Novy PURELINE 6848 User Manual

NL Gebruiksaanwijzing en installatievoorschriften p. 2
FR Mode d’emploi et d’installation p. 6
DE Montage- und Bedienungsanleitung p. 10
EN Operating and installation Instructions p. 14
6838/16 - 6839/16 6848/16 - 6849/16
1. INFORMATIONS GENERALES
2.2 Utilisation de l’appareil
• Cet appareil est destine exclusivement a un usage
• domestique.
• Controler l’etat de l’appareil et les pieces de mon­tage au deballage. Deballer l’appareil avec soin.
• Faire attention a ne pas utiliser des couteaux ou ob­jets tranchants pour ouvrir l’emballage. Si l’appareil est e dommage stopper l’installation et contacter NOVY.
• Conserver soigneusement ce mode d’emploi. Trans­mettez-le au proprietaire suivant.
• Pour vous parvenir, votre nouvel appareil a ete protege par un emballage. Tous les materiaux qui le composent sont compatibles avec l’environnement et recyclables.
• Aidez-nous a eliminer l’emballage dans le respect de l’environnement. Les appareils usages ne sont pas des dechets denues de valeur. Un retraitement adapte a l’environnement peut permettre d’en tirer des matieres premieres de valeur. Cet appareil est labelise conformement a la directive europeenne 2002/96/CE sur les appareils electriques et elec­troniques usages Pour connaitre les circuits actuels d’elimination, adressez-vous s.v.p. a votre revendeur
ou a l’administration de votre commune.
Il est strictement interdit de flamber sous la
hotte.
• Ne jamais laisser votre friteuse sans surveillance.
• En cas de feu éteindre la hotte.
• Ne jamais éteindre des graisses ou huiles brûlantes avec de l’eau. Couvrez la casserole avec un cou­vercle ou une couverture (humide).
• Les enfants de moins de 8 ans, les personnes à ca­pacité physique ou mentale réduite et celles dont les connaissances sont inadaptées, sont autorisés à utiliser cet appareil uniquement sous surveillance ou s’ils ont reçu une formation pour l’utiliser dans des conditions de sécurité.
• Les enfants ne doivent pas jouer avec l’appareil.
• De mettre la hotte en marche quelques minutes avant le début de la cuisson..
• De l’arrêter 10 minutes après la fin de la caisson (Ar­rêt avec permanence). Nous vous conseillons donc d’utiliser cette fonction.
• D’éviter des courants d’air au-dessus du plan de
• cuisson.
• De placer les casseroles de façon que les buées ne sortent pas du plan inférieur de votre hotte.
• Cuisson sur induction: utiliser la taque et la hotte sur les niveaux les plus bas possible pour éviter la for­mation excessive de buées.
• Attention, certaines parties de la hotte se trouvant à portée de main peuvent s’échauffer pendant la cuis­son.
Ce mode d’emploi fait usage de quelques symboles. Vous en trouverez ci-dessous leur signification.
Symbole Signification Action
Indication Signification des
témoins lumineux sur la hotte aspirante
Avertissement Ce symbole signale
un conseil important ou une situation dangereuse.
Respectez cette instruction afin d’éviter des blessures et des dommages matériels.
2. SECURITE
2.1 Précautions avant utilisation en cuisson
• Ne pas transformer ou modifier l’appareil.
• La sécurité n’est assurée que si l’appareil est raccor­dé à une terre de protection conforme aux prescrip­tions en vigueur.
• Pour le raccordement au réseau électrique n’utilisez pas de rallonge.
2.3 Précautions pour ne pas détériorer l’appareil
• Les instructions de montage décrivent la méthode de montage à suivre. Lisez attentivement ces ins­tructions.
• Vérifiez la distance entre la surface de cuisson et la hotte aspirante. Les hauteurs minimale et maximale sont indiquées dans les instructions de montage.
• N’utilisez jamais la hotte sans les filtres à graisse afin d’empêcher l’infiltration de graisses et autres sale­tés à l’intérieur de l’appareil, ce qui pourrait au fil du temps affecter son bon fonctionnement.
• Lorsque vous êtes en train de cuire, rôtir, griller ou frire des aliments, restez toujours à proximité. Les huiles et graisses surchauffées peuvent s’enflammer et endommager la hotte.
3 COMMANDE ÉLECTRONIQUE
La hotte aspirante peut être commandée avec l’inter­rupteur présent sur la hotte ou avec la télécommande fournie.
Commande sur la hotte:
FR 6
touche marche / arrêt touche réduction de vitesse et témoins de vitesse touche augmentation de vitesse touche éclairage - Pas d’application
Si la fréquence sélectionnée perturbe d’autres
émetteurs, vous pouvez choisir un autre code sur la télécommande. Vous disposez d’un éven­tail de 10 codes.
3.1 Aspiration
Mise en marche et arrêt du ventilateur
Avec touche vous pouvez mettre en marche ou arrê­ter le moteur. La hotte redémarre sur la dernière vitesse utilisée.
Arrêt avec permanence
Actionnez la touche une fois, un arrêt avec perma­nence est démarré. La première diode clignote et les autres diodes sont allumés selon la vitesse du moteur. Après 10 minutes, le moteur et la lumière se coupent automatiquement.
Arrêt sans permanence
Actionnez 2 fois la touche , le moteur et la lumière s’arrêtent immédiatement.
Auto-Stop
Pour éviter que la hotte fonctionne pendant trop longtemps, le moteur de la hotte s’ arrêtera automatiquement après 3 heures (seulement si pendant 3 heures la commande de la hotte n’a pas été manipulée). Seul le moteur s’éteindra, l’éclairage restera en fonctionnement.
Vitesses
Avec touches 2 et 5 vous pouvez respectivement dimi­nuer et augmenter la vitesse. Indication 3: Les diodes vertes indiquent les niveaux 1 à 3. Indication 4: La diode rouge indique le niveau POWER.
Détermination du code utilisé
Appuyez simultanément sur et sur
; le nombre de clignotement correspond au numéro de code choisi (il existe au total 10 possibilités de code).
Modification du code
• Appuyez simultanément durant 3 sec. sur
et jusqu’à ce que la lampe-témoin clignote. Le témoin se met alors à clignoter, ainsi que le code choisi. Ré­pétez cette étape jusqu’à l’affichage du code voulu (il existe au total 10 possibilités de code)
• Appuyez simultanément sur
et sur de la com­mande de la hotte, jusqu’à ce que la deuxième té­moin de vitesse s’allume.
• Dans les 10 secondes qui suivent, appuyez sur l’icône
de la commande à distance, pour confir-
mer les réglages. La hotte et sa commande à dis­tance sont à présent appariées.
,
Sélectionnez la position souhaitée en fonction des va­peurs dégagées pendant la cuisson. POWER régresse automatiquement sur la vitesse 3 après 6 minutes. POWER s’utilise uniquement au cas de formation ex­cessive de buées et de fumées en. Tenant compte du grand volume d’air évacué, son utilisation doit être limi­tée au stricte minimum.
Un contact thermique à réarmement automatique veille à arrêter le moteur en cas de surchauffe. Une fois refroidi, le moteur se remet en marche. Il est toutefois indispensable d’identifier la cause de la sur­chauffe. Parmi les causes possibles on peut citer : le dégagement d’une flamme dans la casserole, le blo­cage du ventilateur du moteur ou la présence d’un corps étranger dans la bouche de soufflage, qui obs­true totalement ou partiellement cette dernière.
3.2 Télécommande
1) touche éclairage - Pas d’application
2) touche augmentation de vitesse
3) touche réduction de vitesse
4) touche marche / arrêt
5) Bouton Novy - Pas d’application
Remplacement des piles
• Pour procéder au remplacement des piles, dévis­sez le couvercle en plastique, enlevez les anciennes piles et placez-y de nouvelles piles.
• Respectez les marques de polarité indiquées dans le logement des piles.
• Ne pas jeter les batteries usagées comme déchet ménager, mais les évacuer avec les petits déchets
chimiques.
Données techniques
• Alimentation: (2xAAA) piles
• Fréquence: 433.92Mhz
• Nombre de codes: 10
• Température: 0-50°C
• Dimensions: 110 x 50 x 19mm
La télécommande, programmée en usine, est prête à l’usage.
FR 7
4 ENTRETIEN
4.1 Filtre à graisse
• Appuyez simultanément sur le + et le – pendant 5 secondes jusqu’à ce que le témoin de vitesse rouge
clignote 3x.
Dans la hotte se trouvent 2 filtres a graisse metalliques.
Témoin de saturation des filtres à graisses
Indication: 4 témoins de vitesse
commencent à clignoter
Après 20 heures de cuisson les 4 témoins de vitesse commencent a clignoter pendant 5 minutes, ceci in-
dique que le filtre de graisse doit etre nettoyer.
Accès aux filtres à graisses
Le filtre est accessible par l’ouverture en bascule vers vous du carter.
• pour ouvrir: tirer le carter (a) vers le bas en le maintenant fermement sur les côtés droite et gauche.
• pour ôter le filtre (b), tirer vers le bas sur la languette.
Les fonctions suivantes se trouvent alors activées:
• L’arrêt différé est réglé à 30 minutes (au lieu des 10 minutes par défaut). Utilisez le temps d’arrêt différé de 30 minutes de façon à bien éliminer les odeurs de cuisson dans le filtre monoblock.
• Le voyant de nettoyage pour le filtre de recyclage monoblock est réglé à 200 heures de service.
Désactiver le recyclage :
• Le moteur doit être à l’arrêt.
• Appuyez simultanément sur le + et le – sur la hotte pendant 5 secondes jusqu’à ce que la troisième LED verte clignote 3x.
• L’arrêt différé est réglé à 10 minutes (au lieu de 30 minutes). Le voyant de nettoyage pour le recyclage
est éteint.
Instructions de nettoyage
Indication: témoin de vitesse rouge s’allume
Après 200 heures de fonctionnement, la témoin de vi­tesse rouge s’allume pour indiquer qu’il est temps de régénérer le filtre à recyclage monoblock. Le filtre a re­cyclage se trouve derriere le filtre à graisses
Nettoyage
• Dans le lave-vaisselle
• A la main : Préparer dans évier de l’eau chaude ad­ditionnee d’un detergent liquide. Laisser tremper le filtre et le nettoyer pour en éliminer toutes les parti-
cules.
Rincer et controler la propreté par mirage a contre-jour. Egoutter, sécher et remettre en place. Ne pas à utiliser de poudre non dissoute.
Un filtre trop chargé dégorge et peut présenter un risque d’incendie. Ne négligez jamais le nettoyage pé­riodique.
Réinitialisation du témoin de nettoyage des filtres à graisses
Après nettoyage du filtre, il faut reprogrammer la hotte en appuyant pendant 5 secondes sur la touche « - ». Si la reprogrammation n’est pas faites, les témoins de vitesse continueront a clignoter.Nous vous conseillons de nettoyer votre filtre de graisse 2 fois par mois pour un fonctionnement optimal.
4.2 Recyclage (en option)
Programmation recyclage
Si vous avez choisi le kit de recyclage, le programme de recyclage doit toujours être activé sur la hotte. Ef­fectuez cette programmation comme suit:
• Procédez à cette programmation pendant le moteur est à l’arrêt.
Consultez le manuel de votre kit de recyclage pour reti­rer et replacer le filtre monoblock.
Régénération du filtre à recyclage monoblock
• Le filtre à recyclage monoblock peut être régénéré 12 fois. Cette opération s’effectue dans un four.
• Placez le filtre dans un four pendant 1 heure à 120 °C. Prevoyez une aération suffisante de lapièce dans laquelle se trouve le four car des odeurs peuvent se dégager. La cuisson de certaines variétés de pois­son peut dégager des odeurs. La meilleure solution est de régénérer le filtre juste après la cuisson.
Réinitialisation du témoin de nettoyage du filtre à recyclage
La hotte (moteur) doit être allumée.
Appuyez simultanement sur + et - pendant 5 secondes, le témoin rouge clignote 3 x pour confirmer.
Après réinitialisation, le témoin de nettoyage est à nou­veau réglé à 200 heures de service.
Remise en place filtre a recyclage monoblock
Consultez le manuel de votre kit de recyclage pour reti­rer et replacer le filtre monoblock.
4.3 Entretien de la face inférieure de la hotte
Avant toute intervention, laissez refroidir les lampes suffisamment.
L’extérieur de la hotte se nettoie avec un chiffon hu­mide et un détergent doux. L’utilisation de l’eau de javel est également à proscrire.
FR 8
Loading...
+ 7 hidden pages