Nuna designs distinctive, smart and exciting
products.
Illustrations
Usage
1
1
2
3
4
5
1
1
6
1
710
8
9
2
11
12
Contents
Illustrations 1-5
EN
English
Safety andrecommendations 7
Warnings 8-10
Parts list 11
Contents of the box
Carry Cot 12
Cleaning and maintenance 14
Warranty and service 15
W h e r e t o fi n d N u n a p r o d u c t s
(EN) 6
Nederlands
Français
Deutsch
Italiano
Español
Swedish (SV)
6
(NL) 19
(FR) 31
(DE) 43
(IT) 55
(ES) 67
79
Safety and
recommendations
Please take note of the following before using the Nuna IVVI.
Safety is very important to us and you can be assured that our products
comply with the relevant standards and that they have been tested by a
number of independent testing panels and laboratories.
The Nuna IVVI is a patented product and complies with European safety
standards BS EN:1466:2004+A12007
If you have any questions or comments regarding the Nuna IVVI, we will be
glad to hear them through our web site nuna.eu
IMPORTANT! KEEP THESE
INSTRUCTIONS FOR FUTURE
REFERENCE!
Read these instructions carefully before use and keep them for
future reference. Your child’s safety may be affected if you do
not follow these instructions.
This carry cot is intended for children from birth and up to 9 kg
maximum.
EN
7
Warnings
Failure to follow these warnings and instructions could result in
EN
serious injury or death.
WARNING A child’s safety is your responsibility.
WARNING Do not leave your child unattended.
WARNING Ensure that all the locking devices are
engaged before use.
WARNING Never carry more than one child at a time in
this carry cot .
WARNING Any load attached to the handle affects the
stability of the stroller/pram/pushchair.
WARNING This product is not suitable for running or skating.
WARNING To avoid any danger of suffocation, remove all
plastic covers before using this item and destroy or keep
away from babies and children!
WARNING Do not let your child play with this product.
Always set the parking brake on the IVVI when you stop.
Never leave a child in the IVVI when ascending or
descending stairs or escalators, or when traveling on
other forms of transport.
Do not carry additional children, goods, accessories in or
on this IVVI except as permitted in this leaflet. They
may cause the IVVI to become unstable.
Do not place any item on the canopy.
8
Overloading, incorrect folding, and the use of accessories
e.g. child seats, bag hooks, rain covers, buggy boards,
etc… other than those approved by Nuna may damage or
make this IVVI unsafe.
Any damage caused by the use of accessories not supplied
by Nuna will not be covered in terms of warranty.
WARNING Do not use the carry cot if any parts are
damaged or missing.
WARNING Use original Nuna parts and accessories only.
Negotiate curbs and rough ground carefully. Repeated
impact will cause damage to the IVVI.
The tires may leave black marks on some surfaces, particularly
smooth floors like parquet, laminate and linoleum.
Do not leave the IVVI exposed in the vicinity of a strong
source of heat i.e. a radiator or open fire.
Do not store your IVVI in a damp place. Always allow
the fabric to dry naturally away from direct heat.
Keep small parts away from children as they pose a
choking hazard.
The maximum weight to be placed in the basket is 4.5 kg.
WARNING To avoid injury ensure that your child is kept
away when unfolding and folding this product.
WARNING Carry cot is only suitable for a child who
cannot sit up unaided, roll over and cannot push itself up
on its hands and knees. Maximun weight of the child: 9kg.
EN
WARNING Carry cot is NOT to be used for long term
sleeping.
9
DO not use or add any mattress other than the one
supplied with the carry cot.
The parking device should be engaged when placing and
removing child.
EN
Use only on a firm, horizontal level and dry surface.
WARNING Do not let other children play unattended near
the carry cot.
WARNING Do not use if any part is broken, torn or missing.
Use only replacement parts supplied or approved by the
manufacturer.
Be aware of the risk of open fire and other source of
strong heat, such as electric bar fires, gas fires, etc., in
the near vicinity of carry cot.
The handles and the bottom should be inspected
regularly for signs of damage and wear.
WARNING Never use the carry cot on a stand.
WARNING Check that the pram body attachment devices are
correctly engaged before use.
10
Parts list
Make sure all parts are available before assembly. If any part is missing,
please contact local retailer. No tools are required for assembly.
1 Open the wire support on both side of the carry cot. (1) Then click
the wire into the four plastic parts. A ”Click” sound means the wire
support is secure.(1)-1 Place the mattress into the carry cot, (2) and
smooth it down.(3)
! Always use the mattress when using the carry cot.
! Mattress cover can easily be removed to wash.
2 Attach the pocket to the carry cot with zipper. (4)
3 Attach the boot to the carry cot with the zippers on either side. (5)
Adjust Carry Cot hood
1 Pull hood towards front end to secure. (6)
2 Close the hood by pressing the folding buttons on either side. (6)-1
Attach Carry Cot onto Chassis
1 Align the sides of the carry cot with the adapters on the frame.
2 Place the carry cot directly down until it clicks into place. (7)
3 A click sound means carry cot assembled completely.
! Always remove the car seat adapters before using the carry cot.
! Please don’t fold stroller when carry cot is attached.
12
Canopy Features
1 Fold the rear panel of the carry cot canopy upwards for more ventilation. (8)
2 Pull the canopy flap out from under the carry cot canopy, then secure it
to the two sides of carry cot with magnets. (9, 10)
Remove Carry Cot
1 Press release buttons on both sides of carry cot and then lift it upwards.(11)
Use Rain Cover
1 To assemble the carry cot rain cover, place it over the carry cot, and
then attach the elastic straps on the bottom. Also attach the 2 pairs of
hook and loop fasteners on the front of rain cover. (12)
! Please always check ventilation, especially in hot weather when
the rain cover is on the product.
! Please check that the rain cover has been cleaned and dried before
folding.
EN
13
Cleaning and
maintenance
EN
Your IVVI is a valuable piece of equipment and deserves careful handling.
You can clean the frame, the plastic parts, and the fabric with a damp
cloth, but don’t use abrasives or bleach. Do not machine wash.
Continued and extended exposure to sunlight can change the colour of
many materials.
CARRY COT: Mattress pad is removable and machine washable. Drip dry only.
GENERAL USE: Refer to the care label attached to the soft goods for washing
and drying instructions.
For reasons of safety, only use original Nuna parts.
Clean the wheels regularly with water and remove the dirt.
To ensure the long-lasting use of your IVVI, wipe it off with a soft,
absorbent cloth after using it in rainy weather.
It is normal for fabric to discolour from sunlight and to show wear and tear
after a long period of use, even when used normally.
Check regularly if any parts are torn, broken, or missing and that everything
functions properly. If this is the case, stop using the IVVI.
14
Warranty
and service
The Nuna IVVI is covered by a one-year warranty. If this product shows
a defect during the warranty period, please contact your retailer. If the
retailer is unable to help you, they will make contact with the local Nuna
distributor.
Please be aware that the model number and serial number located under
the seat of the stroller, and on the bottom of the carry cot will be required
in the event of a warranty claim.
To register your product, please go to our website at nuna.eu
Terms of warranty
The warranty takes effect at the date of purchase of the product
and is valid for one year. The warranty provides you with a right
of repair but not a product exchange or return. The warranty will
not be extended even if some repairs have been made. Nuna
has the right to improve the design of the product without any
obligation to update the products manufactured previously.
The warranty will not apply in the following circumstances:
• If you can not provide the sales receipt or proof of purchase of the
product.
• If the defect results from normal wear.
• If the defect results from an accident.
• If the defect results from a failure to follow the instructions of assembly,
use, care, and maintenance provided in the instruction manual.
• If the defect results from overloading (maximum weight = 9 kg).
• If repairs have been carried out by a third party.
• If the defect results from the use of accessories others than Nuna.
EN
15
Where to find Nuna
products?
EN
If you are looking for Nuna retailers in your area, please consult our
website: nuna.eu
Contact
We always look forward to improving our products and developing new
ideas, so please feel free to contact us to submit any comments or
questions regarding the Nuna products.
nuna.eu
Nuna International BV
De Beeke 8, 5469 DW,
ERP The Netherlands
Thanks for
choosing Nuna!
16
EN
17
Bedankt voor uw
keuze voor Nuna!
Nuna ontwerpt kenmerkende, slimme en
opwindende producten
Inhoud
Afbeeldingen 1-5
Nederlands (NL)
Veiligheid en aanbevelingen 20
Waarschuwingen 21-23
Lijst met onderdelen 24
Inhoud van de doos 24
Draagwieg 25
Reiniging en onderhoud 27
Garantie en service 28
Waar zijn Nuna-producten verkrijgbaar 29
19
NL
19
Veiligheid en
aanbevelingen
Let op het volgende voor u de Nuna IVVI in gebruik neemt.
Veiligheid is voor ons heel belangrijk en u kunt er op vertrouwen dat onze
producten aan de relevante normen voldoen en dat ze getest zijn door een
NL
aantal onafhankelijke testgroepen en laboratoria.
De Nuna IVVI is een gepatenteerd product en voldoet aan de Europese
veiligheidsnormen BS EN:1466:2004+A12007
Als u vragen of opmerkingen hebt over de Nuna IVVI horen we graag van u
via onze website nuna.eu
BELANGRIJK! BEWAAR DEZE
INSTRUCTIES ZODAT U ZE LATER
OPNIEUW KUNT RAADPLEGEN.
Lees deze instructies vóór het gebruik en bewaar ze om ze later
te kunnen raadplegen. Het niet volgen van deze instructies kan
gevolgen hebben voor de veiligheid van uw kind.
Deze draagwieg is bedoeld voor kinderen vanaf hun geboorte en tot
maximaal 9 kg.
20
Waarschuwingen
Niet-naleving van de veiligheidsvoorschriften en de waarschuwingen
kan ernstige letsels veroorzaken of fatale gevolgen hebben.
WAARSCHUWING De veiligheid van uw kinderen is uw
verantwoordelijkheid!
WAARSCHUWING Laat uw kind nooit zonder toezicht.
WAARSCHUWING Controleer voor het gebruik of alle
sluitingen goed vast zitten.
WAARSCHUWING deze draagwieg nooit meer dan één
kind tegelijk in dit voertuig.
WAARSCHUWING Elke last die aan de handgreep is
bevestigd, beïnvloedt de stabiliteit van de kinderwagen
of wandelwagen.
WAARSCHUWING Dit product is niet geschikt om mee te
rennen of rolschaatsen.
WAARSCHUWING Om gevaar voor verstikking te
voorkomen, moet u alle plastic afdekkingen verwijderen
voordat u dit artikel gebruikt en deze vernietigen of uit de
buurt van baby’s en kinderen houden.
WAARSCHUWING Laat uw kind niet met dit artikel spelen.
Zet de IVVI altijd op de rem als u stopt.
Laat nooit een kind in de IVVI als u omhoog of omlaag
gaat over trappen of roltrappen, of bij reizen in andere
transportmiddelen.
Vervoer geen andere kinderen, goederen, accessoires
in of aan deze IVVI behalve waar dit is toegestaan in deze
gebruikershandleiding. Hierdoor kan de IVVI instabiel worden.
NL
Leg niets op de kap.
21
Overbelasten, onjuist opvouwen, en het gebruik van
accessoires zoals kinderzitjes, tashaken, regenkappen,
buggy boards, etc. anders dan goedgekeurd door Nuna
kunnen deze IVVI beschadigen of onveilig maken.
Alle schade als gevolg van het gebruik van accessoires
die niet door Nuna zijn geleverd, wordt niet gedekt door
de garantie.
NL
WAARSCHUWING Gebruik deze draagwieg niet als
onderdelen beschadigd zijn of ontbreken.
WAARSCHUWING Gebruik alleen originele onderdelen
en accessoires van Nuna.
Wees voorzichtig bij stoepranden en ongelijkmatige
grond. Herhaalde schokken kunnen de IVVI beschadigen.
De banden kunnen op sommige oppervlakken zwarte
sporen achterlaten, met name op gladde vloeren zoals
parket, laminaat en linoleum.
Laat de IVVI niet staan in de buurt van een krachtige
warmtebron zoals een kachel of open vuur.
Bewaar de IVVI niet in een vochtige omgeving. Laat het
materiaal altijd op natuurlijke wijze drogen, uit de buurt
van warmtebronnen.
Houd kleine onderdelen uit de buurt van kinderen want
deze vormen een gevaar voor verstikking.
Het maximale gewicht om in de opbergbak te plaatsen is
4,5 kg.
WAARSCHUWING om letsels te voorkomen, moet u uw
kind uit de buurt houden tijdens het open- of samenvouwen
van dit artikel.
22
WAARSCHUWING De draagwieg is alleen geschikt
voor een kind dat niet zonder hulp rechtop kan zitten,
om kan rollen of zichzelf op handen en knieën opdrukken.
Maximumgewicht van het kind: 9 kg.
WAARSCHUWING De draagwieg mag NIET worden
gebruikt voor langdurig slapen.
Gebruik GEEN ander matras dan is meegeleverd met de
draagwieg.
Bij het plaatsen en verwijderen van het kind moet de
kinderwagen altijd op de rem gezet worden.
Alleen gebruiken op een stevig, horizontaal en droog oppervlak.
WAARSCHUWING Laat andere kinderen niet zonder
toezicht in de omgeving van de draagwieg spelen.
WAARSCHUWING Niet gebruiken met gebroken,
gescheurde of ontbrekende onderdelen.
Gebruik alleen door de fabrikant geleverde of
goedgekeurde reserveonderdelen.
Houd rekening met het gevaar van open vuur en andere
bronnen van grote warmte, zoals elektrische straalkachels,
gaskachels, etc. in de buurt van de draagwieg.
De handgrepen en de bodem moeten regelmatig
op tekenen van beschadiging en slijtage worden
gecontroleerd.
NL
WAARSCHUWING
Gebruik de draagwieg nooit op een
onderstuk.
WAARSCHUWING
Controleer of de kinderwagen
gehechtheid apparaten lichaam juist bezig zijn voor
gebruik.
23
Lijst van onderdelen
Zorg dat alle onderdelen voor het opslaan droog zijn. Als er items
ontbreken of beschadigd zijn, kunt u contact opnemen met uw
leverancier. Voor de montage is geen gereedschap nodig.
7 Matrasvulling
8 Tas voor accessoires
(maximum belasting:
1.3 kg)
2
3
5
6
7
24
Draagwieg
Montage draagwieg
1 Open de draadsteun aan weerskanten van de draagwieg. (1) Klik de
draad daarna in de vier plastic delen. Een klikkend geluid betekent dat
de draadsteun stevig vast zit.(1)-1 Leg het matras in de draagwieg
(2) en maak het vlak.(3)
! Gebruik altijd het matras bij gebruik van de draagwieg.
! U kunt het matrasdek afnemen om te wassen.
2 Bevestig de zak met de rits aan de draagwieg. (4)
3 Bevestig de kap op de draagwieg met de ritsen aan beide zijden. (5)
Stel de kap van de draagwieg in
1 Trek de kap naar voren om deze vast te zetten. (6)
2 Sluit de kap door de vouwknoppen aan beide zijden in te drukken.(6)-1
NL
De draagwieg op het onderstel bevestigen
1 Lijn de zijkanten van de draagwieg uit met de adapters op het frame.
2 Druk de draagwieg omlaag tot deze op zijn plaats klikt. (7)
3 Een klikkend geluid betekent dat de draagwieg goed is gemonteerd.
25
! Verwijder altijd de adapters voor het autozitje voor u de draagwieg gebruikt.
! Vouw de wandelwagen niet op als de draagwieg daarop bevestigd is.
Functies van de kap
1 Vouw de achterkant van de kap van de draagwieg omhoog voor een betere
ventilatie. (8)
NL
2 Trek de flap van de kap onder de kap vandaan en zet ze met magneten vast
aan de beide zijden van de draagwieg. (9, 10)
Draagwieg verwijderen
1 Druk op de ontgrendelknoppen aan beide zijden van de draagwieg en til
deze op.(11)
De regenkap gebruiken
1 Om de regenkap vast te zetten, plaatst u deze over de draagwieg en
maakt u de elastische banden vast aan de onderkant. Maak ook
de twee paren haak- en lusbevestigingen vast op de voorkant van de
regenkap. (12)
! Controleer altijd de ventilatie, met name als de regenkap gebruikt wordt
bij warm weer.
! Controleer of de regenkap schoon en droog is voor u deze opvouwt.
26
Reiniging en onderhoud
Uw IVVI is een waardevol voorwerp dat een zorgvuldige behandeling
verdient.
U kunt het frame, de plastic onderdelen en het weefsel met een vochtige
doek reinigen, maar gebruik geen schurende middelen of bleekwater.
Niet in de machine wassen. Doorlopende en langdurige blootstelling aan
zonlicht kan de kleur van veel materialen veranderen.
DRAAGWIEG: Het matrasje is uitneembaar en kan in de machine worden
gewassen. Ophangen om te drogen.
ALGEMENE VOORWAARDEN: Zie het wasvoorschrift op de zachte
artikelen voor was- en drooginstructies.
Uit veiligheidsoverwegingen mag u uitsluitend originele onderdelen van
Nuna gebruiken.
Reinig de wielen regelmatig met water en verwijder het vuil.
Om er voor te zorgen dat de IVVI lang mee gaat, moet u hem na gebruik in
de regen afvegen met een zachte absorberende doek.
Het is normaal dat weefsel in zonlicht verkleurt en na veel gebruik
slijtplekken vertoont, ook bij normaal gebruik.
Controleer regelmatig of onderdelen los zitten, gebroken zijn of ontbreken
en dat alles goed werkt. Als dit het geval is, mag u de IVVI niet meer
gebruiken.
NL
27
Garantie en service
De Nuna IVVI wordt gedekt door een garantie van één jaar. Als dit product
tijdens de garantieperiode een defect vertoont, moet u contact opnemen
met de leverancier. Als de leverancier u niet kan helpen, zal hij contact
opnemen met de plaatselijke Nuna-distributeur.
Houd er rekening mee dat u het model- en serienummer vereist zijn als u
NL
de garantie wilt inroepen. Deze nummers staan vermeld onder de zitting
van de wandelwagen en op de onderkant van de draagwieg.
Ga naar onze website nuna.eu om uw artikel te registreren
Garantievoorwaarden
De garantie gaat in op de datum van aankoop en is gedurende één jaar
geldig. De garantie biedt u recht op reparaties maar niet op de vervanging
of retour van het artikel. De garantie wordt niet verlengd, ook niet wanneer
reparaties werden uitgevoerd. Nuna heeft het recht het ontwerp van het
product te verbeteren zonder verplicht te zijn de eerder gemaakte producten
op te waarderen.
De garantie is niet van toepassing onder de volgende
omstandigheden:
• Als u geen aankoopbon of bewijs van aankoop kunt overleggen.
• Als het defect het gevolg is van normale slijtage.
• Als het defect het gevolg is van een ongeluk.
• Als het defect voortvloeit uit de niet-naleving van de instructies voor de
montage, het gebruik, de zorg en het onderhoud, zoals vermeld in de
handleiding.
• Als het defect het gevolg is van overbelasting (maximaal gewicht = 9 kg).
• Als reparaties zijn uitgevoerd door derden.
• Als het defect het gevolg is van het gebruik van andere accessoires dan
van Nuna.
28
Loading...
+ 62 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.