
02
HARDWARE INSTALLATION
EN
1 Place the Quadro Sync II card into a free PCI or PCI Express slot.
2 Connect the included cables between the Quadro Sync II card and
Quadro GPU board.
Note: Make sure to connect to the connector labeled “SYNC”
on the Quadro GPU board.
3 Connect either a 6-pin PCI power cable or SATA hard drive power cable.
Note: Visit www.nvidia.com/sync for detailed system
requirements, driver configuration information, multiple
Quadro Sync II card configuration instructions and a
complete User Guide.

FR
INSTALLATION DU MATÉRIEL
1 Placez la carte Quadro SyncII dans un logement PCI ou PCI Express
non utilisé.
2 Avec les câbles inclus, connectez la carte Quadro Sync II à votre carte
graphique NVIDIA Quadro.
Remarque: Assurez-vous de connecter le module de
connexion identifié par "SYNC" sur votre carte graphique
Quadro.
3 Connectez soit un câble d’alimentation PCI à 6broches, soit un câble
d’alimentation pour périphérique SATA.
Remarque : Rendez-vous sur www.nvidia.com/sync pour
obtenir des informations détaillées sur la configuration
système requise, la configuration des pilotes et l’installation de
plusieurs cartes Quadro SyncII, mais aussi pour télécharger le
guide d’utilisation.

IT
INSTALLAZIONE HARDWARE
1 Inserire la scheda Quadro Sync II in un alloggiamento libero PCI o PCI
Express.
2 Collegare la scheda Quadro Sync II e la scheda Quadro GPU utilizzando
i cavi forniti in dotazione.
Nota: assicurarsi di collegare il connettore etichettato "SYNC"
alla scheda Quadro GPU.
3 Collegare un cavo di alimentazione PCI a 6 pin o un cavo di
alimentazione disco rigido SATA.
Nota: visitare la pagina www.nvidia.it/sync per maggiori
informazioni sui requisiti di sistema, sulla configurazione
del driver, sulle istruzioni per la configurazione di più schede
Quadro Sync II e per guida utente completa.

DE
HARDWARE-INSTALLATION
1 Legen Sie die Quadro SyncII-Karte in einen freien PCI- oder PCI
Express-Steckplatz ein.
2 Schließen Sie die im Lieferumfang enthaltenen Kabel an die Quadro
SyncII-Karte und die Quadro-Grafikkarte an.
Hinweis: Schließen Sie das Kabel unbedingt am mit „SYNC“
beschrifteten Anschluss der Quadro-Grafikkarte an.
3 Schließen Sie entweder ein 6-poliges PCI-Netzkabel oder ein SATA-
Festplattennetzkabel an.
Hinweis: Auf www.nvidia.com/sync finden Sie die
ausführlichen Systemanforderungen, Informationen zur
Treiberkonfiguration, verschiedene Konfigurationsanleitungen
für die Quadro SyncII-Karte sowie eine vollständige
Bedienungsanleitung.

ES
INSTALACIÓN DE HARDWARE
1 Instala la tarjeta Quadro Sync II en una ranura libre PCI o PCI Express.
2 Conecta los cable incluidos entre la tarjeta Quadro Sync II y la placa de
la GPU Quadro.
Nota: Asegúrate de conectar el conector “SYNC” de la placa de
la GPU Quadro.
3 Conecta un cable de alimentación PCI de 6 patillas o un cable de
alimentación de disco duro SATA.
Nota: Visita www.nvidia.com/sync para consultar los requisitos
detallados del sisema, las instrucciones de configuración de
varias tarjetas Quadro Sync II y la guía del usuario.

RU
УСТАНОВКА ОБОРУДОВАНИЯ
1 Установите карту Quadro Sync II в свободный PCI или PCI Express
слот.
2 Соедините между собой карты Quadro Sync II и Quadro при помощи
прилагаемых кабелей.
Обратите внимание: Подключайте кабель к карте Quadro
через разъем, помеченный “SYNC”.
3 Используйте кабель питания PCI 6-pin или кабель питания SATA.
Обратите внимание: Зайдите на http://www.nvidia.
ru/object/quadro-sync-ru.html, чтобы ознакомиться
сподробными системными требованиями, информацией
оконфигурации драйверов, инструкциями о конфигурации
нескольких карт Quadro Sync II иполным руководством для
пользователей.

PL
INSTALACJA SPRZĘTU
1 Umieść kartę Quadro Sync II w wolnym slocie PCI lub PCI Express.
2 Połącz za pomocą dołączonych kabli kartę Quadro Sync II z układem
GPU Quadro.
Uwaga: upewnij się, że podłączyłeś kartę do oznaczonego
symbolem "SYNC" złącza układu GPU Quadro.
3 Podłącz 6-pinowy kabel zasilający PCI lub kabel zasilający dysku
twardego SATA.
Uwaga: odwiedź stronę www.nvidia.com/sync, aby uzyskać
szczegółowe informacje na temat wymagań systemowych,
konfiguracji sterownika, instrukcji dotyczących konfiguracji
opartych na kilku kartach Quadro Sync II oraz kompletnego
Przewodnika Użytkownika.

SC
硬件安装
1 将 Quadro Sync II 卡插入 PCI 或 PCI Express 空插槽。
2 用随附的电缆连接 Quadro Sync II 卡和 Quadro GPU 板。
注意:请确保连接到 Quadro GPU 板 上 标 有“ SYNC”的 连 接 器 。
3 连接 6 针 PCI 电源线或 SATA 硬盘电源线。
注意:请访问 www.nvidia.com/sync,以查看详细的系统要求、
驱动程序配置信息、有关 Quadro Sync II 卡配置的多项说明和
完整的用户指南。

TC
硬體安裝
1 將 Quadro Sync II 卡插入未使用的 PCI 或 PCI Express 插 槽。
2 使用隨附的纜線連接 Quadro Sync II 卡和 Quadro GPU 繪 圖 卡。
附 註:請務必連接至 Quadro GPU 繪 圖 卡 上 標 示「SYNC」的 接 頭。
3 連接 6 接腳 PCI 電源線或 SATA 硬 碟 電 源 線。
附 註:請造訪 www.nvidia.com/sync,以 取 得 系 統 要 求 詳 細 資 訊、
驅動程式設定資訊,多項 Quadro Sync II 卡設定說明,以及完整的
使 用 者 指 南。

1 Quadro Sync II カ ード を PCI スロ ットま た は PCI Express ス ロット の 空 き
部 分 に 挿 入します。
2 付 属 ケ ーブ ル を Quadro Sync II カードと
Quadro GPU ボードの間に接続します。
注: Quadro GPU ボ ー ド上 の「 SYNC」
とラ ベ ル 付 け さ れ た コ ネクタに 接 続してくださ い 。
3 6ピン PCI 電 源 ケ ーブ ル ま た は SATA ハードドライブ電源ケーブルを接 続
しま す。
注: www.nvidia.com/sync で詳細なシステム要件、ドライバ構成
情 報 、マ ル チ プ ル
Quadro Sync II カ ードの 設 定手 順 、
完全なユーザー ガ イド をご 覧くださ い 。

1 Quadro Sync II 카드를 빈 PCI 또는 PCI Express 슬롯에 밀어 넣습니다.
2 포함된 케이블로 Quadro Sync II 카드와 Quadro GPU 보드를 연결합니다.
참고: Quadro GPU 보드의 “SYNC” 라벨이 있는 커넥터에
연결합니다.
3 6핀 PCI 전원 케이블 또는 SATA 하드 드라이브 전원 케이블을 연결합니다.
참고: 자세한 시스템 요구 사항, 드라이버 구성 정보, 다중
Quadro Sync II 카드 구성 지침 및 전체 사용자 가이드를 확인하려면
www.nvidia.com/sync를 방문하십시오.

www.nvidia.com
© NVIDIA Corporation. All rights reserved.
176-0308-100 R7