EN 60335-1:2002 + A1:2004 + A11:2004 + A12:2006 + A2:2006
EN 50366:2003 + A1:2006
Complimenti,
con l’acquisto del modelloLei ha fatto un’ottima scelta.
L’acquisto di una macchina per caffè espresso professionale coinvolge diversi fattori di selezione: il nome dell’azienda produttrice, le specifiche funzioni della macchina, l’affidabilità tecnica, la possibilità di una pronta e adeguata assistenza, il costo. Lei certamente ha valutato tutto questo e poi ha
deciso: scelgo il modello.
Per noi, ha scelto il meglio e potrà verificarlo, caffè dopo caffè, cappuccino dopo cappuccino.
Vedrà quanto sarà comodo, pratico ed efficiente lavorare con.
Se è la prima volta che acquista una macchina Nuova Simonelli, benvenuto nell’alta caffetteria; se è già nostro Cliente, siamo molto lusingati della
Sua fedeltà.
Il presente libretto costituisce parte
integrante ed essenziale del prodotto
e dovrà essere consegnato all’utilizzatore. Leggere attentamente le
avvertenze contenute nel presente
libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la sicurezza di installazione, d’uso e manutenzione. Conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità dell’apparecchio.
In caso di dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi a personale
professionalmente qualificato. Gli
elementi dell’imballaggio (sacchetti
in plastica, polistirolo espanso, chiodi, ecc.) non devono essere lasciati
alla portata dei bambini in quanto
potenziali fonti di pericolo, né essere
dispersi nell’ambiente.
PERICOLO DI INQUINAMENTO
Prima di collegare l’apparecchio
accertarsi che i dati di targa siano
rispondenti a quelli della rete di dis-
Fig. 3
tribuzione elettrica. La targa è situata
sul frontale della macchina in alto a
destra. L’installazione deve essere
effettuata in ottemperanza alle norme
vigenti, secondo le istruzioni del
costruttore e da personale qualificato.
Il costruttore non può essere considerato responsabile per eventuali
danni causati dalla mancanza di
messa a terra dell’impianto. Per la
sicurezza elettrica di questo apparecchio è obbligatorio predisporre l’impianto di messa a terra, rivolgendosi
ad un elettricista munito di patentino,
che dovrà verificare che la portata
elettrica dell’impianto sia adeguata
alla potenza massima dell’apparecchio indicata in targa.
In particolare dovrà anche accertare
che la sezione dei cavi dell’impianto
sia idonea alla potenza assorbita dall’apparecchio.
È vietato l’uso di adattatori, prese
multiple e prolunghe. Qualora il loro
uso si rendesse indispensabile è
necessario chiamare un elettricista
munito di patentino.
Fig. 4
Per gli apparecchi alimentati a 220-
230V, la massima impedenza fornita
dalla rete di alimentazione non deve
superare gli 0,37ohm.
Durante l'installazione del dispositivo
devono essere utilizzati i componenti
e i materiali in dotazione al dispositivo stesso.
Qualora fosse necessario l'utilizzo di
altra componentistica, l'installatore
deve verificare l'idoneità dello stesso
ad essere utilizzato a contatto con
l'acqua per consumo umano.
L'installatore deve eseguire i collega-
menti idraulici rispettando le norme
di igene e sicurezza idraulica di tutela ambientale vigenti nel luogo di
installazione. Quindi per l’impianto
idraulico rivolgersi ad un tecnico
autorizzato.
L'alimentazione del dispositivo deve
essere effettuata con acqua idonea al
consumo umano conforme alle disposizioni vigenti nel luogo di installazione. L'installatore deve acquisire
dal proprietario/gestore dell'impianto
conferma che l'acqua rispetti i requisiti sopra indicati.
Questo apparecchio dovrà essere
destinato solo all’uso descritto in
questo manuale. Il costruttore non
può essere considerato responsabile
per eventuali danni causati da usi
impropri, erronei ed irragionevoli.
L’apparecchio non è idoneo per l’uti-
lizzo da parte dei bambini, persone
con ridotte capacità fisiche, sensoriali o mentali, o carenti di conoscenze a
meno che non sia data supervisione
o istruzione.
ITALIANO
7
Il cavo di alimentazione di questo
apparecchio non deve essere sostituito dall’utente. In caso di danneggiamento, spegnere l’apparecchio e
per la sua sostituzione rivolgersi
esclusivamente a personale professionalmente qualificato.
Fig. 5
Le temperature massime e minime di
immagazzinamento devono essere
comprese nel range [-5,+50]°C.
La temperatura di funzionamento
deve essere compresa nel range
ITALIANO
+35]°C.
Al termine dell'installazione, il dispo-
sitivo viene attivato e portato fino alla
condizione nominale di lavoro
lasciandolo in condizioni di “pronto
al funzionamento”.
Successivamente il dispositivo viene
spento e tutto il circuito idraulico
viene svuotato della prima acqua
immessa in modo da eliminare eventuali impurità iniziali.
In seguito il dispositivo viene nuovamente caricato e portato fino alle
condizioni
Dopo il raggiungimento dello stato di
“pronto al funzionamento” si effettuano le seguenti erogazioni:
- 100% del circuito caffè attraverso l'erogatore caffè (per più erogatori si divida in uguale misura);
- 100% del circuito acqua calda attraverso l'erogatore acqua (per più erogatori si divida in uguale misura);
- apertura di ciascuna uscita vapore per
1 minuto
Al termine dell'installazione sarebbe
buona regola stilare un rapporto di
quanto effettuato.
L’uso di un qualsiasi apparecchio
elettrico comporta l’osservanza di
alcune regole fondamentali.
In particolare:
[+5,
nominali di funzionamento.
• non toccare l’apparecchio con
mani o piedi bagnati;
• non usare l’apparecchio a piedi
nudi;
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA
• non usare, prolunghe in locali adibiti a bagno o doccia;
• non tirare il cavo di alimentazione,
per scollegare l’apparecchio dalla
rete di alimentazione;
• non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici (pioggia, sole, ecc.);
• non permettere che l’apparecchio
sia usato da bambini, o da personale non autorizzato e che non
abbia letto e ben compreso questo
manuale.
In fase di installazione la rete elettrica
dovrà essere predisposta con un
sezionatore che sezioni ogni fase.
Il tecnico autorizzato deve, prima di
effettuare qualsiasi operazione di
manutenzione, spegnere l'interruttore della macchina e aprire il sezionatore i fase.
Per le operazioni di pulizia attenersi
esclusivamente a quanto previsto nel
seguente libretto.
In caso di guasto o di cattivo funzio-
namento dell’apparecchio, spegnerlo. È severamente vietato intervenire.
Rivolgersi esclusivamente a personale professionalmente qualificato.
L’eventuale riparazione dei prodotti
dovrà essere effettuata solamente
dalla casa costruttrice o da centro di
assistenza autorizzato utilizzando
esclusivamente ricambi originali.
Il mancato rispetto di quanto sopra
può compromettere la sicurezza dell’apparecchio.
All’installazione, l’elettricista munito
di patentino dovrà prevedere un
interruttore onnipolare come previsto
dalle normative di sicurezza vigenti
con distanza di apertura dei contratti
uguale o superiore a 3 mm.
Per evitare surriscaldamenti perico-
losi si raccomanda di svolgere per
tutta la sua lunghezza il cavo di alimentazione.
Non ostruire le griglie di aspirazione
e/o di dissipazione in particolare
dello scaldatazze.
Gli apparecchi monofase con corren-
te superiore a 15A e gli apparecchi
trifase venduti senza spina sono collegati all’impianto di alimentazione
elettrica direttamente tramite il cavo;
non è possibile quindi, l’utilizzo di
una spina.
8
Allorché si decida di non utilizzare
più un apparecchio di questo tipo si
raccomanda di renderlo inoperante
dopo aver staccato la spina, tagliare
il cavo di alimentazione.
ATTENZIONE
PERICOLO DI INQUINAMENTO
Non disperdere la macchina nell’am-
biente: per lo smaltimento rivolgersi
ad un centro autorizzato o contattare
il costruttore che darà indicazioni in
merito.
ATTENZIONE
PERICOLO DI INTOSSICAZIONE
Durante l’uso della lancia del vapore,
prestare molta attenzione e non mettere le mani sotto di esso e non toccarla subito dopo l’uso.
Fig. 6
ATTENZIONE
PERICOLO DI USTIONE
Ricordare che prima di effettuare
qualsiasi operazione di installazione,
manutenzione, scarico, regolazione,
l’operatore qualificato deve indossare i guanti da lavoro e le scarpe antinfortunistiche.
Il massimo livello di disturbo sonoro
emesso è inferiore ai 70db.
Il tubo alla connessione idrica se
sostituito non deve essere più riutilizzato.
ATTENZIONE
ITALIANO
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi dell’ art. 13 del
Decreto Legislativo 25 luglio
2005, n. 151 “Attuazione delle
Direttive 2002/95/CE,
2002/96/CE e 2003/108/CE,
relative alla riduzione dell’
uso di sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché
allo smaltimento dei rifiuti”.
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine
della propria vita utile deve essere raccolto
separatamente dagli altri rifiuti. L’ utente dovrà,
pertanto, conferire l’ apparecchiatura giunta a
fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo
equivalente, in ragione di uno a uno. L’ adeguata raccolta differenziata per l’ avvio successivo dell’ apparecchiatura dimessa al riciclaggio,al trattamento e allo smaltimento ambientalmente
compatibile contribuisce ad evitare possibili
effetti negativi sull’ ambiente e sulla salute e
favorisce il riciclo dei materiali di cui è composta l’ apparecchiatura. Lo smaltimento abusivo
del prodotto da parte dell’ utente comporta l’
applicazione delle sanzioni amministrative di
cui al D.Lgs.n.22/1997” (articolo 50 e seguenti
del D.Lgs.n.22/1997).
Fig. 7
9
3.
TRASPORTO E MOVIMENTAZIONE
4.
INSTALLAZIONE
3.1
Per qualsiasi comunicazione con il costruttore
ITALIANO
Nuova Simonelli, citare sempre il numero di
matricola della macchina.
3.2
La macchina viene trasportata in pallett con più
macchine dentro scatoloni assicurati al pallett
con delle centine.
Prima di procedere a qualsiasi operazione di
trasporto o movimentazione, l’operatore deve:
• indossare guanti e scarpe antinfortunistici
ed una tuta con elastici alle estremità.
Il trasporto del pallett deve essere effettuato
con un mezzo di sollevamento adeguato
(tipo muletto).
IDENTIFICAZIONE
MACCHINA
TRASPORTO
Fig. 8
3.3
PERICOLO DI URTO O SCHIACCIAMENTO
L’operatore durante tutta la movimentazione, deve avere l’attenzione che non ci siano
persone, cose od oggetti nell’area di operazione.
Sollevare lentamente il pallett a circa 30 cm
da terra e raggiungere la zona di carico.
Dopo aver verificato che non ci siano ostacoli, cose o persone, procedere al carico.
Una volta arrivati a destinazione, sempre
con un mezzo di sollevamento adeguato
(es. muletto), dopo essersi assicurati che
non ci siano cose o persone nell’area di
scarico, portare il pallett a terra e movimentarlo a circa 30 cm da terra, fino all’area di
immagazzinamento.
PERICOLO DI URTO O SCHIACCIAMENTO
Prima della seguente operazione verificare
che il carico sia a posto e che con il taglio
delle centine non cada.
L’operatore con guanti e scarpe antinfortunistiche, deve procedere al taglio delle centine e allo stoccaggio del prodotto, in questa operazione consultare le caratteristiche
tecniche del prodotto per vedere il peso
della macchina da immagazzinare e potersi
regolare di conseguenza.
MOVIMENTAZIONE
ATTENZIONE
ATTENZIONE
E OPERAZIONI
PRELIMINARI
Una volta rimosso l’imballo e aver verificato l’integrità della macchina e degli accessori, procedere come descritto di seguito:
• posizionare la macchina su un piano orizzontale;
• assemblare i piedini di sostegno della macchina inserendo l’inserto all’interno del
guscio cilindrico;
• avvitare il piedino in gomma nella filettatura
dell’inserto contenuto nel guscio;
• avvitare tutto il gruppo assemblato nelle
apposite sedi di alloggiamento dei piedini
della macchina;
• mettere in piano la macchina agendo sui
piedini di regolazione;
NOTA: la scanalatura del guscio deve essere
rivolta verso l’alto, come indicato nella
figura successiva.
Fig. 9
In fase preliminare, dopo la messa in piano
della macchina, si consiglia di installare un
addolcitore (1), all’uscita della rete idrica, e di
seguito un filtro a maglia (2).
10
Prima di allacciare la macchina a una rete elettrica verificare che il voltaggio indicato sulla targhetta dati della macchina corrisponda a quello della rete.
In caso contrario, effettuare i successivi collegamenti sulla base della linea elettrica a disposizione, come illustrato successivamente:
• per voltaggio V 380 / 3 fasi +Neutro:
Questo non permette alle impurità, come sabbia, particelle di calcare in sospensione, ruggine ecc., di danneggiare le delicate superfici in
grafite, garantendo una buona durata della
macchina. Dopo queste operazioni, provvedere
ai collegamenti idraulici come illustrato nella
seguente figura.
ATTENZIONE
La pressione della rete idrica raccomandata
è [2,3] bar.
ATTENZIONE
Evitare strozzature nei tubi di collegamento.
Verificare inoltre che lo scarico (3) sia in
grado di eliminare gli scarti.
2
ATTENZIONE
PERICOLO DI SCOSSA ELETTRICA
La macchina deve essere sempre protetta
con un interruttore automatico onnipolare
di adeguata potenza con distanza di apertura dei contatti uguale o superiore a 3 mm.
La Nuova Simonelli non risponde di alcun
danno a cose o persone derivante dalla
mancata osservanza delle vigenti norme di
sicurezza.
LEGENDA
1 Nero
2 Grigio
4 Blu
5 Gialloverde
3 Marrone
NOTA: All'inizio della attività giornaliera e
comunque nel caso in cui vi siano
pause maggiori di 8 ore bisogna procedere ad effettuare il ricambio del 100%
dell'acqua contenuta nei circuiti utilizzando gli erogatori preposti.
NOTA: In caso di esercizi in cui il servizio è
continuativo effettuare i ricambi di
sopra descritti almeno con frequenza
settimanale.
ITALIANO
1
3
Fig. 10
LEGENDA
1 Addolcitore
2 Filtro a maglia
3 Scarico Ø 50 mm
NOTA: Per un buon funzionamento della mac-
china occorre che la pressione di rete
non superi i 4 bar. In caso contrario,
installare un riduttore di pressione a
monte dell’addolcitore; il tubo in entrata
dell’acqua deve avere un diametro
interno non inferiore ai 6 mm (
³⁄₈
”).
Fig. 11
• per voltaggio V 230 / monofase
Fig. 12
11
5.
REGOLAZIONI DEL TECNICO QUALIFICATO
NOTA: operazione da eseguire a macchina
spenta.
Tutti i modellisono muniti di sonda
di livello, per mantenere costante il livello di
acqua all’interno della caldaia.
E’ buona norma, al primo avviamento della
macchina, riempire manualmente la caldaia per
evitare che la resistenza elettrica si danneggi e
che inserisca la protezione elettronica.
Se questo dovesse accadere, è sufficiente spegnere la macchina e riaccenderla, per completarne il caricamento (vedi capitolo “MESSAGGI
FUNZIONE MACCHINA - ERRORE LIVELLO”).
Per effettuare il primo riempimento manuale,
agire come descritto di seguito:
• rimuovere la griglia del piano di lavoro;
• agire sul rubinetto livello manuale “A”, per
permettere l’ingrasso dell’acqua nella caldaia;
• raggiunto il livello minimo, indicato dal livello ottico, chiudere il rubinetto ”A”;
• accendere la macchina, posizionando l’in-
terruttore generale su “I”, in modo da attivare la sonda livello, che provvederà al mantenimento in modo automatico dell’acqua
nella caldaia.
NOTA: operazione eseguibile anche a macchi-
na accesa.
Per modificare la pressione di esercizio della
caldaia, quindi la temperatura dell’acqua, in
funzione delle varie esigenze o delle caratteristiche del caffè utilizzato, agire come descritto
di seguito:
• rimuovere la griglia del piano di lavoro;
• togliere la protezione in lamiera svitando le
due viti laterali (A) come illustrato nella
seguente figura;
5.1
RIEMPIMENTO
MANUALE CALDAIA
5.2
REGOLAZIONE
PRESSOSTATO / POMPA
• agire sulla vite di regolazione della pompa
per AUMENTARE (senso orario) oppure
DIMINUIRE (senso antiorario) la pressione;
• La pressione impostata della pompa viene
visualizzata nel settore inferiore del manometro.
Al termine delle regolazioni, riposizionare la
protezione in lamiera nell’apposito alloggiamento e fissarla con le quattro viti laterali; riposizionare la griglia del piano di lavoro.
• Agire sulla vite di regolazione della pompa
per AUMENTARE (senso orario) oppure
DIMINUIRE (senso antiorario) la pressione;
Valore consigliato: 1 - 1,4 bar
(secondo il tipo di caffè).
Valore consigliato: 9 bar.
ITALIANO
A
MAX
A
Fig. 14
Fig. 16
MAX
MIN
Fig. 17
MIN
Fig. 13
12
Fig. 15
Fig. 19
5.3
REGOLAZIONE
ECONOMIZZATORE
ACQUA CALDA
• ruotare il pomello di registro in senso ORARIO / ANTIORARIO per AUMENTARE /
DIMINUIRE la temperatura dell’acqua calda;
5.4
SOSTITUZIONE
BATTERIA OROLOGIO
(solo per versione
Vip Plus)
La centralina elettronica della versione Vip
Plus, è provvista di una batteria al litio per l’alimentazione dell’orologio con autonomia di
circa tre anni, dopodichè può rendersi necessaria la sostituzione.
In caso di stop prolungato della macchina, l’orologio può essere bloccato con la seguente
procedura:
• con la macchina spenta, il display visualizza:
• mantenere premuto il tastoper 5
sec.; il display visualizza:
L’orologio si riavvierà appena la macchina sarà
collegata all’alimentazione elettrica.
NOTA: operazione eseguibile anche a macchi-
Tutti i modellisono equipaggiati di
un miscelatore di acqua calda, il quale permette di regolare la temperatura di uscita dell’acqua e di ottimizzare il rendimento del sistema.
Per regolare l’economizzatore acqua calda,
agire sul pomello di registro come descritto di
seguito:
• svitare e rimuovere le quattro viti (A) di fis-
• rimuovere il pannello;
na accesa.
saggio del pannello situate sotto le leve
vapore e acqua calda;
OFF
STOP OROLOGIO
ATTENZIONE
5.5
Per un corretto funzionamento occorre, all’atto
della sostituzione, personalizzare ogni scheda
pulsantiera, agendo sui selettori posti sulla
scheda (lato tasti), così come sotto indicato.
GRUPPO sw1 sw1 sw1 sw1 sw1 sw1 sw1 sw1
Gruppo 1 On Off Off Off On Off Off Off
Gruppo 2 Off On Off Off Off On Off Off
Gruppo 3 Off Off On Off Off Off On Off
Gruppo 4 Off Off Off On Off Off Off On
5.6
Come optional in ogni modello è previsto un
giornale elettronico programmabile con la
tastiera data in dotazione. Per la programmazione seguire le indicazioni fornite nell’apposito manuale.
SOSTITUZIONE DELLE
PULSANTIERE
GIORNALE
ELETTRONICO
ITALIANO
A
• al termine dell’operazione rimontare il pannello protettivo con le apposite viti.
Fig. 18
La sostituzione della batteria al litio deve
essere eseguita SOLO dal Tecnico
Specializzato.
La Nuova Simonelli non risponde di alcun
danno a cose o persone, derivanti da una
mancata osservanza delle prescrizioni di
sicurezza, descritte in questo manuale.
13
6.
UTILIZZO
L’operatore deve prima di iniziare la lavorazione, accertarsi di aver letto e ben compreso le
prescrizioni di sicurezza di questo manuale.
ITALIANO
Il modello Aurelia Vip Plus è dotato di una
chiave visualizzazione T e una chiave tecnico U; come optional è disponibile un sistema di gestione chiavi cameriere, pertanto
alle differenti chiavi corrispondono diverse
funzioni. Con le chiavi cameriere e visualizzazione T si può accedere alle normali funzioni di lavoro e possono essere visualizzati ma non modificati i menù della programmazione (Cap. 7).
La chiave tecnico U permette di accedere a
tutte le funzioni e di modificare i parametri
dei menu di programmazione.
Fig. 20
6.1
6.1.1AURELIA VIP PLUS
• Collegare la macchina alla presa elettrica e
posizionare l’interruttore generale in posizione “I”.
• Lo stato di macchina in funzione viene indicato dalla relativa spia:
• Sul display, non illuminato, compare la scritta:
ACCENSIONE
DELLA MACCHINA
Fig. 21
OFF
NOTA: La macchina non è operativa, in quan-
to l’interruttore generale permette solo
l’alimentazione della scheda elettronica.
ATTENZIONE
In caso di manutenzione alla scheda elettronica, spegnere la macchina tramite l’interruttore generale esterno o scollegare il cavo
di alimentazione.
ACCENSIONE / SPEGNIMENTO MANUALE
On - Off Automatico NON PROGRAMMATO
NOTA: assicurarsi che l’interruttore generale
sia sempre in posizione “I”.
Lo stato di macchina in funzione viene
indicato dalla relativa spia:
ACCENSIONE: premere il tasto per 2
sec., il cicalino emette un bip,
il display si illumina indicando
la release della Eprom per
circa 1 secondo.
La centralina effettua l’autodiagnosi delle funzioni, tutti i tasti
di selezione si illuminano.
Terminata la diagnosi, sul display compare la scritta:
RISCALDAMENTO
con giorno e ora. Raggiunta la
temperatura di 110°C, la scritta riscaldamento scompare,
sostituita da:
MACCHINA PRONTA
NOTA: tutti i tasti di selezione sono abilitati sin
dalla fine della diagnosi.
ATTENZIONE
Nel caso in cui l’autodiagnosi indichi anomalie o guasti, chiamare il centro di assistenza, l’operatore NON DEVE intervenire.
SPEGNIMENTO: premere il tasto per 2
secondi la macchina si spegne
e sul display è indicato:
OFF
14
On - Off Automatico PROGRAMMATO
Nel caso in cui l’autodiagnosi indichi anomalie o guasti, chiamare il centro di assistenza, l’operatore NON DEVE intervenire.
La macchina si SPEGNERA’ al primo orario
di spegnimento programmato (vedi capitolo
PROGRAMMAZIONE e paragrafo PROGRAMMAZIONE ON - OFF).
NOTA: La macchina può essere accesa o
spenta manualmente come indicato nel
paragrafo precedente.
NOTA: assicurarsi che l’interruttore generale
sia sempre in posizione “I”.
Lo stato di macchina in funzione viene
indicato dalla relativa spia:
La macchina si ACCENDERA’ al primo orario di accensione programmato (vedi capitolo PROGRAMMAZIONE e paragrafo PROGRAMMAZIONE ON - OFF).
6.1.3AURELIA VIP-V/ESSE CON
GIORNALE ELETTRONICO
(OPTIONAL)
ACCENSIONE: collegare la macchina alla
presa elettrica e premere l’interruttore “A” in posizione “I”,
la macchina si accende.
Premendo l’interruttore “B” in
posizione “I” si accende il display luminoso a macchina
spenta.
ITALIANO
La centralina effettua l’autodiagnosi delle funzioni, tutti i tasti
di selezione si illuminano.
Terminata la diagnosi, sul display compare la scritta:
RISCALDAMENTO
con giorno e ora. Raggiunta la
temperatura di 110°C, la scritta riscaldamento scompare,
sostituita da:
MACCHINA PRONTA
NOTA: tutti i tasti di selezione sono abilitati sin
dalla fine della diagnosi.
ATTENZIONE
Nel caso in cui l’autodiagnosi indichi anomalie o guasti, chiamare il centro di assistenza, l’operatore NON DEVE intervenire.
6.1.2AURELIA V/ESSE
ACCENSIONE: collegare la macchina alla
presa elettrica e premere l’interruttore generale in posizione “I”.
Lo stato di macchina in funzione viene indicato dalla
relativa spia:
Fig. 22
ATTENZIONE
Fig. 23
ATTENZIONE
Nel caso in cui l’autodiagnosi indichi anomalie o guasti, chiamare il centro di assistenza, l’operatore NON DEVE intervenire.
SPEGNIMENTO: premere l’interruttore gene-
rale in posizione “O” per
spengere la macchina e la
relativa spia.
15
6.2
Fig. 24
LEGENDA TASTI
(Configurazione selezioni)
1 Caffè corto
2 Caffè corto
1 Caffè lungo
2 Caffè lungo
Continuo
6.3
PREPARAZIONE DEL
CAFFE’
Sganciare il portafiltro e riempire di una o due
dosi di caffè macinato a seconda del filtro utilizzato.
Fig. 25
Pressare il caffè con l’apposito pressino in
dotazione, pulire dai residui di polvere di caffè il
bordo anulare del filtro (per garantire una
migliore tenuta e un’inferiore usura della guarnizione).
Innestare quindi il portafiltro nel gruppo.
Premere il pulsante caffè desiderato:
Si attiva la pompa e si apre l’elettrovalvola del
gruppo dando avvio all’infusione del caffè.
L’ operazione è evidenziata dall’accensione del
tasto premuto.
NOTA: nelle fasi di pausa, lasciare il portafiltro
innestato al gruppo affinchè rimanga
sempre caldo.
I gruppi di erogazione sono termocompensati a circolazione totale di acqua
calda, per garantire la massima stabilità termica durante l’esercizio.
Per utilizzare il vapore è sufficiente tirare o
spingere l’apposita leva (Fig. 26).
Tirando completamente, la leva rimane bloccata nella posizione di massima erogazione, spingendo, il ritorno della leva è automatico.
Le due lance vapore sono snodate, consentendo un più agevole utilizzo delle stesse.
6.4
UTILIZZO DEL VAPORE
CONFIGURAZIONE
SELEZIONE
Impostare la funzione desiderata sui tasti a disposizione posti sopra i portafiltri (Vedi capitolo
“DESCRIZIONE”).
ITALIANO
1 Caffè corto
2 Caffè corto
Durante l’uso della lancia del vapore, prestare molta attenzione a non mettere le
mani sotto di essa e non toccarla subito
dopo.
ATTENZIONE
PERICOLO DI USTIONE
16
1 Caffè lungo
2 Caffè lungo
Fig. 26
NOTA: L'utilizzo della lancia vapore deve esse-
re sempre preceduta dall'operazione di
spurgo della condensa per almeno 2
secondi o seguendo le istruzioni del
costruttore.
6.5
PREPARAZIONE DEL
CAPPUCCINO
6.6
SELEZIONE ACQUA
CALDA
6.7
LANCIA VAPORE
TEMPORIZZATA
ITALIANO
Per ottenere la tipica schiuma immergere il
beccuccio del vapore in fondo al recipiente
pieno per 1/3 (preferibilmente a forma troncoconica). Aprire il vapore. Prima che il latte abbia
raggiunto lo stato di ebollizione, spostare il beccuccio del vapore in superficie facendo sfiorare
il latte con piccoli spostamenti in senso verticale. Alla fine dell’operazione pulire accuratamente la lancia con un panno morbido.
Fig. 27
ATTENZIONE
PERICOLO DI USTIONE
Durante l’uso della lancia dell’acqua calda,
prestare molta attenzione a non mettere le
mani sotto di essa e non toccarla subito
dopo.
Consente l’erogazione di acqua calda per preparare thè, camomilla e tisane.
Posizionare sotto la lancia acqua calda un contenitore (vedi Fig. 1 posizione 21).
Premere una volta sul pulsante selezione
acqua calda .
Assicurarsi che il pulsante stesso si illumini.
Dalla lancia acqua calda verrà erogata acqua
per un tempo equivalente al valore programmato.
NOTA: L’erogazione dell’acqua calda può
avvenire contemporaneamente a quella del caffè .
ATTENZIONE
PERICOLO DI USTIONE
Durante l’erogazione del vapore, non toccare con le parti del corpo la lancia, quindi
mantenerla sempre inclinata verso il basso
sulla griglia porta tazza.
Consente l’erogazione del vapore per emulsionare il latte, oppure per riscaldare altri liquidi.
Posizionare sotto la lancia vapore automatica
(vedi Fig. 1 posizione 16) un contenitore adatto.
Premere una volta sul pulsante selezione vapore .
Assicurarsi che il pulsante stesso si illumini.
Dalla lancia vapore automatico uscirà vapore
Ripremerlo per interrompere l’erogazione.
Nei modelli Plus e V è disponibile come optional la lancia con sonda di temperatura che
rimane aperta fino a che la bevanda che si
vuole riscaldare raggiunge la temperatura
impostata.
17
7.
PROGRAMMAZIONE
7.1
LEGENDA
2
ITALIANO
3
1
Display LCD.
2
Serratura chiave tecnico/cameriere.
3
4
5
6
Tasto RESET per accendere e spegnere la macchina e per uscire dal
menù.
Tasto CURSORI: scorrimento dei menù e incremento e decremento dei
valori.
Tasto ENTER: per accedere all’interno del menù.
LISTA FUNZIONI PROGRAMMABILI
CICL. AUT. PULIZIA
1
5
4
6
Fig. 28
PROGRAM. DOSI
CONT. EROGAZIONI
PROGRAMM. ON/OFF
PRO. SCALDATAZZE
DATA/ORA
MACINATURA
STORICO ALLARMI
MANUTENZIONE
LINGUA
TEMPERATURA
REG. LUMINOSITA’
CICLO AUTOMATICO DI PULIZIA
(funzione disponibile anche con chiave visualizzazione T)
• Premere il tasto per entrare in programmazione, il display visualizza:
CICL.AUT.PULIZIA
• Premere e sul display verrà visualizzato:
CICL.AUT.PULIZIA
SELEZIONA
Operazione eseguibile SOLO da
Tecnico Specializzato.
La regolazione da parte di Tecnici
NON qualificati o di altre persone
potrebbe invalidare la garanzia.
7.2
Per entrare negli ambienti di programmazione,
operare come descritto:
PROGRAMMAZIONE
Aurelia Vip Plus
• Il tasto centrale di ogni gruppo comincerà a lampeggiare. Inserire il filtro cieco
(fig2 A07) nel portafiltro, aggiungere mezza
dose di pulicaff e agganciare il portafiltro al
gruppo sul quale si vuole procedere con il
lavaggio automatico. E’ possibile effettuare
il lavaggio anche in più gruppi contemporaneamente.
• Premere il tasto per avviare il ciclo
di pulizia automatico sul gruppo. Sul
display comparirà:
CICL.AUT.PULIZIA
NOTA: operazione eseguibile a macchina
accesa.
1L
18
• Inserire la chiave contrassegnata con U
(vedi capitolo “UTILIZZO”) nell’apposita serratura.
dove 1L indica che nel 1° gruppo è stato
attivato il ciclo di lavaggio. Terminato il ciclo
di 15 erogazioni da 5 secondi l’una, con
una pausa fra le erogazioni di 10 secondi, il
tasto del gruppo selezionato torna a
lampeggiare e sul display comparirà .
RISCIACQUARE
• Svuotare il filtro ceco da eventuali residui di
ACQUA CALDA
• Premere il pulsante e assicurarsi che
lo stesso si illumini.
Sul display comparirà la scritta:
seguita dal valore già impostato dalla casa
costruttrice.
Premere i tasti per variare il tempo di fuoriuscita dell’acqua calda da
versare.
• Se si intende fare un nuovo campionamento premere nuovamente il pulsante.
Inizia l’erogazione. Quando la dose desiderata è raggiunta premere di nuovo il pulsante.
• Sul display viene visualizzato il nuovo valore da noi impostato ancora modificabile
selezionando i tasti.
• Premere il tasto o passare ad una
successiva selezione per concludere l’operazione.
Il pulsante si spegne.
VAPORE TEMPORIZZATO
• Premere il pulsante e assicurarsi
che lo stesso si illumini.
Nelle versioni con sonda di temperatura
SECONDI
pulicaff e premere il tasto per avviare
il ciclo di risciacquo nel gruppo o nei gruppi
in cui è stato eseguito il lavaggio. Nel display la lettere R rimane fissa cosi come il
tasto . Terminato il ciclo di risciacquo
del gruppo o dei gruppi selezionati, nel display compare la scritta:
MACCHINA PRONTA
PROGRAMMAZIONE DOSI
• Premere due volte il tasto per entrare in programmazione, il display visualizza:
PROGRAM.DOSI
• Premere e sul display verrà visualizzato:
PROGRAM.DOSI
SELEZIONA
Tutti i tasti programmabili cominceranno a
lampeggiare.
• Premere il tasto caffè da programmare, il
display visualizza:
VOLUME C.C:
Seguita dal valore già programmato dalla
casa costruttrice.
• Variare la dose, agendo con i pulsanti
• Premendo il tasto caffè da programmare,
inizierà l’erogazione (nel frattempo tutti gli
altri tasti si spegneranno).
• Sul display verrà visualizzato il nuovo valore che sarà ancora possibile modificare con
i tasti.
• Passando alla successiva selezione o premendo il tasto.
Il tasto caffè programmato si spegne.
.
(optional) la centralina riconosce automaticamente la presenza della sonda e sul display comparirà la scritta:
TEMP.VAP. °C
seguita dal valore già impostato dalla casa
costruttrice.
Premere i tasti per variare
la temperatura che deve raggiungere la
bevanda da riscaldare. Raggiunta tale temperatura si fermerà automaticamente l’erogazione del vapore.
• Nella versione standard (senza sonda di
temperatura) premendo il tasto sul
display comparirà la scritta:
SEC.VAP.
seguita dal valore già impostato dalla casa
costruttrice.
Premere con i tasti per
variare il tempo di fuoriuscita del vapore da
erogare.
• Se si intende fare un nuovo campionamento premere nuovamente il pulsante .
Inizia l’erogazione. Quando la dose desiderata è raggiunta premere di nuovo il pulsante.
• Sul display viene visualizzato il nuovo valore da noi impostato ancora modificabile
selezionando i tasti.
• Premere il tasto o passare a una
successiva selezione per concludere l’operazione.
Il pulsante si spegne.
ITALIANO
• Scegliere la dose di caffè erogata e quindi
premere nuovamente il tasto caffè da programmare.
19
TRASFERIMENTO DOSI
• Quando il display visualizza:
DOSI STANDARD
• Quando sul display viene visualizzato:
• Premendo il tasto sul display apparirà:
TOTALE SELEZIONE
PROGRAM.
ITALIANO
premendo il tasto si ha la possibilità di trasferire il valore delle dosi programmate agli altri gruppi.
Sul display verrà visualizzato:
DOSI SELEZIONA
TRASFERIME. DOSI
SELEZIONA GRUPPI
a questo punto tutti i pulsanti erogazione dei
singoli gruppi lampeggiano come in Fig. 29.
• Selezionando il tasto continuo una
volta sul primo gruppo (il tasto da lampeggiante diventa a luce fissa), si trasferiscono
i valori programmati del primo gruppo agli
altri gruppi.
• Premere il tasto per confermare.
A questo punto sul display viene visualizzato:
PROGRAM.
DOSI SELEZIONA
• Premere il tasto o per
uscire senza confermare.
Fig. 29
TRASFERIME. DOSI
SELEZIONA GRUPPI
intendiamo richiamare i valori delle dosi
standard.
• Premere il tasto.
Sul display viene visualizzato:
DOSI STANDARD
SELEZIONA GRUPPI
Ancora una volta i pulsanti erogazione (vedi
Fig. 29) cominceranno a lampeggiare.
• Selezionare uno o più tasti continui (il tasto/i
selezionati rimarranno a luce fissa).
Il tasto/i richiameranno i valori delle dosi
standard ai gruppi selezionati.
• Premere il tasto per confermare .
Sul display viene visualizzato:
PROGRAM.
DOSI SELEZIONA
NOTA: tutte le selezioni possono essere pro-
grammate per un tempo massimo di
erogazione di due minuti, dopodichè
compare la scritta (lampeggiante) sul
display:
ERRORE
CONTEGGIO EROGAZIONE
• Sul display è visualizzato:
CONT. EROGAZIONI
• Tutti i tasti erogazione cominciano a lampeggiare. Premendo uno dei tasti erogazione si visualizza il numero delle relative erogazioni effettuate.
• Per azzerare premere il tasto.
NOTA: Il caffè continuo è conteggiato pari a
un’erogazione.
• Premere per accedere ai conteggi
per cameriere (se previsto).
• Premere il tasto e sul display verrà
visualizzato:
TOTALE GRUPPO
I tasti di caffè corto di tutti i gruppi
cominciano a lampeggiare.
Esempio:
Selezionando un tasto del primo gruppo (il
testo selezionato rimarrà acceso permanente) sul display comparirà la scritta:
TOTALE GRUPPO
EROG. 1°GR.
che stà a indicare il totale delle erogazioni
effettuate da quel gruppo.
• Per azzerare premere.
• Per accedere ai conteggi per cameriere premere .
• Quando sul display verrà visualizzato:
TOTALE GRUPPO
premere e sul display verrà visualizzato:
20
ITALIANO
• Premere per confermare e per passare al tempo di scaldatazze OFF, compreso tra 0 e 60 min.
NOTA: Programmando uno dei due valori
ON/OFF a 0 la funzione viene automaticamente esclusa.
Quando lo scaldatazze è programmato, il
pulsante lampeggia lentamente.
• Premere il tasto per passare alla
pagina successiva.
PROGRAMMAZIONE DATA/ORA
• Sul display è visualizzato:
• Premendo il tasto , il display visualizzerà per esempio:
Le ore cominceranno a lampeggiare.
• Variare le ore e i minuti utilizzando i tasti
.
• Confermare premendo il tasto.
Una volta variati le ore e i minuti premere
nuovamente e variare il giorno, il
mese e l’anno utilizzando la procedura
sopra descritta.
Al termine premere per passare
alla pagina successiva.
Questo valore indica il numero totale di erogazioni effettuate.
• Per azzerare premere .
• Per accedere ai conteggi totali per cameriere premere .
• Premendo il tasto sul display appare:
per accedere al conteggio dei lavaggi automatici premere .
• Nella macchina lampeggiano i tasti ,
premendo il tasto del gruppo si visualizza il
numero di cicli di lavaggio effettuati.
Mantenendo premuto il tasto (reset) per 5
secondi si azzera il contatore.
PROGRAM. ON/OFF
• Sul display è visualizzato:
• Premendo il tasto , il display visualizzerà:
i valori di ON e OFF indicano l’ora di accensione e spegnimento.
• Premere per passare ai
giorni successivi o precedenti.
• Premere per variare l’orario programmato per l’accensione (la scritta ON
07:30 comincerà a lampeggiare).
• Utilizzare i tasti per variare l’orario di accensione.
• Premere per confermare e per passare all’orario programmato per lo spegnimento (la scritta OFF 23:30 comincerà a
lampeggiare).
• Utilizzare i tasti per variare l’orario di spegnimento.
• Confermare, premendo .
• Per disabilitare l’accensione e lo spegnimento nel giorno di riposo settimanale, premere.
Sul display verrà visualizzato:
(per ripristinare, premere)
Dopo la Domenica, premendo ancora
un bip indica il passaggio alla pagi-
na successiva.
PROGRAMMAZIONE SCALDATAZ-
ZE
• Sul display è visualizzato:
• Premendo il tasto , il display visualizzerà per esempio:
La scritta ON 05 comincerà a lampeggiare,
con i tasti variare il tempo
di scaldatazze aperto (compreso tra 0 e 60
min).
RIPOSO SETTIMAN.
TOTALE MACCHINA
PROGRAM. ON-OFF
LUNEDI’
ON 07:30 OFF 23.30
CONTAT.LAVAGGI
PRO. SCALDATAZZE
ON05 OFF60
DATA/ORA
LUNEDI 08:22
08 MAGGIO 2003
21
PROGRAMMAZIONE CONTROLLO
MACINATURA
Il modello Aurelia Plus è dotato di un sistema elettronico in grado di controllare il
tempo di erogazione dipendenti dalla maci-
ITALIANO
natura del caffè.
• Sul display è visualizzato:
MACINATURA
• Premendo il tasto sulla riga superiore compare :
TEMPO DI EROGAZ.
e in quella inferiore lo stato attuale
TEMPO DI EROGAZ.
ATTIVO
TEMPO DI EROGAZ.
NON ATTIVO
Con i tasti si cambia il valore, con il tasto si esce senza confermare, mentre con il tasto si conferma.
Se la visualizzazione del tempo di erogazione è:
TEMPO DI EROGAZ.
ATTIVO
ne è attiva quando viene fatta partire una
erogazione, tranne che con il Continuo, la
riga inferiore del Display viene adibita alla
visualizzazione del tempo di erogazione (o
dei tempi se più gruppi stanno erogando).
Ad ogni gruppo è riservata una zona della
riga inferiore: la zona a sinistra è per il gruppo 1, quella di fianco per il gruppo 2 così via
fino alla zona più a destra per il gruppo 4.
Le varie zone sono separate da barre verticali; se un gruppo non sta erogando la zna
viene lasciata vuota,
Di seguito è riportato un esempio: sono in
erogazione il gruppo 1(è appena partito
sono trascorsi 0 secondi), il gruppo 2 (sta
erogando da 12 secondi), ed il gruppo 4 (sta
erogando da 21 secondi).
Zona riservata al tempo
di erog. del gruppo 2
Zona riservata al tempo
di erog. del gruppo 3
GIOVEDI 12:00
0 I 12 I I 21
Zona riservata al tempo
di erog. del gruppo 1
Se si conferma il tempo:
Zona riservata al tempo
di erog. del gruppo 4
Premendo il tasto sul display verrà
visualizzato:
1 CAFFE’ 00-40
2 CAFFE’ 00-40
dove 00-40 indica il tempo massimo
(espresso in secondi) di erogazione di una
quantità campione di caffè, pari a 10 cc. per
il caffè singolo e 30 cc. per il caffè doppio.
Il primo valore inizierà a lampeggiare; modificarlo utilizzando i tasti.
Confermare premendo il tasto.
• Premere nuovamente il tasto per
passare al valore successivo.
Per modificare il valore procedere come
sopra descritto.
NOTA: Se il sistema rileva un tempo di eroga-
zione (della quantità campionata) inferiore al minimo programmato, sul display verrà visualizzato:
MACIN. GROSSA
(Vedi capitolo “MESSAGGI FUNZIONI
MACCHINA”) quindi si dovrà intervenire sul macinino, diminuendo il grado di
macinatura.
viene saltata la sottopagina per i valori del
controllo di macinatura e si passa direttamente alla pagina:
STORICO ALLARMI
Se la visualizzazione del tempo di erogazio-
22
TEMPO DI EROGAZ.
NON ATTIVO
si passa all’impostazione dei valori del controllo di macinatura.
Se il sistema rileva un tempo di erogazione (della quantità campionata)
superiore al massimo programmato,
verrà visualizzato sul display:
MACIN. FINE
(Vedi capitolo “MESSAGGI FUNZIONI
pulsanti X”
display Y”
display Y”
MACCHINA”) quindi si dovrà intervenire sul macinino, aumentando il grado di
macinatura. Programmando i valori a
00-40, la funzione viene esclusa.
• Al termine premere per passare
alla pagina successiva.
VISUALIZZAZIONE STORICO
ALLARMI
• Sul display è visualizzato:
STORICO ALLARMI
• Premendo il tasto, il display visualizzerà:
ERRORE 01
• Premendo il tasto si scorrono gli
ultimi dieci allarmi memorizzati. Dopo il
decimo allarme, premendo di nuovo il tasto
si passa alla pagina successiva.
PROGRAMMAZIONE MANUTENZIONE
• Sul display è visualizzato:
MANUTENZIONE
• Premendo il tasto, il display visualizzerà:
• Utilizzare i tasti per impostare entrambi i valori.
• Utilizzare il tasto per confermare.
Raggiunto il limite impostato di erogazioni o
raggiunta la data fissata per la manutenzione sul display comparirà la scritta:
MANUTENZIONE
Inserire la chiave “U” (vedi capitolo “UTILIZZO”) e azzerare il display premendo il tasto
.
Per passare alla pagina successiva premere il tasto .
SELEZIONE LINGUA
• Sul display è visualizzato:
LINGUA
• Premendo il tasto , sul display verrà
visualizzata la lingua già impostata.
Scegliere la lingua desiderata utilizzando i
tasti.
• Confermare premendo.
SCELTA UNITA’ DI MISURA TEMPERATURA
• Sul display è visualizzato:
TEMPERATURA
O
FAHRENEIT
• Con i tasti è possibile modificare l’unità di misura impostata.
• Confermare premendo.
REGOLAZIONE LUMINOSITA'
TASTIERA
• Sul display è visualizzato:
REG.LUMINOSITA’
• Premendo il tasto , sul display verrà
visualizzato:
PULSANTI X
DISPLAY Y
p
• Con la scritta “
scegliere il valore di luminosità desiderato
da un valore minimo di 1 a un massimo di 6
utilizzando i tasti .
• Confermare premendo .
• Il valore della luminosità “
peggia e utilizzando i tasti è
possibile impostare la luminosità della scritta “
massimo di 3.
• Confermare premendo il tasto .
• Sul display verrà visualizzato:
da un minimo di 1 ad un
lampeggiante,
lam-
ITALIANO
EROGAZIONI 10000
01 GENNAIO 2005
• Premendo il tasto , il display visualizza:
CELSIUS
REG.LUMINOSITA’
23
7.3
PROGRAMMAZIONE
AURELIA V
PROGRAMMAZIONE DOSI
ITALIANO
Per entrare negli ambienti di programmazione,
operare come descritto:
NOTA: Operazione eseguibile a macchina
accesa.
• Per entrare nello stato di programmazione
dosi di ogni gruppo è necessario premere
per 5 sec. il tasto erogazione continua
del primo gruppo.
• I tasti erogazione cominceranno a lampeggiare.
• L’accesso alla programmazione del primo
gruppo abilita anche l’impostazione dei
parametri di funzionamento della macchina.
PROGRAMMAZIONE DOSI CAFFE’
Per programmare la dose di acqua relativo a
uno dei tasti erogazione, procedere come
segue:
• riempire con la giusta dose di caffè il portafiltro (il portafiltro può essere singolo o doppio, a seconda del tasto che si desidera programmare).
• Immettere il portafiltro nel gruppo.
• Premere uno dei pulsanti erogatori (vedi
figura):
• L’erogazione ha inizio, una volta raggiunta
la quantità desiderata premere il tasto continuo.
• L’erogazione si arresta e il tasto dose scelto
si spegne (gli altri tasti continuano a lampeggiare).
• Premere il tasto continuo per uscire
dalla programmazione o continuare la programmazione di altri tasti dose.
NOTA: Questa procedura è utilizzabile per tutti
i gruppi della macchina a eccezione
che venga effettuata un gruppo alla
volta, gli altri gruppi possono continuare a operare normalmente.
PROGRAMMAZIONE ACQUA CALDA
• Entrare in programmazione secondo la relativa procedura.
• Premere il tasto selezione acqua calda
.
• L’erogazione dell’acqua calda ha inizio.
• Stabilire la dose di acqua calda desiderata e
premere nuovamente il tasto.
• Premere il tasto continuoper uscire
dalla programmazione o continuare la programmazione di altri tasti selezione.
Tecnico: Per attivare la pompa durante l'ero-
gazione dell'acqua calda entrare in programmazione del primo gruppo, poi premere il tasto continuodel secondo
gruppo.
• Per modificare l'impostazione è sufficiente
premere il tasto acqua calda; se il
tasto è spento, durante l'erogazione di
acqua calda la pompa non viene attivata, se
il tasto è acceso durante l'erogazione di
acqua calda viene attivata la pompa.
• Premere il tasto continuo del secondo
gruppo per confermare l'impostazione.
PROGRAMMAZIONE VAPORE TEMPORIZZATO
• Entrare in programmazione secondo la relativa procedura.
• Premere il tasto selezione vapore.
• L’erogazione di vapore ha inizio.
• Stabilire la dose di vapore desiderata e premere nuovamente il tasto.
• Per uscire dalla programmazione o continuare la programmazione di altri tasti selezione, premere il tasto continuo.
PROGRAMMAZIONE SCALDATAZZE AUTOMATICO
• Entrare in programmazione secondo la relativa procedura.
• Premere il tasto selezione scaldatazze
.
• I pulsanti erogazione del primo e del secondo gruppo segnalano rispettivamente il
tempo di accensione e di spegnimento in
modalità automatica mentre lampeggiano i
tasti continuo del primo e del secondo gruppo.
Come descritto in tabella, ad ognuno dei
tasti erogazione è associato un valore, il
tempo di accensione dello scaldatazze è
dato dalla somma dei valori dei tasti del
primo gruppo illuminati.
La stessa modalità di conteggio avviene per
il tempo di spegnimento dello scaldatazze
con i tasti del secondo gruppo.
24
Tasto
1° GRUPPO
(tempo ON)
2° GRUPPO
(tempo OFF)
2 minuti
4 minuti
5 minuti
10 minuti
8 minuti20 minuti
16 minuti40 minuti
ATTIVAZIONE POMPA AUTOLIVELLO
• Entrare in programmazione del primo gruppo secondo la relativa procedura.
• Premere il tasto erogazione continua
del secondo gruppo (il tasto si illumina).
• Premere il tasto 1 caffè corto del
secondo gruppo.
NOTA: Se il tasto 1 caffè corto è illumina-
to, la pompa si attiva durante il livello.
Se il tasto 1 caffè corto non è
illuminato, la pompa non si attiva
durante il livello.
• Premere il tasto erogazione continua
del secondo gruppo.
In questo modo viene memorizzata l’impostazione della pompa selezionata.
• Per uscire dalla programmazione, premere
il tasto erogazione continua del primo
gruppo.
NOTA: Le impostazioni viengono salvate
anche se si esce direttamente dalla
programmazione del primo gruppo.
REGOLAZIONE LUMINOSITA’
TASTIERA
• Entrare in programmazione del primo gruppo secondo la relativa procedura
• Premere il tasto erogazione continua
del secondo gruppo.
• Il tasto erogazione 2 caffè lungo del
secondo gruppo lampeggia.
• Premere il tasto più volte per cambiare l’intensità della luce.
NOTA: E’ possibile impostare al massimo cin-
que diversi livelli di luminosità.
• Per memorizzare i valori impostati di luminosità, premere il tasto erogazione continua
del secondo gruppo.
• Per uscire dalla programmazione, premere
il tasto erogazione continua del primo
gruppo.
NOTA: Le impostazioni vengono salvate anche
se si esce direttamente dalla programmazione del primo gruppo
LANCIA VAPORE CON SONDA DI
TEMPERATURA (OPTIONAL)
• Accertarsi che la sonda di temperatura sia
stata collegata alla centralina.
• Il valore di temperatura può essere inserito
per campionamento o manualmente e varia
da un minimo di 50°C ad un massimo di
95°C.
• Dopo essere entrati in programmazione del
1° gruppo, premere il tasto del 2°
gruppo.
L’ingresso nel sottomenu è segnalato dall’accensione del tasto del 2° gruppo.
• Tramite il tasto due caffè corti del 2°
gruppo, si imposta la memorizzazione della
temperatura del vapore per campionamen-to, tasto acceso, oppure manuale, tasto
spento.
• Premendo il tasto si cambia la modalità di memorizzazione.
• Premere il tasto continuo del 2° gruppo, per memorizzare la modalità di inserimento della temperatura.
Campionamento:
• Dopo essere entrati in programmazione del
1° gruppo, inserire un bricco con il latte e
premere il tasto vapore , esso uscirà
dalla lancia.
• Premendo nuovamente il tasto vapore
la centralina memorizza la temperatura raggiunta nel campionamento. (Se la temperatura del latte raggiunge la temperatura massima, l’erogazione del vapore si ferma e
rimane impostato nella centralina il valore
massimo).
ITALIANO
25
Manuale:
Tasto
1° GRUPPO
2° GRUPPO
1 °C
2 °C
10 °C
20 °C
4 °C-
8 °C-
Tasto
1° GRUPPO
2° GRUPPO
1 °C
2 °C
+ o - °C
-
4 °C-
8 °C-
PROGRAMMAZIONE DOSI STANDARD
• E’ possibile impostare dei valori predetermnati per le quattro dosi del primo gruppo erogatore. Per fare ciò occorre:
• Premere il tasto erogazione continua
del primo gruppo e mantenerlo premuto per
almeno 8 secondi, fino a quando i tasti erogatori lampeggianti del primo gruppo si
spengono.
• Le dosi standard sono illustrate nella tabella
sottostante:
NOTA: Un tempo di 0 secondi per l’acqua e per
il vapore ne determina il funzionamento in continuo.
COPIATURA DOSI:
Questa operazione va effettuata singolarmente
a ogni gruppo premendo il tasto erogazione
continuadel gruppo su cui si devono
copiare le dosi e mantenerlo premuto per almeno otto secondi fino a quando i tasti lampeggianti si spengono.
40 cc
60 cc50 cc85 cc 9 sec.
0 sec.
• Dopo essere entrati in programmazione del
1° gruppo, premere il tasto vapore .
I tasti del 1°gruppo e del 2°gruppo, indicano
la temperatura partendo dal un valore minimo di 50°C.
ITALIANO
• Ad ogni tasto è associato un valore:
• Facendo la somma del valore associato a
vari tasti illuminati si ottiene il valore della
temperatura, partendo dal valore minimo di
50°C.
• Se il tasto è acceso occorre sommare il
valore di riferimento, se il tasto è spento no.
• Premendo nuovamente il tasto vapore
si memorizza il valore e si ritorna allo
stato di programmazione generale.
In questa modalità di programmazione non
avviene l’erogazione.
Tecnico:
• Nello stato di impostazione della temperatura vapore si può impostare un valore di offset, da -15°C a +15°C, per ottenere il valore corretto della temperatura.
• Tenendo premuto il tasto del 1° gruppo viene visualizzato il valore dell'offset
impostato:
la modalità è la stessa usata per la temperatura di fine erogazione del vapore.
• Tramite i tasti del 1° gruppo si rappresenta
un valore compreso da 0 a 15 °C, il tasto
del 2° gruppo segnala il segno dell'offset: se acceso si tratta di un valore
NEGATIVO, se spento di un valore POSITIVO.
• Rilasciando il tasto del 1° gruppo si
memorizza il dato e si ritorna all’impostazione della temperatura vapore.
• Per uscire dalla programmazione e salvare
il valore impostato, premere il tasto erogazione continua del 1° gruppo.
26
CICLO AUTOMATICO DI PULIZIA
GRUPPI
7.4
PROGRAMMAZIONE
AURELIA ESSE
REGOLAZIONE LUMINOSITA’
TASTIERA
ITALIANO
• Per entrare nello stato di pulizia automatica
si deve spegnere la macchina e riaccenderla mantenendo premuti i tasti acqua
calda e scaldatazze durante il
Lamp-test iniziale. Al termine del Lamp-test
iniziano a lampeggiare i tasti, ed i
tastiun caffè lungo di tutti i gruppi.
• Premendo il tastoinizia il ciclo di
lavaggio del relativo gruppo. Terminato il
ciclo di lavaggio si può effettuare il ciclo di
risciacquo sullo stesso gruppo, ripremendo
il tasto.
• Se si vuole eseguire il ciclo di risciacquo in
un secondo momento è sufficiente spegnere la macchina: la scheda mantiene memorizzati i cicli di pulizia da terminare.
• Alla successiva accensione , infatti, la scheda entrerà automaticamente nello stato di
pulizia gruppi, senza premere i tasti
e .
• Premendo i tastieper 2
secondi si esce dallo stato di pulizia nel
caso in cui non ci siano cicli da terminare,
altrimenti rimarranno lampeggianti i tasti
dei gruppi in cui si deve ancora ese-
guire il ciclo di risciacquo.
• Mantenendo i tastiep e r
altri 2 secondi si forza l'uscita dallo stato di
pulizia azzerando l'informazione sui risciacqui da terminare.
• Se il ciclo di pulizia viene completato il tasto
del gruppo si spegne; se non ci sono
altri risciacqui da seguire la scheda esce
dallo stato di pulizia.
PROGRAMMAZIONE DOSI
Nella versione Aurelia Esse è possibile programmare solo la dose di acqua e vapore temporizzato.
Per entrare nello stato di programmazione è
necessario:
• premere per cinque secondi il tasto scaldatazze.
• I tasti selezione e il tasto del primo
gruppo cominciano a lampeggiare mentre
gli altri tasti erogazione degli altri gruppi si
spengono.
ACQUA CALDA
• Una volta entrati nello stato di programmazione, premendo il tasto si attiva
l'erogazione di acqua calda, raggiunta la
dose desiderata ripremere il tasto
e la centralina memorizza il tempo di erogazione impostato.
VAPORE TEMPORIZZATO
• Una volta entrati nello stato di programmazione, premendo il tasto si attiva
l'erogazione di acqua calda, raggiunta la
dose desiderata ripremere il tasto e
la centralina memorizza il tempo di erogazione impostato.
• Entrare in programmazione secondo la relativa procedura.
• Regolare l’intensità della luce dei tasti premendo più volte il tasto del primo
gruppo.
NOTA: Per uscire dalla programmazione pre-
mere il tasto .
ATTIVAZIONE POMPA AUTOLIVELLO
• Entrare in programmazione secondo la relativa procedura.
• Premere e mantenere premuto il tasto
del secondo gruppo.
• Per impostare l'attivazione della pompa
durante l'autolivello, occorre, dopo essere
entrati nello stato di programmazione, man
tenere premuto il tasto del secondo
gruppo.
Il tasto del secondo gruppo si accende e tramite il tasto del primo gruppo
viene visualizzata l'impostazione della
pompa: se è acceso la pompa funziona
durante il livello, se è spento la pompa non
si attiva durante l'autolivello.
Premendo il tasto del primo gruppo
è possibile modificare l'impostazione della
pompa durante il livello.
NOTA: per uscire dalla programmazione è suf-
ficiente premere il tasto .
-
27
8.
Durante la manutenzione/riparazione i componenti utilizzati devono garantire di mantenere i
requisiti di igiene e sicurezza previsti per il dispositivo. I ricambi originali forniscono questa
ITALIANO
garanzia.
Dopo una riparazione o una sostituzione di
componenti che riguardano parti a contatto con
acqua e alimenti, deve essere effettuata la procedura di lavaggio o seguendo le procedure
indicate dal costruttore.
8.1
PULIZIA E MANUTENZIONE
ARRESTO
ATTENZIONE
Non utilizzare solventi, prodotti a base di
cloro, abrasivi.
Pulizia zona lavoro: togliere la griglia del pia-
nolavoro sollevandolo anteriormente verso l’alto e sfilarlo, togliere il sottostante piatto raccogliacqua e pulire il tutto con acqua calda e
detersivo. Pulizia carena: per pulire tutte le
parti cromate utilizzare un panno morbido inumidito.
8.3
PULIZIA DELLE
DOCCETTE INOX
8.4
La macchina è predisposta per il lavaggio del
gruppo erogazione tramite detergente specifico
in polvere.
La macchina inizierà il ciclo di pulizia che consiste nel ricircolo di acqua calda intervallata da
un tempo di attesa.
E’ consigliabile effettuare il lavaggio almeno
una volta al giorno con gli appositi detergenti.
Una volta tolto il portafiltro effettuare alcune
erogazioni per eliminare eventuali residui di
detergente.
PULIZIA DEL GRUPPO
CON L’AUSILIO DEL
FILTRO CIECO
ATTENZIONE
PERICOLO DI INTOSSICAZIONE
Per arrestare la macchina bisogna ripremere l’interruttore generale e portarlo nella posizione O.
Versione Aurelia
V/ESSE
8.2
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia, bisogna portare la macchina a stato energetico “O” (cioè interruttore macchina spento e
sezionatore aperto).
Non è possibile pulire l'apparecchio con
getto d'acqua o immergendolo in acqua.
PULIZIA DELLA
CARROZZERIA
ATTENZIONE
Versione Aurelia
Vip/V/ESSE
Fig. 30
Le doccette inox sono situate sotto i gruppi erogazione, come si vede in figura (31).
Fig. 31
NOTA: Per la pulizia operare come descritto:
• Svitare la vite posta al centro della
doccetta.
• Sfilare la doccetta e verificare che i
fori non siano ostruiti.
• In caso di ostruzioni pulire secondo
descrizione (Paragrafo “PULIZIA DEI
FILTRI E PORTAFILTRI).
Si raccomanda di effettuare la pulizia
delle doccette settimanalmente.
Per eseguire la procedura di lavaggio procedere come segue:
1) Sostituire il filtro con quello cieco del gruppo
erogatore.
2) Mettervi all’interno due cucchiai di detergente specifico in polvere e immettere il portafiltro al gruppo.
3) Premere uno dei tasti caffè e arrestare dopo
10 sec. .
4) Ripetere l’operazione più volte.
5) Togliere i portafiltro ed effettuare alcune erogazioni.
8.5
Mettere due cucchiaini di detergente specifico
in mezzo litro d’acqua calda e immetervi filtro e
portafiltro (escluso il manico) per almeno mezz’ora. Dopodichè risciacquare in abbondante
acqua corrente.
PULIZIA DEI FILTRI E
PORTAFILTRI
28
Loading...
+ 162 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.