Oase Air Flo Operating Instructions Manual

D Gebrauchsanweisung GB Operating instructions F Notice d'emploi NL Gebruiksaanwijzing E Instrucciones de uso
Air Flo
230 V, 1.5 kW / 400 V, 1.5 kW / 400 V, 4.0 kW
10653/06D
Pos: 1 /Alle Produkte/Dummy_module/= ==Hochformat -> Querform at=== @ 0\mod_112773551767 0_0.doc @ 6887
2
Pos: 2 /Pumpen/Schlammsauger/Air Flow LM/ Technische Daten Air Flo @ 7\ mod_1202902922781_0. doc @ 43724
Technische Daten
D
Abmessungen Air Flo Abmessungen Control Box
/ Motorschutzschalter
Gewicht Air Flo Gewicht Control Box /
Motorschutzschalter
Mindestwassertiefe Förderleistung Wassertemperatur Kabellänge
GB
Air Flo dimensions Control box / motor (over-
load) protection switch
dimensions
Air Flo weight Control box / motor
(overload) protection
switch weight
Minimum water depth Max. flow rate Water temperature Cable length
F
Dimensions Air Flo Dimensions appareil de
commande / disjoncteur-
protecteur
Poids Air Flo Poids appareil de
commande / disjoncteur-
protecteur
Profondeur d’eau
minimale
Capacité de refoule-
ment
Température de l’eau Longueur de câble
NL
Afmetingen Air Flo Afmetingen Control Box
resp.
motorbeveiligingsschakelaa
r
Gewicht Air Flo Gewicht Control Box
resp.
motorbeveiligingsschake
laar
Minimale waterdiepte Vloeistofopbrengst Watertemperatuur Kabellengte
E
Dimensiones Air Flo Emplazamiento de la caja
de control / guardamotor
Peso Air Flo Peso caja de control /
guardamotor
Profundidad mínima
del agua
Capacidad de
elevación
Temperatura del agua Longitud del cable
Air Flo
1.5 kW / 230 V
700 x 1150 mm
250 × 175 × 120 mm 43 kg 3.2 kg 0.9 m 165000 l/h +4 - +35 °C 50 m
1.5 kW / 400 V
700 x 1150 mm 145 × 85 × 120 mm 40 kg 1 kg 0.9 m 175000 l/h +4 - +35 °C 50 m
4.0 kW / 400 V
950 x 1150 mm 145 × 85 × 120 mm 60 kg 1 kg 1.15 m 295000 l/h +4 - +35 °C 50 m
D
Nennspannung Leistung Pumpe Nennstrom cos φ Schutzart Pumpe Schutzart
Control Box / Motorschutzschalter
GB
Rated voltage Pump rating Rated current cos φ Pump protection type Type of protection
Control box / motor (overload)
protection switch
F
Tension nominale Puissance pompe Courant nominal cos φ Type protection pompe Type de protection
appareil de commande / disjonc-
teur-protecteur
NL
Nominale spanning Capaciteit pomp Nominale stroom cos φ Beschermingsgraad pomp Beschermingsgraad
Control Box resp.
motorbeveiligingsschakelaar
E
Tensión nominal Potencia de la bomba Corriente nominal cos φ Categoría de protección de la
bomba
Categoría de protección
Caja de control / guardamotor
Air Flo
1.5 kW / 230 V
AC 220-240 V, 50 Hz 1.5 kW 10.2 A 0.98 IP 68 IP 42
1.5 kW / 400 V
AC 400 V, 50 Hz 1.5 kW 4.2 A 0.75 IP 68 IP 54
4.0 kW / 400 V
AC 400 V, 50 Hz 4.0 kW 9.6 A 0.8 IP 68 IP 54
Pos: 3 /Alle Produkte/Dummy_module/Abst and 18 pt @ 6\mod_1196355593 257_0.doc @ 41087
Pos: 4 /Alle Produkte/Dummy_module/= ==== Seitenwechsel === == @ 0\mod_1125648978015_0. doc @ 1630
3
Pos: 5 /Pumpen/Schlammsauger/Air Flow LM/Sy mbole Air Flo LM @ 7\mod_120790 4666528_0.doc @ 46271
D
Staubdicht. Wasserdicht bis 4 m Tiefe. Nicht mit normalem Hausmüll entsorgen! Achtung!
Lesen Sie die Gebrauchsanweisung
GB
Dust tight. Submersible to 4 m depth. Do not dispose of together with household waste! Attention!
Read the operating instructions
F
Imperméable aux poussières. Etanche à l'eau jusqu'à une profondeur
de 4 m.
Ne pas recycler dans les ordures ménagères ! Attention !
Lire la notice d'emploi
NL
Stofdicht. Waterdicht tot een diepte van 4 m. Niet bij het normale huisvuil doen! Let op!
Lees de gebruiksaanwijzing
E
A prueba de polvo. Impermeable al agua hasta 4 m de profundidad. ¡No deseche el equipo en la basura doméstica! ¡Atención!
Lea las instrucciones de uso
Pos: 6 /Alle Produkte/Dummy_module/== =Querformat -> Hochfor mat=== @ 0\mod_112773562983 8_0.doc @ 6912
4
Pos: 7 /Pumpen/Schlammsauger/Air Flow LM/ Grafik Montage 1 Air Flo @ 7\mod_120290525998 6_0. doc @ 43750
Pos: 8 /Pumpen/Schlammsauger/Air Flow LM/ Grafik Montage 2 Air Flo @ 7\mod_120290572611 1_0. doc @ 43776
5
Pos: 9 /Pumpen/Schlammsauger/Air Flow LM/ Grafik Montage 3 Air Flo @ 7\ mod_1202905827315_0.doc @ 43802
6
Pos: 10 /Pumpen/Schlammsauger/Air Flo w LM/Grafik Montage 4 Air Flo @ 7\ mod_1202905902533_0.doc @ 43828
7
Pos: 11 /Pumpen/Schlammsauger/Air Flo w LM/Grafik Montage 5 Air Flo @ 7\ mod_1202905974846_0.doc @ 43854
8
Pos: 12 /Alle Produkte/Länderkennzeic hen/00===LEER=== @ 0\mod_1126786111024_0.doc @ 5631
Pos: 13 /Alle Produkte/Dummy_module/= ==== Seitenwechsel === == @ 0\mod_1125648978015_0. doc @ 1630
9
- D -
Pos: 14 /Alle Produkte/Länderkennzeic hen/01===D===1. Sprache @ 0\mod_1126798213060 _0.doc @ 5663
Pos: 15 /Alle Produkte/Hinweise zur GAW @ 5\mod_1168260019787_6.doc @ 31662
Hinweise zu dieser Gebrauchsanweisung
Vor der ersten Benutzung lesen Sie bitte die Gebrauchsanweisung und machen sich mit dem Gerät vertraut. Beachten Sie unbedingt die Sicherheitshinweise für den richtigen und sicheren Gebrauch.
Bitte bewahren Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig auf! Bei Besitzerwechsel geben Sie die Gebrauchsanwei­sung weiter. Alle Arbeiten mit diesem Gerät dürfen nur gemäß der vorliegenden Anleitung durchgeführt werden.
Pos: 16 /Alle Produkte/Überschrif ten/H1 Lieferumfang @ 6\mod_1 196355702321_6.doc @ 41113
Lieferumfang
Pos: 17 /Pumpen/Schlammsauger/Air Flo w LM/Lieferumfang Air Flo @ 7\mo d_1202914364613_6.doc @ 44145
Bild A Anzahl Beschreibung
1 1 Propelleraggregat 2 1 Steigrohr 3 1 Schwimmkörper 4 1 1,5-kW-Gerät: Düse 138 (werksseitig montiert)
4,0-kW-Gerät: Düse 150 (werksseitig montiert)
5 1 1,5-kW-Gerät: Düse 120
4,0-kW-Gerät: Düse 138 6 1 O-Ring 7 1 Schutzgitter 8 1 1,5-kW-Gerät: Disc 110
4,0-kW-Gerät: Disc 90 9 1 Schraube M8 × 16 mm 1 Beipack mit Befestigungsmaterial 1 Gebrauchsanweisung
Pos: 18 /Pumpen/Schlammsauger/Air Flo w LM/Bestimmungsgemäße Ver wendung Air Flo @ 7\mod_120290 6425315_6.doc @ 43880
Bestimmungsgemäße Verwendung
Der Belüfter Air Flo, im weiteren Gerät genannt, darf ausschließlich zum Anreichern von normalem Teichwasser mit Luft und bei einer Wassertemperatur von +4°C bis + 35°C verwendet werden. Das Gerät darf nicht in Schwimmteichen eingesetzt werden. Der Air Flo, AC 230 V wird über eine Control Box mit integriertem Motorschutz angesteuert. Der Air Flo, AC 400 V wird über einen integrierten Motorschutzschalter geschützt. Der Betrieb ist nur mit diesen Schutzein­richtungen erlaubt.
Pos: 19 /Alle Produkte/Überschrif ten/H2_Nicht bestimmungs gemäße Verwendung @ 7\mod_ 1204017506555_6.doc @ 44512
Nicht bestimmungsgemäße Verwendung
Pos: 20 /Alle Produkte/Nicht bestimmungsg emäße Verwendung - Gerät @ 7\ mod_1204017770961_6. doc @ 44565
Es können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung und unsachgemäßer Behandlung Gefahren von diesem Gerät für Personen entstehen. Bei nicht bestimmungsgemäßer Verwendung erlischt die Haftung unsererseits sowie die allge­meine Betriebserlaubnis.
Pos: 21 /Alle Produkte/CE-Herstellerer klärung Pumpen @ 6\mod_1194 858915864_6.doc @ 40236
CE-Herstellererklärung
Im Sinne der EG-Richtlinie EMV-Richtlinie (2004/108/EG) sowie der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) erklären wir die Konformität. Folgende harmonisierte Normen wurden angewandt:
Pos: 22 /Pumpen/Schlammsauger/Alle Pump en/Schlammsauger/E N-Normen Pumpen/Schlam msauger @ 0\mod_112688068 6869_0.doc @ 5716
EN 60335-1, EN 60335-2-41, EN 55014-2, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3
Pos: 23 /Alle Produkte/Unterschri ft Wagner @ 3\mod_11473559854 02_6.doc @ 18031
Unterschrift:
Pos: 24 /Alle Produkte/Überschrif ten/H1 Sicherheitshin weise @ 6\mod_119635392631 6_6.doc @ 40979
Sicherheitshinweise
Pos: 25 /Alle Produkte/Sicherheit/SI C Sicherheitshinwei se Einleitung @ 7\mod_1205 310799730_6.doc @ 45452
Die Firma OASE hat dieses Gerät nach dem aktuellen Stand der Technik und den bestehenden Sicherheitsvorschrif­ten gebaut. Trotzdem können von diesem Gerät Gefahren für Personen und Sachwerte ausgehen, wenn das Gerät unsachgemäß bzw. nicht dem Verwendungszweck entsprechend eingesetzt wird oder wenn die Sicherheitshinweise nicht beachtet werden.
Pos: 26 /Pumpen/Schlammsauger/Air Flo w LM/SIC Gefahren durch die K ombination von Wasser und Elek trizität @ 7\mod_1203078 822619_6.doc @ 44223
Gefahren durch die Kombination von Wasser und Elektrizität
Die Kombination von Wasser und Elektrizität kann bei nicht vorschriftsmäßigem Anschluss oder unsachgemäßer Handhabung zum Tod oder zu schweren Verletzungen durch Stromschlag führen.
Bevor Sie ins Wasser greifen, immer die Netzstecker aller im Wasser befindlichen Geräte ziehen.
Pos: 27 /Pumpen/Schlammsauger/Air Flo w LM/SIC Sicherer Betri eb des Gerätes @ 7\mod_120307903 3604_6.doc @ 44249
Sicherer Betrieb des Gerätes
Schalten Sie das Gerät nur mit montiertem Steigrohr ein.
Betreiben Sie das Gerät nur, wenn sich keine Personen im Wasser aufhalten.
Halten Sie den Netzstecker trocken.
Verlegen Sie die Netzanschlussleitung geschützt, so dass Beschädigungen ausgeschlossen sind.
Tragen oder ziehen Sie das Gerät nicht an der Netzanschlussleitung. Die Netzanschlussleitung kann nicht ersetzt
werden.
Betreiben Sie das Gerät niemals ohne Wasserdurchfluss. Das Gerät wird zerstört.
Fördern Sie niemals andere Flüssigkeiten als Wasser. Andere Flüssigkeiten können das Gerät zerstören.
Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes oder deren zugehörigen Teile, wenn nicht ausdrücklich in der
Gebrauchsanweisung darauf hingewiesen wird.
Nehmen Sie niemals technische Änderungen am Gerät vor.
Verwenden Sie nur Original-Ersatzteile und Original-Zubehör für das Gerät.
- D -
Loading...
+ 19 hidden pages