NuTone QTREN100FL, QTREN080L, QTREN110L, QTREN080FL User Manual

MODELS QTRN080L • QTREN080FL • QTRN110L • QTREN110FL
®
QTRN / QTREN SERIES FAN / LIGHT / NIGHT LIGHTS
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
Page 1
WARNING
TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR IN­JURY TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufac­turer. If you have questions, contact the manufacturer at the address or telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel and lock the service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally . When the service disconnecting means cannot be locked, securely fasten a prominent warning device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a quali­fied person(s) in accordance with all applicable codes and stan­dards, including fire-rated construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhaust­ing of gases through the flue (chimney) of fuel burning equip­ment to prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer’s guideline and safety standards such as those published by the National Fire Protection Association (NFP A), and the American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), and the local code au­thorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. Acceptable for use over a tub or shower when connected to a GFCI (Ground Fault Circuit Interrupter) - protected branch cir­cuit.
8. This unit must be grounded.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust haz­ardous or explosive materials and vapors.
2. This product is designed for installation in ceilings up to a 7/ 12 pitch (Models QTRN080L and QTRN110L) or a 12/12 pitch (Models QTREN080FL and QTREN110FL). Duct con­nector must point up. DO NOT MOUNT THIS PRODUCT IN A WALL.
3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbal­anced impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.
4. Please read specification label on product for further infor­mation and requirements.
!
CLEANING & MAINTENANCE
For quiet and efficient operation, long life, and attractive appear­ance - lower or remove grille and vacuum interior of unit with the dusting brush attachment.
The motor is permanently lubricated and never needs oiling. If the motor bearings are making excessive or unusual noises, replace the motor with the exact service motor. The impeller should also be replaced.
OPERATION
The fan, light, and night light can be operated separately. Use a 3-function wall control. Do not use a dimmer switch to operate the light (Models QTREN080FL and QTREN110FL only). See “Connect Wiring” for details.
WARRANTY
NuTone warrants to the original consumer purchaser of its products that such products will be free from defects in materials or workmanship for a period of three years from the date of original purchase. THERE ARE NO OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
During this three-year period, NuTone will, at its option, repair or re­place, without charge, any product or part which is found to be defec­tive under normal use and service.
THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS AND TUBES. This warranty does not cover (a) normal main­tenance and service or (b) any products or parts which have been subject to misuse, negligence, accident, improper maintenance or repair (other than by NuTone), faulty installation or installation contrary to recom­mended installation instructions.
The duration of an implied warranty is limited to the three-year period as specified for the express warranty. Some states do not allow limitation on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you.
NUTONE’S OBLIGATION TO REPAIR OR REPLACE, AT NUTONE’S OPTION, SHALL BE THE PURCHASER’S SOLE AND EXCLUSIVE REMEDY UNDER THIS WARRANTY. NUTONE SHALL NOT BE LI­ABLE FOR INCIDENTAL, CONSEQUENTIAL OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH PRODUCT USE OR PERFORMANCE. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation may not apply to you.
This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state. This warranty supersedes all prior warranties.
To qualify for warranty service, you must (a) notify NuTone at the ad­dress or telephone number stated below, (b) give the model number and part identification and (c) describe the nature of any defect in the product or part. At the time of requesting warranty service, you must present evidence of the original purchase date.
NuTone, Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 (1-800-543-8687)
NUTONE THREE YEAR LIMITED WARRANTY
Installer: Leave this manual with the homeowner.
MODELS QTRN080L • QTREN080FL • QTRN110L • QTREN110FL
®
Page 2
TYPICAL INSTALLATIONS
Housing mounted to I-joists.
Use I-joist spacer block (provided).
PLAN THE INSTALLATION
ROOF CAP
4-IN. ROUND
DUCT
*
Purchase
*
separately
The unit will operate most quietly and efficiently when located where the shortest possible duct run and minimum number of elbows will be needed.
Plan to supply the unit with proper line voltage and appropriate power cable.
4-IN. ROUND
ELBOW
*
*
WALL
CAP
*
Housing mounted to joists.
Housing mounted to truss.
MODELS QTRN080L • QTREN080FL • QTRN110L • QTREN110FL
®
Page 3
INSTALL HOUSING & DUCT
1. Bend
housing tabs.
Use a pliers to bend housing
T ABS out to 900.
2. Mount
housing to
(use for mounting to I-Joist)
joist.
Hold housing in place so that the housing tabs contact the bottom of the joist. The housing mounts with four (4) screws or nails. Screw or nail housing to joist through lowest holes in each mounting flange, then through highest holes. NOTE: Mounting to I-JOIST (shown) requires use of SPACERS (included) between the highest hole of each mounting flange and the I-joist.
3. Attach
damper/duct connector.
Snap damper / duct connector onto housing. Make sure connector is flush with top of housing and damper flap falls closed.
TABS
SPACER
I-JOIST
CONNECT WIRING
“FL” models only.
*
*
“FL” models only.
*
5. Connect electrical wiring.
Run 120 VAC house wiring to installation location. Use proper UL approved connector to secure house wiring to wiring plate. Connect wires as shown in wiring diagrams.
INSTALL GRILLE
6. Finish ceiling.
Install ceiling material. Cut out around housing.
*
4. Install
4-inch round ductwork.
Connect 4-inch round ductwork to damper / duct connector. Run ductwork to a roof cap or wall cap. Tape all ductwork connections to make them secure and air tight.
7. Attach grille to housing.
Squeeze grille springs and insert them into slots on each side of housing.
®
8. Push grille against ceiling.
9. Remove light lens.
Carefully insert a small flat-blade screwdriver between grille and lens. Pry lens out.
10.Install light bulbs.
Fluorescent bulb supplied with “FL” models.
Purchase an incandes­cent bulb for “L” models
- 100W Max. Purchase a 4W
incandescent night light bulb.
Insert bulbs into their sockets. Replace lens.
Fluorescent bulb shown
MODELS QTRN080L • QTREN080FL • QTRN110L • QTREN110FL
Page 4
SERVICE NOTE
To remove Blower Assembly: Unplug motor (7). Remove screw (4) from
motor plate (9) flange. Find the single TAB on the
motor plate (located next to the receptacle).
Push up near motor plate tab while pushing out on side of housing. Or insert a straight­blade screwdriver into slot in housing (next to tab) and twist screwdriver.
SERVICE PARTS
Key No. Part No. Description
1 97016466 Housing 2 97016449 Duct Connector-4" 3 98010102 Wiring Plate 4 99170245 Screw, #8-18 X .375 (2 req’d) 5 97016584 Wire Panel/Harness Assembly (QTRN080L/QTRN110L)
97016585 Wire Panel/Harness Assembly (QTREN080FL/QTREN110FL) 6 99020284 Blower Wheel 7 99080568 Motor (QTRN080L)
99080561 Motor (QTREN080FL)
99080569 Motor (QTRN110L)
99080563 Motor (QTREN110FL) 8 99100491 Isolator (4 req’d) 9 97016468 Motor Plate
10 99250959 Washer #8 (4 req’d)
11 99260558 Nut, Hex Lock #8-32 (4 req’d)
* 97016621 Blower Assembly (QTRN080L) * 97016589 Blower Assembly (QTREN080FL) * 97016622 Blower Assembly (QTRN110L) * 97016590 Blower Assembly (QTREN110FL)
(includes key nos. 6 thru 11)
12 97016543 Grille Assembly (QTRN080L/QTRN110L)
97016547 Grille Assembly (QTREN080FL/QTREN110FL)
(includes key nos. 13 & 14) 13 99140199 Grille Spring (2 req’d) 14 99111281 Lens 15 99271311 Bulb, 26W Fluorescent (QTREN080FL/QTREN110FL) 16 97016618 Ballast Assembly (QTREN080FL/QTREN110FL) 17 99260488 Nut, Hex #10-24 (2 req’d) (QTREN080FL/QTREN110FL) 18 99111293 Spacer (2 supplied)
Order service parts by “Part No.”
- not by “Key No.”
TAB
99043412B
MODELOS QTRN080L • QTREN080FL • QTRN110L • QTREN110FL
®
VENTILADOR/LÁMPARA/LÁMPARAS DE NOCHE SERIE QTRN/QTREN
LEA Y CONSER VE EST AS INSTRUCCIONES
Página 5
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:
1. Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas, comuníquese con el fabricante en la dirección o el número telefónico que se incluye en la garantía.
2. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del servicio para evitar que la electricidad se reanude accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear los medios de desconexión del servicio, fije firmemente una señal de advertencia (tal como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.
3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a cargo de un personal capacitado y deben satisfacer todos los códigos y normas correspondientes, incluidos los códigos y normas de construcción específicos sobre protección contra incendios.
4 . Se necesita suficiente aire para que se lleve a cabo una combustión
y descarga adecuadas de los gases a través del tubo de humos (chimenea) del equipo quemador de combustible, a fin de evitar los contratiros. Siga las directrices y las normas de seguridad del fabricante del equipo de calentamiento, como las publicadas por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios (National Fire Protection Association, NFP A), la Sociedad Americana de Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y las autoridades de los códigos locales.
5. Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, no dañe el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.
6. Los ventiladores con conductos deben siempre conectarse hacia el exterior.
7 . Esta unidad puede instalarse sobre una tina o ducha siempre que se
conecte a un GFCI (interruptor accionado por pérdida de conexión a tierra) en un circuito de derivación protegido.
8. Esta unidad debe conectarse a tierra.
PRECAUCIÓN
1. Sólo para usarse como medio de ventilación general. No se use para descargar materiales ni vapores peligrosos o explosivos.
2. Este producto se diseña para la instalación en techos hasta una echada de 7/12 (Modelos QTRN080L y QTRN110L) o una echada de 12/12 (Modelos QTREN080FL y QTREN110FL). Conector de conductor debe señalar hacia arriba. NO MONTE ESTE PRODUCTO EN UNA TECHO.
3. Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos y/o no equilibrados, mantenga la unidad de accionamiento al resguardo de rociados de yeso, polvos de construcción, etc.
4. Léase la etiqueta de especificaciones que tiene el producto para ver información y requisitos adicionales.
!
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para lograr un funcionamiento silencioso y eficiente, como también larga vida y una apariencia atractiva, baje o retire la rejilla y aspire el interior de la unidad con el accesorio del cepillo para sacudir polvo.
El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará aceite. Si los cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo o inusitado, reemplace el motor con el motor de servicio exacto. También debe reemplazar el pistón impulsor.
OPERACIÓN
El ventilador, la lámpara y la lámpara de noche pueden funcionar separadamente. Utilice un control de pared de 3 funciones. No utilice un interruptor regulador para funcionar la luz (Modelos QTREN080FL y QTREN110FL solamente). Vea los detalles en la sección “Conexión eléctrica”.
GARANTÍA
GARANTÍA LIMITADA DE TRES AÑOS DE NUTONE
NuT one garantiza al consumidor comprador original de sus productos que tales productos estarán libres de defectos en materiales o mano de obra durante un período de tres años a partir de la fecha de la compra original. NO EXISTEN OTRAS GARANTÍAS, EXPRESAS NI IMPLÍCITAS, INCLUIDAS (PERO SIN LIMIT ARSE A) GARANTÍAS IMPLÍCIT AS DE COMERCIALIZACIÓN O IDONEIDAD P ARA UN PROPÓSITO P AR TICULAR.
Durante este período de tres años, NuT one, a su criterio, reparará o reemplazará, sin cargo alguno, cualquier pieza o producto que se encuentre defectuoso bajo condiciones normales de uso y servicio.
ESTA GARANTÍA NO SE EXTIENDE A ARRANCADORES Y TUBOS DE LAS LÁMPARAS FLUORESCENTES. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento y servicio normales ni (b) ningún producto o piezas que se hayan sometido a uso inadecuado, negligencia, accidente, mantenimiento o reparación inadecuada (no hecha por NuTone), instalación incorrecta o instalación en contra de las instrucciones de instalación recomendadas.
La duración de una garantía implícita se limita al período de tres años como se especifica para la garantía explícita. Algunos estados no permiten la limitación de la duración de una garantía implícita, de manera que las limitaciones antedichas podrían no aplicarse a usted.
LA OBLIGACIÓN DE NUTONE DE REPARAR O REEMPLAZAR, A OPCIÓN DE NUTONE, SERÁ EL ÚNICO Y EXCLUSIVO RECURSO DEL COMPRADOR BAJO EST A GARANTÍA. NUT ONE NO SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, RESUL T ANTES O ESPECIALES QUE SURJAN DE O EN RELACIÓN CON EL USO O RENDIMIENTO DEL PRODUCTO. Algunos estados no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o resultantes, de manera que es posible que la limitación antedicha no se aplique en su caso.
Esta garantía le da derechos legales específicos, y usted podría tener otros derechos que varían entre estados. Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores.
Para tener derecho al servicio de la garantía, usted debe (a) notificar a Broan NuT one a la dirección y número de teléfono que aparecen abajo, (b) proporcionar el número de modelo y la identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el producto o pieza. En el momento de solicitar el servicio de la garantía, debe presentar un comprobante de la fecha de compra original.
NuTone, Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227 (1-800-543-8687)
A la persona que realiza la instalación: Deje este manual con el dueño de la casa.
MODELOS QTRN080L • QTREN080FL • QTRN110L • QTREN110FL
®
Página 6
INST ALACIONES TÍPICAS
Montaje de la cubierta en viguetas "I".
Utilice un taco separador de viguetas "I" (suministrado).
PLANIFICACIÓN DE LA INSTALACIÓN
T AP A DE TECHO *
CONDUCTO REDONDO DE 4 PULG. *
Se compran
*
por separado
El ventilador funcionará con más eficacia y menos ruido si se ubica en un sitio donde requiera el tramo de conductos más corto posible y un mínimo número de codos.
Alimente la unidad con la tensión de línea y el cable eléctrico apropiados.
CODO REDONDO DE 4 PULG. *
TAPA DE PARED *
Montaje de la cubierta en viguetas.
Montaje de la cubierta en una armadura.
MODELOS QTRN080L • QTREN080FL • QTRN110L • QTREN110FL
®
Página 7
INSTALE LA CUBIERTA Y EL CONDUCTO
1. Doble las
lengüetas de la cubierta.
Con un alicate, doble las LENGÜETAS de la cubierta a 90°.
2. Monte la
SEPARADOR (se usa
cubierta en la vigueta.
Sostenga la cubierta en su lugar de manera que las lengüetas de la cubierta hagan contacto con la parte inferior de la vigueta. Para el montaje de la cubierta se utilizan cuatro (4) tornillos o clavos. Atornille o clave la cubierta a la vigueta a través de los orificios más bajos de cada brida de montaje, y seguidamente a través de los más altos. NOTA: El montaje a la VIGUETA “I” (mostrada) requiere utilizar SEPARADORES (incluidos) entre el orificio más alto de cada brida de montaje y la vigueta “I”.
3. Acople el
conectador del regulador de tiro/ conducto.
Conecte a presión el conectador del regulador de tiro/ conducto en la cubierta. Asegúrese de que el conector esté al ras con la parte superior de la cubierta y que la aleta del regulador caiga cerrada.
4. Instale el
conducto redondo de 4 pulgadas.
Conecte el conducto redondo de 4 pulg. al conector del regulador/ conducto. Extienda el conducto hacia una tapa de techo o tapa de pared. Encinte todas las conexiones de los conductos para fijarlas y hacerlas herméticas al aire.
LENGÜETAS
para el montaje a la
vigueta “I”)
VIGUET A "I"
CONEXIÓN ELÉCTRICA
modelos “FL” solamente.
*
*
modelos “FL” solamente.
*
5. Conecte los cables eléctricos.
Extienda el cableado de la casa de 120 V CA al lugar de la instalación. Utilice una conexión aprobada por UL para afianzar el cableado de la casa a la placa de cableado. Conecte los cables tal como se ilustra en los diagramas de cableado.
INSTALE LA REJILLA
6. T ermine el cielo raso.
Instale el material del cielo raso. Recorte alrededor de la cubierta.
7. Acople la rejilla a la cubierta.
Apriete los resortes de la rejilla e insértelos en las ranuras que se encuentran a cada lado de la cubierta.
*
MODELOS QTRN080L • QTREN080FL • QTRN110L • QTREN110FL
®
8. Empuje la rejilla contra el cielo raso.
9. Saque la lente de la lámpara.
Con cuidado, inserte un destornillador plano pequeño entre la parilla y la lente de lámpara. Haga palanca con el destornillador y saque la lente.
10.Instale las bombillas.
Con los modelos “FL” se incluye una bombilla fluorescente.
Para los modelos “L”, es necesario comprar una bombilla incandescente (máx.: 100 W).
Compre una bombilla incandescente para lámpara de noche (de 4 W).
Inserte las bombillas en sus receptáculos. Vuelva a colocar la lente.
Se muestra la bombilla fluorescente.
Página 8
NOT A DE SERVICIO
Para desmontar el conjunto del ventilador:
Desenchufe el motor (7). Saque el tornillo (4) de la brida
de la placa del motor (9). Localice la LENGÜETA única
de la placa del motor (se encuentra junto al receptáculo).
Empuje hacia arriba cerca de la lengüeta de la placa del motor al mismo tiempo que empuja hacia afuera el costado de la cubierta. O bien, introduzca un destornillador de punta recta en la ranura de la cubierta (junto a la lengüeta) y haga girar el destornillador.
PIEZAS DE REPUESTO
Clave n.oPieza n.
1 97016466 2 97016449 3 98010102 4 99170245 5 97016584
97016585 6 99020284 7 99080568
99080561
99080569
99080563 8 99100491 9 97016468
10 99250959
11 99260558
* 97016621 * 97016589 * 97016622 * 97016590
12 97016543
97016547
13 99140199 14 99111281 15 99271311 16 97016618 17 99260488 18 99111293
o
Cubierta Conector de conductor, 4 pulg. Placa de cableado Tornillo n.o 8-18 x 0.375 (se requieren 2) Conjunto del panel de cableado/arnés (QTRN080L/QTRN110L) Conjunto del panel de cableado/arnés (QTREN080FL/QTREN110FL) Rodete del ventilador Motor (QTRN080L) Motor (QTREN080FL) Motor (QTRN110L) Motor (QTREN110FL) Aislador (se requieren 4) Placa del motor Arandela n.o 8 (se requieren 4) Tuerca hexagonal de seguridad n.o 8-32 (se requieren 4) Conjunto del ventilador (QTRN080L) Conjunto del ventilador (QTREN080FL) Conjunto del ventilador (QTREN080FL) Conjunto del ventilador (QTREN110FL)
Conjunto de la rejilla (QTRN080L/QTRN110L) Conjunto de la rejilla (QTREN080FL/QTREN110FL)
Resorte de la rejilla (se requieren 2) Lente Bombilla fluorescente, 26 W (QTREN080FL/QTREN110FL) Conjunto de reactancia (QTREN080FL/QTREN110FL) Tuerca hexagonal #10-24 (se requieren 2) (QTREN080FL/QTREN110FL) Separador (provisto 2)
Descripción
(incluyen las piezas de las claves n.o 6 a 11)
(incluyen las piezas de las claves n.o 13 y 14)
Al hacer el pedido de una pieza de servicio se debe especificar el número de la pieza (no el número de la clave).
LENGÜETA
99043412B
Loading...