Mit dem Kauf des Produkts AquaMax Eco 2500 / 5000 / 8000 / 11000 / 14000 haben Sie eine gute Wahl getroffen.
Lesen Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes die Anleitung sorgfältig und machen Sie sich mit dem Gerät vertraut.
Alle Arbeiten an und mit diesem Gerät dürfen nur gemäß der vorliegenden Anleitung durchgeführt werden.
Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch.
Bewahren Sie diese Anleitung sorgfältig auf. Bei Besitzerwechsel geben Sie bitte die Anleitung weiter.
Symbole in dieser Anleitung
Die in dieser Gebrauchsanleitung verwendeten Symbole haben folgende Bedeutung:
Gefahr von Personenschäden durch gefährliche elektrische Spannung
Das Symbol weist auf eine unmittelbar drohende Gefahr hin, die den Tod oder schwere Verletzungen zur
Folge haben kann, wenn die entsprechenden Maßnahmen nicht getroffen werden.
Gefahr von Personenschäden durch eine allgemeine Gefahrenquelle
Das Symbol weist auf eine unmittelbar drohende Gefahr hin, die den Tod oder schwere Verletzungen zur
Folge haben kann, wenn die entsprechenden Maßnahmen nicht getroffen werden.
Wichtiger Hinweis für die störungsfreie Funktion.
Bestimmungsgemäße Verwendung
AquaMax Eco 2500 / 5000 / 8000 / 11000 / 14000, im weiteren "Gerät" genannt, und alle anderen Teile aus dem
Lieferumfang dürfen ausschließlich wie folgt verwendet werden:
− Zum Pumpen von normalem Teichwasser für Springbrunnen und Fontänen.
− Betrieb unter Einhaltung der technischen Daten.
Für das Gerät gelten folgende Einschränkungen:
− Nicht in Schwimmteichen verwenden.
− Niemals andere Flüssigkeiten als Wasser fördern.
− Niemals ohne Wasserdurchfluss betreiben.
− Nicht für gewerbliche oder industrielle Zwecke verwenden.
− Nicht in Verbindung mit Chemikalien, Lebensmitteln, leicht brennbaren oder explosiven Stoffen einsetzen.
Achtung! Zerstörungsgefahr!
Das Gerät darf keine Luft ansaugen oder trocken laufen. Gerät nicht an Hauswasserleitungen anschließen.
Sicherheitshinweise
Die Firma OASE hat dieses Gerät nach dem aktuellen Stand der Technik und den bestehenden Sicherheitsvorschriften gebaut. Trotzdem können von diesem Gerät Gefahren für Personen und Sachwerte ausgehen, wenn das Gerät
unsachgemäß bzw. nicht dem Verwendungszweck entsprechend eingesetzt wird oder wenn die Sicherheitshinweise
nicht beachtet werden.
Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen, die mögliche Gefahren nicht erkennen können oder nicht mit dieser Gebrauchsanleitung vertraut sind, dieses Gerät nicht benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
Gefahren durch die Kombination von Wasser und Elektrizität
− Die Kombination von Wasser und Elektrizität kann bei nicht vorschriftsmäßigem Anschluss oder unsachgemäßer
Handhabung zum Tod oder zu schweren Verletzungen durch Stromschlag führen.
− Bevor Sie in das Wasser greifen, immer alle im Wasser befindlichen Geräte spannungsfrei schalten.
Vorschriftsmäßige elektrische Installation
− Elektrische Installationen müssen den nationalen Errichterbestimmungen entsprechen und dürfen nur von einer
Elektrofachkraft vorgenommen werden.
− Eine Person gilt als Elektrofachkraft, wenn sie auf Grund ihrer fachlichen Ausbildung, Kenntnisse und Erfahrungen
befähigt und berechtigt ist, die ihr übertragenen Arbeiten zu beurteilen und durchzuführen. Das Arbeiten als Fachkraft umfasst auch das Erkennen möglicher Gefahren und das Beachten einschlägiger regionaler und nationaler
Normen, Vorschriften und Bestimmungen.
− Bei Fragen und Problemen wenden Sie sich an eine Elektrofachkraft.
− Der Anschluss des Gerätes ist nur erlaubt, wenn die elektrischen Daten von Gerät und Stromversorgung überein-
stimmen. Die Gerätedaten befinden sich auf dem Typenschild am Gerät, oder auf der Verpackung, oder in dieser
Anleitung.
− Das Gerät muss über eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Bemessungsfehlerstrom von maximal 30 mA
abgesichert sein.
3
Page 4
- DE -
− Verlängerungsleitungen und Stromverteiler (z.B. Steckdosenleisten) müssen für die Verwendung im Freien geeignet
sein (spritzwassergeschützt).
− Netzanschlussleitungen dürfen keinen geringeren Querschnitt haben als Gummischlauchleitungen mit dem Kurzzeichen H05RN-F. Verlängerungsleitungen müssen der DIN VDE 0620 genügen.
− Schützen Sie Steckerverbindungen vor Feuchtigkeit.
− Schließen Sie das Gerät nur an einer vorschriftsmäßig installierten Steckdose an.
Sicherer Betrieb
− Bei defekten elektrischen Leitungen oder defektem Gehäuse darf das Gerät nicht betrieben werden.
− Tragen oder ziehen Sie das Gerät nicht an der elektrischen Leitung.
− Verlegen Sie alle Leitungen geschützt, so dass Beschädigungen ausgeschlossen sind und niemand darüber fallen
kann.
− Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder zugehöriger Teile, wenn Sie nicht ausdrücklich in der Anleitung
dazu aufgefordert werden.
− Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und -Zubehör für das Gerät.
− Nehmen Sie niemals technische Änderungen am Gerät vor.
− Lassen Sie Reparaturen nur von OASE -autorisierten Kundendienststellen durchführen.
− Betreiben Sie das Gerät nur, wenn sich keine Personen im Wasser aufhalten!
− Halten Sie die Steckdose und den Netzstecker trocken.
Wichtig! Das Gerät ist mit einem Permanentmagneten ausgestattet. Das Magnetfeld kann Herzschrittmacher
beeinflussen.
Montage (A)
Kürzen Sie die Stufenschlauchtüllen soweit, dass die Anschlussöffnung dem Schlauchdurchmesser entspricht. Dadurch vermeiden Sie Druckverluste.
An der Filterpumpe Schlauch auf die Stufenschlauchtülle aufschieben bzw. aufdrehen, mit Schlauchklemmen sichern
und auf das Anschlussgewinde der Filterpumpe aufschrauben.
Aufstellen
Stellen Sie die Filterpumpe im Teich möglichst waagerecht auf einen festen, schlammfreien Untergrund, so dass sie
komplett mit Wasser bedeckt maximal 2 m / 4 m unter dem Wasserspiegel positioniert ist.
Inbetriebnahme
Achtung! Gefährliche elektrische Spannung.
Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen.
Schutzmaßnahmen:
− Bevor Sie ins Wasser greifen Netzstecker aller im Wasser befindlichen Geräte ziehen.
− Vor Arbeiten am Gerät Netzstecker am Gerät ziehen.
− Gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern.
Achtung! Empfindliche elektrische Bauteile.
Mögliche Folge: Das Gerät wird zerstört.
Schutzmaßnahme: Gerät nicht an eine dimmbare Stromversorgung anschließen.
Einschalten: Netzstecker in die Steckdose stecken. Das Gerät schaltet sich sofort ein, wenn die Stromverbindung
hergestellt ist.
Ausschalten: Netzstecker ziehen.
4
Page 5
Reinigung und Wartung
Achtung! Gefährliche elektrische Spannung.
Mögliche Folgen: Tod oder schwere Verletzungen.
Schutzmaßnahmen:
- DE -
− Bevor Sie ins Wasser greifen Netzstecker aller im Wasser befindlichen Geräte ziehen.
− Vor Arbeiten am Gerät Netzstecker am Gerät ziehen.
− Gegen unbeabsichtigtes Wiedereinschalten sichern.
Reinigen Sie das Gerät bei Bedarf mit klarem Wasser und mit einer weichen Bürste.
− Verwenden Sie auf keinen Fall aggressive Reinigungsmittel oder chemische Lösungen, da dadurch das Gehäuse
angegriffen oder die Funktion beeinträchtigt werden kann.
− Bei hartnäckigen Verkalkungen kann zur Reinigung der Pumpe auch ein essig- und chlorfreier haushaltsüblicher
Reiniger verwendet werden. Pumpe danach gründlich mit klarem Wasser reinigen.
Gerät reinigen
Filterschale öffnen und die Pumpe entnehmen (B). Pumpendeckel abdrehen und Laufrad entnehmen. Alle Teile mit
klarem Wasser und einer Bürste reinigen.
Nach der Reinigung Pumpe in umgekehrter Reihenfolge zusammenbauen. Pumpe in das Filtergehäuse setzten. Bei
der Baureihe AquaMax Eco 2500 ist dabei auf den korrekten Sitz der Gummipuffer für die Lagerung der Pumpe zu
achten. Anschlussleitung so verlegen, dass sie nicht gequetscht wird. Filterdeckel aufsetzen und schließen.
Störung
Störung Ursache Abhilfe
Die Pumpe läuft nicht an Netzspannung fehlt Netzspannung überprüfen
Pumpe fördert nicht Filtergehäuse verstopft Filterschalen reinigen
Filtergehäuse verstopft Filterschalen reinigen Fördermenge ungenügend
Zu hohe Verluste in den Zuleitungen Größeren Schlauchdurchmesser wählen
Starke Wasserverschmutzung Pumpe reinigen Pumpe schaltet nachkurzer Laufzeit ab
Wassertemperatur zu hoch Maximale Wassertemperatur von +35 °C
Zuleitungen kontrollieren
Schlauchlänge auf nötiges Minimum reduzieren
Unnötige Verbindungsteile vermeiden
Stufenschlauchtülle auf Schlauchdurchmesser
anpassen
einhalten
Lagern/Überwintern
Bei Frost muss das Gerät deinstalliert werden. Führen Sie eine gründliche Reinigung durch und prüfen Sie das Gerät
auf Beschädigungen.
Bewahren Sie das Gerät in Wasser getaucht oder mit Wasser befüllt und frostfrei auf. Den Stecker nicht
überfluten!
Verschleißteile
Die Laufeinheit ist ein Verschleißteil und unterliegt nicht der Gewährleistung.
Reparatur
Ein beschädigtes Gerät kann nicht repariert werden und darf nicht weiter betrieben werden. Entsorgen Sie das Gerät
fachgerecht.
Entsorgung
Dieses Gerät darf nicht als Hausmüll entsorgt werden! Nutzen Sie bitte das dafür vorgesehene Rücknahmesystem. Machen Sie das Gerät vorher durch Abschneiden der Kabel unbrauchbar.
5
Page 6
- GB -
- GB -
Translation of the original Operating Instructions
Information about these operating instructions
You made a good choice with the purchase of this product AquaMax Eco 2500 / 5000 / 8000 / 11000 / 14000.
Prior to commissioning the unit, please read the instructions of use carefully and fully familiarise yourself with the unit.
Ensure that all work on and with this unit is only carried out in accordance with these instructions.
Adhere to the safety information for the correct and safe use of the unit.
Keep these instructions in a safe place! Please also hand over the instructions when passing the unit on to a new
owner.
Symbols used in these instructions
The symbols used in this operating manual have the following meanings:
Risk of injury to persons due to dangerous electrical voltage
This symbol indicates an imminent danger, which can lead to death or severe injuries if the appropriate measures are not taken.
Risk of personal injury caused by a general source of danger
This symbol indicates an imminent danger, which can lead to death or severe injuries if the appropriate measures are not taken.
Important information for trouble-free operation.
Intended use
AquaMax Eco 2500 / 5000 / 8000 / 11000 / 14000, in the following termed "unit", and all other parts from the delivery
scope may be used exclusively as follows:
− For pumping normal pond water for water features and fountains.
− Operation under observance of the technical data.
The following restrictions apply to the unit:
− Do not use in swimming ponds.
− Never use the unit to convey fluids other than water.
− Never run the unit without water.
− Do not use for commercial or industrial purposes.
− Do not use in conjunction with chemicals, foodstuff, easily flammable or explosive substances.
Attention! Risk of damage!
Ensure that the unit does not take in air or run dry. Do not connect the unit to the domestic water lines.
Safety information
The company OASE has built this unit according to the state of the art and the valid safety regulations. Despite the
above, hazards for persons and assets can emanate from this unit if it is used in an improper manner or not in accordance with its intended use, or if the safety instructions are ignored.
For safety reasons, children and young persons under 16 years of age as well as persons who cannot recognise possible danger or who are not familiar with these operating instructions, are not permitted to use the
unit. Keep children under supervision to ensure that they do not play with the unit.
Hazards encountered by the combination of water and electricity
− The combination of water and electricity can lead to death or severe injury from electrocution, if the unit is incorrectly
connected or misused.
− Prior to reaching into the water, always switch off the mains voltage to all units used in the water.
Correct electrical installation
− Electrical installations must meet the national regulations and may only be carried out by a qualified electrician.
− A person is regarded as a qualified electrician, if, due to his/her vocational education, knowledge and experience, he
or she is capable of and authorised to judge and carry out the work commissioned to him/her. Working as a qualified
person also includes the recognition of possible hazards and the adherence to the pertinent regional and national
standards, rules and regulations.
− For your own safety, please consult a qualified electrician.
− The unit may only be connected when the electrical data of the unit and the power supply coincide. The unit data is
to be found on the unit type plate or on the packaging, or in this manual.
− Ensure that the unit is fused for a rated fault current of max. 30 mA by means of a fault current protection device.
− Extension cables and power distributors (e.g. outlet strips) must be suitable for outdoor use.
6
Page 7
- GB -
− Ensure that the power connection cable cross section is not smaller than that of the rubber sheath with the identification H05RN-F. Extension cables must meet DIN VDE 0620.
− Protect the plug connections from moisture.
− Only plug the unit into a correctly fitted socket.
Safe operation
− Never operate the unit if either the electrical cables or the housing are defective!
− Do not carry or pull the unit by its electrical cable.
− Route all cables such that damage is excluded and nobody can trip over them.
− Never open the unit housing or its attendant components, unless this is explicitly required in the operating instruc-
tions.
− Only use original spare parts and accessories for the unit.
− Never carry out technical modifications to the unit.
− Only have repairs carried out by customer service points authorised by OASE.
− Only operate the unit if no persons are in the water!
− Keep the socket and power plug dry.
Important! The unit is equipped with a permanent magnet. The magnetic field may affect the function of pacemakers.
Installation (A)
Cut the stepped hose adapters such that the connection opening coincides with the hose diameter. This helps to avoid
pressure loss.
At the filter pump, push or turn the hose onto the stepped hose connection, secure with hose clips and screw onto the
filter pump connection thread.
Installation
Place the unit in the pond horizontally on firm, sludge-free ground and ensure that it is completely covered with water
at a maximum of 2 m / 4 m below the surface of the water.
Start-up
Attention! Dangerous electrical voltage.
Possible consequences: Death or severe injury.
Protective measures:
− Prior to reaching into the water, disconnect the power supply to all units used in the water.
− Disconnect the power plug prior to carrying out work on the unit.
Attention! Sensitive electrical components.
Possible consequence: The unit will be destroyed.
Protective measure: Do not connect the unit to a dimmable power supply.
Switching on: Connect power plug to the socket. The unit switches on immediately when the power connection is
established.
Switching off: Disconnect the power plug.
7
Page 8
- GB -
Maintenance and cleaning
Attention! Dangerous electrical voltage.
Possible consequences: Death or severe injury.
Protective measures:
− Prior to reaching into the water, disconnect the power supply to all units used in the water.
− Disconnect the power plug prior to carrying out work on the unit.
If necessary, clean the unit with clear water using a soft brush.
− Never use aggressive cleaning agents or chemical solutions. These could attack the housing surface or impair the
function.
− In the event of stubborn furring (calcium deposits), a common household cleaner free from vinegar and chlorine can
be used. Subsequently, clean the pump thoroughly using clear water.
Cleaning the unit
Open strainer casing and remove pump (B). Unscrew pump lid and remove impeller. Clean all components using clean
water and a brush.
After cleaning the pump, reassemble in the reverse order. Insert pump in the strainer casing. Regarding the 2500
series of the AquaMax Eco, ensure correct seating of the rubber buffers used for the bearing of the pump. Route
connection cable such that it cannot be pinched. Refit strainer lid and close.
Malfunction
Malfunction Cause Remedy
Pump does not start No mains voltage
Pump does not deliver Filter housing clogged Clean strainer casings
Pump switches off after a short running time Excessively soiled water
Excessive loss in the supply hoses
Water temperature too high
Check mains voltage
Clean/check supply lines
Reduce hose length to the necessary minimum,
do not use unnecessary connection parts
Clean strainer casings
Reduce hose length to the necessary minimum,
do not use unnecessary connection parts
Clean pump
Note maximum water temperat ure of +35°C
Storage/Over-wintering
Remove the unit at temperatures below zero degrees centigrade. Thoroughly clean and check the unit for damage.
Store the unit immersed in water or filled with water in a frost-free place. Do not flood the power plug!
Wear parts
The impeller unit is a wearing part and does not fall under the warranty.
Repair
A damaged unit cannot be repaired and must be put out of operation. Dispose of the unit in accordance with the
regulations.
Disposal
Do not dispose of this unit with domestic waste! For disposal purposes, please use the return system provided.
Disable the unit beforehand by cutting off the cables.