòi nước chảy bằng bàn chải mềm, thay thế các bộ phận hư hỏng nếu có.
7. Lắp ráp lại thiết bị theo thứ tự ngược lại. Đặt cáp bơm vào khe hở cáp của vỏ lọc sao cho cáp không bị kẹt khi đóng vỏ bộ lọc.
Các bộ phận thay thế
Cánh quạt
Phụ tùng
Việc sử dụng các bộ phận gốc từ OASE đảm bảo hoạt động an toàn và đáng tin cậy của thiết bị.
Xin vui lòng truy cập trang web của chúng tôi để xem bản vẽ phụ tùng và các phụ tùng thay thế.
Bảo quản thiết bị
Các thiết bị không chống sương giá và phải được đưa vào bảo quản nếu nhiệt độ không cho phép. Cách bảo quản thiết bị chính xác:
1. Vệ sinh kỹ lưỡng thiết bị, kiểm tra xem có hư hỏng không và thay thế những bộ phận bị hỏng.
2. Cất giữ máy bơm trong môi trường không có sương giá.
3. Bảo vệ các kết nối khỏi độ ẩm và bụi bẩn.
Sửa chữa
Một thành phần bị hư hỏng không thể sửa chữa và phải được đưa ra khỏi thiết bị. Vứt bỏ các thành phần phù hợp với các quy định.
Thải bỏ
NO TE
Không vứt bỏ thiết bị này như rác thải sinh hoạt.
Làm cho thiết bị không sử dụng được trước bằng cách cắt dây cáp và vứt bỏ thiết bị đúng cách
16
LƯU Ý
Page 17
17
Loading...