Todos los derechos reservados. Está prohibida la reproducción, adaptación o traducción de este material sin
el previo permiso escrito de N-Tron Corp., excepto cuando lo permitan las leyes de copyright.
Ethernet es una marca registrada de Xerox Corporation. Todos los otros nombres de productos, nombres de
empresas, logotipos u otras designaciones mencionadas en este documento son marcas registradas de sus
respectivos propietarios.
La información incluida en este documento está sujeta a cambios sin previo aviso. N-Tron Corp. no ofrece
ningún tipo de garantía con respecto a este material, incluidas, entre otras, las garantías implícitas de
comercialización o aptitud para un propósito en particular. En ningún caso N-Tron Corp. se hace
responsable por daños incidentales, especiales, indirectos o derivados en los que se incluyen, entre otros,
pérdidas surgidas por errores u omisiones en este manual o en la información que éste contiene.
Información de contacto:
N-TRON Corp.
820 South University Blvd.
Suite 4E
Mobile, AL 36609
TEL: (251) 342-2164
FAX: (251) 342-6353
SITIO WEB: www.n-tron.com
Correo electrónico: N-TRON_Support@n-tron.com
(Revisado el 2010-11-15) Página 4 of 23
Page 5
ADVERTENCIAS GENERALES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: No opere el equipo en presencia de gases o emanaciones inflamables. Operar el
equipo eléctrico en tales condiciones representa un peligro de seguridad absoluto.
ADVERTENCIA: Si el equipo se utiliza de una manera no especificada por N-Tron Corp., la protección
proporcionada por el equipo se vería afectada.
ADVERTENCIA: No realice ningún servicio en la unidad a menos que esté capacitado para ello. No
sustituya piezas no autorizadas ni realice modificaciones no autorizadas a la unidad.
ADVERTENCIA: No opere la unidad sin la tapa superior ya que puede crear un peligro de descarga
eléctrica o incendio.
ADVERTENCIA: No opere el equipo de una manera no especificada en este manual.
AVISOS DE SEGURIDAD DEL ENTORNO
ADVERTENCIA: Desconecte la corriente y dejar enfriar 5 minutos antes de tocarlo.
ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ELÉCTRICA
ADVERTENCIA: Desconecte el cable de corriente antes de quitar la tapa superior.
ADVERTENCIA: No opere la unidad si se ha quitado alguna tapa.
ADVERTENCIA: A tierra correctamente la unidad antes de conectar cualquier otra cosa a la unidad. Las
unidades no debidamente conectado a tierra puede resultar en un riesgo para la seguridad y podría ser peligroso
y puede anular la garantía. Vea la sección técnica de puesta a tierra de este manual de usuario de manera
apropiada para la unidad.
ADVERTENCIA: No trabaje sobre el equipo o los cables cuando haya relámpagos.
ADVERTENCIA: No realice ningún servicio en la unidad a menos que esté capacitado para ello.
(Revisado el 2010-11-15) Página 5 of 23
Page 6
ADVERTENCIA: Controle la polaridad correcta de voltaje de CC antes de instalar los cables de entrada de
corriente. Invertir la polaridad de voltaje puede causar daños permanentes en la unidad y anular la garantía
(Revisado el 2010-11-15) Página 6 of 23
Page 7
REQUISTOS DE INSTALACIÓN EN UBICACIONES DE RIESGO
1. Este equipo puede utilizarse únicamente en ubicaciones Clase I, Div. 2, Grupos A, B, C, D o en
ubicaciones no peligrosas.
2. ADVERTENCIA: Peligro de explosión: la sustitución de componentes puede afectar la idoneidad
para la Clase I, División 2.
3. ADVERTENCIA: Peligro de explosión: no desconecte la unidad mientras el circuito esté activado
a menos que esté seguro de que el área no es peligrosa.
4. ADVERTENCIA: Peligro de explosión: no sustituya el dispositivo a menos que se haya
desconectado la corriente eléctrica o esté seguro de que el área no es peligrosa.
5. Use un cable de cobre de 60/75ºC, y un par de apriete de 2 plug/lb (0,22 Nm) para los conductores
instalados en campo.
6. ADVERTENCIA: Instale solamente de acuerdo con Local y Nacional de códigos de las
autoridades con jurisdicción.
7. Clase I, División 2 instalaciones requieren que todos los dispositivos conectados a este producto
deben ser aprobados por UL para la zona en que está instalado.
8. ADVERTENCIA: Se pueden producir daños a la puerto RJ-45 del dispositivo de alimentación
(PD), si el 100-POE4 no está apagado antes de desconectar el cable Cat5e.
(Revisado el 2010-11-15) Página 7 of 23
Page 8
Generalidades de funcionamiento
El 100-4-POE4 industrial del puerto de Mid-Span POE PSE está diseñado para proporcionar energía a
través de Ethernet para dispositivos capacidad POE donde funcionan con una línea de energía o bien no es
posible o no rentable. Esta característica permite a un usuario final al poder una cámara de POE, punto de
acceso inalámbrico, o cualquier otro dispositivo con capacidad POE, sin necesidad de pasar cables por
separado por el poder. Esto también permite la posibilidad de que una batería de respaldo centralizado para
todos estos dispositivos.
Características principales
Compacto, ahorra espacio paquete IEEE 802.3af Complaciente Cuatro 10/100Base-TX puertos RJ-45 (datos en) Cuatro 10/100Base-TX RJ-45 puertos PoE (datos y alimentación fuera) Operación no administrado Especificaciones de entorno extendidas
-40°C a 85°C de temperatura de funcionamiento y almacenamiento
Humedad de funcionamiento: 10% a 90% (sin condensación) Alambre completa Comunicaciones Velocidad Indicación de los LED de estado POE LED de fallo de alimentación Hasta 0,8 GB/s de transferencia máxima Estándar de la industria en Riel DIN de 35 mm Caja Entradas de energía redundantes (46-49 VCC) Admite hasta 15.4 Vatios por canal (13 vatios en el dispositivo de tracción (PD)) Metal endurecido Caja de riel DIN
(Revisado el 2010-11-15) Página 8 of 23
Page 9
CONTENIDO DEL PAQUETE
Asegúrese de que el paquete incluya los siguientes elementos:
1. 100-POE4
2. Hoja de instrucciones
Póngase en contacto con el transportista si alguno de los elementos está dañado.
DESEMPACADO
Quite todo el equipamiento del embalaje y guarde el embalaje en un lugar seguro. Presente cualquier
reclamo por daños al transportista.
LIMPIEZA
Limpie únicamente con un paño húmedo.
INSTALACIÓN
Lea la siguiente advertencia antes de comenzar la instalación:
ADVERTENCIA
Nunca instale o trabaje sobre el equipamiento eléctrico o el cableado cuando haya relámpagos. Nunca
conecte o desconecte la corriente en presencia de gases peligrosos.
(Revisado el 2010-11-15) Página 9 of 23
Page 10
Montaje del riel DIN
Para instalar la unidad al riel DIN industrial de 35
mm, coloque el borde superior del soporte de
montaje que se incluye en la parte trasera de la
unidad contra el riel DIN en un ángulo de 15º, tal
como se muestra. Gire la parte inferior de la
unidad hacia atrás (alejándola de usted) hasta que
encaje en su lugar.
Para retirar la unidad del riel DIN de 35 mm
industriales, coloque un destornillador de cabeza
plana en la liberación del cargador encuentra en la
parte inferior de la unidad y presione con fuerza a
la baja sobre el clip hasta que se desenganche de
la parte inferior de la unidad del riel DIN. Gire la
parte inferior de la unidad hacia usted y hacia
arriba en un ángulo ascendente de
aproximadamente 15º para quitar la unidad
completamente.
Instale la unidad en un riel DIN estándar de 35 mm. Ubique la unidad dejando al menos 2" de espacio
horizontal para el radio de curva del cable CAT5e.
(Revisado el 2010-11-15) Página 10 of 23
Page 11
La mayoría de los productos N-
Tron™ están diseñados para ser
montados en rieles DIN estándar
industriales de 35 mm. No obstante,
el montaje en riel DIN puede no ser
apropiado para todas las aplicaciones.
Nuestra estante de montaje universal
opcional (P/N: URMK) puede ser
usado para montar las cajas de 100POE4 al estándar de 19" bastidores
como una opción.
PANEL DELANTERO
De arriba a abajo:
LED de alimentación
V1 POE POE se está aplicando en el puerto respectivos V1 como una fuente válida de poder.
V2 POE se está aplicando en el puerto respectivos V2 como una fuente válida de poder.
Diodos emisores de luz (LED): La siguiente tabla describe los modos de funcionamiento (LED de los
puertos son para el estado de suministro de energía solamente y NO indican enlace o actividad):
(Revisado el 2010-11-15) Página 11 of 23
Page 12
Nota: entradas redundantes de alimentación no va a equilibrar la carga de potencia. Sólo carga desde una
fuente de alimentación se utiliza a la vez.
(Revisado el 2010-11-15) Página 12 of 23
Page 13
SUMINISTRO DE CORRIENTE (vista superior)
Desatornille y quite el enchufe de entrada de voltaje de CC del cabezal de entrada de corriente.
Instale los cables de corriente de CC en el enchufe (controlando la polaridad).
Conecte el enchufe de entrada de voltaje nuevamente en el cabezal de entrada de corriente.
El endurecimiento del par de apriete para el enchufe de corriente del bloque terminal es de 0,22 Nm /
0,162 lb/pie.
Desconecte la alimentación en el cable.
Nota: Sólo es seguro para conectar la alimentación de los cables después de los cables se han
fijado a la 100-POE4.
ADVERTENCIA: Al insertar el conector de entrada, mientras que el 48VCC se aplica puede
producirse un cortocircuito y dañar el conector de entrada de forma permanente.
Compruebe que el LED de encendido se mantenga iluminado (VERDE).
Nota: Cualquiera de las V 1 o V2 puede ser conectado a la alimentación para el funcionamiento mínimo.
Para una operación de alimentación redundante, las entradas V1 y V2 deben conectarse a fuentes de
voltaje de CC separadas. Use tamaños de alambre de calibre 20-10. El cable de alimentación debe
limitarse a menos de 10 metros a fin de garantizar un rendimiento óptimo.
Suministros de energía de 48V CC recomendados, similares a:
100-240VAC:
N-Tron NTPS-48-5, 48V/5A CC
(Revisado el 2010-11-15) Página 13 of 23
Page 14
N-TRON 100 POE4 POE MID-SPAN TÉCNICAS DE TIERRA
El método de conexión a tierra de cualquier sistema de control es una parte fundamental del diseño. Los
conmutadores N-Tron están diseñados para ser conectados a tierra, pero el usuario tiene la posibilidad de
liberar el conmutador de tal conexión cuando lo requiera. La mejor inmunidad contra ruidos y las mejores
emisiones (es decir, las emisiones conducidas) se obtienen cuando el chasis del conmutador N-Tron se
conecta a tierra mediante un cable de drenaje. Algunos conmutadores N-Tron poseen soportes metálicos en
los rieles DIN que pueden conectar a tierra el conmutador si el riel está conectado a tierra. En algunos
casos, los conmutadores N-Tron con soportes metálicos pueden incluir soportes opcionales de plástico si es
necesario un aislamiento.
Los usuarios pueden ejecutar un cable de tierra y zapatas de los tornillos
suministrados en la cara posterior de la caja. En caso de que el tornillo de puesta a
tierra siempre se ha perdido, se debe tener cuidado de limitar la penetración de la
piel exterior por menos de 1/4" (0,635 cm). De lo contrario, podrían producirse
daños irreversibles en los componentes internos del conmutador.
Nota: Asegúrese de que la fuente de alimentación está correctamente conectado a
tierra antes de aplicar energía al conmutador de puesta a tierra. Esto puede ser
verificado mediante el uso de un voltímetro para determinar que no existe una
diferencia de voltaje entre el terminal del suministro de energía de producción
negativa y el chasis a tierra el punto del conmutador.
Como método alternativo de conexión a tierra, tanto en V-patas del
conector de entrada de corriente está conectado al chasis internos en
el PCB. Conectar un cable de drenaje (se muestra en verde) a tierra
desde uno de los enchufes de terminal en V conecta a tierra el
conmutador y el chasis, tal como se muestra aquí. Los conductores
de alimentación de la fuente de energía no deben sobrepasar los 3 metros
de longitud.
Si se requiere el uso de cables blindados, generalmente se recomienda conectar el blindaje sólo en un
extremo para evitar bucles de tierra e interferencia con señales de bajo nivel (es decir, termopares,
termómetros de resistencia [RTD], etc.). Para los conmutadores N-Tron, se requiere el uso de cables de
categoría 5E fabricados según especificaciones 568A o 568B de la EIA.
En caso de que las distancias de todos los cables de conexión de categoría 5E sean cortas (es decir, todos los
dispositivos Ethernet se encuentran en el mismo gabinete local y/o con la misma conexión a tierra), se pueden
utilizar cables totalmente blindados puestos a tierra del chasis en ambos extremos en sistemas sin señales
analógicas de bajo nivel.
(Revisado el 2010-11-15) Página 14 of 23
Page 15
(Revisado el 2010-11-15) Página 15 of 23
Page 16
ESPECIFICACIONES DE ENGARZADO DEL CONECTOR RJ45
Consulte la siguiente ilustración para ver las especificaciones del cable de categoría 5:
(Revisado el 2010-11-15) Página 16 of 23
Page 17
TYPICAL APPLICATION
APLICACIÓN TÍPICACONEXIÓN DE LA UNIDAD
Para los puertos 10Base-T, conecte un cable de par trenzado categoría 3 (o superior) al conector RJ45. Para
Para los puertos 100Base-T, conecte un cable de par trenzado categoría 5 (o superior) al conector RJ45.
Conecte el otro extremo a la estación más lejana. La longitud total del cable no debe superar los 100
metros. Aunque la energía se aplica al puerto Ethernet, el poder no incrementar los datos sobre las líneas.
SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
1. Asegúrese de que el (LED de encendido) esté ILUMINADO.
2. Asegúrese de que está suministrando suficiente corriente para el 100-POE4 y todos los dispositivos
alimentados conectado a ella. Nota: El estado corriente de entrada de corriente constante y
depende de los requerimientos de energía de los dispositivos de alimentación enchufado en el
100-POE4 .
3. Compruebe que la luz está fija POE para el puerto en cuestión.
4. Compruebe el cableado utilizado entre las estaciones. (El 100 es un elemento estructural POE4
mitad de luz, no un switch PoE).
(Revisado el 2010-11-15) Página 17 of 23
Page 18
5. Compruebe que el cableado sea de categoría 3 o superior para la operación de 10Mbit.
(Revisado el 2010-11-15) Página 18 of 23
Page 19
DECLARACIÓN FCC
Este producto cumple con la sección 15 de las normas FCC-A.
La operación está sujeta a las siguientes condiciones:
1. Este dispositivo no puede causar interferencia nociva.
2. Este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluso la interferencia que puede
generar una operación no deseada.
NOTA: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de clase A, según
la sección 15 de las normas FCC. Estos límites se establecen para ofrecer una protección razonable contra
interferencias nocivas en una instalación residencial. Este equipo genera, utiliza y puede irradiar energía de
frecuencia de radio y, si no se instala y se utiliza de acuerdo con las instrucciones, puede ocasionar
interferencia nociva en las comunicaciones de radio. La operación de este dispositivo en un área residencial
es probable que ocasione interferencia nociva; en tal caso, el usuario deberá corregir la interferencia por
cuenta propia.
INDUSTRY CANADA
Este aparato digital de clase A cumple con todos los requisitos establecidos por las normas canadienses
sobre equipos causantes de interferencias. La operación está sujeta a las siguientes dos condiciones: (1) este
dispositivo no puede causar interferencia nociva, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia
recibida, incluso la interferencia que puede generar una operación no deseada.
Cet appareillage numérique de la classe A répond à toutes les exigences de l'interférence canadienne causant des
règlements d'équipement. L'opération est sujette aux deux conditions suivantes: (1) ce dispositif peut ne pas
causer l'interférence nocive, et (2) ce dispositif doit accepter n'importe quelle interférence reçue, y compris
l'interférence qui peut causer l'opération peu désirée.
(Revisado el 2010-11-15) Página 19 of 23
Page 20
Regulatory Approvals:
Safety:UL por ANSI/ISA-12.12.01-2000 (EE.UU. y Canadá) y está en la lista para su uso en Clase I, División
2, Grupos A, B, C, D, T4A
EMI: EN 61000-6-4, EN 55011 - Clase A
FCC Título 47, Parte 15, Subparte B - Clase A
ICES-003 – Clase A
Corriente continua de entrada: 1,6 A a 48 VCC (con carga completa)
Corriente continua de entrada: 30 mA a 48 VCC (sin carga)
Corriente de irrupción: 27 Amp/1.5 ms a 48VCC (a plena carga)
24 Amp/1.5 ms a 48VCC (bajo ninguna carga)
Fluctuación de entrada: menos de 100 mV
Tamaño del cable de entrada: 20-10 AWG
Características ambientales
Temperatura de funcionamiento: -40 °C a 85 °C
Temperatura de almacenamiento: -40 °C a 85 °C
Humedad de funcionamiento: 10% a 90% (sin condensación)
Altitud de operación: 0 a 10.000 pies.
Medios de red
10BaseT: > Cat-3 Cable
100BaseT: > Cat-5 cable
Conectores
10/100BaseTX: Ocho (8) RJ45 TX Puertos de Cobre
Espacio libre recomendado para el cableado:
Arriba: 1" (2,54 cm)
Frente: 2" (5,08 cm)
(Revisado el 2010-11-15) Página 21 of 23
Page 22
Garantía limitada de N-TRON
N-TRON, Corp. garantiza al usuario final que este producto de hardware no presentará defectos de fabricación ni de materiales,
sujeto al uso y mantenimiento normales, durante el período de garantía aplicable desde la fecha de compra a N-TRON o a un
revendedor autorizado. Si un producto no funciona correctamente durante el período de garantía aplicable, N-TRON reparará, a
discreción y por cuenta propia, la pieza o el producto defectuoso, entregará al cliente una pieza o un producto equivalente para
sustituir el artículo defectuoso, o efectuará un reembolso por el precio de compra del producto defectuoso. Todos los productos
sustituidos pasan a ser propiedad de N-TRON. Los productos de sustitución pueden ser nuevos o reacondicionados. Cualquier
producto o pieza reparado o sustituido tiene un período de garantía de noventa (90) días o lo que resta de la garantía inicial, lo que
sea mayor. N-TRON no se hace responsable de ningún software o firmware personalizados, información de configuración o
datos de memoria del cliente contenidos, almacenados o integrados en los productos devueltos a N-TRON conforme a cualquier
garantía.
OBTENCIÓN DE SERVICIO DE GARANTÍA: El cliente debe ponerse en contacto con N-TRON dentro del período de garantía
aplicable para obtener la autorización de servicio de garantía. Es probable que necesite el comprobante de compra con fecha de
N-TRON o del revendedor autorizado. Los productos que se devuelven a N-TRON deben estar autorizados previamente por NTRON y tener marcado en el exterior del embalaje el número de Autorización de devolución de material (RMA), y se deben
enviar prepagos y embalados correctamente por razones seguridad. N-TRON no es responsable por pérdidas o daños ocurridos
antes de que N-TRON reciba el artículo devuelto. El artículo reparado o sustituido será enviado al cliente, por cuenta de NTRON, antes de los treinta (30) días posteriores a la recepción del producto por parte de N-TRON. N-TRON no se hace
responsable de ningún software, firmware, información o datos de memoria del cliente contenidos, almacenados o integrados en
los productos devueltos a N-TRON para reparación, ya sea que estén bajo garantía o no.
OPCIÓN DE SUSTITUCIÓN POR ADELANTADO: De entonces registrado, este producto califica para una sustitución por
adelantado. Se envía un producto de sustitución dentro de los tres (3) días posteriores a la verificación por parte de N-TRON de
que el producto se considera defectuoso. El envío de productos de sustitución por adelantado está sujeto a los requisitos legales
locales y puede no estar disponible en todas las ubicaciones. Cuando se proporciona una sustitución por adelantado y el cliente
no devuelve el producto original a N-TRON dentro de los quince (15) días posteriores al envío de la sustitución, N-TRON cobrará
al cliente el precio de lista del producto de sustitución.
EXCLUSIVIDAD DE LA GARANTÍA: SI UN PRODUCTO DE N-TRON NO FUNCIONA CORRECTAMENTE SEGÚN LO
ESTABLECE LA GARANTÍA, EL ÚNICO RECURSO DEL CLIENTE POR INCUMPLIMIENTO DE DICHA GARANTÍA
SERÁ LA REPARACIÓN, LA SUSTITUCIÓN O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE COMPRA PAGADO, A DISCRECIÓN
DE N-TRON. HASTA DONDE LA LEY LO PERMITE, LAS GARANTÍAS Y LOS RECURSOS QUE PRECEDEN SON
EXCLUSIVOS Y ESTÁN EN LUGAR DE TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, TÉRMINOS O CONDICIONES, EXPRESOS
O IMPLÍCITOS, YA SEAN DE HECHO O POR APLICACIÓN DE LA LEY, ESTABLECIDOS POR LA LEY O NO, EN LOS
QUE SE INCLUYEN GARANTÍAS, TÉRMINOS O CONDICIONES DE COMERCIALIZACIÓN, APTITUD PARA UN
PROPÓSITO EN PARTICULAR, CALIDAD SATISFACTORIA, CORRESPONDENCIA CON LA DESCRIPCIÓN Y NO
VIOLACIÓN, A TODAS LAS CUALES SE RENUNCIA DE FORMA EXPRESA. N-TRON NO ASUME NI AUTORIZA A
NINGUNA OTRA PERSONA A QUE ASUMA CUALQUIER OTRA RESPONSABILIDAD EN RELACIÓN CON LA
VENTA, LA INSTALACIÓN, EL MANTENIMIENTO O EL USO DE SUS PRODUCTOS. N-TRON NO SERÁ
RESPONSABLE POR ESTA GARANTÍA SI LAS PRUEBAS Y EXAMINACIONES REVELAN QUE EL PRESUNTO
DEFECTO O LA FALLA EN EL FUNCIONAMIENTO DEL PRODUCTO NO EXISTEN O FUERON PROVOCADOS POR
EL MAL USO, LA NEGLIGENCIA, LA INSTALACIÓN O PRUEBA INADECUADA, EL INTENTO NO AUTORIZADO DE
ABRIR, REPARAR O MODIFICAR EL PRODUCTO, O POR CUALQUIER OTRA CAUSA MÁS ALLÁ DEL USO
INTENCIONADO POR PARTE DEL CLIENTE O DE OTRA PERSONA, O A CAUSA DE ACCIDENTES, INCENDIOS,
RELÁMPAGOS, CORTES O INTERRUPCIONES DE ENERGÍA, OTROS PELIGROS O ACTOS DE FUERZA MAYOR.
LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD: HASTA DONDE LA LEY LO PERMITE, N-TRON TAMBIÉN SE EXIME A SÍ
MISMO Y A SUS PROVEEDORES DE CUALQUIER RESPONSABILIDAD, YA SEA EN VIRTUD DE UN CONTRATO O
ACUERDO EXTRACONTRACTUAL (SE INCLUYE NEGLIGENCIA), POR DAÑOS INCIDENTALES, DERIVADOS,
INDIRECTOS, ESPECIALES O PUNITIVOS DE CUALQUIER TIPO, O POR PÉRDIDA EN LOS INGRESOS O EN LAS
GANANCIAS, PÉRDIDA DEL NEGOCIO, PÉRDIDA DE INFORMACIÓN O DATOS, U OTRO TIPO DE PÉRDIDA
FINANCIERA QUE SURJA DE O EN RELACIÓN CON LA VENTA, LA INSTALACIÓN, EL MANTENIMIENTO, EL USO,
EL RENDIMIENTO, LA FALLA O LA INTERRUPCIÓN DE SUS PRODUCTOS, AUN EN CASO DE QUE N-TRON O SUS
REVENDEDORES AUTORIZADOS HAYAN SIDO ADVERTIDOS SOBRE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS, Y
LIMITA SU RESPONSABILIDAD A LA REPARACIÓN, LA SUSTITUCIÓN O EL REEMBOLSO DEL PRECIO DE
(Revisado el 2010-11-15) Página 22 of 23
Page 23
COMPRA PAGADO, A DISCRECIÓN DE N-TRON. ESTE DESCARGO DE RESPONSABILIDAD POR DAÑOS NO SE
VERÁ AFECTADO SI ALGÚN RECURSO AQUÍ DESCRITO NO CUMPLE CON SU PROPÓSITO PRINCIPAL.
DESCARGO DE RESPONSABILIDAD: Algunos países, estados o provincias no permiten la exclusión o limitación de las
garantías implícitas, o la limitación de daños incidentales o derivados para ciertos productos orientados a los consumidores, o la
limitación de responsabilidad por daños personales, de modo que las limitaciones y exclusiones antes mencionadas pueden no
aplicarse completamente a usted. Si las garantías implícitas no pueden ser excluidas por completo, estarán limitadas a la duración
de la garantía escrita aplicable. Esta garantía proporciona derechos legales específicos que pueden variar de acuerdo con las leyes
locales.
LEGISLACIÓN APLICABLE: Esta garantía limitada se regirá de acuerdo con las leyes del estado de Delaware, EE.UU.
(Revisado el 2010-11-15) Página 23 of 23
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.