Novatel MC545 Quick Start Manual

quick start
MC545
guide
This is a Quick Start Guide. For complete details and information regarding the use of your device, accessories, and safety and regulatory information, please consult the User Guide at www.
novatelwireless.com.
IMPORTANT: DO NOT CONNECT THE DEVICE TO YOUR COMPUTER UNTIL YOU HAVE
REVIEWED THE STEPS OUTLINED IN THIS QUICK START GUIDE.
TM
This is a Quick Start Guide. For complete information about your device, accessories, and safety and regulatory information, see the User Guide at www.novatelwireless.com.
IMPORTANT: BE SURE TO REMOVE ANY PREVIOUSLYINSTALLED MOBILINK CONNECTION MANAGER SOFTWARE FROM YOUR COMPUTER BEFORE INSTALLING THE SOFTWARE FOR YOUR NEW DEVICE.
EN
Ceci est un Guide de démarrage rapide. Pour obtenir plus de détails sur l’utilisation de votre appareil et de ses accessoires, et pour consulter les informations relatives à la sécurité et aux réglementations, veuillez vous reporter au Manuel d’utilisation disponible à l’adresse www.novatelwireless.com.
IMPORTANT: ASSUREZVOUS D'AVOIR EFFACÉ TOUS LES LOGICIELS DE GESTION DES CONNEXIONS MOBILINK DE VOTRE ORDINATEUR AVANT D'INSTALLER LE LOGICIEL DE VOTRE NOUVEAU PÉRIPHÉRIQUE.
FR
Questa è una Guida introduttiva. Per informazioni e dettagli completi riguardanti l’utilizzo del dispositivo, degli accessori, edelleinformazioni sulle normative e sulla sicurezza, consultare la Guida dell’utente all’indirizzo www.novatelwireless.com.
IMPORTANTE: ASSICURATEVI DI RIMUOVERE DAL VOSTRO COMPUTER QUALSIASI SOFTWARE MOBILINK CONNECTION MANAGER PRECEDENTEMENTE INSTALLATO PRIMA DI INSTALLARE IL OFTWARE PER IL VOSTRO NUOVO DISPOSITIVO.
IT
Dies ist ein Schnellstarthandbuch. Vollständige Angaben und Informationen zur Verwendung Ihres Geräts, des Zubehörs sowie Sicherheits- und Zulassungsinformationen nden Sie im Benutzerhandbuch, das Sie von der Website „www.novatelwireless.com“ herunterladen können.
WICHTIG: ENTFERNEN SIE BEREITS INSTALLIERTE MOBILINK CONNECTION MANAGERSOFTWARE VON IHREM COMPUTER, BEVOR SIE DIE SOFTWARE FÜR DAS NEUE GERÄT INSTALLIEREN.
DE
Esta guía es una Guía de inicio rápido. Para obtener más detalles e información relacionados con el funcionamiento del dispositivo, los accesorios e información sobre normativa y seguridad, consulte laGuía del usuario en www.novatelwireless.com
IMPORTANTE: ASEGÚRESE DE ELIMINAR EL SOFTWARE DE ADMINISTRACIÓN MOBILINK CONNECTION INSTALADO PREVIAMENTE EN EL ORDENADOR ANTES DE INSTALAR EL SOFTWARE DEL NUEVO DISPOSITIVO.
ES
Przedstawiamy skróconą instrukcję obsługi urządzenia. Szczegóły dotyczące korzystania z niniejszego urządzenia, informacje na temat dostępnych akcesoriów oraz zasad bezpieczeństwa i przestrzegania przepisów prawnych znajdują się w Podręczniku użytkownika opublikowanym na stronie
www.novatelwireless.com. WAŻNE: PRZED ZAINSTALOWANIEM OPROGRAMOWANIA NOWEGO URZĄDZENIA NALEŻY
USUNĄĆ Z KOMPUTERA WCZEŚNIEJ ZAINSTALOWANE OPROGRAMOWANIE MOBILINK CONNECTION MANAGER.
PL
2
Package Contents • Contenu du pack • Contenuto dell’imballo Packungsinhalt • Contenido del paquete • Zawartość opakowania
Novatel Wireless MC545 Quick Start Guide
Novatel Wireless MC545 Guide de démarrage rapide
Novatel Wireless MC545 Guida introduttiva
Novatel Wireless MC545 Schnellstarthandbuch
Novatel Wireless MC545 Guía de inicio rápido
Novatel Wireless MC545 Skrócona instrukcja obsługi
EN
FR
IT
DE
ES
PL
3
LED indicator Voyant LED Indicatore LED
LED-Anzeige Indicador LED Dioda LED
Hinged USB
connector
Connecteur USB à charnière Connettore USB incernierato
USB-Anschluss mit Klappe
Conector USB articulado Odchylane złącze USB
SIM card slot Emplacement de carte SIM Slot per schede SIM
SIM-Kartensteckplatz Ranura para tarjeta SIM Gniazdo karty SIM
MicroSDHC slot Logement microSDHC Slot per microSDHC
MicroSDHC-Steckplatz Ranura para tarjeta microSDHC Gniazdo microSDHC
4
System Requirements • Conguration minimale du système Requisiti di sistema • Systemanforderungen • Requisitos del sistema Wymagania systemowe
Supported Operating Systems: Windows® XP (SP2 or higher), Vista, 7, Mac OS® X v10.4.x Tiger, v10.5.x Leopard, v10.6.x Snow Leopard and later, Linux® (v2.6 and later)
Systèmes d'exploitation supportés: Windows® XP (SP2 or higher), Vista, 7, Mac OS® X v10.4.x Tiger, v10.5.x Leopard, v10.6.x Snow Leopard and later, Linux® (v2.6 and later)
Sistemi operativi supportati: Windows® XP (SP2 or higher), Vista, 7, Mac OS® X v10.4.x Tiger, v10.5.x Leopard, v10.6.x Snow Leopard and later, Linux® (v2.6 and later)
Unterstützte Betriebssysteme: Windows® XP (SP2 or higher), Vista, 7, Mac OS® X v10.4.x Tiger, v10.5.x Leopard, v10.6.x Snow Leopard and later, Linux® (v2.6 and later)
Sistemas operativos compatibles: Windows® XP (SP2 or higher), Vista, 7, Mac OS® X v10.4.x Tiger, v10.5.x Leopard, v10.6.x Snow Leopard and later, Linux® (v2.6 and later)
Obsługiwane systemy operacyjne: Windows® XP (SP2 or higher), Vista, 7, Mac OS® X v10.4.x Tiger, v10.5.x Leopard, v10.6.x Snow Leopard and later, Linux® (v2.6 and later)
USB port: USB 1.1 supported; USB 2.0 high speed recommended
USB 1.1 1.1 pris en charge; USB 2.0 à haute vitesse recommandé
Aggancio USB: USB 1.1.: sopportato; USB
2.0 raccomandato per alta velocità
USB-Port: Mind. USB 1.1; Empfohlen: USB
2.0
Puerto USB: compatible con USB 1.1; USB
2.0 de alta velocidad (recomendado)
Port USB: USB 1.1 (obsługiwany; USB 2.0 High Speed (zalecany)
5
Hard Drive: minimum 100 MB available Disque dur : minimum de 100 Mo
disponible
Hard Drive: minimo 100 MB disponibili Festplatte: 100 MB freier Speicher
Unidad de disco duro: 100 MB disponibles (mínimo)
Dysk twardy: co najmniej 100 MB wolnego miejsca
Memory: 64 MB RAM Mémoire : 64 Mo de RAM
Memoria: 64 MB RAM Arbeitsspeicher: 64 MB RAM
Memoria: 64 MB de RAM Pamięć: 64 MB pamięci RAM
Internet browser software: e.g., Microsoft Internet Explorer v6.0 or higher, Firefox, Safari, Opera, Chrome
Logiciel de navigation Internet : Par exemple, Microsoft Internet Explorer version 6.0 ou plus récente, Firefox, Safari, Opera, Chrome
Software per browser internet: e.g., Microsoft Internet Explorer v6.0 or higher, Firefox, Safari, Opera, Chrome
Internet-Browser-Software: Microsoft Internet (ab Version 6.0), Firefox, Safari, Opera, Chrome
Software del navegador de Internet: por ejemplo, Microsoft Internet Explorer v6.0 o superior, Firefox, Safari, Opera o Chrome
Przeglądarka internetowa: np. Microsoft Internet Explorer 6.0 lub nowsza, Firefox, Safari, Opera, Chrome
6
Insert the SIM Card
Before connecting the device to your computer for the rst time, insert the SIM card supplied by your network operator.
Remove the cover using a ngernail under
the top and pulling the cover toward you.
Slide the SIM card holder toward the USB
connector to release the catch.
Lift the SIM card holder up with a
ngernail.
Insert the SIM card so the metal contacts
on the card face the metal contacts inside the device. The cut corner on the card goes in last.
Push the SIM card holder down
and then slide it forward until the holder catches. Be sure the card is locked in place.
Replace the cover.
EN
Getting Started
7
Connect the Device/Install MobiLink
Turn on your computer and close all open applications. If you used a previous version of MobiLink, completely uninstall it and restart the
computer.
Open the USB connector and insert the device into a USB port. Install the MobiLink software.
Windows: MobiLink software and drivers install automatically.
Mac: A Finder window opens. Click the installer package icon to launch the installer. Follow the onscreen instructions. Restart the computer when prompted.
After installation, click the MobiLink icon to launch the software.
Set Up Prole
If your device did not come with a prole pre-installed, you might need to set up a
prole the rst time you use MobiLink. Click the Menu icon, and then select Settings > Profile Manager.
To create a prole: Click New, type a prole name, the Access Point Name (APN),
username, and password (these are available from your network operator). Click Finish.
Click Connect to connect to the network.
EN
8
EN
LED States
LED Color
Device Status
LED Status
Description
No light No Power
or Incorrect Angle
The device is powered o or the device bend angle is too narrow or too wide; return the device to its original position.
Red Error Up to 5 seconds Normal startup.
Over 5 seconds Device error; restart the device.
Flashing SIM card error.
Green 2G (GPRS/
EDGE)
Solid
Blue 3G (UMTS) Flashing
Solid
Magenta 3G+ (HSPA,
HSPA+ DC HSPA+)
Solid
LED States
9
EN
• Protect from liquids, dust, and excessive heat.
• Do not apply adhesive labels to the device; they might cause the device to potentially
overheat and they might alter the performance of the antenna.
• Store the device in a safe place when not in use.
• The USB connector should plug easily into your computer's standard Type A USB port.
• Do not force the device into a port, as doing so might damage the connector.
• Do not force the SIM card into the SIM card slot.
IMPORTANT: FOR SAFETY REASONS THE MC545 WILL STOP WORKING IF THE USB IS
OPENED BEYOND 120 DEGREES FOR MORE THAN 5 SECONDS, PLEASE ENSURE THAT THE MODEM IS ALLOWED TO REST NATURALLY AT THE 120 DEGREE ANGLE. SHOULD YOUR DEVICE CEASE TO WORK, SIMPLY ALLOW THE HINGE TO RETURN AND WAIT FOR THE DEVICE TO RESTART. NOTE YOU MAY NEED TO RESTART YOUR CONNECTION IF THIS OCCURS.
Caring for Your Device
Loading...
+ 23 hidden pages