D Gebrauchsanweisung
GB Operating instructions
F Notice d'emploi
NL Gebruiksaanwijzing
E Instrucciones de uso
P Instruções de uso
I Istruzioni per l'uso
DK Brugsanvisning
N Bruksanvisning
S Bruksanvisning
FIN Käyttöohje
H Használati utasítás
PL Instrukcja obsługi
CZ Návod k použití
SK Návod na použitie
SLO Navodilo za uporabo
HR Upute za upotrebu
RO Instrucţiuni de utilizare
BG Упътванезаупотреба
UA Посібникзексплуатації
RUS Руководство поэксплуатации
RC 使用手册
Vor der ersten Benutzung lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung und machen sich mit dem Gerät vertraut. Beachten
Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch.
Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf! Bei Besitzerwechsel geben Sie die Gebrauchsanweisung weiter. Alle Arbeiten mit diesem Gerät dürfen nur gemäß der vorliegenden Anleitung durchgeführt werden.
Pos: 11 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax Start 2000, 3500, 5500, 8500/Bestimmun gsgemäße Verwendung Aqua max Start 3500-8500 @ 4\ mod_1154688650398_6.doc @ 22885
Bestimmungsgemäße Verwendung
Die Baureihe Aquamax 2000, 3500, 5500, 8500, im weiteren Gerät genannt, ist ausschließlich zum Pumpen von
normalem Teichwasser für Filter, Wasserfall und Bachlaufanlagen hergestellt worden und bei einer Wassertemperatur
zwischen 4°C bis +35°C und einer Betriebsspannung von 230 Volt zu verwenden. Die Leistung der Geräte 3500, 5500
und 8500 ist über ein OASE FM-Master Gerät regelbar.
Es können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und unsachgemäßer Behandlung Gefahren von diesem Gerät
für Personen entstehen. Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung erlischt die Haftung unsererseits sowie die allgemeine Betriebserlaubnis.
Im Sinne der EG-Richtlinie EMV-Richtlinie (2004/108/EG) sowie der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) erklären
wir die Konformität. Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt:
Die Firma OASE hat dieses Gerät nach dem aktuellen Stand der Technik und den bestehenden Sicherheitsvorschrif-
Unterschrift:
ten gebaut. Trotzdem können von diesem Gerät Gefahren für Personen und Sachwerte ausgehen, wenn das Gerät
unsachgemäß bzw. nicht dem Verwendungszweck entsprechend eingesetzt wird oder wenn die Sicherheitshinweise
nicht beachtet werden.
Pos: 20 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Kinder und J ugendliche unter 16 Jahr en @ 6\mod_1196356502951_6. doc @ 41192
Aus Sicherheitsgründen dürfen Kinder und Jugendliche unter 16 Jahren sowie Personen, die mögliche Gefahren nicht erkennen können oder nicht mit dieser Gebrauchsanweisung vertraut sind, dieses Gerät nicht benutzen.
Pos: 21 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax Start 2000, 3500, 5500, 8500/Die Kombina tion von Wasser Aquamax Star t 2000-8500 @ 4\mod_115640 1100694_6.doc @ 24611
Die Kombination von Wasser und Elektrizität kann bei nicht vorschriftsmäßigem Anschluss oder unsachgemäßer
Handhabung zu ernsthafter Gefahr für Leib und Leben führen. Betreiben Sie das Gerät nur, wenn sich keine Personen
im Wasser aufhalten! Bevor Sie in das Wasser greifen, immer die Netzstecker aller im Wasser befindlichen Geräte
ziehen. Vergleichen Sie die elektrischen Daten der Stromversorgung mit dem Typenschild auf der Verpackung bzw.
auf dem Gerät. Stellen Sie sicher, dass das Gerät über eine Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem BemessungsFehlerstrom von maximal 30 mA gesichert ist. Betreiben Sie das Gerät nur an einer vorschriftmäßig installierten Steckdose. Halten Sie den Netzstecker und alle Anschlussstellen trocken! Verlegen Sie die Anschlussleitung geschützt, so
dass Beschädigungen ausgeschlossen sind. Verwenden Sie nur Kabel, Installationen, Adapter, Verlängerungs- oder
Anschlussleitungen mit Schutzkontakt, die für den Außeneinsatz zugelassen sind. Tragen oder ziehen Sie das Gerät
nicht an der Anschlussleitung! Bei defektem Kabel oder Gehäuse darf das Gerät nicht betrieben werden! Aquamax 3500, 5500, 8500: Wenn die Netzanschlussleitung des Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder
seinen Kundendienst ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden. Aquamax 2000: Bei diesem Gerät ist ein
Wechsel der Netzanschlussleitung nicht möglich! Bei Beschädigung der Leitung ist das Gerät zu entsorgen. Elektrische Installationen an Gartenteichen müssen den internationalen und nationalen Errichterbestimmungen entsprechen.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder deren zugehörigen Teile, wenn nicht ausdrücklich in der
Gebrauchsanweisung darauf hingewiesen wird. Niemals technische Änderungen am Gerät vornehmen. Nur OriginalErsatzteile und -Zubehör verwenden. Reparaturen nur von autorisierten Kundendienststellen durchführen lassen.
Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Wasserdurchfluss! Fördern Sie niemals andere Flüssigkeiten als Wasser! Bei
Fragen und Problemen wenden Sie sich zu Ihrer eigenen Sicherheit an einen Elektrofachmann!
Pos: 22 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO/Elektri scher Anschluss Aquamax E CO @ 0\mod_1126270337051_6. doc @ 3959
Elektrischer Anschluss
Der elektrische Anschluss darf gemäß der EVU und VDE nur durch einen autorisierten Fachmann durchgeführt werden. Für alle Installationen gilt die VDE 0100 Teil 702. Alle Leistungsdaten sind dem Typenschild zu entnehmen. Alle
Arbeiten am Gerät nur im stromlosen Zustand ausführen!
Achtung! Das Gerät niemals ohne Filterkorb und ohne Wasserdurchfluss betreiben!
Das Gerät ist nur waagerecht zu betreiben und standsicher auf festem Untergrund aufzustellen. Die Position des
Gerätes muss unter der Wasseroberfläche sein. Stellen Sie die Schlauchverbindung her und fixieren Sie diese mit
einer Schlauchschelle (B3). Das Gerät schaltet sich automatisch ein, wenn Sie die Stromverbindung hergestellt haben.
Pos: 24 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax Start 2000, 3500, 5500, 8500/Reinigung Aqua max Start 3500-8500 @ 4\ mod_1154690253622_6. doc @ 22937
5
- GB -
Reinigung und Wartung
Achtung! Vor Reinigungs-und Wartungsarbeiten immer den Netzstecker ziehen!
Wichtig! Aquamax 3500, 5500, 8500: Öffnen Sie die Pumpe keinesfalls selbst! Falls der Rotor durch
Verschmutzungblockiert ist, wenden Sie sich an einen Elektrofachmann!
Aquamax 3500, 5500, 8500: Reinigen Sie bei nachlassender Leistung das Filtergehäuse unter fließendem Wasser mit
einer weichen Bürste. Zum Reinigen der Pumpe Netzstecker ziehen. Lösen Sie die Schraube der auf der Unterseite
der Filterschale (B5) und nehmen diese ab. Nun rasten Sie die Halteklammern aus (B5) und nehmen Sie die Pumpe
aus der Filterschale (B6). Reinigen Sie die Pumpe unter fließendem Wasser mit einer weichen Bürste. Entfernen Sie
Verschmutzungen im Laufrad durch die Öffnungen hindurch. Öffnen Sie niemals das Motorgehäuse. Lebensgefahr!
Montieren Sie das Gerät nach erfolgter Reinigung in umgekehrter Reihenfolge.
Aquamax 2000: Falls der Rotor durch Verschmutzung blockiert ist, bauen Sie die Pumpe auseinander (C): Pumpengehäuse abdrehen. Rotor herausziehen, reinigen, überprüfen und ggf. ersetzen. In umgekehrter Reihenfolge wieder
montieren.
Aquamax 2000: Die Laufeinheit, der Filterschaum und das Lager hinten sind Verschleißteile und unterliegen nicht der
Gewährleistung.
Pos: 26 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax Start 2000, 3500, 5500, 8500/Lagern/Über wintern Aquamax Star t 3500-8500 @ 4\mod_115469065 8895_6.doc @ 22963
Lagern/Überwintern
Bei Frost muss das Gerät deinstalliert werden. Führen Sie eine gründliche Reinigung durch, prüfen Sie das Gerät auf
Beschädigung und bewahren es getaucht oder befüllt und frostfrei auf. Der Stecker darf nicht überflutet werden! (D)
Please read the operating instructions and familiarise yourself with the unit prior to using it for the first time. Adhere to
the safety information for the correct and safe use of the unit.
Please keep these operating instructions in a safe place! Also hand over the operating instructions when passing the
unit on to a new owner. Ensure that all work with this unit is only carried out in accordance with these instructions.
Pos: 31 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax Start 2000, 3500, 5500, 8500/Bestimmun gsgemäße Verwendung Aqua max Start 3500-8500 @ 4\ mod_1154688650398_121. doc @ 22887
Intended use
The Aquamax 2000, 3500, 5500, 8500 series, in the following text termed unit, has been exclusively produced for
pumping normal pond water for filters, water falls and water courses and has to be used at a water temperature of
between 4°C and +35°C and an operating voltage of 230 Volt. The capacity of the 3500, 5500 and 8500 units can be
controlled by an OASE FM master unit.
Danger to persons can emanate from this unit if it is not used in accordance with the intended use and in the case of
misuse. If used for purposes other than that intended, our warranty and operating permit will become null and void.
We declare conformity in the sense of the EC directive, EMC directive (2004/108/EC) as well as the low voltage directive (2006/95/EC). The following harmonised standards apply:
The company OASE has built this unit according to the state of the art and the valid safety regulations. Despite the
above, hazards for persons and assets can emanate from this unit if it is used in an improper manner or not in accordance with its intended use, or if the safety instructions are ignored.
Pos: 40 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Kinder und J ugendliche unter 16 Jahr en @ 6\mod_1196356502951_121. doc @ 41194
For safety reasons, children and young persons under 16 years of age as well as persons who cannot recognise
possible danger or who are not familiar with these operating instructions, are not permitted to use the unit.
Pos: 41 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax Start 2000, 3500, 5500, 8500/Die Kombina tion von Wasser Aquamax Star t 2000-8500 @ 4\mod_115640 1100694_121.doc @ 24613
The combination of water and electricity can lead to danger to life and limb, if the unit is incorrectly connected or
misused. Only operate the unit if no persons are in the water! Prior to reaching into the water, always disconnect the
power supply to all units used in the water. Compare the electrical values of the power supply with those on the type
plate on the packaging or on the unit itself. Ensure that the unit is fused for a rated residual current of max. 30 mA via a
residual current-operating system. Only operate the unit when plugged into a correctly fitted socket. Keep the power
plug and all connection points dry! Protect the connection cable when burying to avoid damage. Only use cables,
equipment, adapters, extension or connection cables with an earthed contact and approved for outside use. Do not
carry or pull the unit by the connection cable! Never operate the unit if the cable or housing are defective! Aquamax 3500, 5500, 8500: In case the mains connection cable of the unit is damaged, have it replaced by the manufacturer or
the customer service in order to prevent hazards. Aquamax 2000: This unit does not allow a change of the power
cable! If the cable is damaged, the entire unit has to be disposed of. Electrical installations at garden ponds must meet
the international and national regulations valid for installers. Never open the unit housing or its attendant components,
unless this is explicitly mentioned in the operating instructions. Never carry out technical changes to the unit. Only use
original spare parts and accessories. Only allow authorised customer service outlets to perform repairs. Never run the
unit without water! Never use the pump for fluids other than water! For your own safety, consult a qualified electrician if
you have questions or encounter problems!
Pos: 42 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO/Elektri scher Anschluss Aquamax E CO @ 0\mod_1126270337051_1 21.doc @ 3961
Electrical connection
Only entrust an authorised expert to carry out the electrical connection in accordance with the German EVU and VDE.
VDE 0100 Part 702 is valid for all installations. Refer to the type plate for all capacity parameters. Only perform any
work on the unit when isolated!
Attention! Never operate the unit without filter basket or without water!
Only use the unit in its horizontal position and ensure stable seating on a firm ground. The unit must be positioned
below the water surface level. Connect the hose and fasten it with a hose clip (B3). The unit switches on automatically
when connected to power.
Pos: 44 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax Start 2000, 3500, 5500, 8500/Reinigung Aqua max Start 3500-8500 @ 4\ mod_1154690253622_121. doc @ 22939
Maintenance and cleaning
Attention! Always disconnect the power supply prior to starting cleaning and maintenance work!
Important! Aquamax 3500, 5500, 8500: Never open the pump yourself! Contact a qualified electrician if the
rotor is blocked by soiling!
Aquamax 3500, 5500, 8500: Should the capacity drop, clean the filter housing under running water using a soft brush.
Pull the power plug prior to starting cleaning. Undo the screw at the underside of the strainer casing (B5) and remove
the casing. Disengage the retaining clamps (B5) and take the pump out of the strainer casing (B6). Clean the pump
under running water using a soft brush. Remove soiling from the impeller vanes through the openings. Never open the
motor housing. Danger to life! After cleaning, fit the unit in the reverse order.
Aquamax 2000: Dismantle the pump (C) if the rotor is blocked by soiling: Screw off the pump housing. Pull out the
rotor, clean, check and, if necessary, replace. Reassemble in the reverse order.
Aquamax 2000: Impeller unit, foam filter and rear bearing are wear parts and are excluded from the warranty.
Pos: 46 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax Start 2000, 3500, 5500, 8500/Lagern/Über wintern Aquamax Star t 3500-8500 @ 4\mod_115469065 8895_121.doc @ 22965
Storage/Over-wintering
Remove the unit at temperatures below zero degrees centigrade. Thoroughly clean the unit, check for damage and
store immersed in water in a frost-free environment. Do not immerse the plug! (D)
Reduce hose length to the necessary minimum,
do not use unnecessary connection parts
Clean strainer casings
Reduce hose length to the necessary minimum,
do not use unnecessary connection parts
Clean pump
Note maximum water temperature of +35°C
- F Pos: 51 /Alle Produkte/Hinweise zur GAW @ 5\mod_1168260019787 _200.doc @ 31664
Remarques concernant cette notice d’emploi
Avant la première utilisation, lire attentivement cette notice d'emploi et se familiariser avec l'appareil. Respecter impérativement les indications de sécurité relatives à une utilisation correcte et en toute sécurité.
Prière de conserver soigneusement cette notice d'emploi ! Lors d'un changement de propriétaire, transmettre également cette notice d'emploi. Tous les travaux effectués avec cet appareil devront être exécutés conformément aux
directives ci-jointes.
Pos: 52 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax Start 2000, 3500, 5500, 8500/Bestimmun gsgemäße Verwendung Aqua max Start 3500-8500 @ 4\ mod_1154688650398_200. doc @ 22888
Utilisation conforme à la finalité
La série Aquamax 2000, 3500, 5500, 8500, dénommée ci-après "appareil" est destinée uniquement au pompage d'eau
normale de bassin, pour des filtres, des cascades et des cours d'eau et pour une température de l'eau allant de +4°C à
+35°C et avec une tension de service de 230 volts. L’appareil FM-Master de OASE permet de régler la capacité des
appareils 3500, 5500 et 8500.
En cas d'utilisation non conforme à la finalité et de manipulation non appropriée de cet appareil, des risques pour les
personnes peuvent en résulter. Toute utilisation non conforme à la finalité entraîne l'annulation de notre responsabilité
ainsi que celle de l'autorisation d'exploitation générale.
Nous déclarons la conformité par rapport à la directive CE concernant la compatibilité électromagnétique
(2004/108/EC) ainsi que par rapport à la directive basse tension (2006/95/EC). Les normes harmonisées suivantes ont
été appliquées :
La sociétè OASE a construit cet appareil selon l'état actuel des connaissances techniques et les consignes de sécurité
Signature:
en vigueur. Toutefois des dangers pour les personnes et les biens peuvent émaner de cet appareil lorsque celui-ci est
utilisé de manière non appropriée voire non conforme à sa finalité ou lorsque les informations de sécurité ne sont pas
respectées.
Pos: 61 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Kinder und J ugendliche unter 16 Jahr en @ 6\mod_1196356502951_200. doc @ 41195
Pour des raisons de sécurité, les enfants et les mineurs de moins de 16 ans ainsi que les personnes n'étant
pas en mesure de reconnaître les dangers ou n'ayant pas pris connaissance de cette notice d'emploi ne sont
pas autorisés à utiliser cet appareil !
Pos: 62 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax Start 2000, 3500, 5500, 8500/Die Kombina tion von Wasser Aquamax Star t 2000-8500 @ 4\mod_115640 1100694_200.doc @ 24614
La combinaison d'eau et d'électricité peut entraîner des dangers sérieux pour la santé et la vie des personnes lors
d'une utilisation avec des raccordements non conformes ou une utilisation inappropriée. Ne pas utiliser l'appareil
lorsque des personnes se trouvent dans l'eau ! Toujours retirer la prise de secteur de tous les appareils se trouvant
dans l'eau avant tout contact avec l’eau. Comparer les données électriques du réseau d'alimentation avec celles
indiquées sur la plaque signalétique de l’emballage ou sur l'appareil. S'assurer que l'installation électrique est équipée
d'une protection différentielle de 30 mA maximum. Utiliser cet appareil uniquement sur une prise de courant installée
conformément à la réglementation. Maintenir la fiche de secteur et tous les points de raccordement au sec ! Protéger
le câble de raccordement afin qu'il ne soit pas endommagé. N'employer que des câbles, des installations, des adaptateurs, des conduites de prolongement et de raccordement avec contact de mise à la terre, réservés à une utilisation en
extérieur. Ne pas porter ni tirer l'appareil par le câble de raccordement ! Ne pas utiliser l'appareil avec un câble ou un
carter défectueux ! Aquamax 3500, 5500, 8500 : Si la ligne de connexion de l'appareil au réseau est endommagée, la
faire remplacer par le fabricant ou son SAV afin d'éviter tout risque de danger. Aquamax 2000 : Un remplacement de
la ligne de raccordement au réseau est impossible pour cet appareil ! Ne plus utiliser l'appareil en cas d'endommagement de la ligne. Les installations électriques des étangs de jardins doivent correspondre aux règlements d'installation internationaux et nationaux. Ne jamais ouvrir le carter de l'appareil ou des parties y appartenant si cela n'est pas
expressément indiqué dans la notice d'emploi. Ne jamais procéder à des modifications techniques sur l’appareil.
N'utiliser que des pièces de rechange et des accessoires d'origine. Ne faire effectuer les réparations que par le SAV
autorisé. Ne jamais utiliser l'appareil sans débit d'eau ! Ne jamais refouler des liquides autres que de l'eau ! En cas de
questions et de problèmes, prière de vous adresser à un électricien et ce, pour votre propre sécurité !
Pos: 63 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO/Elektri scher Anschluss Aquamax E CO @ 0\mod_1126270337051_2 00.doc @ 3962
Raccordement électrique
Le raccordement électrique ne peut être effectué que par un spécialiste habilité selon les spécifications VDE et EVU.
Pour toutes les installations, la directive VDE 0100 partie 702 est en vigueur. Toutes les données de puissance se
trouvent sur la plaque signalétique. Pour tous les travaux à effectuer sur l'appareil, ce dernier doit être débranché !
Attention ! Ne jamais utiliser l'appareil sans panier de filtration ni sans débit d'eau !
Utiliser l'appareil uniquement en position horizontale et bien fixe sur une surface stable. L'appareil doit être placé sous
la surface de l'eau. Raccorder le tuyau et fixer le raccordement avec un collier de serrage (B3). L'appareil se met
automatiquement en marche dès que vous avez établi la connexion avec le réseau.
Pos: 65 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax Start 2000, 3500, 5500, 8500/Reinigung Aqua max Start 3500-8500 @ 4\ mod_1154690253622_200. doc @ 22940
Nettoyage et entretien
Attention ! Toujours débrancher avant tout travail de nettoyage et d'entretien !
Important ! Aquamax 3500, 5500, 8500 : Ne jamais ouvrir la pompe soi-même ! Au cas où le rotor serait bloqué
par des saletés, prière de vous adresser à un électricien !
Aquamax 3500, 5500, 8500 : Nettoyer le carter du filtre à l’eau courante avec une brosse douce dès que le rendement
diminue. Pour nettoyer la pompe, débrancher la prise de courant. Desserrer la vis se trouvant sur la face inférieure de
l'enveloppe filtrante (B5) et enlever celle-ci. Libérer les étriers de retenue (B5) et retirer la pompe de l’enveloppe
filtrante (B6). Nettoyer la pompe à l’eau courante avec une brosse douce dès que le rendement diminue. Retirer les
saletés dans la turbine en les faisant passer par les ouvertures. N'ouvrez jamais le carter du moteur ! Danger de mort !
Remonter l'appareil dans l'ordre inverse après en avoir effectué le nettoyage.
Aquamax 2000 : Si le rotor est bloqué par des saletés, démonter la pompe (C) : Dévisser le carter de pompe Retirer le
rotor, le nettoyer, le vérifier et le remplacer le cas échéant. Remonter dans l'ordre inverse.
Aquamax 2000 : L’unité de fonctionnement, la mousse filtrante et le palier sont des pièces d'usure qui ne sont pas
couvertes par la garantie.
Pos: 67 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax Start 2000, 3500, 5500, 8500/Lagern/Über wintern Aquamax Star t 3500-8500 @ 4\mod_115469065 8895_200.doc @ 22966
Stockage/Entreposage pour l'hiver
Il est nécessaire de retirer l'appareil en cas de gel. Effectuer un nettoyage approfondi, contrôler la présence éventuelle de
dommages sur l'appareil et le conserver immergé et à l'abri du gel. La prise ne doit jamais se trouver sous l'eau ! (D)
Il y a des pertes trop importantes dans les
conduites d'amenée
La température de l'eau est trop élevée
Contrôler la tension de réseau
Nettoyer/contrôler les conduites d’amenée
Réduire la longueur du tuyau au minimum,
éviter les pièces de raccordement inutiles
Nettoyer les enveloppes filtrantes
Réduire la longueur du tuyau au minimum,
éviter les pièces de raccordement inutiles
Nettoyer la pompe
Température maximale de l'eau admissible : +
+35°C
Voordat u het apparaat voor het eerst gebruikt, moet u de gebruiksaanwijzing doorlezen en vertrouwd raken met het
apparaat. Houdt u zich voor een juist en veilig gebruik stipt aan de veiligheidsinstructies.
Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorgvuldig! Als u het apparaat verkoopt, moet u de gebruiksaanwijzing ook aan de
nieuwe eigenaar geven. Alle werkzaamheden met dit apparaat mogen uitsluitend verricht worden als ze conform de
onderhavige handleiding zijn.
Pos: 72 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax Start 2000, 3500, 5500, 8500/Bestimmun gsgemäße Verwendung Aqua max Start 3500-8500 @ 4\ mod_1154688650398_241. doc @ 22889
Beoogd gebruik
De serie Aquamax 2000, 3500, 5500 en 8500, hierna genoemd “apparaat”, is uitsluitend geproduceerd voor het
verpompen van normaal vijverwater voor filters, watervallen en waterlopen, en dient gebruikt te worden bij een
watertemperatuur van 4 tot 35 °C en met een bedrijfsspanning van 230 Volt. De capaciteit van de apparaattypen 3500,
5500 en 8500 is via een OASE FM-Master apparaat regelbaar.
Bij ondoelmatig gebruik en onoordeelkundige omgang met het apparaat kan het apparaat gevaarlijk zijn voor
personen. In geval van ondoelmatig gebruik vervalt onze aansprakelijkheid alsook de algemene typegoedkeuring.
In de betekenis van de EG-Richtlijn EMC-Richtlijn (2004/108/EC) alsook van de Laagspanningsrichtlijn (2006/95/EC)
verklaren wij de conformiteit. De volgende geharmoniseerde normen zijn toegepast:
Dit apparaat is door de firma OASE gebouwd naar de huidige stand der techniek en onder inachtneming van de
bestaande veiligheidsvoorschriften. Desondanks is het mogelijk dat dit apparaat gevaar oplevert voor personen en
goederen, indien het op onoordeelkundige c.q. ondoelmatige wijze gebruikt wordt of als de veiligheidsvoorschriften niet
worden opgevolgd.
Pos: 81 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Kinder und J ugendliche unter 16 Jahr en @ 6\mod_1196356502951_241. doc @ 41196
Uit veiligheidsoverwegingen mogen kinderen en jongeren onder de 16, evenals personen die de mogelijke
gevaren niet kunnen inschatten, of die niet met deze gebruiksaanwijzing vertrouwd zijn, dit apparaat NIET
bedienen.
Pos: 82 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax Start 2000, 3500, 5500, 8500/Die Kombina tion von Wasser Aquamax Star t 2000-8500 @ 4\mod_115640 1100694_241.doc @ 24615
De combinatie van water en elektriciteit kan in geval van een niet volgens de voorschriften gemaakte aansluiting of
onoordeelkundig gebruik levensgevaarlijk zijn. Gebruik het apparaat uitsluitend, als er zich geen personen in het water
bevinden! Voordat u in het water grijpt, moet u van alle apparaten die zich in het water bevinden altijd eerst de stekker
uit het stopcontact verwijderen. Vergelijk de elektrische gegevens van de stroomtoevoer met die op het typeplaatje van
de verpakking of het apparaat. Zorg er voor dat het apparaat beveiligd is met een lekstroombeveiliging voor een
gemeten lekstroom van maximaal 30 mA. Gebruik het apparaat uitsluitend op een volgens de voorschriften
geïnstalleerde contactdoos. Houd de stekker en alle aansluitpunten droog! Leg de aansluitkabel op een zodanige
plaats dat hij beschermd is en dat beschadigingen dus uitgesloten zijn. Gebruik uitsluitend kabels, installaties,
adapters, verleng- of aansluitkabels met randaarde, die goedgekeurd zijn voor gebruik buitenshuis. Draag het apparaat
niet aan de stroomkabel en trek niet aan die kabel! Als de kabel of de behuizing defect is, mag het apparaat niet
gebruikt worden! Aquamax 3500, 5500 en 8500: wanneer de stroomaansluiting van het apparaat beschadigd wordt,
moet deze door de fabrikant of de desbetreffende technische dienst worden vervangen om gevaren te voorkomen.
Aquamax 2000: bij dit apparaat kan de stroomkabel niet vervangen worden! Als de kabel beschadigd is, moet u het
apparaat afvoeren. Elektrische installaties van tuinvijvers moeten voldoen aan de internationale en nationale
installateursvoorwaarden. Maak de behuizing van het apparaat of onderdelen daarvan nooit open, als daar in de
gebruiksaanwijzing niet uitdrukkelijk op gewezen wordt. Breng nooit technische veranderingen aan het apparaat aan.
Gebruik uitsluitend originele reserveonderdelen en toebehoren. Laat reparaties uitsluitend verrichten door bevoegde
serviceafdelingen. Gebruik het apparaat nooit zonder doorstromend water! Verpomp er nooit andere vloeistoffen mee
dan water! Als u vragen of moeilijkheden mocht hebben, neem dan voor uw eigen veiligheid contact op met een
erkende elektromonteur!
Pos: 83 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax ECO/Elektri scher Anschluss Aquamax E CO @ 0\mod_1126270337051_2 41.doc @ 3963
Elektrische aansluiting
De elektrische aansluiting mag volgens de EVU en de VDE uitsluitend gemaakt worden door een hiertoe bevoegde
vakman. Voor alle installaties geldt VDE 0100 deel 702. Alle vermogensgegevens vindt u op het typeplaatje. Alle
werkzaamheden aan het apparaat dienen in stroomloze toestand te worden verricht!
Let op! Gebruik het apparaat nooit zonder filterkorf of zonder doorstromend water!
Het apparaat mag uitsluitend horizontaal worden gebruikt en moet op een vaste ondergrond worden geplaatst, zodat
het niet kan bewegen. Het apparaat moet onder het wateroppervlak liggen. Sluit de slang op het apparaat aan en zet
hem vast met een slangklem (B3). Het apparaat schakelt zichzelf automatisch in als er elektriciteit op de bekabeling
wordt gezet.
Pos: 85 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax Start 2000, 3500, 5500, 8500/Reinigung Aqua max Start 3500-8500 @ 4\ mod_1154690253622_241. doc @ 22941
Reiniging en onderhoud
Let op! Voor u met reinigings- en onderhoudswerkzaamheden begint, moet u altijd eerst de stekker uit het
stopcontact nemen!
Belangrijk! Aquamax 3500, 5500 en 8500: open de pomp in geen geval zelf! Indien de rotor door vervuiling
geblokkeerd is, moet u contact opnemen met een erkende elektricien!
Aquamax 3500, 5500 en 8500: als de capaciteit te wensen overlaat, kunt u het filterhuis onder stromend water met
een zachte borstel reinigen. Om de pomp te reinigen moet eerst de stekker uit het stopcontact te worden genomen.
Draai de schroef die zich op de onderkant van de filterhouder bevindt (B5), los en neem de filterhouder eraf. Nu klikt u
de bevestigingsklemmen los (B5) en neemt u de pomp uit de filterhouder (B6). Reinig de pomp met een zachte borstel
onder stromend water. Vuil in de rotor moet door de openingen heen verwijderd worden. Maak nooit het motorhuis
open! Dat is levensgevaarlijk! Monteer het apparaat nadat het is schoongemaakt in omgekeerde volgorde.
Aquamax 2000: indien de rotor door vervuiling geblokkeerd is, demonteert u de pomp (C): draai het pompdeksel eraf.
De rotor eruit trekken, reinigen, controleren en evt. vervangen. In omgekeerde volgorde weer monteren.
Aquamax 2000: de rotor, de filterschuimelementen en het lager achter, zijn niet-slijtvaste onderdelen en vallen niet
onder de garantie.
Pos: 87 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax Start 2000, 3500, 5500, 8500/Lagern/Über wintern Aquamax Star t 3500-8500 @ 4\mod_115469065 8895_241.doc @ 22967
Opslaan en overwinteren
Bij vorst moet u het apparaat deïnstalleren. Maak het apparaat grondig schoon, controleer het op beschadigingen en
bewaar het ondergedompeld of gevuld, op een vorstvrije plaats. De stekker mag niet in het water liggen! (D)
Indicaciones sobre este manual de instrucciones de uso
Antes de utilizar por primera vez el equipo lea las instrucciones de uso y familiarícese con el mismo. Tenga
necesariamente en cuenta las indicaciones de seguridad para garantizar un uso correcto y seguro del equipo.
Guarde cuidadosamente estas instrucciones de uso. Entregue estas instrucciones de uso al nuevo propietario en caso
de cambio de propietario. Todos los trabajos con este equipo sólo se deben ejecutar conforme a estas instrucciones.
Pos: 92 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax Start 2000, 3500, 5500, 8500/Bestimmun gsgemäße Verwendung Aqua max Start 3500-8500 @ 4\ mod_1154688650398_271. doc @ 22890
Uso conforme a lo prescrito
La serie de construcción Aquamax 2000, 3500, 5500, 8500, denominada a continuación “equipo”, sólo se puede
utilizar como bomba de agua de estanque normal para filtros, cascadas e instalaciones de riachuelo y se tiene que
emplear a una temperatura del agua entre 4°C a +35°C y una tensión de servicio de 230 voltios. La potencia de los
equipos 3500, 5500 y 8500 se puede regular a través de un equipo OASE FM-Master.
En caso de un uso no conforme a lo prescrito y un tratamiento inadecuado, el equipo puede poner en peligro las
personas. En caso de un uso no conforme a lo prescrito expira nuestra garantía así como el permiso de funcionamiento general.
Declaramos la conformidad en el sentido de la directiva CE relacionada con la compatibilidad electromagnética
(2004/108/EC) así como la directiva de baja tensión (2006/95/EC). Se emplearon las siguientes normas armonizadas:
La empresa OASE construyó este equipo conforme al nivel actual de la técnica y las prescripciones de seguridad
aplicables. No obstante, el equipo puede ser una fuente de peligro para las personas y los valores materiales, si no se
emplea adecuadamente y/o conforme al uso previsto o si no se observan las indicaciones de seguridad.
Pos: 101 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Kinder und J ugendliche unter 16 Jahr en @ 6\mod_1196356502951_27 1.doc @ 41197
Por razones de seguridad no deben usar este equipo niños, jóvenes menores de 16 años ni personas que no
estén en condiciones de reconocer los peligros o que no se hayan familiarizado con estas instrucciones de
servicio.
Pos: 102 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax Start 2000, 3500, 5500, 8500/Die Kombin ation von Wasser Aquama x Start 2000-8500 @ 4\mod_115640 1100694_271.doc @ 24616
Storing Oorzaak Remedie
Te veel verlies in de toevoerleidingen
Watertemperatuur te hoog
Controleer de netspanning.
Reinigen; toevoeren controleren
Slang inkorten op de benodigde
minimumlengte, onnodige verbindingsstukken
weglaten.
Filterhouders reinigen
Slang inkorten op de benodigde
minimumlengte, onnodige verbindingsstukken
weglaten.
Reinig de pomp.
Houdt u zich aan de maximale
watertemperatuur van +35°C.
- E -
Firma:
11
- E -
En caso de contacto con agua y electricidad puede conllevar una conexión no conforme a lo prescrito o una
manipulación inadecuada a graves peligros para el cuerpo y la vida. Utilice sólo el equipo cuando no haya ninguna
persona en el agua. Antes de tocar el agua saque siempre primero la clavija de red de todos los equipos que se
encuentran en el agua. Compare los datos eléctricos de la alimentación de corriente con los datos en la placa de
datos técnicos del embalaje o equipo. Asegure que el equipo esté protegido con un dispositivo de protección para una
corriente de defecto máxima de 30 mA. Conecte sólo el equipo a un tomacorriente instalado conforme a las normas
vigentes. Mantenga secos la clavija de red y todos los puntos de conexión. Coloque la línea de conexión protegida
para que no se dañe. Emplee sólo cables, instalaciones, adaptadores, líneas de extensión o de conexión con contacto
de seguridad que estén autorizados para el uso exterior. No transporte ni tire el equipo por la línea de conexión. El
equipo no se debe operar si está defectuoso el cable o la caja. Aquamax 3500, 5500, 8500: En caso que se dañe la
línea de conexión de red del equipo tiene que sustituir el fabricante o su personal de servicio al cliente la línea para
evitar situaciones de peligro. Aquamax 2000: En este equipo no se puede cambiar la línea de conexión de red.
Deseche el equipo en caso que se haya dañado la línea. Las instalaciones eléctricas en los estanques de jardín
deben satisfacer las prescripciones de montaje internacionales y nacionales. No abra nunca la caja del equipo o sus
componentes a no ser que esto se autorice expresamente en las instrucciones de uso. No realice nunca
modificaciones técnicas en el equipo. Emplee sólo piezas y accesorios de recambio originales. Encargue los trabajos
de reparación sólo a empresas de servicio autorizadas. No opere nunca el equipo sin circulación de agua. No
transporte nunca otros líquidos a no ser el agua. En caso de preguntas y problemas diríjase para su propia seguridad
a una persona especializada en eléctrica.
Conforme a las normas alemanas EVU y VDE sólo se debe ejecutar la conexión eléctrica por personal técnico autorizado.
Para todas las instalaciones es válido la norma VDE 0100 parte 702. Tome todos los datos de potencia de la placa de
datos técnicos. Todos los trabajos en el equipo sólo se deben ejecutar con el equipo desconectado de la corriente.
¡Atención! No opere nunca el equipo sin cesto de filtro y sin circulación de agua.
El equipo sólo se puede operar en la posición horizontal y emplazar sobre un fondo compacto para que siempre tenga
buena estabilidad. La posición del equipo siempre tiene que estar debajo de la superficie del agua. Una los tubos
flexibles y fíjelos con una boquilla portatubo (B3). El equipo se conecta automáticamente cuando se haya realizado la
conexión eléctrica.
¡Atención! Saque siempre la clavija de la red antes de realizar los trabajos de limpieza y de mantenimiento.
¡Importante! Aquamax 3500, 5500, 8500: ¡No abra por ninguna razón Vd. mismo la bomba! En caso que el rotor
esté bloqueado por suciedad entregue el equipo a una persona especializada en eléctrica.
Aquamax 3500, 5500, 8500: En caso que disminuya la potencia limpie la carcasa del filtro bajo agua corriente con un
cepillo suave. Saque la clavija de la red para limpiar la bomba. Afloje el tornillo en el lado inferior de la cubierta del
filtro (B5) y quítelo. Desenclave ahora las grapas de retención (B5) y saque la bomba de la cubierta del filtro (B6).
Limpie la bomba bajo agua corriente con un cepillo suave. Quite las suciedades en la rueda de rodadura por las
aberturas. No abra nunca la carcasa del motor. ¡Peligro para la vida! Después de la limpieza monte el equipo en
secuencia contraria.
Aquamax 2000: En caso que el rotor esté bloqueado por suciedad desmonte la bomba (C): Desenrosque la carcasa
de la bomba. Saque, limpie, compruebe y cambie si fuera necesario el rotor. Monte de nuevo el rotor en secuencia
contraria al desmontaje.
Aquamax 2000: La unidad de rodadura, el elemento de espuma filtrante y el cojinete trasero son piezas de desgaste y
no entran en la prestación de garantía.
Pos: 107 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax Start 2000, 3500, 5500, 8500/Lagern/ Überwintern Aquamax Star t 3500-8500 @ 4\mod_11546906 58895_271.doc @ 22968
Almacenamiento / Conservación durante el invierno
Desinstale el equipo en caso de heladas. Limpie minuciosamente el equipo, compruebe si presenta daños y
almacénelo bajo agua o a plena carga de agua y exento de heladas. ¡No sumerja la clavija de enchufe! (D)
Pérdidas excesivas en las líneas de
alimentación
Agua muy sucia
Temperatura del agua muy alta
Compruebe la tensión de alimentación
Límpiela / controle las líneas de alimentación
Reduzca al mínimo la longitud del tubo flexible.
Desista de piezas de conexión innecesarias.
Limpie las cubiertas de filtro
Reduzca al mínimo la longitud del tubo flexible.
Desista de piezas de conexión innecesarias.
Limpie la bomba
Tenga en cuenta la temperatura máxima del
agua de +35°C
Observações preliminares relativas a estas instruções de utilização
Antes de utilizar pela primeira vez o aparelho, familiarize-se com ele e leia as instruções de utilização. Tenha em todo
caso atenção às instruções de segurança com respeito ao uso correcto e seguro do aparelho.
Guarde estas instruções de uso em recinto seguro! Em caso de mudança de proprietário, entregue-as ao novo dono.
Todos os trabalhos com este aparelho poderão ser realizados exclusivamente conforme as presentes instruções.
Pos: 113 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax Start 2000, 3500, 5500, 8500/Bestimmu ngsgemäße Verwendung Aqua max Start 3500-8500 @ 4\mod_1154688650398_301. doc @ 22891
Emprego conforme o fim de utilização acordado
A linha Aquamax 2000, 3500, 5500, 8500, doravante designada “aparelho”, serve exclusivamente como bomba
destinada ao transporte de água de tanques para filtros, pequenas cascatas e ribeiros, com uma temperatura de água
entre +4 °C e +35 °C e tensão de serviço de 230 V. A potência dos aparelhos 3500, 5500 e 8500 pode ser controlada
mediante um aparelho OASE FM-Master.
Cada emprego não condizente com o fim de utilização definido e cada tratamento impróprio do aparelho poderão
comprometer pessoas. O fabricante não responderá por danos provocados pelo emprego contrário ao fim de
utilização. Além disso será anulada a licença geral de operação.
Declaramos a conformidade nos termos das Directivas Comunitárias "Compatibilidade electromagnética"
(2004/108/EC) e "Baixa tensão" (2006/95/EC). Foram aplicadas as seguintes normas harmonizadas:
A empresa OASE produziu este aparelho conforme o mais recente nível técnico e as normas de segurança aplicáveis.
Não obstante, o aparelho pode ser fonte de perigo para pessoas ou valores reais, se não for empregado devidamente
e de acordo com o fim de utilização previsto ou não forem observadas as normas de segurança.
Pos: 121 /Alle Produkte/Sicherheit/SIC Kinder und J ugendliche unter 16 Jahr en @ 6\mod_1196356502951_30 1.doc @ 41198
Por razões de segurança, todas as crianças, jovens com idade inferior a 16 anos e pessoas não capazes de
reconhecer eventuais riscos ou que não estejam inteiradas das instruções de uso, não poderão utilizar o
aparelho!
Pos: 122 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax Start 2000, 3500, 5500, 8500/Die Kombin ation von Wasser Aquama x Start 2000-8500 @ 4\mod_115640 1100694_301.doc @ 24617
Se o aparelho não for conectado de acordo com as normas obrigatórias ou não manejado conforme exigido nestas
Assinatura:
instruções, o contacto entre água e corrente eléctrica poderá ocasionar graves riscos para a integridade física. Utilize o
aparelho só quando não há pessoas na água! Antes de meter a mão na água, desconecte sempre as fichas eléctricas de
todos os aparelhos que se encontram no tanque. Confira os parâmetros eléctricos da rede de alimentação com os
existentes na etiqueta sobre a embalagem ou na placa de dados técnicos do próprio aparelho. Verifique se o aparelho
possui um disjuntor de corrente de avaria, com corrente de falha máxima de 30 mA. Ligue o aparelho só com uma tomada
instalada de acordo com as normas vigentes. Mantenha secas a ficha do aparelho e todos os pontos de conexão! Instale
e coloque o cabo de conexão de forma protegida para que não possa ser danificado. Utilize exclusivamente cabos,
instalações, adaptadores, fios de extensão ou conexão que possuam contacto de segurança e estejam autorizados para o
uso exterior. Não transporte nem puxe o aparelho pelo cabo de conexão! Em caso de cabo de conexão ou carcaça
defeituosa, o aparelho não pode ser posto em funcionamento! Aquamax 3500, 5500, 8500: Caso seja danificado o cabo
de alimentação do aparelho, deve ser substituído pelo fabricante ou o revendedor de modo a prevenir perigos. Aquamax 2000: Neste aparelho, a substituição do cabo de alimentação não é possível! Em caso de cabo eléctrico defeituoso
deverá ser substituído todo o aparelho. Quaisquer instalações eléctricas em tanques ornamentais devem satisfazer as
normas de instalação nacionais e internacionais. Não abra nunca a carcaça do aparelho ou os componentes do mesmo, a
menos que as instruções de uso autorizem expressamente tal intervenção. Nunca proceda a modificações técnicas do
aparelho. Utilize exclusivamente peças de reposição e acessório originais. Em caso de reparações necessárias, entregue
o aparelho a um dos centros de assistência autorizados. Não opere nunca o aparelho sem que este seja percorrido por
água! Nunca use o aparelho para outros líquidos que não a água! Se houver dúvidas ou problemas, dirija-se a um
electricista autorizado e qualificado.
De acordo com o disposto nas normas EVU e VDE, a conexão eléctrica pode ser estabelecida só por um electricista
qualificado e autorizado. Todas as instalações estão sujeitas à norma europeia VDE 0100, Parte 702. Os parâmetros
de potência e capacidade constam da placa de características técnicas. Todos os aparelhos no aparelho podem ser
executados só depois da desligação!
Atenção! Não operar o aparelho sem filtro e sem este ser percorrido por água!
O aparelho pode ser operado só na posição horizontal, sobre uma base sólida e de maneira que apresente sempre
uma boa estabilidade. O aparelho deve encontrar-se abaixo da superfície de água. Ligue a mangueira e fixe-a com
uma abraçadeira (B3). O aparelho é ligado automaticamente no momento em que é estabelecida a alimentação
eléctrica.
Atenção! Antes de trabalhos de limpeza e manutenção, desconectar sempre a ficha de rede!
Nota importante! Aquamax 3500, 5500, 8500: Não abra nunca a bomba! Caso o rotor esteja bloqueado por
sujidade, entregue o aparelho a um electricista autorizado!
Aquamax 3500, 5500, 8500: Caso a capacidade da bomba diminua, limpe o filtro sob água corrente, com uma escova
macia. Antes de limpar a bomba, desconectar sempre a ficha de rede. Desaperte o parafuso existente no lado inferior
do filtro (B5) e tire este. Desengate as molas de retenção (B5) e tire a bomba do filtro (B6). Limpe a bomba sob água
corrente, usando uma escova macia. Remova sujidade sobre o rotor, passando um utensílio apropriado de limpeza
pelas aberturas. Nunca abra a carcaça do motor. Perigo de morte! A seguir à limpeza, a montagem do aparelho deve
ser feita na ordem inversa à desmontagem.
Aquamax 2000: Caso o rotor esteja bloqueado por sujidade, desmonte a bomba (C): Desenroscar a carcaça da
bomba. Extrair o rotor, limpar, inspeccionar e, se preciso, substituir. Fazer a montagem na ordem inversa à
desmontagem.
Aquamax 2000: O rotor, o filtro (espuma) e o mancal detrás são peças submetidas a desgaste. Não estão incluídos na
garantia.
Pos: 127 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax Start 2000, 3500, 5500, 8500/Lagern/ Überwintern Aquamax Star t 3500-8500 @ 4\mod_11546906 58895_301.doc @ 22969
Guardar/Invernar o aparelho
Em caso de risco de geada, o aparelho tem de ser desinstalado. Faça uma limpeza cuidadosa, verifique a ausência
de defeitos do aparelho e guarde-o mergulhado na água ou enchido de água e à prova de geada. Tenha atenção para
que a ficha nunca seja banhada! (D)
Verificar a tensão eléctrica
Limpar e inspeccionar as linhas de alimentação
Reduzir ao mínimo necessário o comprimento
da mangueira, afastar elementos de
comunicação desnecessários
Limpar todo o filtro
Reduzir ao mínimo necessário o comprimento
da mangueira, afastar elementos de
comunicação desnecessários
Limpar a bomba
Observar temperatura máxima de +35 °C da
água
Prima del primo impiego leggete attentamente le istruzioni per conoscere l'apparecchio. Osservate assolutamente le
avvertenze per la sicurezza per un utilizzo corretto e sicuro.
Siete pregati di conservare accuratamente queste istruzioni! In caso di cambio del proprietario consegnategli le istruzioni. Tutti i lavori con questo apparecchio vanno eseguiti seguendo esclusivamente le presenti istruzioni.
Pos: 132 /Pumpen/Schlammsauger/Aquamax Start 2000, 3500, 5500, 8500/Bestimmu ngsgemäße Verwendung Aqua max Start 3500-8500 @ 4\mod_1154688650398_331. doc @ 22892
Impiego conforme allo scopo previsto
La serie Aquamax 2000, 3500, 5500, 8500,chiamata di seguito apparecchio, è stata prodotta esclusivamente per il
pompaggio di normale acqua nei laghetti per filtrazione, per cascata e per ruscello con una temperatura dell'acqua da
4°C a +35°C ed una tensione d'esercizio di 230 Volt. La potenza degli apparecchi 3500, 5500 e 8500 è regolabile
tramite un apparecchio OASE FM Master.
Questo apparecchio può essere pericoloso per le persone in caso di impiego non conforme allo scopo previsto e di
trattamento non idoneo. In caso di impiego non conforme a quello previsto decade la garanzia da parte nostra nonché
il permesso generale d'esercizio.