TO REDUCE THE RISK OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY
TO PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
1. Use this unit only in the manner intended by the manufacturer. If
you have questions, contact the manufacturer at the address or
telephone number listed in the warranty.
2. Before servicing or cleaning unit, switch power off at service panel
and lock the service disconnecting means to prevent power from
being switched on accidentally. When the service disconnecting
means cannot be locked, securely fasten a prominent warning
device, such as a tag, to the service panel.
3. Installation work and electrical wiring must be done by a qualified
person(s) in accordance with all applicable codes and standards,
including fire-rated construction codes and standards.
4. Sufficient air is needed for proper combustion and exhausting of
gases through the flue (chimney) of fuel burning equipment to
prevent backdrafting. Follow the heating equipment manufacturer’s
guideline and safety standards such as those published by the
National Fire Protection Association (NFPA), and the American
Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers
(ASHRAE), and the local code authorities.
5. When cutting or drilling into wall or ceiling, do not damage electrical
wiring and other hidden utilities.
6. Ducted fans must always be vented to the outdoors.
7. Acceptable for use over a tub or shower when connected to a GFCI
(Ground Fault Circuit Interrupter) - protected branch circuit.
8. This unit must be grounded.
CAUTION
1. For general ventilating use only. Do not use to exhaust hazardous
or explosive materials and vapors.
2. This product is designed for installation in ceilings up to a 12/12
pitch (45 degree angle). Duct connector must point up. DO NOT
MOUNT THIS PRODUCT IN A WALL.
3. To avoid motor bearing damage and noisy and/or unbalanced
impellers, keep drywall spray, construction dust, etc. off power unit.
4. Please read specification label on product for further information
and requirements.
CLEANING & MAINTENANCE
For quiet and efficient operation, long life, and attractive appearance
- lower or remove grille and vacuum interior of unit with the dusting
brush attachment.
The motor is permanently lubricated and never needs oiling. If the
motor bearings are making excessive or unusual noises, replace the
blower assembly (includes motor and impeller).
OPERATION
The fan, light, and night light can be operated separately. Use a 3-function wall control. Do not use a dimmer switch to operate the light. See
“Connect Wiring” for details.
WARRANTY
WARRANTY PERIOD: NuTone warrants to the original consumer purchaser of its NuTone
Ventilation Fan/light(the “Fan”) that your Fan (excluding lamps/bulbs) will be materially free
from defects in materials or workmanship for a period of three (3) years from the date of
original purchase. The warranty on the lamps/bulbs provided with the Fan is one (1) year and
does not cover lamp/bulb breakage. This warranty does not cover accessories, such as speed
controls, that may be purchased separately and installed with the Fan.
The limited warranty period for replacement parts, and for Fans repaired or replaced under this
limited warranty, shall continue for the remainder of the original warranty period.
NO OTHER WARRANTIES: THE FOREGOING WARRANTIES ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF
ANY OTHER WARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED. NUTONE DISCLAIMS AND EXCLUDES
ALL OTHER EXPRESS WARRANTIES, AND DISCLAIMS AND EXCLUDES ALL WARRANTIES
IMPLIED BY LAW, INCLUDING WITHOUT LIMITATION THOSE OF MERCHANTABILITY AND
FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. TO THE EXTENT THAT APPLICABLE LAW PROHIBITS
THE EXCLUSION OF IMPLIED WARRANTIES, THE DURATION OF ANY APPLICABLE IMPLIED
WARRANTY IS LIMITED TO THE PERIOD SPECIFIED FOR THE EXPRESS WARRANTY. Some
states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation
may not apply to you. Any oral or written description of the Fan is for the sole purpose of
identifying it and shall not be construed as an express warranty.
REMEDY: During the applicable limited warranty period, NuTone will, at its option, provide
replacement parts for, or repair or replace, without charge, any Fan or part thereof, to the extent
NuTone finds it to be covered by and in breach of this limited warranty. NuTone will ship the
repaired or replaced Fan or replacement parts to you at no charge. You are responsible for all
costs for removal, reinstallation and shipping, insurance or other freight charges incurred in the
shipment of the Fan or part to NuTone. This warranty does not cover (a) normal maintenance
and service, (b) normal wear and tear, (c)any Fans or parts which have been subject to misuse,
abuse, abnormal usage, negligence, accident, improper or insufficient maintenance, storage or
repair (other than repair by NuTone), (d)damage caused by faulty installation, or installation
or use contrary to recommendations or instructions, (e) any Fan that has been moved from
its original point of installation, (f)damage caused by environmental or natural elements,
(g)damage in transit, (h)natural wear of finish, (i)Fans in commercial or nonresidential use, or
(j)damage caused by fire, flood or other act of God. This warranty covers only Fans sold in the
United States or Canada or through distributors authorized by NuTone.
EXCLUSION OF DAMAGES: NUTONE’S OBLIGATION TO PROVIDE REPLACEMENT PARTS,
OR REPAIR OR REPLACE, AT NUTONE’S OPTION, SHALL BE YOUR SOLE AND EXCLUSIVE
REMEDY UNDER THIS LIMITED WARRANTY AND NUTONE’S SOLE AND EXCLUSIVE
OBLIGATION. NUTONE SHALL NOT BE LIABLE FOR INCIDENTAL, INDIRECT, CONSEQUENTIAL
OR SPECIAL DAMAGES ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE FAN, ITS USE OR
PERFORMANCE. Incidental damages include but are not limited to such damages as loss of
time and loss of use. Consequential damages include but are not limited to the cost of repairing
or replacing other property which was damaged if the Fan does not work properly.
Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so
the above limitation or exclusion may not apply to you. This warranty gives you specific legal
rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
This warranty supersedes all prior warranties and is not transferable from the original consumer
purchaser.
NUTONE SHALL NOT BE LIABLE TO YOU, OR TO ANYONE CLAIMING UNDER YOU, FOR ANY
OTHER OBLIGATIONS OR LIABILITIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, OBLIGATIONS
OR LIABILITIES ARISING OUT OF BREACH OF CONTRACT OR WARRANTY, NEGLIGENCE
OR OTHER TORT OR ANY THEORY OF STRICT LIABILITY, WITH RESPECT TO THE FAN OR
NUTONE’S ACTS OR OMISSIONS OR OTHERWISE.
This warranty covers only replacement or repair of defective Fans or parts thereof at NuTone’s
main facility and does not include the cost of field service travel and living expenses.
Any assistance NuTone provides to or procures for you outside the terms, limitations or
exclusions of this limited warranty will not constitute a waiver of such terms, limitations or
exclusions, nor will such assistance extend or revive the warranty.
NuTone will not reimburse you for any expenses incurred by you in repairing or replacing any
defective Fan, except for those incurred with NuTone’s prior written permission.
HOW TO OBTAIN WARRANTY SERVICE: To qualify for warranty service, you must (a) notify
NuTone at the address or telephone number stated below within seven (7)days of discovering
the covered defect, (b) give the model number and part identification and (c)describe the
nature of any defect in the Fan or part. At the time of requesting warranty service, you must
present evidence of the original purchase date.
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453)
If you must send the Fan or part to NuTone, as instructed by NuTone, you must properly pack
the Fan or part—NuTone is not responsible for damage in transit.
Installer: Leave this manual with
the homeowner.
Register your product online at: www.nutone.com/register
NuTone Ventilation Fan/Lights Limited Warranty
Page 2
MODEL QTN130LE
COOKING AREA
Page 2
TYPICAL INSTALLATIONS
Housing mounted to joists.
Housing mounted to I-joists.
Use I-joist spacer block (provided).
PLAN THE INSTALLATION
Do not install above or
inside this area.
NOT FOR USE IN
A COOKING AREA.
INSULATION*
(Place around and
over Fan Housing.)
FAN
HOUSING
POWER
CABLE*
Seal gaps
around
Housing.
ROUND
DUCT*
*Purchase
separately.
Seal duct
joints with
tape.
o
45
ROUND
ELBOWS*
Cooking
Equipment
OR
45
o
Floor
ROOF CAP*
(with built-in
Keep duct
runs short.
WALL CAP*
(with built-in
damper)
damper)
Housing mounted to truss.
To mount housing anywhere between joists, i-joists or trusses, use
optional hanger bar kit QTHB1 (sold separately). Follow mounting
instructions included with kit.
The unit will operate most quietly and efficiently when located
where the shortest possible duct run and minimum number of
elbows will be needed.
Use a roof cap or wall cap that has a built-in damper to reduce
backdrafts.
Plan to supply the unit with proper line voltage and appropriate
power cable.
Page 3
1. Bend
housing
tabs.
Use a pliers to
bend housing
TABS out to 900.
MODEL QTN130LE
Page 3
CONNECT WIRINGINSTALL HOUSING & DUCT
TABS
2. Mount
housing to
(use for mounting to I-Joist)
SPACER
joist.
Hold housing
in place so that
the housing
tabs contact the
bottom of the
joist. The housing mounts with
four (4) screws
or nails. Screw or
nail housing to joist through lowest holes in each mounting flange, then through highest holes. NOTE: Mounting
to I-JOIST (shown) requires use of SPACERS (included)
between the highest hole of each mounting flange and the
I-joist.
3. Attach
damper/duct
connector.
Snap damper /
duct connector
onto housing.
Make sure connector is flush with
top of housing and
damper flap falls
closed. If using
4-inch ductwork,
install 6” to 4” duct
reducer (included) over duct connector.
4. Install
6-inch or
4-inch round
ductwork.
Connect 6-inch
or 4-inch round
ductwork to
damper / duct
connector. Run
ductwork to a roof
cap or wall cap.
Tape all ductwork
connections to make them secure and air tight.
I-JOIST
5. Connect electrical wiring.
Run 120 VAC house wiring to installation location. Use
proper UL approved connector to secure house wiring to
wiring plate. Connect wires as shown in wiring diagrams.
INSTALL GRILLE
6. Finish ceiling.
Install ceiling material. Cut out around housing.
7. Attach grille
to housing.
Squeeze grille
springs and insert
them into tabs
on each side of
housing.
Page 4
8. Push grille
against
ceiling.
9. Remove
light lens.
Carefully insert a
small flat-blade
screwdriver
between grille
and lens. Pry
lens out.
MODEL QTN130LE
Page 4
10. Install light
bulbs.
Product includes (2)
18W (max.), type GU24
fluorescent lamps with
M.O.L. (maximum
overall length) of 3.9”
(100mm) as illustrated
below.
Purchase a 4W (max.),
type C7 incandescent
night light bulb.
Insert lamps and bulb
into their sockets.
Replace lens.
Order service parts by “Part No.” - not by “Key No.”
SERVICE NOTE
To remove
Blower Assembly:
Unplug motor.
Remove
thumbscrew (11)
from motor plate
flange.
Find the single
TAB on the
motor plate
(located next to
the receptacle).
Push up near
motor plate tab
while pushing
out on side
of housing.
Or insert a
straight-blade
screwdriver into
slot in housing
(next to tab) and
twist screwdriver.
Replacement parts can
be ordered on our web-
site. Please visit us at
www.nutone.com
99044908B
Page 5
MODELO QTN130LE
MODELO QTN130LE
VENTILADOR / LÁMPARA /
LÁMPARA DE NOCHE
LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
Página 5
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS ELÉCTRICAS O
LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS SIGUIENTES PRECAUCIONES:
1. Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante. Si tiene preguntas,
comuníquese con el fabricante en la dirección o el número telefónico que se
incluye en la garantía.
2. Antes de dar ser vicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el suministro eléctrico
en el panel de servicio y bloquee los medios de desconexión del servicio para
evitar que la electricidad se reanude accidentalmente. Cuando no sea posible
bloquear los medios de desconexión del servicio, fije firmemente una señal de
advertencia (tal como una etiqueta) en un lugar visible del panel de servicio.
3. El trabajo de instalación y el cableado eléctrico deben estar a cargo de un
personal capacitado y deben satisfacer todos los códigos y normas correspondientes, incluidos los códigos y normas de construcción específicos sobre
protección contra incendios.
4. Se necesita suficiente aire para que se lleve a cabo una combustión y descarga
adecuadas de los gases a través del tubo de humos (chimenea) del equipo
quemador de combustible, a fin de evitar los contratiros. Siga las directrices
y las normas de seguridad del fabricante del equipo de calentamiento, como
las publicadas por la Asociación Nacional de Protección contra Incendios
(National Fire Protection Association, NFPA), la Sociedad Americana de
Ingenieros de Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American
Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers, ASHRAE) y
las autoridades de los códigos locales.
5. Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, no dañe el cableado
eléctrico ni otros servicios ocultos.
6. Los ventiladores con conductos deben siempre conectarse hacia el exterior.
7. Esta unidad puede instalarse sobre una tina o ducha siempre que se conecte a
un GFCI (interruptor accionado por pérdida de conexión a tierra) en un circuito
de derivación protegido.
8. Esta unidad debe conectarse a tierra.
PRECAUCIÓN
1. Sólo para usarse como medio de ventilación general. No se use para descargar
materiales ni vapores peligrosos o explosivos.
2. Este producto se diseña para la instalación en techos hasta una echada de
12/12 (ángulo de 45 grados). Conector de conductor debe señalar hacia arriba.
NO MONTE ESTE PRODUCTO EN UNA TECHO.
3. Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos y/o no equilibrados, mantenga la unidad de accionamiento al resguardo de rociados de yeso,
polvos de construcción, etc.
4. Léase la etiqueta de especificaciones que tiene el producto para ver información
y requisitos adicionales.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
Para lograr un funcionamiento silencioso y eficiente, como también larga vida y
una apariencia atractiva, baje o retire la rejilla y aspire el interior de la unidad con
el accesorio del cepillo para sacudir polvo.
El motor está permanentemente lubricado y nunca necesitará aceite. Si los cojinetes del motor están haciendo ruido excesivo o inusual, reemplace el conjunto
del ventilador (incluye el motor y el rodete del ventilador).
OPERACIÓN
El ventilador, la lámpara y la lámpara de noche pueden funcionar separadamente. Utilice un control de pared de 3 funciones. No utilice un interruptor
regulador para funcionar la luz.
GARANTÍA
PERIODO DE GARANTÍA: NuTone garantiza al consumidor comprador original del ventilador/lámpara
(el “Ventilador”) de NuTone que el ventilador (excepto las bombillas/lámparas) estará libre de defectos
en materiales o mano de obra durante un período de tres (3) años a partir de la fecha de la compra
original. La garantía en las bombillas/lámparas provista con el ventilador es de un (1) año y no cubre
el rompimiento de las bombillas/lámparas. Esta garantía no cubre accesorios, como controles de
velocidad, que pueden comprarse por separado e instalarse con el ventilador.
El periodo de garantía limitada para las piezas de repuesto y para los ventiladores reparados o
reemplazados bajo esta garantía limitada continuará durante el resto del periodo de garantía original.
NO HAY OTRAS GARANTÍAS: LAS GARANTÍAS ANTERIORES SON EXCLUSIVAS Y EN LUGAR DE
CUALQUIER OTRA GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA. NUTONE NIEGA Y EXCLUYE CUALQUIER
OTRA GARANTÍA EXPRESA, Y NIEGA Y EXCLUYE TODAS LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS POR LEY,
INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, LAS DE COMERCIALIZACIÓN Y APTITUD PARA UN PROPÓSITO EN
PARTICULAR. HASTA EL GRADO QUE LA LEY APLICABLE PROHÍBA LA EXCLUSIÓN DE GARANTÍAS
LIMITADAS, LA DURACIÓN DE CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA APLICABLE ESTÁ LIMITADA AL
PERIODO ESPECIFICADO PARA LA GARANTÍA EXPRESA. Algunos estados no permiten limitaciones
en la duración de una garantía implícita, así que la limitación anterior tal vez no aplique en su caso.
Cualquier descripción verbal o escrita del ventilador es para el único propósito de identificarlo y no
deberá considerarse como una garantía expresa.
RECURSO: Durante el periodo de garantía limitada aplicable, NuTone, a su opción, suministrará piezas
de repuesto, o reparará o reemplazará, sin cargo alguno, cualquier ventilador o pieza del mismo, hasta
el grado en que NuTone lo encuentre cubierto bajo esta garantía limitada y en incumplimiento de la
misma. NuTone le enviará el ventilador reparado o reemplazado o las piezas de repuesto sin cargo.
Usted es responsable de todos los costos de retiro, reinstalación y envío, seguro u otros cargos de
flete incurridos en el envío del ventilador o la pieza a NuTone. Esta garantía no cubre (a) mantenimiento
y servicio normal, (b) uso y desgaste normal, (c) ventiladores o piezas sujetos a mal uso, abuso,
uso anormal, negligencia, accidente, mantenimiento inadecuado o insuficiente, almacenamiento o
reparación (que no sea reparación por parte de NuTone), (d) daños causados por instalación defectuosa,
o bien instalación o uso contrario a las recomendaciones o instrucciones, (e) cualquier ventilador que
se haya movido de su punto de instalación original, (f) daños ocasionados por el medio ambiente o
los elementos naturales, (g) daños en tránsito, (h) desgaste natural del acabado, (i) ventiladores en
uso comercial o no residencial, o (j) daños ocasionados por incendio, inundación u otro caso fortuito.
Esta garantía cubre únicamente los ventiladores vendidos en Estados Unidos o Canadá o a través de
distribuidores autorizados por NuTone.
EXCLUSIÓN DE DAÑOS: LA OBLIGACIÓN DE NUTONE DE SUMINISTRAR PIEZAS DE REPUESTO, O
DE REPARAR O REEMPLAZAR, A OPCIÓN DE NUTONE, SERÁ SU ÚNICO Y EXCLUSIVO REMEDIO
BAJO ESTA GARANTÍA LIMITADA, Y LA ÚNICA Y EXCLUSIVA OBLIGACIÓN DE NUTONE. NUTONE NO
SERÁ RESPONSABLE POR DAÑOS INCIDENTALES, INDIRECTOS, RESULTANTES O ESPECIALES QUE
SURJAN POR EL USO O DESEMPEÑO DEL VENTILADOR, O EN RELACIÓN CON EL MISMO. Los daños
incidentales incluyen, entre otros, daños como la pérdida de tiempo y la pérdida de uso. Los daños
resultantes incluyen, entre otros, el costo de reparar o reemplazar otros bienes que fueran dañados si
el ventilador no funcionara adecuadamente.
Algunos estados no permiten la exclusión o limitación de daños incidentales o resultantes, por lo que
la limitación antes mencionada podría no aplicarse a usted. Esta garantía le otorga derechos legales
específicos, y usted podría tener otros derechos que varían de un estado a otro.
Esta garantía sustituye todas las garantías anteriores y no es transferible del comprador consumidor
original.
NUTONE NO SERÁ RESPONSABLE ANTE USTED, O ANTE NADIE QUE RECLAME POR USTED, DE
NINGUNA OTRA OBLIGACIÓN O RESPONSABILIDAD QUE INCLUYEN, ENTRE OTRAS, OBLIGACIONES
O RESPONSABILIDADES QUE SURJAN POR INCUMPLIMIENTO DE CONTRATO O GARANTÍA,
NEGLIGENCIA U OTRO ACTO ILÍCITO O CUALQUIER TEORÍA DE RESPONSABILIDAD ESTRICTA, CON
RESPECTO AL VENTILADOR O A LOS ACTOS U OMISIONES DE NUTONE O DE CUALQUIER OTRA
ÍNDOLE.
Esta garantía cubre únicamente el reemplazo o la reparación de ventiladores o piezas de los mismos
con defectos en la planta principal de NuTone, y no incluye el costo del viaje para el servicio de campo
ni los viáticos.
Cualquier asistencia que proporcione o procure NuTone para usted fuera de los términos, limitaciones
o exclusiones de esta garantía limitada no constituirá una renuncia a dichos términos, limitaciones o
exclusiones, ni dicha asistencia extenderá o renovará la garantía.
NuTone no le reembolsará ningún gasto en el que usted haya incurrido al reparar o reemplazar cualquier
ventilador defectuoso, excepto los incurridos con el permiso previo por escrito de NuTone.
CÓMO OBTENER EL SERVICIO CUBIERTO POR LA GARANTÍA: Para tener derecho al servicio cubierto
por la garantía, usted debe (a) notificar a NuTone a la dirección o número de teléfono que aparecen
abajo en un plazo de siete (7) días después de descubrir el defecto cubierto, (b) proporcionar el
número de modelo y la identificación de la pieza y (c) describir la naturaleza de cualquier defecto en el
ventilador o la pieza. En el momento de solicitar el servicio cubierto por la garantía, debe presentar un
comprobante de la fecha original de compra.
Broan-NuTone LLC, 926 West State Street, Hartford, WI 53027 (1-800-637-1453)
Si debe enviar el ventilador o la pieza a NuTone y tal como lo indique NuTone, debe empaquetar
adecuadamente el ventilador o la pieza; NuTone no se hace responsable por los daños en tránsito.
instalación: Deje este manual con el
Para registrar este producto visite:: www.nutone.com/register
Ventiladores/lámparas de NuTone Garantía limitada
A la persona que realiza la
dueño de la casa.
Page 6
MODELO QTN130LE
Página 6
INSTALACIONES TÍPICAS
Montaje de cubierta en viguetas.
Montaje de cubierta en viguetas “I”.
Utilice un taco separador de viguetas “I” (suministrado).
PLANIFICACIÓN DE
LA INSTALACIÓN
ÁREA QUE COCINA
No instale sobre o dentro
de esta área.
o
45
NO PARA EL
USO EN UN
para cocinar
AISLACIÓN*
(Colocar alrededor y sobre
el compartimiento para el ventilador).
VENTILADOR
COMPARTIMIENTO
CABLE DE
ALIMENTACIÓN*
Sellar las
cavidades
alrededor del
compartimiento.
CONDUCTO
CIRCULAR*
Sellar las uniones
del conducto
*Comprar por separado.
con cinta.
Equipo
CODOS
CIRCULARES*
o
45
OR
O
Piso
CAPUCHÓN
DE PARED*
(con regulador
de tiro incorporado)
CAPUCHÓN
PARA TEJADO*
(con regulador
de tiro
incorporado)
Asegurarse
de que los
conductos
sean cortos.
Montaje de cubierta en armadura.
Para el montaje de cubierta en cualquier parte entre las viguetas, i-vigas o armaduras, utilice el kit opcional de barra de suspensión QTHB1 (se vende por separado). Siga las instrucciones
de montaje incluido con el kit.
El ventilador funcionará con más eficiencia y menos ruido si se ubica
en un sitio donde requiera el tramo de conducto más corto posible y
un mínimo número de codos.
Instale una tapa de techo o de pared que tenga un regulador de tiro
incorporado a fin de reducir los contratiros.
Alimente la unidad con el voltaje de línea y el cable eléctrico apropiados.
Page 7
MODELO QTN130LE
Página 7
INSTALE LA CUBIERTA
Y EL CONDUCTO
1. Doble las
lengüetas
de la
cubierta.
Con un alicate,
doble las
LENGÜETAS de la
cubierta a 90°.
2. Monte la
cubierta en
SEPARADOR (se usa
la vigueta.
Sostenga la cubierta en su lugar
de manera que
las lengüetas de
la cubierta hagan
contacto con la
parte inferior de
la vigueta. Para
el montaje de la
cubierta se utilizan
cuatro (4) tornillos o
clavos. Atornille o clave la cubierta a la vigueta a través de los orificios más bajos de cada brida de montaje, y seguidamente a través
de los más altos. NOTA: El montaje a la VIGUETA “I” (mostrada)
requiere utilizar SEPARADORES (incluidos) entre el orificio más
alto de cada brida de montaje y la vigueta “I”.
3. Acople el
conector del
regulador
de tiro/
conducto.
Conecte a presión
el conector del regulador de tiro/conducto en la cubierta.
Asegúrese de que el
conector esté al ras
con la parte superior
de la cubierta y que la aleta del regulador caiga cerrada. Si está
usando conductos de 4 pulgadas, instale un reductor de conducto
de 6 a 4 pulgadas (incluido) sobre el conector para conducto.
4. Instale el
conducto
redondo
de 6 o 4
pulgadas.
Conecte el
conducto redondo
de 6 o 4 pulgadas
al conector del
regulador/conducto.
Extienda el
conducto hacia una
tapa de techo o tapa de pared. Encinte todas las conexiones de
los conductos para fijarlas y hacerlas herméticas al aire.
LENGÜETAS
para el montaje a la
vigueta “I”)
VIGUETA “I”
CONEXIÓN ELÉCTRICA
5. Conecte los cables eléctricos.
Extienda el cableado de la casa de 120 V CA al lugar de la
instalación. Utilice una conexión aprobada por UL para afianzar el
cableado de la casa a la placa de cableado. Conecte los cables
tal como se ilustra en los diagramas de cableado.
INSTALE LA REJILLA
6. Termine el cielo raso.
Instale el material del cielo raso. Recorte alrededor de la cubierta.
7. Acople la
rejilla a la
cubierta.
Apriete los resortes
de la rejilla e
insértelos en las
lengüentas que se
encuentran a cada
lado de la cubierta.
Page 8
8. Empuje la
rejilla contra
el cielo raso.
9. Saque la
lente de la
lámpara.
Con cuidado, inserte
un destornillador
plano pequeño
entre la parilla y la
lente de lámpara.
Haga palanca con
el destornillador y
saque la lente.
10. Instale las
bombillas.
El producto incluye dos (2)
lámparas fluorescentes tipo
GU24 de 18 W (máx.), con
una longitud total máxima de
3.9 pulg. (100 mm), como se
muestra a continuación.
Compre una bombilla
incandescente para lámpara
de noche tipo C7 de 4 W
(máx.).
Introduzca la lámpara y el
bombillo en sus receptáculos.
Vuelva a colocar la lente.
Al hacer el pedido de una pieza de servicio se debe especificar
el número de la pieza (no el número de la clave).
Cubierta
Conector de conductor, 6 pulg.
Placa de cableado
Tornillo n.o 8-18 x 0.375
Conjunto del panel de cableado/arnés
Conjunto del ventilador
Conjunto de la rejilla (incluyen las
piezas de las claves n.o 8 y 9)
Resorte de la rejilla (se requieren 2)
Lente
Separador (provisto 2)
Tornillo de mariposa n.o 8-18 x 0.375
Reductor de conducto - 6 a 4 pulg.
Lámpara fluorescente, GU24, 18W
(se requieren 2)
NOTA DE
SERVICIO
Para desmontar
el conjunto del
ventilador:
Desenchufe el
motor.
Saque el tornillo
de mariposa (11)
de la brida de la
placa del motor.
Localice la
LENGÜETA única
de la placa del
motor
(se encuentra
junto al
receptáculo).
Empuje hacia
arriba cerca de
la lengüeta de la
placa del motor
al mismo tiempo
que empuja hacia
afuera el costado
de la cubierta. O
bien, introduzca
un destornillador
de punta recta
en la ranura de
la cubierta (junto
a la lengüeta)
y haga girar el
destornillador.
Las piezas de recambio se
pueden ahora pedir en
nuestro Web site. Visítenos
por favor en www.nutone.com
MODELO QTN130LE
Página 8
99044908B
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.