Nuvo Ritimo, Ritmo User Manual

Page 1
USER GUIDE
Page 2
Page 3
The science of sound development
The child who is born “knowing the parents voices has a head start” Dr. Shinichi Suzuki.
A fetus can hear clearly from 17 weeks of pregnancy; listening together, you and your baby stay in tune.
Babies remember and process sounds heard prenatally and learn to link them with emotions and moods.
You and your baby can enjoy sensory and emotional benefits while relaxing together.
Research on optimal volumes for fetal hearing and wellbeing inspired Ritmo
TM
’s Audio controller patented
Safe & Sound Technology.
03
Table of Contents:
RitmoTM Pregnancy Features Safe & Sound Technology Ritmo
TM
Audio Controller
Pregnancy Audio Belt Important Safety Instructions Assembly Instructions Troubleshooting
The best way to deliver music and sound safely and effectively in-utero.
4
5
6
8
11
14
19
Page 4
Support: On-the-go, as you grow
Lightweight, elasticized, state-of­the-art fabric provides gentle but effective support; whether you are relaxing, at work, or working out.
Advanced: Acoustic technology
Specially engineered resonance cells minimize sound leakage to deliver high quality sound to the youngest listeners.
Safe: Controlled sound for baby
Plug your MP3 into the RitmoTM Audio Controller and set the level of surround sound you enjoy; we take care of the baby’s safe listening, continuously adjusting the volume to optimal fetal levels.
Surround: 4-Speaker Sound
Two separate stereo speaker sets deliver your sound to baby in an optimally balanced and effective way (no matter where your baby is situated in your womb).
Chic: Fashionable and adjustable
The stylish and streamlined design is an accessory you won’t want to hide as it fashionably accommodates the growing and glowing new you.
Convenient: Hands-free experience
Convenient side pockets hold the RitmoTM Audio Controller and your personal MP3 player, enabling you to enjoy a completely hands-free sound experience.
Easy Care: Washable, quality fabric
The specially woven Spandex material continues to look great after multiple cleaning cycles.
RitmoTM Pregnancy Features
04
RITMO
TM
USER GUIDE APP. PREGNANCY
Page 5
We Take Safety Seriously! After all, at The Nuvo Group, we are all parents ourselves.
Our world-renowned engineers created Ritmo
TM
’s Audio Controller, making RitmoTM the only product on the market that utilizes advanced acoustic technology developed for prenatal use.
Think of the Ritmo
TM
Audio Controller as RitmoTM’s Pregnancy “brain”. When the Audio Controller is in its “PRE”, or prenatal mode, it actually learns the patterns of the music coming from your audio device and regulates the output of sound to a regulated level for a baby to hear in-utero, regardless of how loud the sound was recorded and the volume that it is played.
Research into fetal hearing development and in-utero acoustics provides us with an ideal range for an optimal sound level for the fetus. The Safe & Sound range if you can imagine is between 3-5 on a scale from 0-10, with integers of 1. If you are playing the music at any level above 3-5, the Audio Controller will automatically lower the music level, bringing the music to the Safe & Sound range.
Safe & Sound Technology
05
Page 6
06
On/Off button AC charger socket
The On/Off button is located in between the AC charger outlet and the earphones outlet.
This On/Off button also functions
as a lighted indicator: Green >
indicates the
Ritmo
TM
Audio
Controller is switched On
Red > indicates battery needs recharging Solid Blue >
indicates battery is being
charged
(light will turn off when fully charged, except when you are charging it for the first time)
Flashing Blue >
battery needs to be serviced. Please contact 1-877-NUVO-CARE
The AC charger socket is located next to the On/Off button . The Ritmo
TM
Audio Controller encases an advanced Lithium Polymer Rechargeable Battery. To charge the battery, connect the supplied Charger Do not attempt to use any other supply cord other than the one that was provided in this kit.
Important:
1. Never at
tempt to charge the RitmoTM Audio Controller while wearing the Pregnancy Audio Belt.
2. Prior to initial use, switch off the Ritmo
TM
Audio Controller, and charge for 12-14 hours.
3. Upon initial use, fully discharge the
battery before recharging. Following both of these steps will ensure maximum battery capability.
4. When fully charged, the battery will
provide approximately 14 hours of usage time in “PRE” mode.
RitmoTM Audio Controller
Take the Controller out of the box and place it in front of you with the green side facing up and the small white screw cover on the top and on the left hand side.
Caution!
If during charging the guide light doesn’t turn blue at all, or your
Ritmo
TM
Audio Controller overheats (hot to touch), immediately unplug the Charger and contact technical support at: 1-877-NUVO-CARE for assistance.
RITMOTM USER GUIDE APP. PREGNANCY
Page 7
07
PRE/POST slider
Earphone Output
MP3 Player Input
Speaker Outputs
The slider switch is located on the side panel and provides two modes of volume level control.
1. The “PRE” Mode maintains a safe volume level for your baby in-utero.
2. The “POST” Mode allows you to adjust the volume levels and is used in Ritmo
TM
’s
Audio Controller future applications.
The earphone jack enables you to connect your personal earphones to the Ritmo
TM
Audio Controller. This feature allows you to listen to music along with your baby, enhancing the bonding experience.
Please note that the volume output to your earphones is controlled solely by your own audio device and does not impact the volume of sound reaching the baby in the womb.
The player input jack is located on the opposite side from the PRE/POST slider and connects your MP3 player to the Ritmo
TM
Audio Controller.
Two identical jacks are located on the same side as your MP3 player input jack. These jacks connect the Speaker Sets to the Ritmo
TM
Audio Controller.
Page 8
08
Wearing your Pregnancy Audio Belt
Velcro
®
Velcro
®
Loop
Loop
To correctly position the Pregnancy Audio Belt on your abdomen, ensure that the raised silicon imprinted RitmoTM Pregnancy logo is facing outward (away from your body) and on your right hand side.
The Pregnancy Audio Belt may be worn directly on your abdomen or over your clothing.
Our acoustic cell rings are manufactured from medical grade materials and do not irritate the skin.
The Pregnancy Audio Belt
RITMOTM USER GUIDE APP. PREGNANCY
Make sure the solid white protective casings of the Speakers are also facing outwards and away from your belly.
Fasten your
Pregnancy Audio
Belt
behind your back using the Velcro®. We recommend that you tighten the
Pregnancy Audio
Belt as snugly as comfortable to deliver optimum sound quality to the womb.
Page 9
09
Attaching the Belt Extender
Washable Protective Pouch
Velcro
®
Velcro
®
Belt Extender
The included extender enables you to lengthen the Pregnancy Audio Belt to adapt to your changing body. Simply add the extender, using the
Velcro®, and refasten the lengthened Belt.
To store the Pregnancy Audio Belt fold the Velcro
®
edges to ensure the Velcro band
does not pull or damage the fabric.
This fully washable convenient pouch can be used for protecting the belt from damage during laundry, or to store the entire kit while not in use.
Storing your Pregnancy Audio Belt
Page 10
Washing Instructions
Hand or Machine Wash, Cold (Max. heat: 77F or 25°)
Gentle cycle, using the washable protective pouch
Do Not Dry Clean Do Not Wring Do Not Iron Do Not Tumble Dry Do Not Bleach Lay flat to dry
Attention! Follow the steps listed below before laundering:
Remember: Only the Pregnancy Audio Belt, the Extender and the Protective Pouch are washable.
1.
Remove all electronic components as follows:
Step 1: Remove your MP3 player. Step 2: Disconnect all plugs from the
Ritmo
TM
Audio Controller and remove from
the Pregnancy Audio Belt. Step 3:
Unzip the two zipper compartments.
Step 4: Unlock the speakers from the rings and remove from the Pregnancy Audio Belt.
Step 5: Remove Audio Connector Cable.
2.
Check for color fastness by testing on a small
area of the fabric. Wash with similar colors.
Note: Hand washing is recommended to reduce anticipated color fading due to machine washing.
10 RITMOTM USER GUIDE APP. PREGNANCY
Page 11
near or in a shower, bathtub or sink.
5. Always remove the Ritmo
TM
Audio Controller from the Pregnancy Audio Belt when charging. Keep RitmoTM Pregnancy away from the body while charging!
6. The Ritmo
TM
Audio Controller should be charged only with the supplied Charger. Be sure to connect the Charger only to a compatible power source (110VAC­220VAC).
7. Make sure you switch OFF the Ritmo
TM
Audio Controller, using the On/Off button, before cleaning the exterior of the RitmoTM Audio Controller or if RitmoTM Pregnancy is not in use for 24 hours or longer.
8. The exterior of the Ritmo
TM
Audio Controller may be cleaned using a soft, water dampened, lint-free cloth, with no additional cleansers or agents.
9. Do not allow children to use Ritmo
TM
Pregnancy without parental supervision.
10. Do not place any objects on top of Ritmo
TM
Pregnancy.
11. Do not use Ritmo
TM
Pregnancy if it is
damaged in any way.
12. Do not use Ritmo
TM
Pregnancy in the presence of flammable substances or vapors (i.e. alcohol, gasoline, or insecticides).
Caution!
It is important to read all safety and operating instructions before using Ritmo
TM
Prenancy to avoid injury or damage. Keep this manual available for future reference or download a replacement from our website at www.Nuvo-Group.com
Warning: Failure to follow these safety instructions may result in fire, electric shock, and other injury or damage.
Important: Unpack Ritmo
TM
Pregnancy and ensure that all the components are complete and undamaged. If in doubt, contact the local distributor OR go to www.Nuvo-Group.com.
Warning:
1. Do not leave the packaging materials within reach of children.
2. All maintenance instructions must be followed to prevent damage, injury, excessive wear, and tear.
3. Ritmo
TM
Pregnancy may not be modified
in any way.
4. Do not expose the Ritmo
TM
Audio Controller, the Speakers, the Charger or Audio-Cable to any liquids, excessive moisture or excessive temperatures (lower than 32°F-0°C or greater than 86°F-30°C). Do not use RitmoTM Pregnancy in the rain,
Important Safety Instructions
11
Page 12
13. Never attempt to repair any part of RitmoTM Pregnancy yourself.
14. Your Ritmo
TM
Audio Controller contains a rechargeable Lithium Polymer battery. This battery is replaceable only by an authorized RitmoTM Audio Controller Service Provider. For more information consult your warranty card.
15. The Lithium Polymer Battery is fully recyclable and should be disposed of using an appropriate system (Such as a special recycling center or via your local government waste disposal center).
16. Never throw your battery out with the household waste or attempt to incinerate. Lithium Polymer Batteries contain non­biodegradable components, hazardous chemicals and are prone to aggressive explosion under intense heat.
17. Do not use the Audio Controller, if it becomes hot to the touch at any time.
18. Do not leave your Audio Controller in a heated area, such as a car, as the lithium polymer battery will be damaged.
The FCC Wants You to Know
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and may cause harmful interference to radio communications, if not installed and used in accordance with the instructions.
However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures:
a) Reorient or relocate the receiving antenna.
b) Increase the separation between the equipment to an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
c) Connect the equipment to an outlet on a circuit different from that to which receiver is connected.
d) Consult the dealer or an experienced radio/TV technician.
12
RITMO
TM
USER GUIDE APP. PREGNANCY
Page 13
13
Standards
The product has passed general safety and EMC tests, and has received CE, VCCI and FCC Certification.
Audio Controller material carries Fire Resistant VO approval.
Material used in the acoustic rings (which may come into direct contact with the abdomen)
complies with ISO 1093-10 (Skin
Irritation Certification).
FCC Warning
Modifications not expressly approved by the manufacturer could void the user authority to operate the equipment under FCC Rules.
IEC 60601-1:1988 + A1: 1991 + A2: 1995 EN 60601-1:1990+A1:1993+A2:1995+A1 3:1996 EN 55024 EN 55022 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-8 FCC Part 15 CISPR 22, VCCI CLASS B RoHS Compliant EMC Compliant
Certification
Important!
Nuvo Group USA Inc., is not responsible for any damage resulting from incorrect use of the product.
Page 14
14
2 Mini Speaker Sets Ritmo
TM
Audio Controller
Pregnancy Audio Belt
Audio Connector Cable
Assembly Instructions
Although your RitmoTM Pregnancy is assembled upon delivery, you should know how to reassemble it after you have washed the unit for the first time.
In order to reassemble the Pregnancy Audio belt please make sure you have all components:
RITMOTM USER GUIDE APP. PREGNANCY
Page 15
15
Inserting the Audio Connector Cable
1. Lay the Pregnancy Audio Belt on a flat
surface with the zippers facing up and the Nuvo logo on your left.
2. Unzip the upper zipper and thread the
Audio Connector Cable through from one side pocket to the other.
right pocket
upper zipper
Audio Connector Cable
left pocket
Diagram 1
Page 16
RITMOTM USER GUIDE APP. PREGNANCY16
Inserting the Speaker Sets
3. Unzip the lower zipper.
Select one of the two identical speaker sets. Position each of the speakers, solid side facing up/perforated sides down, over the silicon rings.
4. Snap each speaker into
the rubber catches of the lower rings. Now take the cord and pass it through the top right pocket.
5. Do the same for the upper
speaker housings. Snap and lock each individual speaker into place with the upper rings. Close the upper and lower zipper and pass the cord through the top right pocket.
Note: Make sure that each speaker is firmly fixed in both rings.
right pocket
lower zipper
right pocket
upper zipper
Diagram 2 Diagram 3
Page 17
Connecting the Ritmo
TM
Audio Controller
6. Connect the Audio Connector Cable to
the RitmoTM Audio Controller.
Note: This plug is the larger plug coming out of the pocket.
Important: Make sure that the RitmoTM
Audio Controller is set to PRE mode (see PRE/POST Slider section).
7. Connect the two remaining identical
plugs in the right pocket (which are the speaker wires) to the Ritmo
TM
Audio
Controller.
8. Turn the Ritmo
TM
Audio Controller on by pressing the On/Off button. Insert the RitmoTM Audio Controller into the right pocket with the On/Off button facing up.
MP3 Player
On/Off button
Mini Speaker Cables
Audio Connector Cable
right pocket
Diagram 4 Diagram 5
17
Page 18
Earphone Cable
Audio Connector Cable
Connecting your MP3 player Connecting Personal Earphones
9. Connect the Audio Connector Cable in
the left pocket to your MP3 player.
10. Insert the MP3 player into the left
pocket.
Optional: Your personal earphones may be
connected to the RitmoTM Audio Controller using the Earphone jack.
left pocket
Diagram 6 Diagram 7
charger
Note: Your Pragnancy Audio Belt’s symmetrical design allows you to exchange the position of the MP3 player and the Ritmo
TM
Audio Controller (left or right).
18
RITMO
TM
USER GUIDE APP. PREGNANCY
Page 19
19
Troubleshooting
Do not perform any of the troubleshooting suggestions while wearing the Pregnancy Audio belt
If it appears that the sound level in “PRE” setting is controlled by your audio source and not by the Ritmo
TM
Audio Controller…
Switch the device to “POST” and back to “PRE”.
Increase the sound level of the audio source to maximum in the “PRE” setting, the increase should be heard for 5-10 seconds before reducing. Note: the sound level of the “PRE” setting may sound high when placed on a flat surface due to acoustics in solid materials.
If the same issue persists, call Nuvo Care at 1-877-NUVO-CARE.
If you hear sound coming from the speakers when wearing your Pregnancy Audio Belt.
Although we specially designed the acoustic cell rings to minimize sound leakage, sometime it will happen. This is normal and can be compared to the sound leakage heard from earphones.
Page 20
Guide
d’utilisation
Système de
son avancé
pour vous et
votre bébé
Page 21
Le meilleur moyen pour entendre la musique et le son en toute sécurité et avec efficacité in utero
La science du développement du son
L’enfant qui vient de naitre « connaît la voix de ses parents dès le départ » Dr. Shinichi Suzuki.
Un foe tus peut entendre clairement à partir de la 17
ème
semaine de grossesse; en écoutant ensemble, votre bébé et vous resterez en harmonie.
Les bébés se souviennent de sons entendus durant la grossesse et apprennent à les lier à leurs émotions et leurs humeurs.
Votre bébé et vous pouvez profiter des avantages émotionnels et sensoriels tout en vous relaxant ensemble.
Des études scientifiques concernant le volume optimal adapté à l’écoute et le bien-être du foe tus ont inspiré la technologie sûre & son brevetée de la Commande Audio Ritmo
TM
.
21
Table des matières :
Caractéristiques de RitmoTM Grossesse 22
Technologie Sûre et Son 23
Commande Audio Ritmo
TM
24
Ceinture Audio Grossesse 26
Recommandations importantes de sécurité
29
Mode d’emploi d’assemblage
32
Dépannage 37
Page 22
GUIDE D’UTILISATION DE RITMO
TM
APP. GROSSESSE
Support: il suit votre développement.
Léger, élastique, composé d’un tissu de haute qualité, il accorde un support doux mais efficace ; que vous vous reposiez ou que vous soyez au travail ou encore entrain de faire du sport.
Perfectionné: Technologie
acoustique. Les cellules de résonance spécialement conçues minimisent l’écoulement du son afin de procurer un son d’excellente qualité aux plus jeunes auditeurs.
Sûr: Son réglé pour le bébé. Branchez
votre MP3 dans la Commande Audio de Ritmo
TM
et réglez le niveau de son surround que vous désirez ; nous nous occupons de la sécurité de l’écoute de votre bébé, en ajustant constamment le volume pour atteindre les niveaux optimaux pour le foe tus.
Surround: 4 haut-parleurs. Deux
sets de haut-parleurs stéréo séparés transmettent votre son au bébé de manière équilibrée, efficace et optimale (peu importe l’endroit exact où se situe votre bébé dans votre utérus).
Chic: A la mode et ajustable. D’un
design élégant et aérodynamique c’est un accessoire que vous ne voudrez pas cacher puisqu’il s’adapte à vous avec élégance, et vous laisse rayonnante au cours de votre nouveau développement.
Pratique: Une expérience les mains
libres. Les poches pratiques sur les côtés contiennent la Commande Audio de Ritmo
TM
ainsi que votre propre lecteur MP3, vous permettant de profiter pleinement d’une expérience sonore les mains libres.
Entretien facile: Lavable, tissu
de qualité. Le tissu utilisé et spécialement tissé en élasthanne, reste beau malgré les nombreux lavages.
Caractéristiques de Ritmo
TM
Grossesse
22
Page 23
Nous prenons la sécurité très au sérieux! Après tout, chez Nuvo Group, nous sommes nous-même des parents!
Nos ingénieurs de renommée mondiale ont créé la Commande Audio Ritmo
TM
, faisant
de Ritmo
TM
le seul produit sur le marché utilisant une technologie acoustique avancée
développée pour l’utilisation Grossesse.
Pensez à la Commande Audio Ritmo
TM
comme le « cerveau » de grossesse de RitmoTM. Lorsque la commande audio est en mode « PRE », ou Grossesse, il apprend réellement les modes de la musique provenant de votre dispositif audio et régule la sortie du son à un niveau stable et sûr pour l’écoute in utero du bébé, peu importe le niveau auquel le son a été enregistré et auquel il est écouté.
Des études sur le développement auditif du foe tus et acoustique in utero fournissent une gamme idéale pour un niveau de son optimal pour le fœtus. L’échelle Sûre et Son que vous pouvez imaginer se situe entre 3 et 5 sur une échelle de 0 à 10, par palier de 1. Si vous écoutez de la musique à un niveau supérieur à la mesure 3 à 5, la Commande Audio baissera automatiquement le niveau de la musique, rabaissant la musique au niveau Sûr et Son.
Technologie Sûre et Son
23
Page 24
GUIDE D’UTILISATION DE RITMO
TM
APP. GROSSESSE24
Le bouton On/Off La prise de rechargement AC
Le bouton On/off est situé entre la prise du chargeur AC et celle des écouteurs. Ce bouton On/Off fonctionne aussi comme voyant lumineux: Vert > Indique que la Commande Audio RitmoTM est allumée Rouge > Indique que la batterie doit être rechargée Bleu > Indique que la batterie est entrain de charger (le voyant se mettra sur off une fois la batterie totalement rechargée sauf lorsque vous la chargez pour la première fois) Bleu lumineux > la batterie doit être vérifiée. Veuillez contacter le 1-877-NUVO-CARE.
La prise de rechargement AC est située à côté du bouton On/Off. La Commande Audio RitmoTM est équipée d’une batterie rechargeable perfectionnée en Lithium Polymère.
Batterie. Afin de charger la batterie, branchez le chargeur fourni. Ne tentez pas de brancher un chargeur autre que celui fourni dans le kit.
Important:
1. Ne jamais charger la Commande Audio Ritmo
TM
lorsque vous portez la Ceinture
Audio Grossesse.
2. Avant la première utilisation, éteignez la commande Audio et chargez la Commande Audio RitmoTM durant 12-14 heures.
3. A la première utilisation, déchargez totalement la batterie avant de recharger. Le respect de ces deux étapes vous garantira une capacité maximale de la batterie.
4. Une fois totalement chargée, la batterie fournira environ 14 heures d’utilisation en mode PRE.
Commande Audio Ritmo
TM
Sortez la commande de la boîte et placez-la devant vous, face verte orientée vers le haut, et la capsule couvrant la petite vis blanche donnant vers le haut et sur le côté gauche.
Attention!
Si durant le chargement, le voyant lumineux ne passe pas au bleu, ou si la Commande Audio Ritmo
TM
surchauffe (chaude au toucher), débranchez immédiatement le chargeur et contactez le service technique au 1-888-NUVO-CARE pour une assistance.
Page 25
25
La glissière PRE/POST
La sortie des écouteurs
L’entrée du lecteur MP3
Les sorties des haut-parleurs
La glissière est située sur le côté et propose deux modes de contrôle du volume.
1. Le mode « PRE » maintient le volume à un niveau sécurisé pour votre bébé in utero.
2. Le mode « POST » permet d’ajuster les niveaux du volume, il est aussi utilisé pour les applications futures de la Commande Audio Ritmo
TM
.
Les écouteurs vous permettent de connecter vos écouteurs personnels à la Commande Audio Ritmo
TM
. Cette fonction vous permet d’écouter la musique avec votre bébé, et accroît la sensation de lien avec lui. Veuillez noter que la sortie du volume des écouteurs est contrôlée uniquement par votre lecteur audio et n’influence pas le volume que votre bébé écoute dans votre utérus.
La prise d’entrée du lecteur est située sur le côté opposé de la glissière PRE/POST et relie votre lecteur à la Commande Audio RitmoTM.
Deux prises identiques sont situées sur le même côté que la prise d’entrée du lecteur. Ces prises connectent le set des haut-parleurs à la Commande Audio RitmoTM.
Page 26
GUIDE D’UTILISATION DE RITMO
TM
APP. GROSSESSE26
Porter votre Ceinture Audio Grossesse
Velcro
®
Velcro
®
Boucle
Afin de positionner correctement la Ceinture Audio Grossesse sur votre ventre, assurez-vous que le logo Ritmo
TM
Grossesse imprimé en silicone soit orienté vers l’extérieur (à l’opposé de votre corps) et sur votre côté droit.
La Ceinture Audio Grossesse peut être portée directement sur votre ventre ou sur un vêtement.
Nos anneaux acoustiques sont fabriqués en matériaux médicalement approuvés, et n’irritent pas la peau.
La Ceinture Audio Grossesse
Boucle
Assurez-vous que les protections blanches dures des écouteurs donnent vers l’extérieur et toujours loin de votre ventre.
Serrez votre Ceinture Audio Grossesse derrière votre dos en utilisant le crochet. Nous vous recommandons de serrer la Ceinture Audio Grossesse confortablement afin de fournir une qualité de son optimale dans l’utérus.
Page 27
27
Attacher l’extenseur de ceinture
La pochette protectrice lavable
Velcro
®
Velcro
®
Extenseur de la ceinture
L’extenseur intégré vous permet d’allonger facilement la Ceinture Audio Grossesse afin de l’adapter aux changements de votre corps. Ajoutez simplement l’extenseur en utilisant le Velcro® et resserrez la longueur de la ceinture.
Afin de ranger la Ceinture Audio Grossesse, tout d’abord, pliez les bords du Velcro
®
afin de vous assurer que la bande Velcro® ne tire pas ou n’abîme pas le tissu.
Cette pochette pratique entièrement lavable peut être utilisée afin de protéger la ceinture de tout dommage durant le lavage ou pour ranger l’ensemble lorsque vous ne la portez pas.
Rangement de votre Ceinture Audio Grossesse
Page 28
GUIDE D’UTILISATION DE RITMO
TM
APP. GROSSESSE
Consignes de lavage
Lavable en machine ou à la main, à froid (température maximales: 25ºC)
Cycle fragile, en utilisant la pochette de protection lavable
Pas de nettoyage à sec Pas d’essorage Pas de repassage Séchage en machine interdit Pas d’eau de javel Laisser sécher à plat
Attention ! Suivez les étapes mentionnées ci-dessous avant le lavage:
Souvenez-vous : seule la Ceinture Audio Grossesse, l’extenseur et la pochette lavable de protection sont lavables.
1. Otez tous les composants électroniques comme suit :
Etape 1: Otez votre lecteur MP3. Etape 2: Déconnectez tous les branchements
de la Commande Audio Ritmo
TM
et ôtez-les de
la Ceinture Audio Grossesse.
Etape 3: Ouvrez les deux fermetures éclair. Etape 4: Débloquez les haut-parleurs des
anneaux et ôtez- les de la Ceinture Audio Grossesse.
Etape 5: Otez le câble de connexion audio.
2. Vérifiez la stabilité de la couleur en testant une petite zone.
Note : il est recommandé de laver à la main afin de réduire le délavage anticipé de la couleur causé par le lavage en machine
28
Page 29
4. Ne pas exposer la Commande Audio de RitmoTM, les haut-parleurs, le chargeur ou les câbles audio à aucun liquide, une humidité excessive ou des températures trop extrêmes (inférieures à 0ºC ou supérieure à 30ºC). Ne pas utiliser Ritmo
TM
sous la pluie, à proximité ou dans la douche, la baignoire ou lavabo.
5. Toujours ôter la Commande Audio Ritmo
TM
de la Ceinture Audio Grossesse durant le chargement. Garder RitmoTM Grossesse éloigné de votre corps durant le chargement !
6. La Commande Audio Ritmo
TM
doit être chargée uniquement avec le chargeur fourni. Assurez-vous de ne connecter le chargeur qu’avec une alimentation électrique compatible (110 VAC-220 VAC).
7. Assurez-vous d’avoir éteint la Commande Audio Ritmo
TM
, en utilisant le bouton On/Off avant de nettoyer l’extérieur de la Commande Audio RitmoTM et dans le cas où le RitmoTM Grossesse n’est pas utilisé durant 24 heures ou plus.
8. L’extérieur de la Commande Audio Ritmo
TM
peut être nettoyé à l’aide d’un tissu doux, humidifié, non pelucheux, sans ajout de détergent ou de produit.
9.Ne pas laisser des enfants utiliser Ritmo
TM
Grossesse sans surveillance parentale.
Attention!
Il est important de lire toutes les recommandations de sécurité et de manipulation avant l’utilisation de Ritmo
TM
afin d’éviter toute blessure ou tout endommagement. Conservez ce manuel pour une utilisation future ou téléchargez une copie depuis notre site Internet sur: www.nuvo-group.com
Attention : Ne pas respecter les recommandations de sécurité pourrait causer un départ de feu, un choc électrique et toute autre blessure ou dégât.
Important: Déballez Ritmo
TM
Grossesse et assurez-vous que toutes les parties soient complètes et non endommagées. En cas de doute quelconque, contactez le distributeur local ou visitez le site: www.nuvo-group.com.
Attention:
1. Ne pas laisser le matériel d’emballage à la portée des enfants
2. Toutes les instructions d’entretien doivent être suivies afin d’éviter tout dommage, blessure, port excessif et déchirure.
3. Ritmo
TM
Grossesse ne doit en aucune
façon être modifié.
Recommandations importantes de sécurité
29
Page 30
GUIDE D’UTILISATION DE RITMO
TM
APP. GROSSESSE
10. Ne placer aucun objet au dessus de RitmoTM Grossesse.
11. Ne pas utiliser Ritmo
TM
Grossesse s’il
est endommagé ou usé.
12. Ne pas utiliser Ritmo
TM
Grossesse en présence de substances ou de vapeurs inflammables (tel que de l’alcool, de l’essence ou des insecticides).
13. Ne jamais tenter de réparer vous­même une partie de Ritmo
TM
Grossesse.
14. Votre Commande Audio Ritmo
TM
comprend une batterie rechargeable en lithium polymère. Cette batterie n’est remplaçable que par un prestataire de service de Commande Audio RitmoTM. Pour de plus amples informations consultez votre carte de garantie.
15. La batterie en Lithium Polymère est entièrement recyclable et doit être jetée dans un système approprié (tel qu’un centre spécial de recyclage ou via votre centre de déchets gouvernemental local).
16. Ne jamais jeter votre batterie dans la poubelle domestique, ni l’incinérer. Les cellules de Lithium Polymère contiennent des composants non biodégradables, des substances dangereuses pouvant entraîner d’importantes explosions sous l’emprise d’une chaleur intense.
17. Ne pas utiliser la Commande Audio si elle devient chaude au toucher à un moment quelconque.
18. Ne pas laisser votre Commande Audio dans un lieu pouvant chauffer, tel
Le FCC (Commission Fédérale de Communication) veut que vous sachiez
Ce matériel a été testé, et répond aux restrictions des appareils numériques de catégorie B, il est conforme à la partie 15 des règles de la FCC. Ces restrictions sont destinées à fournir une protection raisonnable contre toute interférence nuisible pour une installation domestique. Ce matériel génère, utilise et peut diffuser une énergie de fréquence radioélectrique pouvant causer une interférence nuisible aux communications radio, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions.
Pourtant, il n’existe aucune garantie selon laquelle aucune interférence ne se produira pour une installation particulière. Si ce matériel cause une interférence nuisant à la réception de la radio ou de la télévision, pouvant être déterminée en éteignant et allumant le dispositif, l’utilisateur est encouragé à tenter de corriger l’interférence en agissant selon une ou plusieurs solutions proposées:
a)Réorientez ou replacez l’antenne de réception.
30
qu’une voiture, car la batterie en Lithium Polymère pourrait s’endommager.
Page 31
31
Normes
Le produit a subi des tests généraux de sécurité et EMC et a obtenu les certificats CE, VCCI ET FCC. Le matériel de la commande comprend un certificat VO de résistance au feu. Le matériel utilisé pour les anneaux acoustiques (pouvant entrer en contact direct avec l’abdomen) répond à la norme ISO 1093-10
(certificat d’irritation de la peau).
Avertissement du FCC
Des modifications n’ayant pas été explicitement approuvées par le fabricant sont susceptibles de rendre nul le droit de l’utilisateur à manipuler le matériel selon les règles du FCC.
IEC 60601-1 :1988+A1 : 1991+ A2 : 1995 EN 60601-1 : 1990+A1 : 1993+A2 : 1995 +A13 :1996 EN 55024 EN 55022 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-8 FCC Part 15 CISPR 22, VCCI Catégorie B RoHS conforme EMC conforme
Certificats
b)Augmentez la distance entre les différents dispositifs vers une prise sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
c)Connectez le dispositif à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est connecté.
d)Consultez le fournisseur ou un technicien qualifié en radio/TV.
Important !
Nuvo Group USA Inc. n’est pas responsable de dommages causés en raison d’une utilisation incorrecte du produit.
Page 32
GUIDE D’UTILISATION DE RITMO
TM
APP. GROSSESSE32
2 ensembles de mini haut-parleurs Commande Audio Ritmo
TM
Ceinture Audio Grossesse
Câble de Connexion Audio
Directives d’assemblage
Bien que votre RitmoTM Grossesse vous soit livré assemblé, vous devez savoir comment l’assembler à nouveau après l’avoir lavé pour la première fois.
Afin d’assembler à nouveau la Ceinture Audio Grossesse, veuillez vous assurer d’avoir tous les composants :
Page 33
33
Insérer le câble de connexion audio
1. Etaler la Ceinture Audio Grossesse sur
une surface plane, les fermetures éclair orientées vers le haut, et le logo Nuvo sur votre gauche.
2. Ouvrez la fermeture éclair du haut et
enfilez le Câble Audio de Connexion d’un côté à l’autre de la poche.
Poche gauche
Fermeture éclair supérieure
Câble Audio de connexion
Poche droite
Diagram 1
Page 34
GUIDE D’UTILISATION DE RITMO
TM
APP. GROSSESSE
Insérer le set de haut-parleurs
3. Ouvrez la fermeture
éclair inférieure. Choisissez deux sets de hauts parleurs identiques. Positionnez chaque haut-parleur, face dure vers le haut, face perforée vers le bas, sur les anneaux en silicone.
4. Cliquez et bloquez chaque
haut-parleur dans le crochet en plastique de l’anneau inférieur. Ensuite, prenez le fil est faites le passer par le côté supérieur droit de la pochette.
5. Faites de même pour
le deuxième set de hauts parleurs. Cliquez et bloquez chaque haut parleur en place avec les anneaux supérieur. Fermez la fermeture supérieure et inférieure et passez le fil par le côté supérieur droit de la pochette.
Note : Assurez-vous que chaque haut-parleur soit bien fixé aux deux anneaux.
Fermeture éclair inférieure
Fermeture éclair supérieure
Diagramme 2 Diagramme 3
Poche droite
Poche droite
34
Page 35
Connecter la Commande Audio Ritmo
TM
6.
Branchez le câble de connexion audio à la Commande Audio RitmoTM et placez-le dans la poche droite.
Note : Cette prise est la prise la plus large sortant de la poche.
Important: Assurez-vous que la Commande
Audio RitmoTM soit réglée en mode PRE (voir la section Glissière PRE/POST)
7. Connectez les deux prises identiques
restantes dans la poche droite (qui sont les fils des hauts parleurs) à la Commande Audio Ritmo
TM
.
8.
Allumez la Commande Audio RitmoTM en appuyant sur le bouton On/Off. Insérez la Commande Audio RitmoTM dans la poche droite, le bouton On/Off donnant vers le haut.
Lecteur MP3
bouton On/Off
Câbles de mini hauts parleurs
Câble Audio de connexion
Diagramme 4 Diagramme 5
Poche droite
35
Page 36
GUIDE D’UTILISATION DE RITMO
TM
APP. GROSSESSE
Câble des écouteurs
Câble Audio de connexion
Connecter votre lecteur MP3
Connecter vos écouteurs personnels
9. Connectez le câble de connexion audio
de la poche gauche à votre lecteur MP3.
10. Insérez le lecteur MP3 dans la poche
gauche.
Optionnel : Vos écouteurs personnels
peuvent être connectés à la Commande Audio RitmoTM en utilisant la prise des écouteurs.
Poche gauche
Diagramme 6 Diagramme 7
Chargeur
Note : le design symétrique de votre Ceinture Audio Grossesse vous permet d’échanger la position du lecteur
MP3 et de la Commande Audio Ritmo
TM
(gauche ou
droite).
36
Page 37
37
Dépannage
N’effectuez aucune des suggestions de dépannage si vous portez la Ceinture Audio Grossesse.
S’il s’avère que le niveau du son en mode « PRE » est contrôlé par votre source audio et non pas par la Commande Audio Ritmo
TM
Faites passer l’appareil du mode « POST » au mode « PRE ».
Augmentez le niveau du son de la source audio au maximum en mode PRE, laissez le son élevé durant 5-10 avant de le réduire. Note : le niveau du son en mode PRE peut sembler être élevé s’il est placé sur la surface plane en raison de l’acoustique des matériaux solides.
Si le même problème persiste, contactez Nuvo Care au 1-877-NUVO-CARE. Si vous entendez un son sortir des hauts parleurs lorsque vous portez la Ceinture Audio Grossesse:
Les anneaux acoustiques de Ritmo sont concus afin de réduire la diffusion du son, mais une diffusion minime est normale. Ceci est normal et comparable à la diffusion du son provenant d’écouteurs.
Page 38
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
Un avanzado
sistema de
sonido para
ti y tu bebé
Page 39
La ciencia del desarrollo a través del sonido
Los niños que nacen “conociendo ya las voces de sus padres, comienzan sus vidas con ventaja “ El Dr. ShinichiSuzuki.
Un feto puede oír claramente desde la semana 17
del embarazo; escuchando al unísono, tú y tu bebé permaneceréis sintonizados.
Los bebés recuerdan y procesan los sonidos oídos antes de nacer, y aprenden a relacionarlos con emociones y estados de ánimo.
Tú y tu bebé podréis gozar de beneficios sensoriales y emocionales, mientras os relajáis juntos.
La tecnología Sana y Segura de Ritmo
TM
ha sido inspirada por estudios sobre los volúmenes óptimos para el oído y el bienestar fetal.
39
Tabla de contenido
Las ventajas de RitmoTM Embarazo
Tecnología Sana y Segura
Instrucciones de seguridad importantes
El Controlador de Audio de Ritmo
TM
El Audio-Cinturón de Embarazo
Instrucciones de montaje
Solución de problemas
La manera más segura y eficaz de transmitir música y sonidos al útero
40 41
47 42 44 50 55
Page 40
Soporte:
Siempre a mano y creciendo contigo
De poco peso, elástico, con un tejido ultramoderno que te otorgará un soporte suave aunque efectivo, tanto estés descansando, en el trabajo, o haciendo ejercicio físico.
Avanzado:
Tecnología acústica
Células de resonancia diseñadas especialmente, minimizan la pérdida de sonido, ofreciendo un sonido de alta calidad para los
pequeños oyentes.
Seguro:
El sonido controlado para el bebé
Conecta tu MP3 al Controlador de Audio de Ritmo
TM
y ajusta el nivel de sonido envolvente que más te guste; nosotros nos encargaremos de la seguridad de audición del bebé ajustando continuamente el volumen a los niveles de sonido óptimos para el feto.
Sonido Circundante:
Sonido de cuatro parlantes
Dos pares de parlantes estéreo independientes ofrecen tu música al bebé de una manera óptimamente balanceada y efectiva (no importa dónde esté situado tu bebé en la matriz).
Chic
:
De moda y adaptable
De diseño elegante y estilizado, es éste un accesorio que no querrás ocultar, ya que se adecúa con estilo de moda a tu creciente nuevo yo.
Cómodo:
Experiencia de Manos Libres
Cómodos bolsillos laterales contienen el controlador de audio RitmoTM y su reproductor de sonido MP3 personal, permitiéndote gozar de una experiencia de sonido
completa con Manos Libres
De Fácil Cuidado:
Tela lavable y de alta calidad
El material especialmente tejido “Spandex” sigue viéndose espléndido aún tras múltiples ciclos de lavado.
Las ventajas de Ritmo
TM
Embarazo
40
MANUAL DE INSTRUCCIONES RITMOTM APL. EMBARAZO
Page 41
¡Nosotros nos tomamos en serio la seguridad! Después de todo, en NuvoGroup, ¡todos somos también padres!
Nuestros mundialmente renombrados ingenieros han creado el Controlador de Audio Ritmo
TM
, lo que hace de RitmoTM el único producto en el mercado que utiliza una avanzada
tecnología acústica desarrollada especialmente para el uso prenatal. Piensa en el controlador de audio Ritmo
TM
como si fuera el “cerebro” de Ritmo
TM
Embarazo. Cuando el Controlador de Audio se encuentra en su modo “PRE”, o sea en el modo prenatal, éste aprende en realidad los patrones de música procedentes de tu dispositivo de audio, regulando la salida de sonido a un nivel estable y seguro para el oído del bebé en el útero, independientemente del volumen en el cual haya sido grabado el sonido, o del volumen en que se esté tocando.
Estudios efectuados sobre el desarrollo del oído fetal y la acústica en el útero, proporcionan una escala ideal para medir los niveles de sonido óptimos para el feto. La zona Sana y Segura se encuentra, si puedes imaginarlo, entre 3-5 en una escala de 0-10, con números enteros de a 1. Si estás reproduciendo la música en cualquier nivel por encima del 3-5, el controlador de audio reducirá automáticamente el volumen de la música, haciéndola llegar a la zona Sana y Segura.
Tecnología Sana y Segura
41
Page 42
42
El Botón de “ON/OFF”
La entrada del Cargador de AC
El botón de encendido/apagado “ON/OFF” está ubicado entre la salida del cargador de AC y la salida de los audífonos. Este mismo botón funciona también como indicador luminoso:
Verde > indica que el Controlador de Audio de Ritmo
TM
está encendido. Rojo > indica que la batería necesita ser reemplazada. Azul Sólido > indica que la batería se está cargando (la luz se apagarácuando esté completamente cargada, excepto cuando se esté cargando por primera vez). AzulBrillante > la batería necesita servicio de mantenimiento. Por favor llama a 1-877-NUVO-CARE.
La entrada del cargador de AC se encuentra al lado del botón de “ON/OFF”. El Controlador de Audio de RitmoTM contiene una avanzada batería de litio polímero recargable. Para cargar la batería, conecta el cargador suministrado. No intentes usar ningún otro cargador que no sea el suministrado en este kit.
Importante:
1. Nunca intentes cargar el Controlador de Audio de Ritmo
TM
con el Audio-Cinturón
de Embarazo puesto.
2. Antes del primer uso, apaga el Controlador de audio, y carga el Controlador de Audio Ritmo
TM
durante
12-14 horas.
3. En el primer uso, vacía la batería por completo antes de recargarla. Llevar a cabo ambas medidas garantizará la máxima capacidad de la batería.
4. Cuando esté cargada por completo, la batería proveerá 14 horas de uso en modo “PRE”.
El Controlador de Audio Ritmo
TM
Toma el Controlador de la caja y colócalo frente a ti con el lado verde hacia arriba y con el cubre-tornillo blanco arriba y a la izquierda.
Atención!
Si durante la carga la guía luminosa no se torna azul en absoluto, o si el Controlador de Audio Ritmo
TM
se sobrecalienta (se pone caliente al tacto) durantela carga, desenchufa inmediatamente el cargador y llama al apoyo técnico en 1-877-NUVOCARE, para obtener ayuda.
MANUAL DE INSTRUCCIONES RITMOTM APL. EMBARAZO
Page 43
43
El interruptor deslizante PRE/POST
Salida de Audífonos
La entrada del Reproductor MP3
La salida de los audífonos
El interruptor deslizante se encuentra en el panel lateral y proporciona dos modos de control de nivel de volumen.
1. El modo “PRE”: mantiene un nivel de volumen seguro para tu bebé en el útero.
2. El modo “POST”: te permite ajustar los niveles de volumen, y se utiliza en aplicaciones futuras del Controlador de Audio Ritmo
TM
.
La salida de audífonos te permite conectar tus audífonos individuales al Controlador de Audio de Ritmo
TM
. Esta característica te permite escuchar música junto con tu bebé, realzando la sensación de unión. Por favor ten en cuenta que el volumen de salida a tus audífonos se controla exclusivamente por tu propio dispositivo de audio, sin que esto influya sobre el volumen de sonido que llega al bebé en el útero.
El enchufe de entrada del reproductor está ubicado en el panel lateral y conecta el reproductor MP3 al Controlador de Audio de Ritmo
TM
.
Dos enchufes idénticos se encuentran del mismo lado que el enchufe de entrada del reproductor. Estos enchufes están conectados a los parlantes del Controlador de Audio de Ritmo
TM
.
Page 44
44
Cómo usar tu Audio-Cinturón de Embarazo
Velcro
®
Velcro
®
Cinta Velcro® hembra
Para colocar correctamente el Audio­Cinturón de Embarazo sobre tu abdomen, asegúrate que el símbolo de silicón impreso en relieve de Ritmo
TM
Embarazo esté orientado hacia afuera (lejos de tu cuerpo) y de tu lado derecho.
El Audio-Cinturón de Embarazo puede ser colocado directamente sobre tu abdomen o sobre la ropa.
Los aros acústicos del cinturón son fabricados con materiales aceptados a nivel medicinal y no irritan la piel.
El Audio-Cinturón de Embarazo
MANUAL DE INSTRUCCIONES RITMOTM APL. EMBARAZO
Cinta Velcro® hembra
Asegúrate que las envolturas blancas de protección de los altavoces estén también orientadas hacia afuera y lejos de tu vientre.
Ajusta el Audio-Cinturón de Embarazo a tu espalda usando el cierre de Velcro®. Te recomendamos ajustar el Audio­Cinturón de Embarazo tan ceñido como te sea cómodo para otorgar óptima calidad de sonido a la matriz.
Page 45
45
Cómo colocar el Extendedor del Cinturón.
El Estuche Protector Lavable
Velcro
®
Velcro
®
Extendedor
del Cinturón
El extendedor incluido te permite alargar fácilmente el Audio-Cinturón de Embarazo para adaptarlo a los cambios de tu figura. Simplemente agrega el extendedor con ayuda del cierre de Velcro®, y vuelve a ceñirte el cinturón alargado.
Para almacenar el Audio-Cinturón de Embarazo debes primero doblar los bordes del cierre de Velcro
®
para garantizar que la
banda de velcro no tire ni dañe la fábrica.
Este cómodo estuche, completamente lavable, puede ser usado para proteger el cinturón durante su lavado, y puede servir además para almacenar el cinturón durante el tiempo que no esté en uso.
Cómo almacenar tu Audio­Cinturón de Embarazo
Page 46
Instrucciones de lavado
Lavar a mano o a máquina con agua fría (Temperatura máxima: 25° o 77F)
Programa delicado, usando el estuche lavable
No Lavar en Seco No Estrujar No Planchar No Secar en Secadora No Usar Blanqueador
Secar en un plano horizontal, sin tender
Atención! Antes del lavado, sigue los pasos que se detallan a continuación:
No olvides: Pueden lavarse únicamente el Audio-Cinturón Prenatal, el Extendedor, y la Bolsa Protectora.
1. Retirar todos los componentes electrónicos según se detalla a continuación:
1er paso: Retirar el reproductor MP3. 2do paso: Desconectar todos los cables
del controlador de sonido y retirarlos del cinturón.
3er paso: Abrir los dos compartimentos con cremalleras.
4rto paso: Desenganchar los parlantes de los aros y retirarlos del Audio­Cinturón de Embarazo.
5to paso: Retirar el cable conector de audio.
2. Comprueba la firmeza del color poniendo a prueba una pequeña parte de la tela. Lava con colores similares.
Advertencia: se recomienda lavar a mano con el fin de reducir la decoloración prematura como consecuencia del lavado a máquina.
46
MANUAL DE INSTRUCCIONES RITMO
TM
APL. EMBARAZO
Page 47
parlantes, el cargador o el Cable de Audio a ningún tipo de líquidos, a demasiada humedad o a temperaturas excesivas (menores que 0oC o 32oF o mayores que 40oC o 104oF). No uses RitmoTM cuando llueva, en la ducha, en la bañera o en el bidé.
5. Cada vez que cargues el Controlador, quítalo del Audio-Cinturón Prenatal. ¡Mantén el Ritmo
TM
Prenatal alejado del
cuerpo mientras se esté cargando!
6. Carga el controlador únicamente con el cargador proporcionado. Asegúrate de conectar el cargador únicamente a una fuente de corriente adecuada (110VAC­220VAC).
7. Asegúrate de apagar el Controlador de Audio de Ritmo
TM
, usando el botón de encendido/apagado “ON/OFF”, antes de limpiar el exterior del Controlador de Audio RitmoTM, o en caso que el Ritmo
TM
Embarazo no esté en uso durante 24 horas o más.
8. La superficie del Controlador de Audio Ritmo
TM
se puede limpiar usando un trapo suave y húmedo, sin hilachas. No se deben usar productos de limpieza adicionales.
9. No permitas que los niños usen el Ritmo
TM
Embarazo sin supervisión paterna.
Cuidado!
Para evitar daños y perjuicios, es importante que leas todas las instrucciones de seguridad y operación antes de usar Ritmo
TM
.
Guarda este manual a mano para poder consultarlo más adelante, o descarga un reemplazo de nuestra página web www.nuvo-group.com
Advertencia: el desacato a estas instrucciones de seguridad podría resultar en incendio, descarga eléctrica, u otros daños o perjuicios.
Importante: abre el paquete de Ritmo
TM
y comprueba que todo su contenido esté en buenas condiciones. Si tienes alguna duda contáctate con el distribuidor local, o vivita la página www.nuvo-group.com
Advertencias:
1. No dejes el envoltorio al alcance de los niños.
2. Es necesario seguir todas las instrucciones de mantenimiento para evitar daños, perjuicios y uso y desgaste excesivos
3. Ritmo
TM
Prenatal no debe ser modificado
de ninguna forma.
4. No expongas el Controlador, los
Instrucciones de seguridad importantes
47
Page 48
10. No coloques ningún objeto sobre el RitmoTM Embarazo.
11. No uses tu Ritmo
TM
Embarazo si está
dañado o raído de algún modo.
12. No uses tu Ritmo
TM
Embarazo en cercanía de sustancias inflamables o vapores (por ej. Alcohol, gasolina o insecticidas).
13. Nunca intentes reparar ninguna parte de tu Ritmo
TM
Embarazo por cuenta propia.
14. Tu Ritmo
TM
Embarazo contiene una batería recargable de Litio Polímero. Esta batería sólo puede ser reemplazada por un Proveedor de Servicio Autorizado para proveer servicio a Controladores de Audio de RitmoTM. Para más información, consulta tu certificado de garantía.
15. La batería Litio Polímero es totalmente reciclable y debe ser desechada usando un sistema adecuado (como ser un centro especial de reciclo o por medio de un centro de reciclo de tu gobierno local).
16. Nunca arrojes la batería al tacho de la basura casera, ni intentes incinerarla. Las baterías de Litio Polímero contienen componentes biodegradables y materiales químicos tóxicos y podrían explotar de ser expuestas a calor excesivo.
17. No uses el controlador de audio si en cualquier momento dado llegara a ponerse caliente al tacto.
18.
No dejes tu controlador de audio en un lugar caluroso, como ser en un automóvil, ya que esto podría dañar la batería de polímero.
La FCC desea que sepas:
Este aparato ha sido puesto a prueba y ha cumplido con los límites previstos para un dispositivo digital de Clase B, de conformidad con la sección 15 de las normas de la FCC. Estos límites han sido establecidos para proporcionar una protección razonable contra interferencias en instalaciones residenciales. Este aparato genera, utiliza y es capaz de irradiar energía de radiofrecuencia, pudiendo causar interferencias dañinas a las radiocomunicaciones de no ser instalado y utilizado de acuerdo a las instrucciones.
Sin embargo, no se garantiza que no puedan ocurrir interferencias en una instalación particular. Si este aparato causara interferencias en la recepción de radio o televisión, lo cual podría ser comprobado encendiendo y apagando el aparato, se aconseja al usador intentar corregir la interferencia por medio de una de las siguientes medidas: a) Cambiar la orientación o el lugar de la antena.
b) Agrandar la distancia entre el aparato y un tomacorriente de circuito diferente al que esté conectado el receptor.
c) Conectar el aparato a un tomacorriente de circuito diferente al que esté conectado el receptor.
d) Consultar con el distribuidor o con un técnico de radio/TV perito.
48
MANUAL DE INSTRUCCIONES RITMO
TM
APL. EMBARAZO
Page 49
49
Normas
Este producto ha sido aprobado en chequeos de seguridad de EMC, y ha obtenido las certificaciones de CE, VCCI y FCC.
El material del Controlador de Audio lleva la aprobación VO de Resistencia al Fuego.
El material utilizado en los aros acústicos (los cuales pueden estar en contacto directo con el abdomen) cumple con la norma ISO 1093-1910 (acerca de la Irritación de la piel).
Advertencia de FCC
Modificaciones no expresamente aprobadas por el fabricante podrían anular la autorización del usuario para operar el aparato según las reglas de FFC.
IEC 60601-1:1988 + A1: 1991 + A2:1995 EN 6061-1:1990+A1:1993+A2:1995+A1 3:1996 EN 55024 EN 55022 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-8 FCC sección 15 CISPR 22, VCCI Clase B Compatible con RoHS Compatible con EMC
Acreditaciones
Importante!
Nuvo Group USA Inc. no se responsabiliza por ningún daño causado por el uso incorrecto de este producto.
Page 50
50
2 pares de mini-parlantes El Controlador de Audio Ritmo
TM
El Audio-Cinturón de Embarazo
El cable conector de sonido
Instrucciones de Montaje
Si bien tu Ritmo
TM
Embarazo llega montado, conviene que sepas como volver a
montarlo después de su primer lavado.
Antes de volver a montar el Audio-Cinturón de Embarazo, asegúrarte de tener todos los componentes:
MANUAL DE INSTRUCCIONES RITMOTM APL. EMBARAZO
Page 51
51
Cómo insertar el Cable Conector de Sonido
1. Extiende el cinturón sobre una
superficie plana con las cremalleras hacia arriba y el logo de Nuvo a tu izquierda.
2. Abre la cremallera superior y ensarta
el Cable Conector de Sonido a lo largo de ella, desde uno de los bolsillos laterales hasta el otro.
Bolsillo derecho
cremallera superior
Cable conector de sonido
Bolsillo izquierdo
Diagrama 1
Page 52
52
Cómo insertar los juegos de parlantes
3. Abre la cremallera inferior.
Elije uno de los dos juegos idénticos de parlantes.
Coloca cada uno de los parlantes con el lado firme hacia arriba y los lados perforados hacia abajo, sobre los aros de silicona.
4. Presiona cada parlante
en el broche de presión de goma del aro inferior. Ahora toma el cable y pásalo a través del bolsillo superior derecho.
5. Haz lo mismo con los
contenedores superiores para los parlantes. Presiona y traba cada uno de los parlantes en su lugar usando el aro de plástico superior. Cierra la cremallera superior y la inferior y pasa el cable a través del bolsillo superior derecho.
Nota: Asegúrate de que cada parlante esté firmemente fijado en los dos aros.
bolsillo derecho
bolsillo derecho
cremallera inferior
cremallera superior
Diagrama 2 Diagrama 3
MANUAL DE INSTRUCCIONES RITMOTM APL. EMBARAZO
Page 53
bolsillo derecho
Cómo conectar el Controlador de Sonido de Ritmo
TM
6. Conecta el cable conector de audio al
controlador de audio RitmoTM, y colócalo en el bolsillo derecho.
Nota: este es el enchufe más grande que sale del bolsillo.
Importante: Asegúrate que el Controlador
de Audio de RitmoTM esté en modo PRE (consulta la sección PRE/POST).
7. Conecta los dos enchufes idénticos que
quedan en el bolsillo derecho (que son los cables de los parlantes) al Controlador de Audio Ritmo
TM
.
8.
Enciende el Controlador de Audio RitmoTM pulsando el botón “ON/OFF”. Introduce el Controlador de Audio RitmoTM en el bolsillo derecho con el botón “ON/Off”hacia arriba.
Reproductor MP3
el botón “ON/OFF”
Cables del mini-parlante
Cable Conector de Sonido
Diagrama 4 Diagrama 5
53
Page 54
Cable de audífonos
Cable Conector de Sonido
Cómo conectar tu reproductor MP3 Cómo conectar los audífonos
personales
9. Conecta el Cable del Conectador
de Audio del bolsillo izquierdo en tu reproductor MP3.
10. Inserta el reproductor MP3 en el
bolsillo izquierdo.
Opcional: Puedes conectar tus audífonos
personales al Controlador de Audio de RitmoTM haciendo uso de la entrada para audifonos.
Bolsillo izquierdo
Diagrama 6 Diagrama 7
Cargador
Nota: El diseño simétrico de tu Audio-Cinturón de Embarazo te permite cambiar la ubicación del reproductor MP3 y el controlador de audio Ritmo
TM
(izquierda o derecha).
54
MANUAL DE INSTRUCCIONES RITMO
TM
APL. EMBARAZO
Page 55
55
Identificación y Solución de Problemas
No realices ninguna de las sugestiones que aparecen en esta sección con el Audio­Cinturón de Embarazo puesto.
Si pareciera que el nivel de sonido en el modo “PRE” está siendo controlado por tu fuente de audio y no por el controlador de audio Ritmo
TM
...
Cambia el dispositivo a “POST” y luego nuevamente a “PRE”.
Aumenta el nivel de sonido de la fuente de audio al máximo en el modo “PRE”, el aumento de volumen debe ser oído por 5-10 segundos antes de reducirlo. Nota: el nivel de sonido del modo “PRE” puede sonar alto cuando se le coloca sobre una superficie plana, debido a la acústica en los materiales macizos.
Si el mismo problema persiste, contáctate con NuvoCare en 1-877-NUVO-CARE. Si oyeras que el sonido sale de los parlantes mientras tienes puesto tu Audio-Cinturón de Embarazo.
Los aros acústicos de Ritmo han sido
diseñados especialmente para minimizar la pérdida de sonido, pero un poco de pérdida de sonido es normal, y puede compararse con la pérdida de sonido de los
audífonos.
Page 56
1 - 8 7 7 - N U V O - C A R E 1 - 8 7 7 - 6 8 8 - 6 2 2 7
nuvocare@nuvo-group.com
www.Nuvo-Group.com
Loading...