NL Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften p. 2
FR Mode d’emploi et d’installation p. 7
DE Montage- und Bedienungsanleitung p. 12
EN Operating and installation Instructions p. 17
7510/16 - 7520/16
Page 2
1. INFORMATIONS GENERALES
2. SECURITE
• Veuillez lire les instructions attentivement avant de
procéder
• Cet appareil est destiné exclusivement à un usage
domestique.
• Contrôler l’état de l’appareil et les pièces de montage au déballage. Déballer l’appareil avec soin.
Faire attention à ne pas utiliser des couteaux ou objets tranchants pour ouvrir l’emballage. Si l’appareil
est endommagé stopper l’installation et contacter
NOVY.
• Conserver soigneusement ce mode d’emploi.
Transmettez-le au propriétaire suivant.
• Pour vous parvenir, votre nouvel appareil a été protégé par un emballage. Tous les matériaux qui le
composent sont compatibles avec l’environnement
et recyclables. Aidez-nous à éliminer l’emballage
dans le respect de l’environnement. Les appareils
usagés ne sont pas des déchets dénués de valeur.
Un retraitement adapté à l’environnement peut permettre d’en tirer des matières premières de valeur.
Cet appareil est labélise conformément à la directive européenne 2002/96/CE sur les appareils électriques et électroniques usagés. Pour connaitre les
circuits actuels d’élimination, adressez-vous s.v.p. à
votre revendeur ou à l’administration de votre com-
mune.
Ce mode d’emploi fait usage de quelques symboles.
Vous en trouverez ci-dessous leur signification.
SymboleSignificationAction
IndicationSignification des
témoins lumineux sur
la hotte aspirante
Avertissement Ce symbole signale
un conseil important
ou une situation
dangereuse.
Respectez cette instruction afin d’éviter des blessures
et des dommages matériels.
2.1 Précautions avant utilisation en cuisson
• Ne pas transformer ou modifier l’appareil.
• La sécurité n’est assurée que si l’appareil est raccordé à une terre de protection conforme aux prescriptions en vigueur.
• Pour le raccordement au réseau électrique n’utilisez
pas de rallonge.
2.2 Utilisation de l’appareil
•
Il est strictement interdit de flamber sous la hotte.
• Ne jamais laisser votre friteuse sans surveillance.
• En cas de feu éteindre la hotte.
• Ne jamais éteindre des graisses ou huiles brûlantes
avec de l’eau. Couvrez la casserole avec un co
vercle ou une couverture (humide).
• Les enfants de moins de 8 ans, les personnes à
capacité physique ou mentale réduite et celles dont
les connaissances sont inadaptées, sont autorisés à
utiliser cet appareil uniquement sous surveillance ou
s’ils ont reçu une formation pour l’utiliser dans des
conditions de sécurité.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• Mettre la hotte en marche quelques minutes avant le
début de la cuisson..
• L’arrêter 30 minutes après la fin de la cuisson (Arrêt
avec permanence, si disponible). Nous vous conseillons donc d’utiliser cette fonction.
• Eviter les courants d’air au-dessus du plan de cuisson.
• Placer les casseroles de façon que les buées ne
sortent pas du plan inférieur de votre hotte.
• Cuisson sur induction: utiliser la plaque de cuisson
et la hotte sur les niveaux les plus bas pour éviter la
formation excessive de buées.
• Attention, certaines parties de la hotte se trouvant à
portée de mains peuvent devenir chaudes pendant
la cuisson.
2.3 Précautions pour ne pas détériorer l’appareil
• Les instructions de montage décrivent la méthode
de montage à suivre. Lisez attentivement ces instructions.
• Vérifiez la distance entre la surface de cuisson et la
hotte aspirante. Les hauteurs minimale et maximale
sont indiquées dans les instructions de montage.
• N’utilisez jamais la hotte sans les filtres à graisses
afin d’empêcher l’infiltration de graisses et autres
saletés à l’intérieur de l’appareil, ce qui pourrait au fil
du temps affecter son bon fonctionnement.
• Lorsque vous êtes en train de cuire, rôtir, griller ou
frire des aliments, restez toujours à proximité. Les
huiles et graisses surchauffées peuvent s’enflammer
et endommager la hotte.
FR 7
Page 3
3 COMMANDE ÉLECTRONIQUE
La hotte aspirante peut être commandée avec l’interrupteur présent sur la hotte ou avec la télécommande
fournie.
Commande sur la hotte:
① touche marche / arrêt
② touche réduction de vitesse
③ et ④ témoins de vitesse
⑤ touche augmentation de vitesse
⑥ touche éclairage
Une fois refroidi, le moteur se remet en marche. Il est
toutefois indispensable d’identifier la cause de la surchauffe. Parmi les causes possibles on peut citer : le
dégagement d’une flamme dans la casserole, le blocage du ventilateur du moteur ou la présence d’un
corps étranger dans la bouche de soufflage, qui obstrue totalement ou partiellement cette dernière.
3.2 Éclairage
Pour activer ou désactiver l’éclairage, appuyez sur la
touche 6. L’éclairage par LED dispose d’une fonction
soft-on / soft-off, qui allume et éteint progressivement
la lumière. A l’allumage, l’éclairage est toujours activé
à pleine puissance et peut également être utilisé quand
le ventilateur est éteint.
Diminuer l’intensité LED
Quand l’éclairage par LED est activé, vous pouvez l’atténuer à votre gré en maintenant la touche 6 enfoncée.
3.1 Aspiration
Mise en marche et arrêt du ventilateur
Avec touche 1 vous pouvez mettre en marche ou arrêter le moteur. La hotte redémarre sur la dernière vitesse
utilisée.
Arrêt avec permanence
Actionnez la touche 1 une fois, un arrêt avec permanence est démarré. La première diode clignote et les
autres diodes sont allumés selon la vitesse du moteur.
Après 30 minutes, le moteur et la lumière se coupent
automatiquement.
Utilisez le temps d’arrêt différé de 30 minutes de façon
à bien éliminer les odeurs de cuisson dans le filtre Monoblock.
Arrêt sans permanence
Actionner 2 fois la touche 1, le moteur et la lumière
s’arrêtent immédiatement.
Auto-Stop
Pour éviter que la hotte fonctionne pendant trop longtemps,
le moteur de la hotte s’ arrêtera automatiquement après 3
heures (seulement si pendant 3 heures la commande de la
hotte n’a pas été manipulée). Seulement le moteur s’éteindront pas la lumière.
Vitesses
Avec touches 2 et 5 vous puvez respectivement diminuer et augmenter la vitesse. Indication 3: Les diodes
vertes indiquent les niveaux 1 à 3. Indication 4: La
diode rouge indique le niveau POWER.
Sélectionnez la position souhaitée en fonction des vapeurs dégagées pendant la cuisson. POWER régresse
automatiquement sur la vitesse 3 après 6 minutes.
POWER s’utilise uniquement au cas de formation excessive de buées et de fumées . Tenant compte du
grand volume d’air évacué, son utilisation doit être limitée au stricte minimum.
Modification de la température de couleur de
l’éclairage par LED
Vous pouvez modifier la température de couleur de
l’éclairage par LED de 2700K (blanc chaud) à 4000K
(blanc neutre). La procédure à suivre est décrite à la
section 4.4.
Eclairage d’ambiance
Poussez pendant quelque secondes sur le touche
marche/arret pour allumer l’eclairage d’ambiance. Ou
poussez sur la touche Novy sur la telecommande.
3.3 Télécommande
1) touche éclairage
2) touche augmentation de vitesse
3) touche réduction de vitesse
4) touche marche / arrêt
5) Bouton Novy - Eclairage d’ambiance
La télécommande est programmée à la livraison et
prête pour usage.
Modification du code
Isi la fréquence sélectionnée perturbe d’autres
émetteurs, vous pouvez choisir un autre code
sur la télécommande. Vous disposez d’un éventail de 10 codes.
Détermination du code utilisé
Appuyez simultanément durant 3 sec. sur
jusqu’à ce que la lampe-témoin clignote. Le témoin se
met alors à clignoter, ainsi que le code choisi. Répétez
cette étape jusqu’à l’affichage du code voulu (il existe
au total 10 possibilités de code).
et sur
,
Un contact thermique à réarmement automatique
veille à arrêter le moteur en cas de surchauffe.
FR 8
Page 4
Modification du code
• Appuyez simultanément durant 3 sec. sur
, jusqu’à ce que la lampe-témoin clignote. Le
témoin se met alors à clignoter, ainsi que le code
choisi. Répétez cette étape jusqu’à l’affichage du
code voulu (il existe au total 10 possibilités de code).
• Appuyez simultanément sur
mande de la hotte, jusqu’à ce que la deuxième témoin de vitesse s’allume.
• Dans les 10 secondes qui suivent, appuyez sur de la
commande à distance, pour confirmer les réglages.
• La hotte et sa commande à distance sont à présent
appariées.
et sur de la com-
et sur
fermement sur les côtés droite et gauche.
• pour ôter le filtre (b), tirer vers le bas sur la languette.
Nettoyage
• Dans le lave-vaisselle
• Préparez dans l’évier de l’eau chaude additionnée
d’un détergent liquide. Laissez tremper les filtres à
graisses et nettoyez-les pour en éliminer toutes les
particules.
Remplacement des piles
• Pour procéder au remplacement des piles, dévissez le couvercle en plastique, enlevez les anciennes
piles et placez-y de nouvelles piles.
• Respectez les marques de polarité indiquées dans le
logement des piles.
• Ne pas jeter les batteries usagées comme déchet
ménager, mais les évacuer avec les petits déchets
chimiques.
Données techniques
• Alimentation: (2xAAA) piles
• Fréquence: 433.92Mhz
• Nombre de codes: 10
• Température: 0-50°C
• Dimensions: 110 x 50 x 19mm
4 ENTRETIEN
4.1 Filtre à graisse
Dans la hotte se trouvent 2 filtres a graisses metalliques.
Rincer et controler la proprete par mirage a contre-jour.
Egoutter, secher et remettre en place. Ne pas utiliser de
poudre non dissoute.
Un filtre trop charge degorge et peut presenter
un risque d’incendie. Ne negligez jamais le nettoyage
periodique.
Réinitialisation du témoin de nettoyage des filtres
à graisses
Après nettoyage du filtre, il faut reprogrammer la hotte
en appuyant pendant 5 secondes sur la touche « - «.
Si la reprogrammation n’est pas faites, les témoins de
vitesse continueront à clignoter.
4.2 Monoblock
Chaque filtre contient 1 filtre Monoblock noirs de
forme semi-circulaire. Utilisez uniquement le filtre à
recyclage Monoblock Novy dans la hotte.
Instructions de nettoyage
Indication: témoin de vitesse rouge s’allume
Apres 200 heures de fonctionnement, la témoin de
vitesse rouge s’allume pour indiquer qu’il est temps
de regenerer le filtre a recyclage monoblock. Le filtre a
recyclage se trouve derriere le filtre a graisse.
Indication nettoyage du filtre à graisse
Indication: 4 témoins de vitesse
commencent à clignoter
Apres 20 heures de cuisson les 4 témoins de vitesse
commencent a clignoter pendant 5 minutes, ceci in-
dique que le filtre de graisse doit etre nettoyer.
Accès au filtre à graisse
Le filtre est accessible par l’ouverture en bascule vers
vous du carter.
• pour ouvrir: tirer le carter (a) vers le bas en le maintenant
Retrait du filtre à recyclage Monoblock :
• Ouvrez la plaque de fond avec les deux mains et retirez
le filtre a graisse en aluminium de la hotte.
• Le filtre a recyclage Monoblock se trouve dans l’ouver-
ture prevue dans la hotte. Retirez le filtre de la hotte.
Régénération des filtres à recyclage Monoblock :
• Les filtres à recyclage Monoblock peuvent être régéné-
rés 12 fois. Cette opération s’effectue dans un four.
• Placez les filtres dans un four pendant 1 heure à 120
°C. Prévoyez une aération suffisante de la pièce où se
trouve le four car des odeurs peuvent se dégager.
FR 9
Page 5
La cuisson de certaines variétés de poisson peut dégager des odeurs. La meilleure solution est de régénérer
le filtre juste après la cuisson.
Réinitialisation du témoin de nettoyage du filtre à
recyclage
La hotte (moteur) doit etre allumee
Appuyez simultanement sur + et - pendant 5 secondes,
le temoin rouge clignote 3 x pour confirmer.
à remplacer. Pour ce faire, détachez le verrouillage
en y exerçant une légère pression tout en tirant.
B. Retirez ensuite la LED à remplacer en effectuant en
douceur un mouvement de rotation à gauche.
Après réinitialisation, le témoin de nettoyage est à nouveau réglé à 200 heures de service.
Remise en place filtre a recyclage monoblock
Après nettoyage, repositionnez les filtres Monoblock
dans les filtres à graisses et replacez les filtres à
graisses sur la plaque de fond. N’utilisez pas la hotte
sans les filtres à graisses et sans les filtres Monoblock.
4.3 Entretien de la face inférieure de la hotte
Ne pas utiliser des produits agressifs, abrasifs ou
chlores.
N’utilisez pas de produit recurant ou d’eponge
abrasive.
Entretien de la face inférieure de la hotte
Avant toute intervention, laisser refroidir les lampes suffisamment. L’en dessous de la hotte se nettoie avec un
chiffon humide et un detergent doux.
Entretien du revêtement Solid Surface
Le boitier de la hotte est fabrique dans un materiau
Solid Surface. Le nettoyage s’effectue avec un chiffon
ou une eponge humide imbibe d’un detergent doux.
Essuyez ensuite avec un chiffon doux et sec pour eli-
miner les taches.
4.4 Eclairage
Remplacement de l’éclairage LED
Avant toute intervention, debranchez la hotte du reseau
electrique et laissez refroidir les lampes.
1. Faites delicatement coulisser le support despots
vers le bas pour pouvoir ensuite l’ouvrir avec un
mouvement de basculement.
3. Montage du nouveau spot LED:
A. Placez le nouveau spot LED dans la baguebaion-
nette.
B. Effectuez un mouvement de rotation a droite
jusqu’a ce que le spot LED soit serre.
C. Fixez le cable d’alimentation.
D. Remettez le couvercle en place.
Modification de la température de couleur de
l’éclairage par LED
Assurez-vous d’abord que la hotte n’est plus sous tension.
Débranchez la fiche de la hotte ou mettez le circuit
électrique correspondant hors tension.
La température de couleur de l’éclairage par LED est
réglée par défaut sur 2700K (blanc chaud). Si vous souhaitez porter la température de couleur à 4000K (blanc
neutre), suivez les instructions ci-dessous :
• Ouvrez la plaque inférieure en dessous de la hotte.
• Poussez des deux mains contre le bord latéral du sup-
port d’éclairage en inox tout en l’abaissant prudemment, de façon à pouvoir accéder au système d’éclairage à l’intérieur.
• Le câblage est raccordé à la lampe LED par un connec-
teur.
• Détachez le connecteur de la lampe LED et permutez le
câblage sur l’autre borne libre de la lampe.
2. Pour retirer la lampe LED:
A. Débranchez d’abord le câble qui alimente la LED
• Répétez cette opération pour les autres lampes LED.
• Refermez le support d’éclairage en inox.
La température de couleur de l’éclairage par LED n’est
désormais plus de 2700K mais de 4000K.
FR 10
Page 6
Remplacement l’eclairage d’ambiance
Devisser les vises sur les dessus de la structure. Ouvrir
le couvercle.
Tourner la lampe (1). La degager de la douille (2). La
sortir de son logement (3)
L’eclairage d’ambiance comporte 4 lampes. En cas de
remplacement des lampes, nous conseillons de commander les nouvelles lampes chez Novy pour eviter
toute difference de teinte.
4.4 Service
En cas de problemes techniques, n’hesitez pas a
contacter notre Service de reparation:
• Belgique: Tel.: 056/36.51.02
• La France: Tel.: 03.20.94.06.62
• L’Allemagne: Tel.: 0511.54.20.771
Pour les autres Pays: votre installateur local ou Novy en
Belgique: +32 (0)56/36.51.02
Pour une intervention rapide il est necessaire
de communiquer le numero de type de l’appareil figurant sur la plaque de controle situee derriere le filtre à
graisse.
Notez le numero de type ici:
Numero de type:………………………
France: Tél: 0320.940662
Deutschland und Österreich: Tel: +49 (0)511.54.20.771
Nederland: Tel.: +31 (0)88-0119110G7510 C
Page 10
GARANTIEVOORWAARDEN - LES CONDITIONS DE GARANTIE - DIE GARANTIEBEDINGUNGEN - WARRENTY CONDITIONS
BELGIË
Novy damkappen worden met de grootst mogelijke
zorgvuldigheid geproduceerd. Desalniettemin kan
er een defect optreden. Zowel binnen als buiten de
waarborgperiode, kan de Novy technische dienst op
een snelle en deskundige manier een herstelling van
het toestel uitvoeren, zonder dat dit afbreuk doet aan
de levensduur ervan.
Aanvang en duur van de waarborgperiode
De waarborgperiode vangt aan op de datum van
aflevering door de verkoper (factuurdatum als
bewijs) van het toestel bij de consument. De duur
ervan bedraagt 60 maanden, maar wordt beperkt
tot 12 maanden ingeval van industrieel of hiermee
gelijkgesteld gebruik, bv. in hotels, pensions, ...
Beperkingen
Deze waarborg is niet geldig wanneer het gaat om
fouten, veroorzaakt door normale sleet, misbruik
of verwaarlozing, of door ondeskundige plaatsing.
Anderzijds vervalt de waarborg wanneer het
apparaat zou hersteld of omgebouwd zijn met
onderdelen die niet van ons fabrikaat zijn of wanneer
de identificatienummers zouden zijn verwijderd of
veranderd.
Er is evenmin sprake van waarborg wanneer
het apparaat zou hersteld of veranderd zijn
door personen die niet door onze firma daartoe
gemachtigd zijn
De volledige lijst met beperkingen is beschikbaar op
aanvraag.
De waarborgvoorwaarden gelden voor in België op
de markt gebrachte en in gebruik zijnde toestellen.
Bij ingebruikname in het buitenland van een in
België gekocht toestel, of in België van een in het
buitenland gekocht toestel moet de consument
er zich van vergewissen of het toestel voldoet
aan de locale technische vereisten (gassoort,
spanning, frequentie, installatievoorschriften,
klimaatomstandigheden). Schade veroorzaakt
door het niet geschikt zijn van het toestel en de
noodzakelijke of gewenste aanpassingen vallen niet
onder de waarborgvoorwaarden.
Aanvraag tot herstelling
Wanneer een onderdeel defect bevonden wordt,
dient het via de vakhandelaar of keukeninstallateur
te worden teruggestuurd aan ons adres, ontdaan
van alle andere onderdelen en vergezeld van een
aanvraag tot vervanging onder waarborg door
afzender alsmede van dit
certificaat en factuur.
Tel. nr Technische Dienst NOVY (te contacteren bij
defect): 056-36 51 02
Hou dit document steeds bij de hand
BELGIQUE
Les hottes Novy sont toujours fabriquées avec le plus
grand soin possible. Cela n’exclut pas l’éventualité
d’un défaut. Le service technique de Novy peut
réparer votre appareil rapidement et correctement,
aussi bien durant la période de garantie, qu’après,
sans porter préjudice à sa durée de vie.
Début et durée de la période de garantie
La période de garantie débute à la date de livraison
par le vendeur au domicile du client (la date de la
facture fait foi). La durée est 60 mois, limitée à 12
mois pour une utilisation industrielle ou comparable,
dans les hôtels, pensions, ...
Limitations
Cette garantie n’est pas valide quand il s’agit de
défauts suite à l’usure normale, une utilisation non
conforme ou négligence ou à une installation non
conforme. D’autre part, la garantie est annulée si
l’appareil a été réparé ou modifié avec des pièces
qui ne sont pas d’origine, ou lorsque les numéros
d’identification ont été démontés ou modifiés.
La garantie ne sera pas non plus applicable quand
l’appareil a été réparé ou modifié par une personne
non autorisée par notre entreprise.
La liste complète des limitations est disponible sur
demande.
Les conditions de garantie sont valides pour les
appareils commercialisés et utilisés en Belgique.
Lorsque l’appareil acheté en Belgique est utilisé
à l’étranger ou un appareil acheté à l’étranger est
utilisé en Belgique, il incombe au consommateur
de vérifier si l’appareil correspond aux exigences
techniques locales (type de gaz, tension, fréquence,
conditions d’installation, conditions climatiques). Les
dégâts occasionnés par une utilisation non conforme
ou adéquate et les adaptations nécessaires ou
souhaités ne sont pas concernés par les conditions
de la garantie.
Demande de réparation
En cas de pièce défectueuse, il convient de vous
adresser au commerçant spécialisé ou installateur
de cuisine qui la renverra à l’usine, accompagné de
votre demande de remplacement sous garantie, du
certificat de garantie et de votre facture.
Tél. No du service technique de NOVY (à contacter
en cas d’un défaut): 056-36 51 02
Gardez ce document toujours à portée de main.
BELGIEN
Dunstabzugshauben von Novy werden mit
größtmöglicher Sorgfalt hergestellt. Dennoch kann
es zu einem Defekt kommen. Sowohl während
der Garantiefrist als auch darüber hinaus kann
der technische Dienst von Novy das Gerät schnell
und fachkundig reparieren, ohne dass dies die
Lebensdauer des Gerätes beeinträchtigt.
Beginn und Dauer der Garantiefrist
Die Garantiefrist beginnt an dem Tag, an dem der
Verkäufer (Rechnungsdatum gilt als Beleg) das
Gerät an den Verbraucher liefert. Die Garantiefrist
beträgt 60 Monate, wird jedoch bei industrieller oder
vergleichbarer Nutzung z. B. in Hotels, Pensionen, ...
auf 12 Monate verkürzt.
Einschränkungen
Diese Garantiefrist hat keine Gültigkeit, wenn
es um Fehler geht, die auf normalen Verschleiß,
Missbrauch bzw. mangelnde Pflege oder nicht
sachkundige Aufstellung zurückzuführen sind.
Andererseits erlischt der Garantieanspruch, wenn
das Gerät mit Teilen repariert oder umgebaut
wird, die nicht von unserem Hersteller stammen,
oder wenn die Gerätekennnummern entfernt oder
verändert werden.
Ein Garantieanspruch liegt ebenso wenig vor, wenn
das Gerät von Personen repariert oder verändert
wird, die nicht die entsprechende Zulassung unserer
Firma besitzen.
Die vollständige Liste der Einschränkungen erhalten
Sie auf Anfrage.
Die Garantiebedingungen gelten für in Belgien
auf den Markt gebrachte und verwendete Geräte.
Bei Inbetriebnahme eines in Belgien erworbenen
Gerätes im Ausland oder eines im Ausland
erworbenen Gerätes in Belgien hat sich der
Verbraucher zu vergewissern, ob das Gerät den
lokalen technischen Anforderungen (Gasqualität,
Spannung, Frequenz, Installationsvorschriften,
Klimabedingungen) gerecht wird. Schäden, die auf
die Tatsache zurückzuführen sind, dass das Gerät
für den gewünschten Verwendungszweck nicht
geeignet ist und die notwendigen oder gewünschten
Änderungen unangemessen sind, fallen nicht unter
die Garantiebedingungen.
Reparaturanfrage
Wird ein Defekt an einem Ersatzteil festgestellt, ist
es über den Fachhändler oder den Küchenbauer
an unsere Adresse zurückzuschicken, und zwar
vollständig ausgebaut und versehen mit einer
Anfrage des Absenders zum Austausch im Rahmen
des Garantieanspruchs sowie dieses Zertifikats und
der Rechnung.
Telefonnummer Technischer Dienst NOVY (bei einem
Defekt): +32-(0)56-36 51 02.
Bewahren Sie dieses Dokument immer griffbereit
auf.
FRANCE
Les hottes Novy sont toujours fabriquées avec le plus
grand soin possible. Cela n’exclut pas l’éventualité
d’un défaut. Le service technique de Novy peut
réparer votre appareil rapidement et correctement,
aussi bien durant la période de garantie, qu’après,
sans porter préjudice à sa durée de vie.
Début et durée de la période de garantie
La période de garantie débute à la date de livraison
par le vendeur au domicile du client (la date de la
facture fait foi). La durée est 60 mois, limitée à 12
mois pour une utilisation industrielle ou comparable,
dans les hôtels, pensions, ...
Limitations
Cette garantie n’est pas valide quand il s’agit de
défauts suite à l’usure normale, une utilisation non
conforme ou négligence ou à une installation non
conforme. D’autre part, la garantie est annulée si
l’appareil a été réparé ou modifié avec des pièces
qui ne sont pas d’origine, ou lorsque les numéros
d’identification ont été démontés ou modifiés. La
garantie ne sera pas non plus applicable quand
l’appareil a été réparé ou modifié par une personne
non autorisée par notre entreprise.
La liste complète des limitations est disponible sur
demande.
Les conditions de garantie sont valides pour les
appareils commercialisés et utilisés en France.
Lorsque l’appareil acheté en France est utilisé à
l’étranger ou un appareil acheté à l’étranger est
utilisé en France, il incombe au consommateur
de vérifier si l’appareil correspond aux exigences
techniques locales (type de gaz, tension, fréquence,
conditions d’installation, conditions climatiques). Les
dégâts occasionnés par une utilisation non conforme
ou adéquate et les adaptations nécessaires ou
souhaités ne sont pas concernés par les conditions
de la garantie.
Demande de réparation
En cas de pièce défectueuse, il convient de vous
adresser à votre revendeur ou installateur de
cuisine qui la renverra à l’usine, accompagné de
votre demande de remplacement sous garantie, du
certificat de garantie et de votre facture.
DEUTSCHLAND und ÖSTERREICH
Dunstabzugshauben von Novy werden mit
größtmöglicher Sorgfalt hergestellt. Dennoch kann
es zu einem Defekt kommen. Sowohl während
der Garantiefrist als auch darüber hinaus kann
der technische Dienst von Novy das Gerät schnell
und fachkundig reparieren, ohne dass dies die
Lebensdauer des Gerätes beeinträchtigt.
Beginn und Dauer der Garantiefrist
Die Garantiefrist beginnt an dem Tag, an dem der
Verkäufer (Rechnungsdatum gilt als Beleg) das
Gerät an den Verbraucher liefert. Die Garantiefrist
beträgt vierundzwanzig Monate.
Einschränkungen
Diese Garantiefrist hat keine Gültigkeit, wenn
es um Fehler geht, die auf normalen Verschleiß,
Missbrauch bzw. mangelnde Pflege oder nicht
sachkundige Aufstellung zurückzuführen sind.
Andererseits erlischt der Garantieanspruch, wenn
das Gerät mit Teilen repariert oder umgebaut
wird, die nicht von unserem Hersteller stammen,
oder wenn die Gerätekennnummern entfernt oder
verändert werden.
Ein Garantieanspruch liegt ebenso wenig vor, wenn
das Gerät von Personen repariert oder verändert
wird, die nicht die entsprechende Zulassung unserer
Firma besitzen.
Die vollständige Liste der Einschränkungen erhalten
Sie auf Anfrage.
Die Garantiebedingungen gelten für in Belgien
auf den Markt gebrachte und verwendete Geräte.
Bei Inbetriebnahme eines in Belgien erworbenen
Gerätes im Ausland oder eines im Ausland
erworbenen Gerätes in Belgien hat sich der
Verbraucher zu vergewissern, ob das Gerät den
lokalen technischen Anforderungen (Gasqualität,
Spannung, Frequenz, Installationsvorschriften,
Klimabedingungen) gerecht wird. Schäden, die auf
die Tatsache zurückzuführen sind, dass das Gerät
für den gewünschten Verwendungszweck nicht
geeignet ist und die notwendigen oder gewünschten
Änderungen unangemessen sind, fallen nicht unter
die Garantiebedingungen.
Reparaturanfrage
Wird ein Defekt an einem Ersatzteil festgestellt, ist
es über den Fachhändler oder den Küchenbauer
an unsere Adresse zurückzuschicken, und zwar
vollständig ausgebaut und versehen mit einer
Anfrage des Absenders zum Austausch im Rahmen
des Garantieanspruchs sowie dieses Zertifikats und
der Rechnung. Bewahren Sie dieses Dokument
immer griffbereit auf.
NOVY NEDERLAND B.V.
Garantietermijn en dekking
Een storing is een openbaring van een technisch
gebrek aan het huishoudelijk apparaat, ten gevolge
van een materiaal-, ontwerp- en/of productiefout,
waardoor het normaal functioneren van het
apparaat onmogelijk is. Met inachtneming van
de onderstaande voorwaarden, wordt door Novy
Nederland B.V. 5 jaar garantie verleend. De garantie
gaat in op de datum van aankoop zoals die vermeld
staat op de aankoopnota van de desbetreffende
keukendetaillist/installateur. In het 1e en 2e jaar
krijgt u bij optredende storing aan uw Novy-apparaat
volledige garantie op materiaal, voorrijkosten en
arbeidsloon. Bij storingen die optreden in het
3e, 4e of 5e jaar geeft deze garantie recht op
vergoeding van de te vervangen onderdelen. Bij
een servicebezoek in het 3e, 4e of 5e jaar worden
alleen de op dat moment geldende voorrijkosten en
arbeidsloon in rekening gebracht. Bij de openbaring
van een storing binnen 6 maanden na aflevering,
wordt vermoed dat de storing reeds bij aflevering
aanwezig was. Servicebezoeken worden uitsluitend
op werkdagen tussen 8:00 en 17:00 uur uitgevoerd
en vinden uitsluitend in Nederland plaats. Deze
garantie van het huishoudelijke apparaat geldt
niet bij een toepassing in een niet-huishoudelijke
situatie. De garantie is overdraagbaar op eigenaar
en/of adres.
Beperkingen
De garantie heeft geen betrekking op onderdelen
zoals lampen, glasplaten, vetfilters, geurfilters,
snoer, steker en losse accessoires. Op de garantie
kan geen aanspraak worden gemaakt bij gebreken
aan het apparaat die terug te voeren zijn op onjuist
gebruik, ondeugdelijk onderhoud, onachtzaamheid,
het niet juist handelen volgens de bepalingen in
de gebruiksaanwijzing of de montage-instructie,
gebreken die te wijten zijn aan installatiefouten
of gebreken die de werking of de waarde van
het apparaat niet noemenswaardig beïnvloeden.
Eveneens kan er geen aanspraak op de garantie
worden gedaan bij beschadigingen die ontstaan
zijn door de gebruiker of derden, defecten en
beschadigingen van het apparaat als gevolg van
gebeurtenissen die gewoonlijk verzekerd zijn onder
een inboedelverzekering of gebeurtenissen die
buiten het normale gebruik van het apparaat vallen.
Bij een apparaat die ingebouwd is geweest in
de showroom van een (keuken)leverancier wordt
de garantie beperkt tot de technische delen.
Beschadigingen van zichtbare delen zijn uitgesloten
van garantie.
Voorwaarden
Een aanspraak op de garantie vervalt indien
reparaties of ingrepen worden uitgevoerd door
derden die niet door Novy gemachtigd zijn, of
indien apparaten worden voorzien van niet-originele
onderdelen waardoor een storing ontstaat. De
reparaties aan de producten worden in de regel
bij de eindgebruiker uitgevoerd. De onderdelen die
zijn vervangen, worden eigendom van Novy. Bij een
reparatie dient te allen tijde de originele aankoopnota
aan de servicemonteur te worden overlegd.
De reparatie zal zoveel mogelijk tijdens het eerste
bezoek worden uitgevoerd. Indien een tweede
bezoek nodig is, zullen eventueel voorrijkosten en
arbeidsloon in rekening worden gebracht, indien
de noodzaak voor een herhaalbezoek aan de
eindgebruiker toe te schrijven is.
Garantiegevallen leiden niet tot een verlenging van
de garantietermijn en vormen evenmin het begin
van een nieuwe garantietermijn. De garantietermijn
voor ingebouwde vervangingsonderdelen eindigt
gelijktijdig met de garantietermijn van het apparaat
als geheel.
Indien het typeplaatje met daarop het typenummer
en serienummer is verwijderd, gewijzigd of
onleesbaar is, vervalt elke aanspraak op de garantie.
De garantievoorwaarden gelden voor in Nederland
op de markt gebrachte en in gebruik zijnde
apparaten. Bij ingebruikname in het buitenland van
een in Nederland gekocht apparaat, of in Nederland
van een in het buitenland gekocht apparaat moet
de consument zich van bewust zijn of het apparaat
aan de lokale technische vereisten (bijvoorbeeld
spanning, frequentie, installatievoorschriften,
klimaatomstandigheden). Schade veroorzaakt
door het niet geschikt zijn van het apparaat en de
noodzakelijke of gewenste aanpassingen vallen niet
onder de garantievoorwaarden.
Uitgebreidere of andere aanspraken, in het bijzonder
aanspraken op vergoeding van buiten het apparaat
ontstane schade, zijn uitgesloten, voor zover de
aansprakelijkheid niet voortvloeit uit wettelijke
bepalingen van dwingend recht.
Indien bij aanmelding van een storing de
omschrijving van de storing niet leidt tot een
vaststelling van deze storing door de servicemonteur
en bovendien een verder inspectie van het apparaat
ook geen vaststelling van een mogelijk ander defect
oplevert, zullen voorrijkosten en arbeidsloon in
rekening worden gebracht overeenkomstig op dat
moment geldende tarieven.
Reparatie en eventuele vervanging van een apparaat
Voor zover herstelwerkzaamheden door Novy
Nederland B.V. redelijkerwijs niet mogelijk zijn,
wordt op verzoek van de eindgebruiker binnen
de genoemde garantietermijn een gelijkwaardige
vervangend apparaat aangeboden. Bij een levering
van een vervangend apparaat behoudt Novy
Nederland B.V. zich het recht voor een redelijke
gebruiksvergoeding in rekening te brengen voor de
tot dan toe genoten gebruiksduur.
Aanvraag voor een service
In geval van een storing kunt u contact opnemen
met uw (keuken)leverancier. Voor een goede en
snelle afhandeling is het noodzakelijk dat u bij het
melden van een service het type nummer van uw
apparaat bij de hand heeft.
Onderdelen bestellen
Voor het bestellen van onderdelen kunt u zich
wenden tot:
Novy Nederland B.V.
T (088)-0119100
E info@novynederland.nl
I www.novynederland.nl
Page 11
Waarborgcertificaat NOVY dampkappen
Certificat de garantie hottes NOVY
Garantie Zertifikat NOVY Dunsthauben
Warrenty certificate NOVY hoods
Naam/Nom/Name/Name:
Adres/Adresse/Adresse/Adress:
Faktuurdatum/Date de facturation
Datum der Rechnung/Invoice Date
Zie achterkant
Voir au dos
Sehen Sie die RuckSeite
See back
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.