Montaje del Riel DIN.....................................................................................................................................7
Suministro de Corriente (vista superior) ........................................................................................................9
ESPECIFICACIONES DE ENGARZADO DEL CONECTOR RJ45 ........................................................11
Descripción general de las funciones ...........................................................................................................12
Solución de problemas .................................................................................................................................13
Declaraciones reglamen t ar ias ......................................................................................................................14
Telecom Aprobaciones para el módem incorporado - 5634SMI Número de modelo .................................17
Configuración del software ..........................................................................................................................19
Administración web ................................................................................................................................ 19
Industrial instalación del servidor de acceso remoto Guía
102RAS
usuarios móviles, o de forma remota a los equipos instalados, a través de un módem integrado V.92/56K. El
pequeño tamaño de la 102RAS lo hace ideal para colocar junto a otros equipos industriales que se accede de
forma remota.
Características del Producto
El 102RAS N-TRON proporciona conectividad a una red LAN industriales para teletrabajadores y
• LAN Puerto : 10/100BaseT, RJ-45
• Puerto WAN: módem V92/56K; RJ-11
• Precios:
Datos: descargas V.92/56K y 48K velocidades de carga de los servidores V.92; V.90/56K descargas
desde servidores V.90/K56flex; 33,6 K bps transferencias con otros servidores.
• Normas:
Datos: V.92, V.90, V.34 de una mayor y por debajo
Corrección de errores: V.42
Compresión de datos: V.44, V.42bis, MNP Clase 5
• Seguridad
Base de datos local o RADIUS ayuda
la seguridad de devolución de llamada (base de datos local solamente)
• Entradas de energía redundantes (10-30 VCC)
• Alojados en un recinto ruggedized riel DIN, diseñado para soportar las más exigentes aplicaciones
industriales, y han sido probados y certificados plenamente a los extremos ambientales industriales
Todos los derechos reservados. Está prohibida la reproducción, adaptación o traducción de este material sin
el previo permiso escrito deN-Tron Corp., excepto cuando lo permitan las leyes de copyright.
Ethernet es una marca r egis trad a de Xerox Corporation. Todos los otros nombres de productos, nombres de
empresas, logotipos u otras designaciones mencionadas en este documento son marcas registradas de sus
respectivos propietarios.
La información inclu ida en este d ocumento est á sujeta a cambi os sin previo aviso. N-Tron Corp. no ofrece
ningún tipo de garantía con respecto a este material, incluidas, entre otras, las garantías implícitas de
comercialización o aptitud para un propósito en particular. En ningún caso N-Tron Corp. se hace
responsable por daños incidentales, especiales, indirectos o derivados en los que se incluyen, entre otros,
pérdidas surgidas por errores u omisiones en este manual o en la información que éste contiene.
ADVERTENCIA
No realice ningún servicio en la unidad a menos que esté capacitado para ello. No sustituya piezas no
autorizadas ni realice modificaciones no autorizadas a la unidad.
No opere la unidad sin la tapa superior ya que puede crear un peligro de descarga eléctrica o incendio.
No bloquee los orificios de ventilación en los laterales y en la parte superior de la unidad.
No opere el equipo en presencia de gases o eman aciones inflamables. Operar el equipo eléctrico en tales
condiciones representa un peligro de seguridad absoluto.
No opere el equipo de una manera no especificada en este manual.
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Si el equipo se utiliza de una manera no especificada por N-Tron Corp., la protección
proporcionada por el equipo se vería afectada.
Información de contacto
N-Tron Corp.
820 South University Blvd. Suite 4E
Mobile, AL 36609
TEL: (251) 342-2164
FAX: (251) 342-6353
SITIO WEB: www.n-tron.com
Correo electrónico: N-TRON_Support@n-tron.com
(Revisado 2010-7-30b) Page 4 of 33
SEGURIDAD DEL ENTORNO
ADVERTENCIA: Desconecte la corriente y dejar enfriar 5 minutos antes de tocarlo.
SEGURIDAD ELÉCTRICA
ADVERTENCIA: Desconecte el cable de corriente antes de quitar cualquier panel de protección.
ADVERTENCIA: No opere la unidad si se ha quitado alguna tapa.
ADVERTENCIA: A tierra correctamente la unidad antes de conectar cualquier otra cosa a la unidad. Las
unidades no debidamente conectado a tierra puede resultar en un riesgo para la seguridad y podría ser
peligroso y puede anular la garantía. Vea la sección técnica de puesta a tierra de este manual de usuario de
manera apropiada para la unidad.
ADVERTENCIA: No trabaje sobre el equipo o los cables cuando haya relámpagos.
ADVERTENCIA: No realice ningún servicio en la unidad a menos que esté capacitado para ello.
ADVERTENCIA: No opere el equipo en presencia de gases o emanaciones inflamables. Operar el equipo
eléctrico en tales condiciones representa un peligro de seguridad absoluto.
ADVERTENCIA: No bloquee los orificios de ventilación.
ADVERTENCIA: Controle la polaridad correcta de voltaje de CC antes de instalar los cables de entrada de
corriente. Invertir la polaridad de voltaje puede causar daños permanentes en la unidad y anular la garantía.
Requisitos de instalación en ubicaciones de riesgo
1. ADVERTENCIA: Peligro de explosión: no sustituya el dispositivo a menos que se haya desconectado
la corriente eléctrica o esté seguro de que el área no es peligrosa.
2. ADVERTENCIA: Peligro de explosión. Peligro de explosión: no desconecte la unidad mientras el
circuito esté activado a menos que esté seguro de que el área no es peligrosa.
3. ADVERTENCIA: Instale solamente de acuerdo con Local y Nacional de códigos de las autoridades
con jurisdicción.
4. ADVERTENCIA: Peligro de explosión: la sustitución de componentes puede afectar la idoneidad para
la Clase I,
División 2.
(Revisado 2010-7-30b) Page 5 of 33
5. Clase I, Divis ión 2 instalaciones requier en que las conexiones de ali mentación debe estar al cor riente
limitada en la fuente de alimentación con un fusible en línea nominal de 0,5.
6. Clase I, División 2 instalaciones requieren que todos los dispositivos conectados a este producto deben
ser aprobados por UL para la zona en que está instalado.
7. Use un cable de cobre de 60/75ºC, y un par de apriete de 2 plug/lb (0,22 Nm) para los conductores
instalados en campo.
8. Limitada Voltaje de funcionamiento: 10-30V para la Clase I, División 2 instalaciones.
9. Este aparato es adecuado para utilizarse en Clase I, División 2, Grupos A, B, C y D, o sin clasificar o
lugares no peligrosos solamente.
Contenido del paquete
Asegúrese de que el paquete incluya los siguientes elementos:
1. 102RAS servidor de acceso remoto
2. CD del producto
Póngase en contacto con el transportista si alguno de los elementos está dañado.
Instalación
Lea la siguiente advertencia antes de comenzar la instalación:
ADVERTENCIA
Nunca instale o trabaje sobre el equipamiento eléctrico o el cableado cuando haya relámpagos. Nunca
conecte o desconecte la corriente en presencia de gases peligrosos.
Desconecte el cable de corriente antes de quitar cualquier panel de protección.
No opere la unidad si se ha quitado alguna tapa.
Desempacado
Quite todo el equipamiento del embalaje y guarde el embalaje en un lugar seguro. Presente cualquier
reclamo por daños al transportista.
Limpieza
Limpie únicamente con un paño húmedo.
(Revisado 2010-7-30b) Page 6 of 33
Para instalar la unidad al riel DIN industrial de
unidad contra el riel DIN en un ángulo hacia
Para retirar la unidad del riel DIN de 35 mm, por lo
cabeza plana colocado en cada uno de los clips de
aproximadamente 45º para quitar la unidad
montados en rieles DIN estándar
opcional (P/N: URMK) se puede
utilizar para montar el 102RAS al
Montaje del Riel DIN
Instale la unidad en un riel DIN estándar de 35 mm. Ubique la unidad dejando al menos 3" de espacio
horizontal para el radio de curva del cable
35 mm, coloque el borde superior del soporte de
montaje que se incluye en la parte trasera de la
general es posible retirar la unidad mediante el uso de
los dedos índice y medio o utilizar destornilladores de
arriba. Baje la parte inferior de la unidad hasta
que encaje en su lugar en cada soporte
.
liberación en la parte inferior de la unidad para empujar
hacia abajo en cada clip, hasta que se suelten la parte
inferior de la unidad del riel DIN. Gire la parte inferior
de la unidad hacia arriba en un ángulo ascendente de
completamente.
La mayoría de los productos N-
Tron™ están diseñados para ser
industriales de 35 mm. No obstante,
el montaje en riel DIN puede no ser
apropiado para tod as las apli caciones.
Nuestra estante de montaje universal
estándar de 19" bastidores como una
opción.
(Revisado 2010-7-30b) Page 7 of 33
LED
Description
Panel Delantero
De arriba a abajo:
Se enciende verde LED luces cuando la unidad recibe corriente
Puertos RJ45 Conexiones 10/100 Base-TX de autodetección
Puerto RJ-11 Conexión de la línea de teléfono
TR Transmitir listo
CD Detección de portadora
TX Transmitir
RX Recibir
Nota: El puerto de datos RJ45 tiene dos LED ubicado en el lado del conector. El LED fondo indica el
estado de ENLACE y el LED superior indica la ACTIVIDAD.
LED's: La siguiente tabla describe los modos de operación:
LNK (Enlace)
ACT (Actividad)
TR
CD
TX
RX
Iluminado cuando está aplicado.
Iluminado cuando 10/100 Mb Enlace existe entre los puertos.
Hay actividad de datos entre los puertos
Se enciende cuando el módem 102RAS está dispuesto a responder.
Se ilumina cuando se detecta por compañía 102RAS.
Se ilumina cuando se están transmitiendo datos por 102RAS.
Se enciende cuando se reciben datos por 102RAS.
Teléfono Interfaz
El 102RAS proporciona un conector RJ-11 interfaz de línea de teléfono para conectarse a una toma de
corriente estándar.
(Revisado 2010-7-30b) Page 8 of 33
Suministro de Corriente (vista superior)
• Quite los tornillos N° 6 tornillos de cabeza Phillips de puesta a tierra desde la parte superior de la
unidad.
• Conecte el cable de tierra con terminal (no suministrado) y vuelva a instalar el tornillo de puesta a tierra
de forma segura.
• Desatornille y quite el enchufe de entrada de voltaje de CC del cabezal de entrada de corriente.
• Instale los cables de corriente de CC en el enchufe (controlando la polaridad).
• Conecte el enchufe de entrada de voltaje nuevamente en el cabezal de entrada de corriente.
• El endurecimiento del par de apriete para el enchufe de corriente del bloque terminal es de 0,22 Nm /
0,162 lb/pie.
• Compruebe que el LED de encendido se mantenga iluminado (VERDE).
Nota: Sólo debe conectarse 1 sum inistro de energía a la corriente para una o peración mínima. Para una
operación de alimentación redundante, las entradas V1 y V2 d eben conectarse a fuentes de voltaje de CC
separadas. Este di spositivo recibe corrien te de ambas fuentes de mane ra simultánea. Utilice un cab le de
calibre 16-28 para conectar al suministro de energía.
Suministros de energía de 24V CC recomendados, similares a: N-Tron's P/N NTPS-24-1.3, 24VDC a
1.3A
(Revisado 2010-7-30b) Page 9 of 33
TÉCNICAS DE CONEXIÓN A TIERRA DEL CONMUTADOR N-TRON
El método de conexión a tierra de cualquier sistema de control es una parte fundamental del diseño. Los
conmutadores N-Tron están diseñados para ser conectados a tierra, pero el usuario tiene la posibilidad de
liberar el conmutador de tal conexión cuando lo requiera. La mejor inmunidad contra ruidos y las mejores
emisiones (es decir, las emisiones conducidas) se obtienen cuando el chasis del conmutador N-Tron se
conecta a tierra mediante un cable de drenaje. Algunos conmutadores N-Tron poseen soportes metálicos en
los rieles DIN que pueden conectar a tierra el conmutador si el riel está conectado a tierra. En algunos
casos, los conmutadores N-Tron con soportes metálicos pueden incluir soportes opcionales de plástico si es
necesario un aislamiento.
Ambas patas en V del conector de entrada de energía se
conectan al chasis internamente en el PCB. Conectar un
cable de drenaje (se muestra en verde) a tierra d esde uno
de los enchufes de terminal en V conecta a tierra el
conmutador y el chasis, tal como se muestra aquí. Los
conductores de alimentación de la fuente de energía no
deben sobrepasar los 3 metros de longitud.
Como opción alternativa, los usuarios pueden colocar
un cable de drenaje y un termi nal de p uesta a t ierra a partir de
cualquiera de los t ornillos o tuercas PEM v acías del riel DIN
en la caja. Al utilizar una tuerca PEM vacía para conectar
un terminal de puesta a tierra mediante un tornillo mecánico,
se debe tener cuidado de limitar la penetración del
revestimiento externo a menos de 1/4 de pulgada. De lo
contrario, podrían producirse daños irreversibles en los
componentes internos del conmutador.
Nota: Antes de suministrar corriente al conmutador conectado
a tierra, debe util izar un voltímetro para compr obar que no haya diferenci a de voltaje entre el termi nal de
salida negativo del suministro de energía y el punto de conexión a tierra del chasis del conmutador.
Si se requiere el uso de cables blindados, generalmente se recomienda conectar el blindaje sólo en un
extremo para evitar bucles de tierra e interferencia con señales de bajo nivel (es decir, termopares,
termómetros de resistencia [RTD], etc.). Para los conmutadores N-Tron, se requiere el uso de cables de
categoría 5E fabricados según especificaciones 568A o 568B de la EIA.
En caso de que las distancias de todos los cables de conexión de categoría 5E sean cortas (es decir, todos los
dispositivos Ethernet se encuentran en el mismo gabinete local y/o con la misma conexión a tierra), se
pueden utilizar cab les totalmente blindados pues tos a tierra del chasis en ambos extremos en sistemas sin
señales analógicas de bajo nivel.
(Revisado 2010-7-30b) Page 10 of 33
Loading...
+ 23 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.