Complimenti,
con l’acquisto del modello TALENTO lei ha fatto un’ottima scelta.
Lei, infatti, ora ha a disposizione non un semplice distributore di caffè, ma una vera e propria macchina per caffè
espresso completamente automatica ed interamente gestita da un microprocessore. Questo vuol dire estrema
affidabilità e facilità di utilizzo. Siamo certi che il nostro modello TALENTO accrescerà la fiducia verso la Nuova Simonelli e Lei certamente consiglierà ad altri l’acquisto di questa macchina per caffè, dal momento che il
modello TALENTO è stato scelto per aumentare la redditività del servizio caffetteria ottimizzando al massimo i
costi di esercizio. Questa macchina è stata costruita seguendo le direttive CEE 89/392, CEE 89/336, CEE 73/23,
CEE 89/109 e successive modifiche.
Cordialmente
integrante ed essenziale del prodotto e
dovrà essere consegnato all’utilizzatore.
Leggere attentamente le avvertenze contenute nel presente libretto in quanto forniscono importanti indicazioni riguardanti la
sicurezza di installazione, d’uso e manutenzione. Conservare con cura questo
libretto per ogni ulteriore consultazione.
Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi
dell’integrità dell’apparecchio. In caso
di dubbio non utilizzare l’apparecchio e
rivolgersi a personale professionalmente
qualificato. Gli elementi dell’imballaggio
(sacchetti in plastica, polistirolo espanso,
chiodi, ecc.) non devono essere lasciati
alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti di pericolo, né essere dispersi
nell’ambiente.
PERICOLO DI INQUINAMENTO
Fig. 3
Prima di collegare l’apparecchio accertarsi
che i dati di targa siano rispondenti a quelli
della rete di distribuzione elettrica. La targa
è situata sul retro della macchina in basso
a sinistra. L’installazione deve essere effettuata in ottemperanza alle norme vigenti,
secondo le istruzioni del costruttore e da
personale qualificato.
Il costruttore non può essere considerato
responsabile per eventuali danni causati
dalla mancanza di messa a terra dell’impianto. Per la sicurezza elettrica di questo
apparecchio è obbligatorio predisporre
l’impianto di messa a terra, rivolgendosi
ad un elettricista munito di patentino, che
dovrà verificare che la portata elettrica
dell’impianto sia adeguata alla potenza
massima dell’apparecchio indicata in targa.
In particolare dovrà anche accertare che la
sezione dei cavi dell’impianto sia idonea
alla potenza assorbita dall’apparecchio. È
vietato l’uso di adattatori, prese multiple e
prolunghe. Qualora il loro uso si rendesse
indispensabile è necessario chiamare un
elettricista munito di patentino.
La macchina deve essere installata in
accordo alle normative sanitarie locali
vigenti per gli impianti idraulici. Quindi
per l’impianto idraulico rivolgersi ad un
tecnico autorizzato.
Questo apparecchio dovrà essere desti-
nato solo all’uso descritto in questo
manuale. Il costruttore non può essere
considerato responsabile per eventuali
danni causati da usi impropri, erronei ed
irragionevoli.
L’uso di un qualsiasi apparecchio elet-
trico comporta l’osservanza di alcune
regole fondamentali.
patentino dovrà prevedere un interruttore
onnipolare come previsto dalle normative
di sicurezza vigenti con distanza di apertura dei contratti uguale o superiore a 3 mm.
Per evitare surriscaldamenti pericolosi si
raccomanda di svolgere per tutta la sua
lunghezza il cavo di alimentazione.
Non ostruire le griglie di aspirazione e/o di
dissipazione in particolare dello scaldatazze.
•non lasciare esposto l’apparecchio
•nonpermettereche l’apparecchio sia
L’eventuale riparazione dei prodotti dovrà
ad agenti atmosferici (pioggia, sole,
ecc.);
usato da bambini, o da personale non
autorizzato e che non abbia letto e ben
compreso questo manuale.
Il tecnico autorizzato deve, prima di effet-
tuare qualsiasi operazione di manutenzione, staccare la spina e spegnere l’interruttore della macchina.
Fig. 7
Per le operazioni di pulizia portare la macchina
a stato energetico “O”, cioè “INTERRUTTORE
MACCHINA SPENTO E SPINA STACCATA” ed
attenersi esclusivamente a quanto previsto
nel presente libretto.
In caso di guasto o di cattivo funzionamento
dell’apparecchio, spegnerlo. È severamente
vietato intervenire. Rivolgersi esclusivamente
a personale professionalmente qualificato.
essere effettuata solamente dalla casa
costruttrice o da centro di assistenza auto-
Il cavo di alimentazione di questo appa-
recchio non deve essere sostituito
dall’utente. In caso di danneggiamento, spegnere l’apparecchio e per la sua
sostituzione rivolgersi esclusivamente a
personale professionalmente qualificato.
Allorché si decida di non utilizzare più
un apparecchio di questo tipo si raccomanda di renderlo inoperante dopo
aver staccato la spina, tagliare il cavo di
alimentazione.
ATTENZIONE
PERICOLO DI INQUINAMENTO
Non disperdere la macchina nell’ambien-
te: per lo smaltimento rivolgersi ad un
centro autorizzato o contattare il costruttore che darà indicazioni in merito.
Fig. 8
6
IT
Per favorire l’areazione della macchina
posizionarla a cm 15 (5,9 in) da muri o
altre macchine dalla parte dell’areazione.
Una volta iniziato il lavaggio della mac-
china, non interromperlo, possono rimanere dei residui di detergente all’interno
del gruppo erogazione.
PERICOLO DI INTOSSICAZIONE
Durante l’uso della lancia del vapore, pre-
stare molta attenzione e non mettere le
mani sotto di esso e non toccarla subito
dopo l’uso.
ATTENZIONE
Fig. 9
ATTENZIONE
PERICOLO MECCANICO
Non premere e/o tirare l’interruttore di
sicurezza.
Fig. 11
ATTENZIONE
INFORMAZIONE AGLI UTENTI
Ai sensi dell’ art. 13 del Decreto
Legislativo 25 luglio 2005, n.
151 “Attuazione delle Direttive
2002/95/CE, 2002/96/CE e
2003/108/CE, relative alla riduzio-
se nelle apparecchiature elettriche ed elettroniche, nonché allo smaltimento dei rifiuti”.
ne dell’ uso di sostanze pericolo-
ATTENZIONE
PERICOLO DI USTIONE
Ricordare che prima di effettuare qualsia-
si operazione di installazione, manutenzione, scarico, regolazione, l’operatore
qualificato deve indossare i guanti da
lavoro e le scarpe antinfortunistiche.
ATTENZIONE
PERICOLO DI CESOIAMENTO
L’operatore nel momento dell’aggiunta
del caffè, non deve mettere le mani all’interno del contenitore.
Fig. 10
Il simbolo del cassonetto barrato riportato sull’apparecchiatura indica che il prodotto alla fine della
propria vita utile deve essere raccolto separatamente
dagli altri rifiuti. L’ utente dovrà, pertanto, conferire
l’ apparecchiatura giunta a fine vita agli idonei centri di raccolta differenziata dei rifiuti elettronici ed
elettrotecnici, oppure riconsegnarla al rivenditore al
momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura
di tipo equivalente, in ragione di uno a uno. L’ adeguata raccolta differenziata per l’ avvio successivo
dell’ apparecchiatura dimessa al riciclaggio,al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi
sull’ ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei
materiali di cui è composta l’ apparecchiatura. Lo
smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’ utente
comporta l’ applicazione delle sanzioni amministrative di cui al D.Lgs.n.22/1997” (articolo 50 e seguenti
del D.Lgs.n.22/1997).
7
3. TRASPORTO E
MOVIMENTAZIONE
IT
a terra e movimentarlo a circa 30 cm (11,8 in) da
terra, fino all’area di immagazzinamento.
3.1IDENTIFICAZIONE
MACCHINA
Per qualsiasi comunicazione con il costruttore
Nuova Simonelli, citare sempre il numero di matricola della macchina.
Fig. 12
3.2TRASPORTO
La macchina viene trasportata in pallett con più
macchine dentro scatoloni assicurati al pallett con
delle centine.
Prima di procedere a qualsiasi operazione di trasporto o movimentazione, l’operatore deve:
Il trasporto del pallett deve essere effettuato con un
mezzo di sollevamento adeguato (tipo muletto).
ATTENZIONE
PERICOLO DI URTO
O SCHIACCIAMENTO
Prima della seguente operazione verificare che il
carico sia a posto e che con il taglio delle centine
non cada.
L’operatore con guanti e scarpe antinfortunistiche, deve procedere al taglio delle centine e allo
stoccaggio del prodotto, in questa operazione
consultare le caratteristiche tecniche del prodotto per vedere il peso della macchina da immagazzinare e potersi regolare di conseguenza.
ATTENZIONE
PERICOLO DI INQUINAMENTO
Fig. 13
3.3MOVIMENTAZIONE
ATTENZIONE
PERICOLO DI URTO
O SCHIACCIAMENTO
L’operatore durante tutta la movimentazione,
deve avere l’attenzione che non ci siano persone, cose od oggetti nell’area di operazione.
Sollevare lentamente il pallett a circa 30 cm (11,8
in) da terra e raggiungere la zona di carico. Dopo
aver verificato che non ci siano ostacoli, cose o
persone, procedere al carico.
Una volta arrivati a destinazione, sempre con un
mezzo di sollevamento adeguato (es. muletto),
dopo essersi assicurati che non ci siano cose
o persone nell’area di scarico, portare il pallett
8
IT
4. INSTALLAZIONE
E OPERAZIONI
PRELIMINARI
ATTENZIONE
PERICOLO DI INQUINAMENTO
Non disperdere l’imballo nell’ambiente.
Fig. 14
Prima di procedere a qualsiasi operazione di
installazione e regolazione, devono essere lette e
ben comprese le PRESCRIZIONI DI SICUREZZA di
questo manuale. L'azienda non risponde di alcun
danno a cose o a persone derivante da una mancata osservanza delle prescrizioni di sicurezza,
installazione e manu tenzione, di questo manuale.
ATTENZIONE
Posizionare la macchina su un piano orizzontale
per evitare qualsiasi possibile malfunzionamento.
PERICOLO DI CORTOCIRCUITO
ATTENZIONE
Prima di collegare la macchina alla rete elettrica,
verificare che ci sia corrispondenza tra il voltaggio per cui essa è stata predispo sta e quello
dell'impianto.
4.1INSTALLAZIONE
MACCHINA
Una volta estratta la macchina dall’imballo comportarsi come descritto di seguito:
1 Posizionarla su un piano orizzontale.
2 Estrarre il tubo con allaccio da 3/4” dallo sportel-
lino nella parte superiore delle macchina.
Fig. 15
3 Collegare un’estremità del tubo al raccordo da 3/4”
situato nella parte posteriore della macchina.
ATTENZIONE
Non installare la macchina in ambienti in cui essa
possa venire a contatto con getti d'acqua.
ATTENZIONE
La macchina è idonea ad operare con i seguenti
alimenti:
- Caffè in grani
- Caffè decaffeinato in polvere
- Latte (non in polvere)
Qualsiasi utilizzo della macchina con alimenti
diversi da quelli sopra citati può provocare gravi
danni alla macchina stessa.
ATTENZIONE
La macchina è predisposta per operare in un
range di temperatura +5°C - +40°C (41°F - 104°F).
Fig. 16
4 Collegare l’altra estremità del tubo alla rete idrica.
ATTENZIONE
La durezza dell’acqua deve essere inferiore ai
4° - 6° fr (Gradi francesi).
Il contenuto di cloro non deve superare i 100mg
per litro (0.00000361lb/cu in).
Altrimenti verranno a decadere le condizioni di
Garanzia della macchina.
9
La macchina deve essere installata in
accordo alle normative sanitarie locali
vigenti per gli impianti idraulici. Quindi
per l’impianto idraulico rivolgersi ad un
tecnico autorizzato.
4.2RIEMPIMENTO
CONTENITORE CAFFE’
1 Rimuovere il tappo accesso contenitore caffè in
grani.
ATTENZIONE
IT
Premere il tasto ON/OFF.
La macchina eseguirà un ciclo di posizionamento
gruppo, il ciclo di caricamento acqua in caldaia, al
termine del quale, nel caso di macchina fredda il ciclo
di riscaldamento e comparirà a display l’indicazione:
ATTENDERE
terminata la fase di riscaldamento comparirà a display:
SELECT PRODUCT
Versare nel contenitore SOLO caffè in grani tostati. Qualsiasi altro genere di caffè, ad esempio
macinato, danneggia il macina caffè.
Non versare caffè in grani precedentemente trattato con caramello, zucchero o similari, caffè
istantaneo o altre bevande contenenti zucchero,
poichè danneggia la macchina.
2 Versare il caffè tostato in grani nel contenitore
senza raggiungere la massima capienza in modo
tale da permettere la chiusura del tappo.
Fig. 17
3 Chiudere il tappo.
4.3ACCENSIONE
MACCHINA
NOTA: Nel caso la sequenza qui sotto descrit-
ta non si verifichi, consultare il Capitolo
“ANOMALIE E RIMEDI”.
e la macchina sarà pronta per essere utilizzata.
La fase di riscaldamento richiede circa 5 min.
NOTA: La macchina è dotata di un sistema di
sicurezza, che dopo circa 1,5 minuti di funzionamento continuo della pompa, arresta
la macchina (per evitare il surriscaldamento
della pompa stessa). In questo caso, spengere la macchina con l’interruttore generale
e riaccenderla.
La preparazione della macchina è finita ed è pronta
per l’utilizzo.
ATTENZIONE
IN CASO DI PRIMA INSTALLAZIONE O SUCCESSIVAMENTE ALLA MANUTENZIONE DEL GRUPPO CALDAIE, PRIMA DI EROGARE BEVANDE
CAFFÈ, PREMERE IL TASTO EROGAZIONE
ACQUA CALDA, SE NECESSARIO PIÙ VOLTE,
FINO A CHE NON SI OTTIENE UN FLUSSO
REGOLARE DELLA LANCIA.
4.4SPEGNIMENTO
MACCHINA
Se si desidera spengere la macchina operare come
descritto di seguito:
• Premere il tasto ON/OFF
.
Dopo aver terminato le Operazioni Preliminari di
Installazione:
10
+
-
- C°
+C°
FIN
O
FINE
GOARSE
GROSSO
IT
5. REGOLAZIONI DEL TECNICO QUALIFICATO
ATTENZIONE
Le regolazioni di seguito elencate devono essere
eseguite SOLO dal Tecnico Specializzato.
La Nuova Simonelli non risponde di alcun danno a
cose o persone, derivanti da una mancata osservanza delle prescrizioni di sicurezza, descritte in
questo manuale.
5.1 REGOLAZIONE DEL
GRADO DI MACINATURA
ATTENZIONE
Eseguire la procedura di registrazione della
macinatura con il macinino in funzione.
NOTA: Operazione eseguibile anche a macchina
accesa.
• Inserire la chiave nell’apposita serratura.
• Ruotare la chiave apertura portello di comando
in senso antiorario.
• Aprire il portello di comando, per accedere alla
vite di regolazione della macinatura. seguendo
la direzione delle freccie, si può regolare più
GROSSA (senso antiorario) o più FINE (senso
orario) la macinatura del caffè in grani agendo
con un cacciavite a taglio.
• Richiudere il portello, chiudendolo a chiave.
vite di regolazione come indicato in figura , in modo
da aumentare / diminuire l’aria al cappucinatore.
5.3REGOLAZIONE FLUSSO
DEL LATTE (Regolazione
Temperatura)
Fig. 19
APERTO
CHIUSO
Fig. 18
5.2 REGOLAZIONE ARIA
CAPPUCCINATORE
NOTA: Operazione eseguibile anche a macchina
Per modificare la quantità di aria al cappuccinatore,
e quindi la quantità di schiuma, agire sulla apposita
accesa.
Fig. 20
NOTA: Operazione eseguibile anche a macchina
accesa.
Per modificare il flusso di latte aspirato, e quindi la
temperatura del latte erogato, agire sull’apposito
rubinetto di regolazione come descritto di seguito:
• Ruotare il rubinetto aspirazione latte in senso
ORARIO / ANTIORARIO per AUMENTARE /
DIMINUIRE il flusso di aspirazione del latte e
quindi DIMINUIRE / AUMENTARE la temperatura.
• Agire sul rubinetto fino a quando non si raggiunge la temperatura desiderata del latte
erogato.
11
6. UTILIZZO
L’operatore deve prima di iniziare la lavorazione,
accertarsi di aver letto e ben compreso le prescrizioni di sicurezza di questo manuale.
ATTENZIONE
Nel caso in cui l’autodiagnosi indichi anomalie o
guasti, chiamare il centro di assistenza, l’operatore non deve intervenire.
6.1 EROGAZIONE
DECAFFEINATO
• Aprire lo sportello del decaffeinato.
• Inserire il caffè macinato nello scivolo e richiu-
dere lo sportello.
• Selezionare entro 30 secondi la bevanda che
si vuole erogare utilizzando il caffè in polvere
inserito nello scivolo.
6.2 EROGAZIONE DOSE
DOPPIA
• Premere il tasto DOSE DOPPIA.
• il display diventerà di colore blu:
• Selezionare il tasto della bevanda che si vuole
erogare.
(E’ possibile utilizzare il tasto DOSE DOPPIA in con-
comitanza del tasto MACININO SINISTRO, il display
diventerà di colore verde).
IT
6.3 UTILIZZO MACININO
SINISTRO
• Preme il tasto MACININO SINISTRO.
• il display diventerà di colore verde.
• Selezionare il tasto della bevanda che si vuole
erogare.
(Possibile utilizzare il tasto MACININO SINISTRO in
concomitanza del tasto DOSE DOPPIA).
12
IT
7. PROGRAMMAZIONE
7.1ENTRATA IN
PROGRAMMAZIONE
Da macchina spenta tenere premuto il tasto ON/OFF
(circa 5 secondi) fino a che a display non
compaia la prima funzione della programmazione:
SELECT LANGUAGE
I tasti da utilizzare nella fase di programmazione
sono:
Tasto ENTER: Per entrare all’interno del
menù e/o confermare il
valore impostato.
Tasto CURSORI: Scorrimento del menù
e incremento / decremento dei valori.
Tasto RESET: Per ritornare allo step pre-
cedente.
7.2PROGRAMMAZIONE
MODALITÁ UTENTE
1 . SELECT LANGUAGE
(SELEZIONE LINGUA)
Premendo il tasto ENTER è possibile
entrare nel sottomenù.
Viene impostata la lingua di interfaccia, tra la
macchina e l’operatore, visualizzata a display.
Tramite i tasti
desiderata.
Le lingue selezionabili sono: ENGLISH, ITALIANO,
FRANCAIS, DEUTSCH, ESPANOL.
Confermare la selezione e passare alla funzione
successiva premendo ENTER
7.3PROGRAMMAZIONE
MODALITÁ TECNICO
Per accedere alle funzioni programmabili solo
nella MODALITA’ TECNICO dal menù SELECT
LANGUAGE, premere il tasto freccia in alto
il display visualizza il messaggio:
selezionare la lingua
.
LISTA DELLE FUNZIONI PROGRAMMABILI
Funzioni accessibili dalla modalità UTENTE e dalla
modalità TECNICO:
1.SELECT LANGUAGE (SELEZIONE
LINGUA)
Funzioni accessibili dalla “SOLA” modalità TECNICO.
2. CONTATORI
3. PROG DOSI
4. SETTAGGI
5. SALVARE I DATI
PASSwORD
Inserire la password corretta per accedere alla prima
voce del menù di programmazione accessibile nella
MODALITA’ TECNICO.
La PASSWORD standard impostata è 4 volte il tasto
MACININO SINISTRO:
2. CONTATORI
Premendo il tasto ENTER è possibile entrare
nel sottomenù.
2.1 CONT. BEVANDE
(Conteggio bevande)
Premere il tasto ENTER per entrare nel sottomenù, tutti i tasti delle bevande (1-8) lampeggiano.
13
Premere il tasto bevanda per leggere il numero di
bevande erogate, es:
CONT BEVAND
COFFEE
DX 000024
SX 000036
IT
2.4 TOT CICLI (Totale Cicli)
Premere il tasto ENTER per entrare nel
sottomenù, rimangono accesi e nel display compare:
TOT CICLI
N. 0002563
Premere il tasto ENTER
azzerare il contatore.
Premere il tasto RESET
conteggio della bevanda selezionata, premere nuovamente RESET
dal sottomenù.
per 6 secondi per
per uscire dal
per 3 secondi per uscire
2.2 TOT BEVANDE (Totale bevande)
Premere il tasto ENTER per entrare nel sottomenù, tutti i tasti delle bevande (1-8) lampeggiano.
Premere il tasto bevanda per leggere il numero di
bevande erogate, es:
TOT BEVANDE
N. 000060
Premere il tasto ENTER
azzerare il contatore.
Premere il tasto RESET
sottomenù.
per 6 secondi per
per uscire dal
2.3 CONT CICLI (Conteggio cicli)
Premere il tasto ENTER per entrare nel sottomenù, tutti i tasti delle bevande (1-8) lampeggiano.
Premere il tasto bevanda per leggere il numero di
bevande erogate, es:
CONT CICLI
TASTO 2
DX. 000020
SX. 000030
I cicli sono riferiti alle bevande singole, premere il
tasto 2X
alle bevande doppie
Premere il tasto ENTER
azzerare il contatore.
Premere il tasto RESET
conteggio della bevanda selezionata, premere nuovamente RESET
dal sottomenù.
per leggere il numero dI cicli riferiti
per 6 secondi per
per uscire dal
per 3 secondi per uscire
Il numero di cicli è la sommatoria di tutte le bevande
sia singole che doppie.
Premere il tasto ENTER
leggere il totale assoluto (non azzerabile):
TOT CICLI
TOT ASSOLUT
N. 0006500
Dal menù totale assoluto premere il tasto ENTER
per 6 secondi per azzerare il contatore TOT
CICLI.
Premere il tasto RESET
sottomenù.
per 10 secondi per
per uscire dal
2.5 TOT MAC DX
(Totale macinino destro)
Premere il tasto ENTER per entrare nel
sottomenù, rimangono accesi e nel display compare:
TOT MAC DX
H : MIN
000000:63
Premere il tasto ENTER
leggere il totale assoluto (non azzerabile):
TOT MAC DX
TOT ASSOLUT
H : MIN
000000:63
Dal menù totale assoluto premere il tasto ENTER
per 6 secondi per azzerare il contatore TOT
MAC DX.
Premere il tasto RESET
sottomenù.
per 10 secondi per
per uscire dal
14
IT
2.6 TOT MAC SX
(Totale macinino sinistro)
Premere il tasto ENTER per entrare nel
sottomenù, rimangono accesi e nel display compare:
TOT MAC SX
H : MIN
000000:63
Premere il tasto ENTER
leggere il totale assoluto (non azzerabile):
TOT MAC SX
TOT ASSOLUT
H : MIN
000000:63
Dal menù totale assoluto premere il tasto ENTER
per 6 secondi per azzerare il contatore TOT
MAC SX.
Premere il tasto RESET
sottomenù.
per 10 secondi per
per uscire dal
2.7 TOT ACQUA C
(Totale acqua calda)
Premere il tasto ENTER per entrare nel
sottomenù, tutti i tasti delle bevande (1-8) rimangono
accesi e nel display compare:
TOT ACQUA CALDA
N. 00000008
2.8 TOT VAPORE (Totale Vapore)
Premere il tasto ENTER per entrare nel
sottomenù, tutti i tasti delle bevande (1-8) rimangono
accesi e nel display compare:
TOT VAPORE
N. 00000008
Premere il tasto ENTER
leggere il totale assoluto (non azzerabile):
TOT VAPORE
TOT ASSOL UTO
N. 00000008
Dal menù totale assoluto premere il tasto ENTER
per 6 secondi per azzerare il contatore TOT
VAPORE.
Premere il tasto RESET
sottomenù.
per 10 secondi per
per uscire dal
2.9 LITRI TOT (Litri totali)
Premere il tasto ENTER per entrare nel
sottomenù, tutti i tasti delle bevande (1-8) rimangono
accesi e nel display compare
LITRI TOT
LITRI
0000032.56
Premere il tasto ENTER
leggere il totale assoluto (non azzerabile):
TOT ACQUA CALDA
TOT ASSOLUTO
N. 00000008
Dal menù totale assoluto premere il tasto ENTER
per 6 secondi per azzerare il contatore TOT
ACQUA CALDA.
Premere il tasto RESET
sottomenù.
per 10 secondi per
per uscire dal
Premere il tasto ENTER
leggere il totale assoluto (non azzerabile):
LITRI TOT
TOT ASSOLUTO
0000056.08
Dal menù totale assoluto premere il tasto ENTER
per 6 secondi per azzerare il contatore
LITRI TOT.
Premere il tasto RESET
sottomenù.
per 10 secondi per
LITRI
per uscire dal
15
2.10 TOT LAVAGGI (Totale cicli lavaggio)
Premere il tasto ENTER per entrare nel
sottomenù, tutti i tasti delle bevande (1-8) rimangono
accesi e nel display compare
TOT LAVAGGI
N. 000000056
Premere il tasto ENTER
per 10 secondi per
leggere il totale assoluto (non azzerabile):
TOT LAVAGGI
TOT ASSOLUTO
N. 00000056
Dal menù totale assoluto premere il tasto ENTER
per 6 secondi per azzerare il contatore TOT
LAVAGGI.
Premere il tasto RESET
per uscire dal
sottomenù.
Premere nuovamente il tasto RESET per
uscire dal sottomenù.
3. PROG DOSI (Programmazione dosi)
Premendo il tasto ENTER è possibile entrare
nel sottomenù e scegliere con i tasti
il tasto che si vuole programmare. La numerazione,
da 1 a 8 è indicata in fig. 21
IT
Premere nuovamente il tasto ENTER per
entrare nella programmazione delle funzioni per il
singolo tasto. Con i tasti
per confermare la bevanda
desiderata.
Lista delle funzioni programmabili per la bevanda
COFFEE:
• TEMPO MAC (permette di impostare il tempo
di macinatura)
• SEL MACINA (permette di impostare il macini-
no di default)
• VOLUME CC. (permette di impostare il volume
di acqua nel caffè)
• PREINFUS (permette di impostare il tempo di
preinfusione)
• PRESSATURA (permette di attivare/disattivare
la pressatura)
• ACQUA CC. (permette di impostare la quantità
di acqua calda in aggiunta)
1
2
3
4
16
5
6
7
8
Fig. 21
Lista delle funzioni programmabili per la bevanda
MILK COFFEE:
• TEMPO LATTE (permette di impostare il
tempo/quantità di latte)
• NO TEM ARIA (permette di impostare il tempo/
quantità di latte senza schiuma)
• LAVAGGIO (permette di impostare il tempo del
lavaggio fine erogazione)
• TEMPO MAC (permette di impostare il tempo
di macinatura)
• SEL MACINA (permette di impostare il macini-
IT
no di default)
• VOLUME CC. (permette di impostare il volume
di acqua nel caffè)
• PREINFUS (permette di impostare il tempo di
preinfusione)
• PRESSATURA (permette di attivare/disattivare
la pressatura)
Lista delle funzioni programmabili per la bevanda
COFFEE MILK:
• TEMPO MAC (permette di impostare il tempo
di macinatura)
• SEL MACINA (permette di impostare il macini-
no di default)
• VOLUME CC. (permette di impostare il volume
di acqua nel caffè)
• PREINFUS (permette di impostare il tempo di
preinfusione)
• PRESSATURA (permette di attivare/disattivare
la pressatura)
• TEMPO LATTE (permette di impostare il
tempo/quantità di latte)
• NO TEM ARIA (permette di impostare il tempo/
quantità di latte senza schiuma)
• LAVAGGIO (permette di impostare il tempo del
lavaggio fine erogazione)
Lista delle funzioni programmabili per la bevanda
CAFFELATTE:
• TEMPO MAC (permette di impostare il tempo
di macinatura)
• SEL MACINA (permette di impostare il macini-
no di default)
• VOLUME CC. (permette di impostare il volume
di acqua nel caffè)
• PREINFUS (permette di impostare il tempo di
preinfusione)
• PRESSATURA (permette di attivare/disattivare
la pressatura)
• TEMPO LATTE (permette di impostare il
tempo/quantità di latte)
• NO TEM ARIA (permette di impostare il tempo/
quantità di latte senza schiuma)
• LAVAGGIO (permette di impostare il tempo del
lavaggio fine erogazione)
Lista delle funzioni programmabili per la bevanda
MACCHIATO:
• TEMPO LATTE (permette di impostare il
tempo/quantità di latte)
• NO TEM ARIA (permette di impostare il tempo/
quantità di latte senza schiuma)
• LAVAGGIO (permette di impostare il tempo del
lavaggio fine erogazione)
• TEMPO MAC (permette di impostare il tempo
di macinatura)
• SEL MACINA (permette di impostare il macini-
no di default)
• VOLUME CC. (permette di impostare il volume
di acqua nel caffè)
• PREINFUS (permette di impostare il tempo di
preinfusione)
• PRESSATURA (permette di attivare/disattivare
la pressatura)
Lista delle funzioni programmabili per la bevanda
MILK:
• TEMPO LATTE (permette di impostare il
tempo/quantità di latte)
• NO TEM ARIA (permette di impostare il tempo/
quantità di latte senza schiuma)
• LAVAGGIO (permette di impostare il tempo del
lavaggio fine erogazione)
TEMPO MAC (Tempo di Macinatura):
E’ possibile impostare il tempo di macinatura in sec. e
quindi la quantità di caffè macinato utilizzato.
Premendo il tasto ENTER
nel sottomenù, i tasti
aumentare/diminuire il tempo di macinatura.
Premere ENTER per confermare l’impostazione.
è possibile entrare
consentono di
17
SEL MACINA (Selezione Macinino di Default):
E’ possibile impostare il macinino di default (sinistro
SX o destro DX).
Premendo il tasto ENTER
nel sottomenù, i tasti
selezionare il macinino destro o sinistro.
Premere ENTER per confermare l’impostazione.
VOLUME CC. (Volume di Acqua):
E’ possibile impostare il volume di acqua per il caffè
in cc.
Premendo il tasto ENTER
nel sottomenù, i tasti
aumentare/diminuire il volume di acqua.
Premere ENTER
zione.
PREINFUS (Tempo Preinfusione):
E’ possibile impostare il tempo di preinfusione in sec.
è possibile entrare
consentono di
è possibile entrare
consentono di
per confermare l’imposta-
IT
NO TEM ARIA (Tempo Aria disattivata):
E’ possibile impostare la parte del tempo latte totale,
in cui l’elettrovalvola dell’aria è chiusa in modo da
regolare la quantità di schiuma nel latte.
Premendo il tasto ENTER
nel sottomenù, i tasti
aumentare/diminu-ire il tempo
latte in cui l’elettrovalvola è chiusa.
Premere ENTER per confermare l’impostazione.
LAVAGGIO (Autolavaggio tubo latte):
E’ possibile impostare il tempo di lavaggio con acqua
fredda al termine dell’erogazione di latte.
Premendo il tasto ENTER
nel sottomenù, i tasti
aumentare/diminuire il tempo di lavaggio.
Premere ENTER
zione.
è possibile entrare
consentono di
è possibile entrare
consentono di
per confermare l’imposta-
Premendo il tasto ENTER
nel sottomenù, i tasti
aumentare/diminuire il tempo di preinfusione.
Premere ENTER per confermare l’impostazione.
PRESSATURA (Pressatura):
E’ possibile attivare/disattivare la pressatura (SI o NO).
Premendo il tasto ENTER è possibile entrare
nel sottomenù, i tasti
di selezionare SI o NO per attivare/disattivare la
pressatura.
Premere ENTER per confermare l’impostazione.
TEMPO LATTE (Tempo Latte):
E’ possibile impostare il tempo e quindi la quantità
di latte.
Premendo il tasto ENTER
nel sottomenù, i tasti
aumentare/diminuire il tempo e quindi la quantità
del latte. Premere ENTER
l’impostazione.
è possibile entrare
consentono di
consentono
è possibile entrare
consentono di
per confermare
Per la programmazione della doppia dose, dopo
essere entrati nel menù del tasto desiderato:
PRG TASTO X
COFFEE
premere il tasto
re la medesima lista di funzioni per la dose doppia.
ACQUA CALDA (Tempo Acqua calda):
Premendo il tasto
CALDA, premere il tasto ENTER
nel sottomenù, i tasti
di attivare/disattivare la funzione (SI/NO). Premere
ENTER
la funzione è attivata, SI, i tasti
consentono di aumentare/diminuire il tempo e quindi
il volume di acqua. Premere ENTER
confermare l’impostazione.
: sarà possibile programma-
si arriva al menù ACQUA
per entrare
consentono
per confermare l’impostazione, se
per
18
IT
VAPORE (Tempo Vapore):
Premendo il tasto
premere il tasto ENTER per entrare nel sottomenù,
i tasti
vare il vapore (SI/NO) oppure attivare l’AUTOSTE-AM. Premere ENTER per confermare l’impostazione,
se la funzione è attivata, SI, i tasti
consentono di aumentare/diminuire il tempo del
vapore, se è attivata la funzione AUTOSTEAM, i tasti
la temperatura. Premere ENTER per confermare
l’impostazione.
consentono di attivare/disatti-
consentono di aumentare/diminuire
si arriva al menù VAPORE,
4. SETTAGGI
Premendo il tasto ENTER è possibile entrare
nel sottomenù e scegliere con i tasti
la funzione che si vuole programmare.
Premere nuovamente il tasto ENTER
entrare nella funzione.
4.1 SELEZ TEMP (Selezione unita’ di misura
della temperatura)
E’ possibile programmare l’unita’ di misura per la
visualizzazione della temperatura, CELCIUS – FAHRENAIT.
Premendo il tasto ENTER
nel sottomenù, i tasti
selezionare l’unita’ di misura preferita, CELCIUS – FAHRENAIT.
Premere ENTER
zione.
4.2 TEMP CAFFE (Temperatura caldaia caffè)
E’ possibile programmare la temperatura dell’acqua
nella caldaia caffè.
Premendo il tasto ENTER
nel sottomenù, i tasti
aumentare/diminuire la temperatura dell’acqua nella
caldaia del caffè (min 80°C max. 100°C).
Premere ENTER
zione.
è possibile entrare
consentono di
per confermare l’imposta-
è possibile entrare
consentono di
per confermare l’imposta-
per
4.3 TEMP VAPORE (Temperatura caldaia vapore)
E’ possibile programmare la temperatura del vapore
nella caldaia servizi.
Premendo il tasto ENTER
nel sottomenù, i tasti
aumentare/diminuire la temperatura del vapore nella
caldaia servizi (min 80°C max. 150°C).
Premere ENTER
zione.
è possibile entrare
consentono di
per confermare l’imposta-
19
4.4 TEMP GRUPPO (Temperatura gruppo
erogazione)
E’ possibile programmare la temperatura del gruppo
erogazione.
Premendo il tasto ENTER
nel sottomenù, i tasti
di aumentare/diminuire la temperatura del gruppo
erogazione. (min 80°C max. 105°C).
Premere ENTER
zione.
4.5 CASS FONDI (Cassetto fondi)
E’ possibile programmare il numero di cicli dopo di
che è necessario svuotare il cassetto fondi.
Premendo il tasto ENTER
nel sottomenù, i tasti
selezionare l’opzione con CASSETTO oppure con
scarico DIRETTO.
Premendo il tasto ENTER
nel sottomenù, i tasti
aumentare/diminuire il numero di cicli (min. 1 - max.
40 per l’opzione con CASSETTO, min. 50 - max. NO LIMIT per l’opzione con scarico DIRETTO).
Premere ENTER
zione.
Per azzerare il conteggio cicli per lo svuotamento
del cassetto fondi estrarre per almeno 15 secondi il
cassetto fondi
4.6 CICLO DI LAVAGGIO (Ciclo di lavaggio)
E’ possibile programmare il ciclo di lavaggio,
COMPLETO o solamente GRUPPO.
è possibile entrare
consentono
per confermare l’imposta-
è possibile entrare
consentono di
è possibile entrare
consentono
per confermare l’imposta-
IT
Ogni volta che verrà azionato il ciclo lavaggio, questo
seguirà l’impostazione data in questa funzione.
4.7 ORARI LAVAGGIO (Orari allarme lavaggio)
E’ possibile programmare quattro orari per attivare
l’allarme lavaggio.
Premendo il tasto ENTER
nel sottomenù, i tasti
no di selezionare l’orario che si vuole impostare.
Es. ORARIO 1, premendo il tasto ENTER
è possibile entrare nel sottomenù, i tasti
consentono di selezionare l’ora,
ORE, e i minuti, MIN, a cui deve comparire l’allarme
lavaggio. Premere ENTER
per impostare l’ora ORE e i minuti MIN.
Premere ENTER
zione.
Quando si raggiunge l’orario o gli orari impostati nel
display comparirà la scritta LAVAGGIO; la scritta
scompare dopo aver eseguito il lavaggio. Se nella
funzione ORARI 1,2,3,4 sono impostati ORE 00 e
MIN 00, l’allarme è disattivato.
4.8 ALLARME LAVAGGIO (Cicli allarme lavaggio)
Premendo il tasto ENTER è possibile entrare
nel sottomenù. Viene programmato il numero di cicli
dopo il quale viene visualizzato l’avviso pulizia gruppo. I tasti
/ diminuire il numero di cicli per la visualizzazione
del messaggio di pulizia gruppo (min. 50 – max. NO
LIMIT).
Premere ENTER
zione.
consentono di aumentare
è possibile entrare
consento-
e i tasti
per confermare l’imposta-
per confermare l’imposta-
Premendo il tasto ENTER
nel sottomenù, i tasti
di selezionare l’opzione ciclo lavaggio COMPLETO
(consigliata per macchine con cappuccinatore),
oppure ciclo lavaggio GRUPPO (consigliata per macchine senza cappuccinatore e con AUTOSTEAM).
Premere ENTER per confermare l’impostazione.
Premendo il tasto ENTER
nel sottomenù. Viene programmato il numero di ore,
dall’ultima erogazione bevanda latte, dopo il quale
viene visualizzato l’avviso pulizia cappuccinatore.
I tasti
consentono di aumentare /
è possibile entrare
Loading...
+ 50 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.