NuTone QTRN050F, QTRN080, QTRN110 User Manual

2.48 Mb
Loading...

QTRN SERIES ULTRA SILENTTM

MODELS QTRN050F • QTRN080 • QTRN110

Page

To register this product visit: www.nutone.com

FANS

READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

WARNING

TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:

1.Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty.

2.Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally. When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.

3.Installation work and electrical wiring must be done by a qualified person(s) in accordance with all applicable codes and standards, including fire-rated construction codes and standards.

4.Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFPA), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air

ConditioningEngineers(ASHRAE),andthelocalcodeauthorities.

5.When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities.

6.Ducted fans must always be vented to the outdoors.

7.Acceptable for use over a tub or shower when connected to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) - protected branch circuit (ceiling installation only).

8.This unit must be grounded.

CAUTION

1.Forgeneralventilatinguseonly.Donotusetoexhausthazardous or explosive materials and vapors.

2.This product is designed for installation in ceilings up to a

12/12 pitch (45 degree angle). Duct connector must point up.

DO NOT MOUNT THIS PRODUCT IN A WALL.

3.To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.

4.Please read specification label on product for further information and requirements.

CLEANING & MAINTENANCE

For quiet and efficient operation, long life, and attractive appearance - lower or remove grille and vacuum interior of unit with the dusting brush attachment.

The motor is permanently lubricated and never needs oiling. If the motor bearings are making excessive or unusual noises, replace the motor with the exact service motor. The impeller should also be replaced.

OPERATION

Use an on/off switch or solid-state speed control to operate this ventilator. See “Connect Wiring” for details.

WARRANTY

NUTONE THREE YEAR LIMITED WARRANTY

NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of three years from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.

During this three-year period, NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service.

THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP

STARTERS AND TUBES. This warranty does not cover (a) normal maintenance and service or (b) any products or parts which have been subject to misuse, negligence, accident, improper maintenance or repair (other thanbyNuTone),faultyinstallationorinstallationcontrarytorecommended installation instructions.

The duration of an implied warranty is limited to the three-year period as specified for the express warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.

NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT NUTONE’S OPTION, SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply to you.

This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties.

To qualify for warranty service, you must (a) notify NuTone at the address or telephone number stated below, (b) give the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time of requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date.

Broan-NuTone LLC

Hartford, Wisconsin

www.nutone.com

888-336-3948

Installer: Leave this manual with the homeowner.

TYPICAL INSTALLATIONS

Housing mounted to I-joists.

Use I-joist spacer block (provided).

Housing mounted to joists.

MODELS QTRN050F • QTRN080 • QTRN110

Page

PLAN THE INSTALLATION

COOKING AREA

Do not install above or

 

inside this area.

45o

45o

NOT FOR USE IN

Cooking

A COOKING AREA.

 

Equipment

 

Floor

insulation

 

 

(Can be placed

 

ROOF

around and over

 

 

CAP *

fan housing.)

 

fan

 

 

 

housing

4-in.

 

 

 

 

 

 

ROUND

 

* Purchase

DUCT

*

 

 

4-in. ROUND

WALL

separately

ELBOW(S) *

CAP *

The unit will operate most quietly and efficiently when located where the shortest possible duct run and minimum number of elbows will be needed.

Use a roof cap or wall cap that has a built-in damper to reduce backdrafts.

Plan to supply the unit with proper line voltage and appropriate power cable.

Housing mounted to truss.

I-JOIST

 

 

 

MODELS QTRN050F • QTRN080 • QTRN110

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Page

INSTALL HOUSING & DUCT

 

CONNECT WIRING

1.

Bend

 

 

housing

 

 

tabs.

 

 

Use a pliers to

 

 

bend housing

 

 

TABS out to 900.

TABS

 

 

2.

Mount

SPACER

 

housing to

 

(use for mounting to I-Joist)

 

joist.

 

Hold housing in place so that the housing tabs contact the

bottom of the joist. The housing mounts with

four (4) screws or

nails. Screw or nail housing to joist through lowest holes in each mounting flange, then through highest holes. NOTE: Mounting to I-JOIST (shown) requires use of SPACERS (included) between the highest hole of each mounting flange and the I-joist.

3. Attach damper/duct connector.

Snap damper / duct connector onto housing.

Make sure connector is flush with top of housing and damper flap falls closed.

4. Install 4- inch round ductwork.

Connect 4-inch round ductwork to damper / duct connector. Run ductwork to a roof cap or wall cap. Tape all ductwork connections to make

them secure and air tight.

5. Connect electrical wiring.

Run 120 VAC house wiring to installation location. Use proper UL approved connector to secure house wiring to wiring plate. Connect wires as shown in wiring diagrams.

 

MODELS QTRN050F • QTRN080 • QTRN110

INSTALL GRILLE

Page

 

6. Finish ceiling.

 

Install ceiling material. Cut out around housing.

7. Attach grille to housing.

Squeeze grille springs and insert them into slots on each side of housing.

8.Push grille against ceil-

ing.

SERVICE PARTS

Key No.

Part No.

Description

 

 

 

1

97016466

Housing

2

97016449

Duct Connector-4”

3

98010102

Wiring Plate

4

99170245

Screw, #8-18 X .375

5

97016932

Wire Panel/Harness Assembly

6

99020284

Blower Wheel

7

99080560

Motor (QTRN050F)

 

99080568

Motor (QTRN080)

 

99080582

Motor (QTRN110)

8

99100491

Isolator (4 req’d)

9

97016467

Motor Plate

10

99250959

Washer #8 (4 req’d)

11

99260558

Nut, Hex Lock #8-32 (4 req’d)

*

97016587

Blower Assembly (QTRN050F)

 

 

(includes key nos. 6 thru 11)

*

97016621

Blower Assembly (QTRN080)

 

 

(includes key nos. 6 thru 11)

*

97016739

Blower Assembly (QTRN110)

 

 

(includes key nos. 6 thru 11)

12

97017623

Grille Assembly

 

 

(includes key no. 13)

 

97017641

Grille Assembly - Microban

 

 

(includes key no. 13)

13

99140199

Grille Spring (2 req’d)

14

99111293

Spacer (2 supplied)

15

99420665

Thumbscrew, #8-18 x .375

Replacement parts can be ordered on our website. Please visit us at www.nutone.com

SERVICE NOTE

To remove Blower Assembly: Unplug motor (7).

Remove thumbscrew (15) from motor plate (9) flange.

Find the single tab on the motor plate (located next to the receptacle).

Push up near motor plate tab while pushing out on side of housing. Or insert a straightblade screwdriver into slot in housing (next to tab) and twist screwdriver.

TAB

Order service parts by “Part No.” - not by “Key No.”

99044094A

MODELOS QTRN050F • QTRN080 • QTRN110

ventiladores ultra silenciosos SERIE QTXEN

Página

Para registrar este producto visite: www.nutone.com

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:

1.Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante a la dirección o al número telefónico que se incluyen en la garantía.

2.Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los mediosdedesconexióndelservicioparaevitarquelaelectricidad se reanude accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de desconexión del servicio, fije firmemente un dispositivo de advertencia (por ejemplo, una etiqueta) en un lugar prominente del panel de servicio.

3.El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben ser realizados por una o más personas calificadas, y deben cumplir con todos los códigos y normas correspondientes, incluidos los códigos y normas de construcción específicos de protección contra incendios.

4.Se necesita suficiente aire para que se lleve a cabo una combustión adecuada y para la descarga de los gases a través del tubo de humos (chimenea) del equipo quemador de combustible, a fin de evitar las contracorrientes. Siga las directrices y normas de seguridad del fabricante del equipo de calentamiento, tales como las publicadas por la Asociación

NacionaldeProteccióncontraIncendios(NationalFireProtectionAssociation,NFPA),laSociedadAmericanadeIngenieros deCalefacción,RefrigeraciónyAireAcondicionado(American

Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y las autoridades de los códigos locales.

5.Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, no dañe el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.

6.Los ventiladores con conductos deben siempre conectarse hacia el exterior.

7.Es aceptable utilizar este producto sobre una regadera o tina si se conecta a un circuito secundario protegido por un

GFCI (interruptor accionado por pérdida de conexión a tierra) (instalación del techo solamente).

8.Esta unidad debe conectarse a tierra.

PRECAUCIÓN

1.Sólo para usarlo en ventilación general. No lo use para descargar materiales ni vapores peligrosos o explosivos.

2.Este producto se diseña para la instalación en techos hasta una echada de 12/12 (ángulo de 45 grados). NO MONTE

ESTE PRODUCTO EN UNA TECHO.

3.Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos y/o no equilibrados, mantenga la unidad de accionamiento al resguardo de rocío de yeso, polvo de la construcción, etc.

4.Lea la etiqueta de especificaciones del producto para ver información y requisitos adicionales.

LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

Para lograr un funcionamiento silencioso y eficiente, como también larga vida y una apariencia atractiva, baje o retire la rejilla y aspire el interior de la unidad con el accesorio del cepillo para sacudir polvo.

El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará aceite. Si los cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo o inusual, reemplace el motor con el motor de servicio exacto. El impulsor también debe ser reemplazado.

OPERACIÓN

Opere este ventilador mediante un interruptor de encendido/ apagado o control de velocidad de estado sólido. Vea los detalles en la sección “Conexión eléctrica”.

GARANTÍA

GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS DE NUTONE

NuTone garantiza al consumidor comprador original que sus productos estarán libres de defectos en cuanto a material y mano de obra durante un período de tres años a partir de la fecha de la compra original. NO EXISTEN

OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUIDAS (PERO SIN LIMITARSE A) GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR.

Durante este período de tres años, NuTone, a su criterio, reparará o reemplazará, sin cargo alguno, cualquier pieza o producto que se encuentre defectuoso bajo condiciones normales de uso y servicio.

ESTA GARANTÍA NO SE APLICA A ARRANCADORES NI A TUBOS DE

LÁMPARASFLUORESCENTES.Estagarantíanocubre(a)mantenimiento o servicio normales ni (b) productos o piezas que se hayan sometido a uso inadecuado, negligencia, accidente, mantenimiento o reparación inadecuada (no hecha por NuTone), instalación incorrecta o instalación en contra de las instrucciones de instalación recomendadas.

La duración de una garantía implícita se limita al período de tres años, comoseespecificaparalagarantíaexplícita.Algunosestadosnopermiten limitar la duración de una garantía implícita, de manera que las limitaciones antedichas podrían no aplicarse a usted.

LA OBLIGACIÓN DE NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, A OPCIÓN DE NUTONE, SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL

COMPRADOR BAJO ESTA GARANTÍA. NUTONE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, RESULTANTES O ESPECIALES

QUE SURJAN DE, O EN RELACIÓN CON, EL USO O RENDIMIENTO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten excluir o limitar daños incidentales o resultantes, de manera que es posible que la limitación antedicha no se aplique en su caso.

Esta garantía le da derechos legales específicos; usted podría tener otros derechos que varían entre estados. Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores.

Para tener derecho al servicio de la garantía, usted debe (a) notificar a NuTone a la dirección y número de teléfono que aparecen abajo, (b) proporcionar el número de modelo y la identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar el servicio de la garantía, debe presentar el comprobante con la fecha de la compra original.

Broan-NuTone LLC

Hartford, Wisconsin

www.nutone.com

888-336-3948

A la persona que realiza la instalación: Deje este manual con el dueño de la casa.

INSTALACIONES TÍPICAS

Montaje de cubierta en viguetas “I”.

Utilice un taco separador de viguetas “I” (suministrado).

Montaje de cubierta en viguetas.

MODELOS QTRN050F • QTRN080 • QTRN110

Página

PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN

ÁREA QUE COCINA

No instale sobre o dentro

 

de esta área.

45o

45o

NO PARA EL

 

USO EN UN

Equipo

ÁREA QUE COCINA.

 

para cocinar

 

Piso

aislamiento

 

 

(Puede ser colocado

 

 

alrededor y sobre

 

TAPA DE

de la cubierta del

 

 

TECHO *

ventilador.)

 

 

 

Cubierta de

 

 

ventilador

 

 

CONDUCTO

 

REDONDO DE

TAPA

* Se compran 4 PULG. *

 

CODO REDONDO

DE

por separado

DE 4 PULG. *

PARED*

 

El ventilador funcionará con más eficiencia y menos ruido si se ubica en un sitio donde requiera el tramo de conducto más corto posible y un mínimo número de codos.

Instale una tapa de techo o de pared que tenga un regulador de tiro incorporado a fin de reducir los contratiros.

Alimente la unidad con el voltaje de línea y el cable eléctrico apropiados.

Montaje de cubierta en armadura.

 

 

 

MODELOS QTRN050F • QTRN080 • QTRN110

 

 

 

Página

INSTALE LA CUBIERTA

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Y EL CONDUCTO

 

1.

Doble las

 

 

 

lengüetas

 

 

 

de la cubi-

 

 

 

erta.

 

 

 

Con un alicate,

 

 

 

doble las LENGÜE-

 

 

 

TAS de la cubierta

LENGÜETAS

 

 

a 90o.

 

 

2.

Monte la

SEPARADOR

 

 

cubierta en

(se usa para el montaje

 

 

la vigueta.

a la vigueta “I”)

 

 

 

 

Sostenga la cubi-

 

erta en su lugar

 

de manera que las

 

lengüetas de la

 

cubierta hagan con-

 

tacto con la parte

 

inferior de la vigu-

 

eta. Para el montaje

 

de la cubierta se

VIGUETA “I”

utilizan cuatro (4)

 

tornillos o clavos.

 

Atornille o clave la cubierta a la vigueta a través de los orificios

más bajos de cada brida de montaje, y seguidamente a través

de los más altos. NOTA: El montaje a la VIGUETA “I” (mostrada)

requiere utilizar SEPARADORES (incluidos) entre el orificio más

alto de cada brida de montaje y la vigueta “I”.

5. Conecte los cables eléctricos.

3. Acople el

Extienda el cableado de la casa de 120 V CA al lugar de la

instalación. Utilice una conexión aprobada por UL para afianzar el

conector del

cableado de la casa a la placa de cableado. Conecte los cables

tal como se ilustra en los diagramas de cableado.

regulador

 

de tiro/

 

conducto.

 

Conecte a presión

 

el conector del regu-

 

lador de tiro/con-

 

ducto en la cubierta.

 

Asegúrese de que el

 

conector esté al ras

 

con la parte superior

 

de la cubierta y que

 

la aleta del regulador caiga cerrada.

 

4.Instale el conducto redondo de

4 pulgadas.

Conecte el con-

ducto redondo de 4 pulgadas al conector del regulador/ conducto. Extienda

el conducto hacia una tapa de techo o tapa de pared.

Encinte todas las conexiones de los

conductos para fijarlas y hacerlas herméticas al aire.

 

MODELOS QTRN050F • QTRN080 • QTRN110

INSTALE LA REJILLA

Página

 

6. Termine el cielo raso.

 

Instale el material del cielo raso. Recorte alrededor de la cubierta.

7. Acople la rejilla a la cubierta.

Apriete los resortes de la rejilla e insértelos en las ranuras que se encuentran a cada lado de la cubierta.

8.Empuje la rejilla contra

el cielo raso.

PIEZAS DE REPUESTO

Clave n.o

Pieza n.o

Descripción

1

97016466

Cubierta

2

97016449

Conector del conducto (4 pulg.)

3

98010102

Placa de cableado

4

99170245

Tornillo n.o 8-18 x 0.375

5

97016932

Conjunto del panel de cableado/arnés

6

99020284

Rodete del ventilador

7

99080560

Motor (QTRN050F)

 

99080568

Motor (QTRN080)

 

99080582

Motor (QTRN110)

8

99100491

Aislador (se requieren 4)

9

97016467

Placa del motor

10

99250959

Arandela n.o 8 (se requieren 4)

11

99260558

Tuerca hexagonal de seguridad

 

 

n.o 8-32 (se requieren 4)

*

97016587

Conjunto del ventilador (QTRN050F)

 

 

(incluye claves n.o 6 a 11)

*

97016621

Conjunto del ventilador (QTRN080)

 

 

(incluye claves n.o 6 a 11)

*

97016739

Conjunto del ventilador (QTRN110)

 

 

(incluye claves n.o 6 a 11)

12

97017623

Conjunto de la rejilla

 

 

(incluye clave n.o 13)

 

97017641

Conjunto de la rejilla - Microban

 

 

(incluye clave n.o 13)

13

99140199

Resorte de la rejilla (se requieren 2)

14

99111293

Separador (se suministran 2)

15

99420665

Tornillo de mariposa n.o 8-18 x 0.375

Las piezas de recambio se

pueden ahora pedir en nuestro Web site. Visítenos por favor en www.nutone.com

NOTA DE SERVICIO

Para desmontar el conjunto del ventilador:

Desenchufe el motor (7).

Saque el tornillo de mariposa (15) de la brida de la placa del motor (9).

Localice la LENGÜETA única de la placa del motor

(se encuentra junto al receptáculo).

Empuje hacia arriba cerca

 

de la lengüeta de la

 

placa del motor al

 

mismo tiempo que

 

empuja hacia afuera

 

el costado de la

LENGÜETA

cubierta. O bien,

 

introduzca un destornillador

 

de punta recta en la ranura

 

de la cubierta (junto a la

 

lengüeta)

 

y gírelo.

 

Al hacer el pedido de una pieza de servicio se debe especificar el

99044094A

número de la pieza (no el número de la clave).