Novametrix NICO2 Bedienungsanleitung

Bedienungsanleitung
Nicht invasiver Monito r für das
Herzminute nvolumen
Model 7300
20.06.2001
Katalog-Nr. 9226GER-23-06
5 Technology Drive, Wallingford, Connecticut 06492, USA. Alle Rechte vorbehalten.
Copyright ©2001 Novametrix Medica l Syst em s Inc.
Vielen Dank für Ihr Vertrauen …
Mit dem nicht invasiven N ICO Mo nitor von Novame trix für das Herz minut envolumen habe n Sie eine gute Wahl getroffen.
Der NICO Monitor überwacht das He rzminutenvolumen anhand ei ner Analyse der Atmungsgase nach dem b ewährt en Fi cks chen Prinzi p un d lie fert eine kontinui erli che u nd e xakt e An zeige d es Volumens. Der Monitor kann auch ausschließlich im Modus „Atmungsmechanik“ betrieben werden und gibt so dem Arzt ein Atmungsprofil des Patienten, das auf der Kapnographie, dem Atemwegs-Flow und -Druck sowie der Pulsoximetrie basiert.
Sie werden feststellen, daß der NICO Monitor ausgesprochen anwenderfreundlich ist und sich leicht in Ihre klini sche Routin e integ riere n läßt. Mit dem NI CO Mon itor erha lten Si e zuver läss ige Werte über das Herzminutenvolumen, ohne daß invasive Verfahren nötig sind. Dies ist nicht nur von Vorteil für den Patienten und den Arzt, sondern auch für die Gesundheitsfürsorge im allgemeinen.
Wir hoffen, daß Sie mit unserem Produkt zufrieden sind und daß Sie und Ihre Klinik auch in Zukunft mit uns zusammenarbeiten werden.
Mit freundlichen Grüßen,
TEL.: 1-800-243-3444 (gebührenfrei in den USA)
TEL.: +1-203-265-7701
FAX: +1-203-284-0753
INTERNET:
http://www.novametrix.com
E-MAIL:
sales@novametrix.com
Technis cher Kundendienst
techline@novametrix.com
®
Bedienungsanleitung iii
Kundendienst
Einführung

Verwendung dieser Bedienungsanleitung

NICO Monitor – technische Beschreibung

Fertigungsqualität und Sicherheit

Dieses Handbuch wurde für Klinikpersonal geschrieben, das den nicht invasiven NICO Monitor für das Herzminutenvolumen von Novametrix, Modell 7300, sowie die zugehörigen Sensoren und Zubehörte ile einset zt .
Dieses Dokument enthält urheberrecht lich geschützte Informatione n, die das Eigentum von Novametrix Medical Systems Inc. sind und die ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von Novametrix Medical Systems Inc. in keiner Weise reproduziert, in einem Wiedergewinnungssystem gespeichert, übersetzt, kopiert oder übertragen werden dürfen. Novametrix behält sich das Recht vor, Änderungen ohne vorheri ge Benachrichtigung vorzunehmen.
Der NICO Monitor ist entsprechend den Anforderungen gemäß IEC 601-1 als Gerät der Klasse II mit inte rner S tromve rsorgu ng, Typ BF und Gehäus esch utzart IPX0 k lassif izier t. Der N ICO Monitor ist Jahr-2000-konform.
Transport/Lagerung: –10 bis +55 °C (14–131 °F), 10–95 % relative Luftf euchtigkeit (nicht konden sierend) Betriebsbedingunge n: 10 b is +40 °C (50–104 °F), 10–90 % relative Luftf euchtigkeit (nicht konden sierend)
Der NICO Mo nito r Mo de ll 7 300 e nt hält kein e Teile, die vom Bed iener g ewart et we rden kön nen . Servicearbeiten dürfen ausschließlich von ausgebildeten Wartungstechnikern durchgeführt werden. Für Wartungstechniker steht eine Wartungsanleitung zur Verfügung.
Die Fertigungsanlage von Novametrix Medical Systems Inc. ist sowohl ISO 9001 als auch EN46001 (MDD93/42/EEC Anhang II) zertifiziert. Die Produkte von Novametrix sind mit dem CE 0086-Zeichen versehen. Dieses Produkt wurde von Underwriter’s Laboratories (UL) geprüft und ist mit dem UL-Z eichen ve r se h en . Das Produkt wurde außerdem vom TÜV Rh einland auf d i e Übereinstimmung mit IEC 601-1/EN 60601-1 geprüft.
EU­Übereinstimmungser klärung

Warenzeichen und Patente

iv NICO
®
Bedienungsanleitung Rev. 06
Der autorisierte Vertragshändler für Novametrix-Geräte ist:
D.R.M. Green European Compliance Services Limited, Oakdene Hou s e, Oak Road, Watchfield Swindon, Wilts SN6 8TD Großbritannien
CAPNOSTAT CO2 Sensor und NICO sind eingetragene Warenzeichen (®); und NICO2 sowie da s stilisier te NIC O output confidence bar), SuperBright und Y-Sensor sind Warenzeichen (™) von Novametrix Medical Systems I nc. And ere Warenzeichen und eingetragen e Warenzeichen s ind Ei gentum der entsprechenden Firm en .
Der NICO Monitor samt Sensoren und Zubehör ist durch die folgenden US-Patente geschützt: 4,859,858, 4,859,859, 4,914,720, 5,146,092, 5,153,436, 5,190,038, 5,206,511, 5,251,121, 5,347,843, 5,369,277, 5,379,650, 5,398,680, 5,448,991, 5,535,633, 5,616,923, 5,693,944, 5,789,660, 5,793,044, 5,820,550, 5,891,026, 5,999,834, 6,042,550, 6,059,732, 6,098,622, 6,099,481, 6,126,610, 6,179,784, 6,200,271, 6,210,342, 6,227,196, D424,193. Weitere Patente angeme l det.
Symbol mit schatt iertem „CO2“ , NICO Sensor, NICO Loop und CObar ( cardia c
2

Änderungen der Bedienungsanleitung

11.03.1999 – Herausgabe der Ausgabe 00
23.03.1999 – Revision 01
05.10.1999 – Revision 02. R-N677
20.03.2000 – Revision 03. R-N741
19.10.2000 – Revision 04, R-N807
01.02.2001 – Revision 05, R-N850
20.06.2001 – Revision 06, R-N906
Rev. 06 NICO
®
Bedienungsa n leitung v
Inhaltsverzeichnis
Der NICO Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Allgemeine Beschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Bedienfeld . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Rückplatte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Netz- und Batteriebetrieb . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
NICO Parameterliste . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Funktionsweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
YBedienung im Modus „He r zminutenvolu men“ . . . . . . . . . . . . . . 11
Displaybereiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Umschalten der Displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Mit dem KNOPF wählbare Überwachungsbildschirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Aufrufen von Bildschirmen mit dem MENÜ-Taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Aufrufen von Bildschirmen mit dem DATENEINGABE-Taster . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Bedienung im Modus „Atm ungsmechanik“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Displaybereiche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Umschalten der Displays . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Mit dem KNOPF wählbare Überwachungsbildschirme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Aufrufen von Bildschirmen mit dem MENÜ-Taster . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Aufrufen von Bildschirmen mit dem DATENEINGABE-Taster . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
vi NICO
Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22
Überwachen des Herzminutenvolumens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Vorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Beginn der Überwachung mit dem NICO Monitor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
Eingabe von Patientendaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
Eingabe von BGA-Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Atmungsüberwachu ng . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Vorbereitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Beginn der Atmungsüberwachung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Eingabe von Patientendaten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Eingabe von BGA-Daten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38
Bildschirme für Überwachung und Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Modus HZV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
®
Bedienungsanleitung Rev. 06
Respirationsbildschirme (optional) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
Modus Atmungsmechanik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Hinweise zur Patientenüb e r wachun g . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Automatische Spülung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Manuelle Spülung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56
Intra-aortale Ballonpumpe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57
Konfigurationsmenü . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Referenzliteratur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58
Akustischer Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
NICO Alarmprioritäten . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Reaktion auf Akustischen Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
Parameter-Alarmgrenzwerte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60
Apnoe-Alarm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
NICO Sensor™ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
NICO Sensor zum Einmalgebrauch . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62
CO2/Flow Sensoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 66
Auswahl eines CO2/Flow Sensors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
Anschluß eines CO2/Flow Sensors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 67
CAPNOSTAT® CO2 Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
CAPNOSTAT® . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 69
CAPNOSTAT Adapter Zero . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70
Pulsoxymetriesensoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Oxymetriesensoren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71
Fingersensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Y-Sensor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 72
Sensoren zum mehrmaligen Gebrauch an einem einzigen Patienten . . . . . . . . . . 75
Meldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Meldungsbereiche - Modus „HZV“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77
Meldungsbereiche - Modus „Atmungsmechanik“ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82
Externe Geräte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
GE Medical Systems Solar® Schnittst ell e . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 86
Agilent Technologies VueLink Schnittstelle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87
ASCII-Ausgabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
Analoge Ausgabe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90
Alarme und Meldungen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
Wartung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Reinigung und Sterilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
Wartung des Monitors . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Wartung der Batterien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93
Rev. 06 NICO
®
Bedienungsa n le itung vii
Technische Date n . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 94
NICO Zubehör . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 96
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
viii NICO
®
Bedienungsanleitung Rev. 06

Der NICO Monitor

Allgemeine Beschreibung

Der nicht invasive NI CO M onitor von Novam etrix Medi cal Sys tems Inc. die nt zur M essun g und Anzeige des Herzminutenvolumens (HZV) ohne invasive Verfahren. Der NICO Monitor Modell 7300 zeigt außerdem den Herzindex und das Schlagvolumen sowie verschiedene Parameter der Atmungsüberwachung an, wie z. B. CO Atemminutenvolumen. Im Modus „Atmungsmechanik“ kann NICO® als Atmungsprofilmonitor (d. h. ohne HZV-Anzeige) verwendet werden. In beiden Modi gibt der NICO Monitor dem Arzt wichtige Informationen zur präzisen und wirksamen Patientenversorgung.

Indikationen Der NICO

entwickelt. Im Modus „HZV “ ist der Monitor zur Überwachung des Herzmi nutenvolume ns sowie verschiedener Atmungsparameter bei erwachsenen Patienten gedacht, die künstlich beatmet werden. Im Modus „Atmungsmechanik“ wird der NICO Atmungsparameter erwachsener, pädiatrischer und neonataler Patienten eingesetzt. NICO® ist ausschließlich für diesen Zweck bes timm t.
®
Monitor wurde für die Anwendung durch entsprechend geschultes Klinikpersonal

Kontraindikationen Im Modus „HZV“ ist der NICO kontraindiziert bei Patienten, die einen geringen Anstieg (3–

5 mmHg, 0,4–0,6 7 kPa) in der PaCO
-Konzentration nicht vertragen können.
2

Bedienfeld

Auf dem Bedienfeld des NICO Monitors befinden sich folgenden Komponenten: das Display, Anschlußbuchsen für die Sensoren, ein Bedienknopf, Drucktaster zur Bedienung sowie verschiedene Anzeigen, die im folgenden beschrieben werden.
-Ausscheidung (VCO2) und alveoläres
2
®
Monitor zur Überwachung der
54321 6
Rev. 06 NICO
®
Bedienungsa n leitung 1
7
8
9
10
11
12
13
1 Display. Da s Disp lay zeig t die NICO Dat en, Atm ung smechanik, Trends, Kurven und
Meldungen sowie Setup- und Konfigurationsdaten an.
2 CAPNOSTAT® CO
CO2 Sensor, Katalog-Nummer 9567-00, von Novametrix angeschlossen werd en.
Sensor-Anschlußbuchse. Es darf ausschließlich ein CAPNOSTAT
2
3 Connector Isola tion Icon. Anschluß-Isolationssymbol. Gibt an, daß die Buchsen rechts
und links von diesem Symbol Patienten-Isolationsanschlüsse vom Typ BF sind.
4 Pulsoxymetriesensor-Anschlußbuchse. Es dürfen ausschließ lich
Pulsoxymetriesensoren von Novametrix mit für die Verwendung mit dem NICO Monitor zugelassenen Verlängerungskabeln angeschlossen werden.
5 NICO Sensor™-Anschlußbuchse. Es dürfen ausschließlich Novametrix NICO Sensors™
mit den Katalog-Nummern 8950-00, 8951-00 und 8952-00 oder Novametrix CO Sensoren mit den Katalog-Nummern 9765-00, 9766-00 und 9767-00 angeschlo sse n werden.
/Flow
2
6 KNOPF. Der KNOPF dient zur Auswahl der Überwachungsbildschirme, zum Durchlaufen
von Menüs und zur Änderung bzw. Eingabe von Werten. Der KNOPF wird zum Aufrufen von Überwachungsbildschirmen und zum Markieren von Menüoptionen gedreht und zum Akzeptieren oder Ändern einer Auswahl gedrückt.
7 DATENEINGABE-Taster. Dieser Taster wird gedrückt, um den DATENEINGABE-
Bildschirm zu aktivieren. Das grüne Symbol des Tasters leuchtet nach der Aktivierung. Den Taster erneut drücken, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Im
DATENEINGABE-Bildschirm kö nnen Patienten in f o rm at i o nen wie Größe, Gewicht oder
Atemgasmischung eingegeben und der Bild schirm BGA DATENEINGABE aufgerufen werden.
8 MENÜ-Taster. Dieser Taster wird gedrückt, um das Menü BILDSCHIRM WÄHLEN
einzuschalten. Das grüne Symbol des Tasters leuchtet nach der Aktivierung. Den Tast er erneut drücken, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Vom BILDSCHIRM
WÄHLEN-Menü aus kann durch Drehen des KNOPFES der Bildschirm markiert werden, der
angezeigt werden soll. Den MENÜ-Taster oder den KNOPF drücken, um den gewünschten Bildschi rm a ufzurufen.
9 AKUSTIS C HER AL AR M AUS -T as t er. Der Taster AKUSTISC HER ALARM AUS dient daz u ,
Alarmtöne abzustellen bzw. von vorn herein auszuschalten und zeigt visuell einen „Alarm mit hoher Priorität“ an. Es gibt zwei Betriebsarten zur Abschaltung des akustischen Alarms: „Abstellung für 2 Minuten“ und „Audio gesperrt“.
• Abstellu ng für 2 Minute n – Zur Akt ivier ung bz w. Deakt ivie rung der Funkti on die T aste drücken und loslassen. Das Symbol für den Taster leu chtet orangefarb en, und der akustische Alarm wird 2 Minuten lang ausgeschaltet. Danach erlischt das Symbol, und vorhandene akustische Alarmsignale ertönen wieder.
• Audio gesperrt – Zum Aus- bzw. Einschalten akustis cher Warnsig nal e eine Sek und e lang gedrückt halten. Das Symbol für den Taster blinkt orangefarben. Damit wird angezeigt, daß alle aku s tisc h en Alarmsignale unte r drückt werden.
• Alarm mit hoher Priorität – (Siehe „NICO Alarmprioritäten“ auf Seite 59.) Das Symbol für den Taster AKUS TISCHER ALARM AUS blinkt rot. Damit wird angezeig t , da ß ein Alarm mi t hoher Priorität a k tiviert is t. Das Symbol blink t abwech s el n d orange farben und rot, wenn Audio gesperrt ist und ein Alarm mit hoher Priorität aktiv ist.
10 AUS/EIN RÜCKATMUNG -Taster. Dieser Taster wird gedrückt, u m di e Überwach u n g
durch den NICO Monitor sowie die automatische Rückatmung zu starten. Wenn der T a ster erneut gedrückt wird, wird die Rückatmung gestoppt (Symbol leuchtet orangefarben) oder fortgesetzt (Symbol leuchtet nicht). Zwei Sekunden lang gedrückt halten, um den
®
NICO
Algorithmus zurückzusetzen; die Werte für HZV und die Integrationsfilter werden gelöscht. Der Taster AUS/EIN RÜCKATMUNG leuchtet im Modus „Atmungsmechanik“ orangefarben und ist inaktiv.
11 Netzanzeige. Dieses Symbol leuchtet grün auf, wenn der Monitor mit Netzspannung
versorgt wird. Das Symbol leuchtet nur dann auf, wenn der Monitor mit einer Netzsteckdose verbunden und der Netzschalter auf der Rückplatte auf „|“ steht.
12 BETRIEB/STANDBY-Ta ster. Dies er Taster wi rd ge drüc kt, um d en M onit or ei nz us cha lten .
Wenn der Monitor an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, wird er mit Netzstrom versor gt. Andern f alls erf o lgt die Stro m versor gung über die in terne Batterie (di e Batterie muß dazu aufgeladen sein). Den BETRIEB/STANDBY-Taster erneut drücken, um den Monitor auf Standby zu schalten (bei Versorgung mit Netzspannung) bzw. abzuschalten (bei Versorgun g über die Batter ie).
13 Ständer (vorn und hinten). Der NICO Monitor kann durch Ausziehen des Ständers vorn
oder hinten am Ger ä t a uf d en o p tima len Blickwinkel eing estellt werden.
2 NICO
®
Bedienungsanleitung Rev. 06

Rückplatte

Auf der Rückplatte des NICO Monitors befinden sich folgende Komponenten: ein Netzansc hlußmodu l, drei serielle R S232-Schn ittstelle n, ein Analog-Ein /Ausgan g, ein Erdanschluß, das Gebläse und Lü ftungsschlitze sowie das Typenschild des Monitors. Diese Komponente n w erden im folgen d en b es chrieben.
14 16 17 18
15
2019 21
22
14 Netzanschlußmodul. Ausschließlich für die Verwendung in Krankenhäusern geeignete
Netzkabel anschließen.
15 Netzschalter. Mit diesem Schalter wird die Netzstromzufuhr zum NICO Monitor ein- bzw.
ausgeschaltet. Ein = „|“ Aus = „O“. Wenn die Stromversorgung über das Netz erfolgt, leuchte t die Netzan zeige auf dem Bedien f e ld auf. Außerdem w i r d das Gebläs e eingescha ltet und die Ba tt er ie aufgelad en .
16 RS232-Schnittstellen. Drei 9p o lig e serielle Schnittstel len e rm ö gl ich en die digitale
Kommunikation mit dem NICO Monitor. (Siehe „RS232-Schnitts tellen“.)
17 Gebläse. Das Gebläse zieht Luft durch den Monitor ein. Die Lüftungsschlit ze d ürfen au f
keinen Fall blockiert werden.
18 Typenschild. Gibt die Seriennummer des NICO Monitors an. Servicearbeiten dürfen nur
von ausgebildeten Wartungstechnikern durchgeführt werden.
19 Zugentlastung für das Netzkabel. Falls eine Zugentlastung gewünscht wird, die
Schraube entfernen, das Kabel einlegen und die Schraube wieder einsetzen und anziehen. Es darf ausschließlich die mit dem Gerät gelieferte Schraube verwendet werden.
20 Erdanschluß. Massea nschluß an den Moni tor. 21 Analog-Ein/Ausgang. Dieser 15polige Anschluß dient als Ein- und Ausgang für
Analogsignale vom und zum NICO® Monitor. (Der Eingang ist für spätere Verwendung reserviert.)
22 Lüftungsschlitze. Die Lüftungs schlitze dürfen auf keine n Fall blockiert wer d en.
Rev. 06 NICO
®
Bedienungsa n leitung 3

Symbole

Die folgenden Symbole können sich am NICO Monitor, den Sensoren, dem Zubehör und in der Dokumentation befinden.
Achtung
Bedienungsanleitung zu Rate
!
ziehen.
Zum mehrmaligen Gebrauch an einem einzelnen Patienten
2
Entsprechend den Vorschriften für Artikel zum mehrmaligen Gebrauch an einem ei nz elnen Patienten verwenden.
Sicherungsnennstrom
Nennleistung für
250 V
Austauschsicherungen
Sondermüll
Verbrauchte Batterien sind umweltg er echt zu entso r gen. Dieses Symbol befindet sich sowohl auf der internen Batterie als auch auf dem Monitorg eh äu s e.
Recycelbar
Dieses Symbol befindet sich sowohl auf der internen Batterie als auch auf dem Monitorg eh äu s e.
Pb
Patienten-Trennschaltung
Kennzeichnet die Patienten­Trennschaltung als Typ BF.
Netzschalter
„|“ Ein = Ger ät ist ans Netz angeschlossen; „O“ Aus = Netzanschluß unterbrochen
Erdanschluß
Masseanschluß an den Monitor
Enthält Schwermetalle
Dieses Gerät enthält Schwermetalle, insbesonder e Blei. Dieses Symbol befindet sich sowohl auf der internen Batterie als auch auf dem Monitorg eh äu s e.

Netz- und Batteriebetrieb

Der NICO Monitor ist für den Betrieb mit Netzspannung konzipiert. Eine interne Batterie überbrückt kurzzeitige Unterbrechungen der Netzstromzufuhr (maximal 45 Minuten), um eine ununterbrochene Überwachung und Trendanzeige zu garantieren.

Netzbetrieb Für den Betrieb des NICO Monitors mit Netzspannung sind folgende Schritte erforderlich:

1 Das Netzkabel an den Netzanschluß auf der Rüc kp latte des Monitors sowie an eine
Netzsteckdose anschließen.
2 Den Netzschalt e r au f der Rüc k platte auf „|“ (Ei n ) s t ellen.
• Die Netzanzeige auf dem Bedienfeld leuchtet auf.
• Das Gebläse des Monitors wird eingeschaltet.
• Die inter n e Ba tterie wird auf g eladen. Betrieb/
Standby
3 Mit dem Betrieb/Standby- Taster auf dem Be di en feld wird der Moni tor ein- und
ausgeschaltet.
4 NICO
®
Bedienungsanleitung Rev. 06

Batteriebetrieb Der NICO Monitor schaltet automatisch auf Batteriespannung

um, wenn die Netzversorgung unterbrochen wird. Mit einer vollen Batterie kann de r Monit or bis zu 45 M inuten b etr ieben werden. Bei Batteriebetrieb erscheint auf dem NICO Display ein Batteriesymbol, das kontinuierlich die Batt erieladung angibt.
Das Batteriesymbol beginnt zu blinken, wenn die Batterie in ca. 5 Minuten erschöpft ist. Es ertönt außerdem ein akustischer Alarm.
Die Netz versorg ung mu ß wied er ang eschlo ssen w erden. Andernfall s schaltet sich der Monitor a utomatisc h ab. Das Aufladen einer leeren Batterie kann 1 2 bis 16 Stunden dauern.
Für den Batteriebetrieb des NICO Monitors sind folgende Schritte erforderlich:
1 Das Netzkabel abziehen oder den Netzschalter auf der
Rückplatte des Monitors auf „O“ (Aus) stelle n.
• Die Netzanzeige auf de m Bedie nf eld scha lte t sich aus.
2 Mit dem Betrieb/Standby- Taster auf dem Be di en feld wird der Moni tor ein- und
ausgeschaltet.

NICO Parameterliste

Batteriesymbol zeigt
die Batteriela dung an
voll halbvoll leer
Modus
Die folgende Tabelle beschreibt die NICO Parameter, die auf dem Display erscheinen.
Herzminutenvolumen
Meldung Parameter
HZV Herzminutenvolumen 0,5–19,9 l/min Blutvolumen, das in einer Minute
HZVn Durchschnittsbericht
Herzminutenvolumen
HZVs Schnellbericht
Herzminutenvolumen
Cdyn dynamische Compliance 0–500 ml/cmH
CI Herzindex 0–10 l/min/m
ETCO
Insp CO
Kohlendioxid am Ende
2
des Atemzugs
eingeatmetes
2
Kohlendioxid
Bereich/Einheiten
0,5–19,9 l/min HZV-Durchschnittswert, wird
0–19,9 l/min HZV-Einzelwert, wird angezeigt,
2
0–150 mmHg 0–20,0 % 0–20,0 kPa
3–50 mmHg 0,4-6.7 % 0,4–6,7 kPa
Beschreibung Bildschirm
durch das Herz gepumpt wird
angezeigt, wenn der HZV­Schnellbericht für das große Display ausgewäh lt wurde.
wenn der HZV-Durchschnittsbericht für das gr o ße Displa y au sgewäh lt wurde.
O Erhöhung des Lungenvolumens bei
2
eine m b esti mmten Druck
Wenn das Beatmungsgerät für eine Einatmungspause eingestellt ist, die von NICO erkannt wird, wird Cdyn zu Cstat.
HZV dividiert durch die Körperoberfläche
maximaler CO2-Plate auw ert am E nd e des Atemzugs (repräsentiert den alveolär en C O
Maximaler CO Grundwertperiode während des Einatmens (Grundwert geht über Null)
-Wert)
2
-Wert der
2
alle
Kurve des le tzten Rückatmungszyklus und Tabular Daten
Kurve des le tzten Rückatmungszyklus und Tabular Daten
Numerische Daten und Tabular Daten
alle
Numerische Daten, Numerische Respirations, CO2/ SpO
, Einzelatemzug
2
CO2, T a bular Daten allgemeiner
Meldungsbereich (wenn über 3 mmHg für 10 Sek. (0,4 % oder kPa))
Rev. 06 NICO
®
Bedienungsa n leitung 5
Meldung Parameter
MAP mittlerer Atemwegdruck 0–100 cmH
Bereich/Einheiten
O durchschnittlicher Druck in den
2
Beschreibung Bildschirm
Numerische Daten und
Atemwegen während des gesa mte n
Tabular Daten
Atemzugs
MV Minutenvolumen 2–40 l/min an den Patienten pro Minute abgege-
benes Gasvolumen (in Liter)
MValv alveoläres
Minutenvolumen
PCBF Kapillarblutflu ß in de r
Lunge
0,05–16 l/min Minutenvolumen abzüglich des
Totraums (Atmungsüberschuß)
0,5–19,9 l/min Der Teil des Herzminutenvolumens,
der den eigentlichen Gasaustausch durchführt
Numerische Daten und Tabular Daten
Numerische Daten und Tabular Daten
3minütiger Zyklus in der Statuskurve des Rückatmungszyklus und Tabular Daten
PeCO
/
FeCO
CO2-
2
Ausatmungsgemisch
2
0-100 mmHg, 0-13, 2 kPa oder %
Gewich tetes CO2­Durchschnittsvolumen im Atemzug
Numerische Respirations und Tabular Daten
PEEP po sit iver exspi ratori-
scher Enddruck
0–99 cmH
O Druck in den Lungen am Ende der
2
Ausatmungsphase
Numerische Daten, Flow/Druck und T abul ar Daten
PEF max. Flow beim
Ausatmen
PIF max. Flow beim
Einatmen
PIP inspiratorischer
Spitzendruck
2–180 l/min Höchste absolute Flow-Rate während
Ausatmung
2–180 l/min Höchste absolute Flow-Rate während
Einatmung
0–120 cmH
O maximaler Druck in den Atemwegen
2
während des Ei n atm ens
Tabular Daten
Tabular Daten
Numerische Daten, Flow/Druck und T abul ar Daten
Pulsfrequenz 30–250 bpm Anza hl der Puls schlä g e pro Mi nute Numerische Daten,
CO
/SpO2 und Tabular
2
Daten
Raw Atemwegwiderstand 0–100 cmH
O erforderlicher Druck für einen
2
Gasfluß mit einer bestimmten Rate
Numerische Daten und Tabular Daten
RR Respirationsrate 2–120 br/min An za hl der Atem züg e pro Mi nute Numerische Daten,
CO
/SpO2 und Tabular
2
Daten
IBFLA Schnellflachatmungs-
Index
0-1000 br/min/l Respirationsrate dividiert durch
mittleres spontanes Atemzugsvolumen (wird nur
Numerische Respirations und Tabular Daten
berechnet, wenn RR < 57)
SpO
2
Sauerstoffsättigung 0–100 % Oxyhämoglobin als Prozentsatz des
gesamten Häm oglobins abzüglic h des funktionsgestörten Hämoglobins
Numerische Daten, CO2/SpO2, Tabular Daten und Rückatmungskurven
SV Schlagvolumen 0–250 ml Das pro Schlag durch das Herz
alle
gepumpte Blutvolumen
SVI Schla gvolu menb e reich 0-125 ml Schlagvolumen dividiert durch
Tabular Daten
Körperoberfläche
SGW systemischer
Gefäßwiderstand
0-5000 Dyne s/cm
5
Der Widerstand, der von den Blutgefäßen im Blutfluß ausgeübt
Berechnung SGW und
Tabular Daten wird. Ein Indikator für linksventriku läre n Af te r load .
SGWI Index für systemischen
Gefäßwiderstand
0-5000 Dyne s/cm
5
SGW für Körperoberfläche normalisiert
Tabular Daten
6 NICO
®
Bedienungsanleitung Rev. 06
Meldung Parameter
VCO
2
Kohlendioxid­Ausscheidung
Bereich/Einheiten
Beschreibung Bildschirm
1–3000 ml/min Durch die Atmung pro Minute
ausgeschiedenes CO
-Volumen
2
ARTR Atemwe g stot raum 0-500 ml Enthält zusätzlichen mechanischen
Totraum proximal zum Flow Sensor
TR/AZ Verhältnis Totraum zu
Atemzugsvolumen
0-1,00 ml (PaCO
-PeCO2)/PaCO
2
2
TRalv alveolärer Totraum 0-500 ml Differe n z zw ischen physiologischem
und Atemwegs-Totraum
AZalv alveoläres
Atemzugsvolumen
Vte Atemzugvolumen bei
der Ausatmung
AZEAa Atemzugsvolumen bei
Ausatmung
- mechanisch
AZEAs Atemzugsvolumen bei
Ausatmung - spontan
Vti Atemzugvolumen bei
der Einatmung
AZVEa Atemzugsvolumen bei
Einatmung - mechanisch
0-2400 ml Atemzugsvolumen minus Atemwegs-
Totraum
200–3000 ml Pro Atemzug vom Patienten
ausgeatmetes Gasvolu men
200-3000 ml Pro Atem zug vom Patienten
mechanisch ausgeatmetes Gasvolumen
200-3000 ml Pro Atemzug vom Patienten sponta n
ausgeatmetes Gasvolu men
200–3000 ml pro Atemzug vom Patienten
eingeatmetes Gasvolumen
200-3000 ml Pro Atem zug vom Patienten
mechanisch eingeatmetes Gasvolumen
AZVEs Atemzugsvolumen bei
Einatmung - spontan
200-3000 ml Pro Atemzug vom Patienten sponta n
eingeatmetes Gasvolumen
Numerische Daten,
Numerische
Respirations,
Einzelat emzug C O
2
und
Rückatmungskurven
Numerische
Respirations,
Einzelatemzug CO
,
2
Tabular Daten
Numerische
Respirations und BGA
Dateneingabe
Numerische
Respirations und BGA
Dateneingabe
Numerische
Respirations,
Einzelat emzug CO
Tabular Daten
und
2
Numerische
Respirations, Flow/
Druck und
Einzelatemzug CO
2
Tabular Daten
Tabular Daten
Numerische
Respirations, Flow/
Druck und
Einzelatemzug CO
2
Tabular Daten
Tabular Daten
Rev. 06 NICO
®
Bedienungsa n leitung 7

Modus Atmungsmechanik

Die folgende Tabelle beschreibt die NICO Parameter, die auf dem Display erscheinen.
Meldung Parameter
Cdyn dynamische Compliance 0–500 ml/cmH
ETCO
Kohlendioxid am Ende
2
des Atemzugs
Bereich/Einheiten
O Erhöhung des Lungenvolumens
2
0–150 mmHg 0–20,0 % 0–20,0 kPa
Beschreibung Bildschirm
bei einem best i m mten Druck maximaler CO2-Plateauwert am
Ende des Atemzugs (repräsentiert den alveolären CO
-Wert)
2
I:E Verhält n is I:E 1:9,9 o d er 4:1 Verhältnis zwischen
Einatmungszeit (ti) und Ausatmungszeit (te)
MAP mittlerer Atemwegdruck 0–100 cmH
O durchschnittlicher Druck in den
2
Atemwegen währen d des gesamten Atemzugs
MV Minutenvolumen 0,4-40 l/min Erwachs.
0,06-30 l/min Ki nd e r 0,01-5 l/min Neugeborene
MValv alveoläres
Minutenvolumen
0-16 l/min Erwachs. 0-8 l/min Kinder
an den Patienten pro Minute abgegebenes Gasvolumen (in Liter)
Minutenvolumen abzüglich des Totraums (Atmungsüberschuß)
0-4 l/min Neugeborene
NIP negativer
inspiratorischer Druck
/
PeCO FeCO
CO2-
2
Ausatmungsgemisch
2
0 bis -120 cmH
ONegativer Maximaldruck
2
0-100 mmHg, 0-13,2 kPa oder %
während Einatmungszyklus Gewich tetes CO2-
Durchschnittsvolumen im Atemzug
PEEP positiver exspiratori-
scher Enddruck
PEF max. Flo w beim
Ausatmen
0–99 cmH
2-180 l/min Erwachs. 0,5-100 l/min Kinder
O Druck in den Lungen am Ende
2
der Ausatmungsphase
Höchste absolute Flow-Rate während Ausatmung
0,25-25 l/min Neugebore ne
PIF max. Flo w beim
Einatmen
2-180 l/min Erwachs. 0,5-100 l/min Kinder
Höchste absolute Flow-Rate während Einatmung
0,25-25 l/min Neugebore ne
PIP inspiratorischer
Spitzendruck
0–120 cmH2Omaximaler Druck in den
Atemwegen währen d des Einatmens
Pulsfrequenz 30– 250 b pm Anzahl der Pulsschläge pro
Minute
Raw Atemwegwiderstand 0-100 cmH
Kinder
O/l/s Erwachs./
2
erforderli c her Dr u ck für einen Gasfluß mit einer bestimmten Rate
0-500 cmH
O/l/s
2
Neugeborene
RR Respirationsrate 2-120 br/min Erwachs.
Anzahl der Atemzüge pro Minute alle 2-150 br/min Kinder 10-150 br/min Neugebore ne
IBFLA Schnellflachatmungs-
Index
0-1000 br/min/l (nur Erwachsene)
Respirationsrate divid ier t dur ch
mittleres spontanes
Atemzugsvolumen (wird nur
berechnet, wenn RR < 57)
Numerische Daten und Tabular Daten
alle
Flow/Druck
Numerische Daten und Tabular Daten
Alle außer Flo w/ Druck und Loops
Numerische Daten und Tabular Daten
Loops
Numerische Daten, Einzelatemzug CO und Tabular Daten
Numerische Daten, Flow/Druck und Tabular Daten
Loops und Ta bular Daten
Loops und Ta bular Daten
Numerische Daten, Flow/Druck und Tabular Daten
alle
Numerische Daten und Tabular Daten
Loops
2
8 NICO
®
Bedienungsanleitung Rev. 06
Meldung Parameter
SpO
2
Sauerstoffsättigung 0–100 % Oxyhämoglobin als Prozentsatz
Bereich/Einheiten
Beschreibung Bildschirm
des gesamten Hämoglobins
abzüglich des funktionsgestörten
Hämoglobins
VCO
2
Kohlendioxid­Ausscheidung
1–3000 ml/min Durch die Atmung pro Minute
ausgeschiedenes CO
ARTR Atemwe gs-Totraum 0-50 0 ml Enthält zusätzlichen
mechanischen Totraum proximal
zum Flow Sensor
TR/AZ Verhältnis Totraum zu
Atemzugsvolumen
0-1,00 ml (PaCO
-PeCO2)/PaCO
2
TRalv alveolärer Totraum 0-50 0 m l Differenz zw ischen
physiologischem und Atemwegs-
Totraum
AZalv alveoläres
Atemzugsvolumen
0-2400 ml Erwachs. 0-1200 ml Kinder
Atemzugsvolumen minus
Atemwegs-Totraum 0-160 ml Neugeborene
Vte Atemzugsvolumen bei
Ausatmung
200-3000 ml Erwachs. 30-400 ml Kinder
Pro Atemzug vom Patienten
ausgeatmetes Gasvolu men 1-100 ml Neugeborene
AZEAa Atemzugsvolumen bei
Ausatmung
- mechanisch
AZEAs Atemzugsvolum en b ei
Ausatmung - spontan
Vti Atemz ugsvo lumen bei
Einatmung
200-3000 ml Erwachs. 30-400 ml Kinder 1-100 ml Neugeborene
200-3000 ml Erwachs. 30-400 ml Kinder 1-100 ml Neugeborene
200-3000 ml Erwachs. 30-400 ml Kinder
Pro Atemzug vom Patienten
mechanisch ausgeatmetes
Gasvolumen
Pro Atemzug vom Patienten
spontan a u sgeatmetes
Gasvolumen
Pro Atemzug vom Patienten
eingeatmetes Gasvolumen 1-100 ml Neugeborene
AZVEa Atemzugsvolumen bei
Einatmung ­mechanisch
AZVEs Atemzugsvolum en b ei
Einatmung - spontan
200-3000 ml Erwachs. 30-400 ml Kinder 1-100 ml Neugeborene
200-3000 ml Erwachs. 30-400 ml Kinder 1-100 ml Neugeborene
Pro Atemzug vom Patienten
mechanisch eingeatmetes
Gasvolumen
Pro Atemzug vom Patienten
spontan eingeatmetes
Gasvolumen
-Volumen
2
2
alle
Alle außer Flo w/ Druck und Loops
Numerische Daten, Einzelatemzug CO und Tabular Daten
Numerische Daten und BGA Dateneingabe
Numerische Daten und BGA Dateneingabe
Numerische Daten und Tabular Daten
Alle außer Flo w/ Druck und Loops
Tabular Daten
Tabular Daten
Alle außer Flo w/ Druck und Loops
Tabular Daten
Tabular Daten
2

Funktionsweise

Nicht-invasive Herz­minutenvolumen­Messung (NICO)
Rev. 06 NICO
NICO dient zur nicht-invasiven Messung des Herzminutenvolumens (HZV) nach dem sogenannten differentiellen Fickschen P rinzip de r partiellen Rückatmu ng. Der wicht igste Teil dieser Methode ist der NICO Sensor™, der aus einem Rückatmungsventil und aus einem kombinierten CO sensor im Beatmungskreis besteht. Der NICO Sensor wird im Beatmungskreis zwischen dem Win­kelstück und der Y-V erbindung eingesetzt. Das Rückatmungsventil wird automatisch vom Monitor gesteuert. Nach der Aktivi erung des Ventils wird das ein- und ausgeatm ete Gas übe r den NICO Loop™ Schlauch umgeleitet. Bei der Deaktivierung des Ventils wird der Schlauch umgangen, und die normale Beatmung wird wieder aufgenommen. Alle 3 Minuten findet eine Grundwert-, Rück­atmungs- und Stabilisierungsphase statt. (Siehe unter „Der NICO Zyklus“ auf Seite 28.) Am Ende jedes 3minütigen Zyklus wird eine nicht-invasive Berechnung des Herzminutenvolumens durch­geführt. Die Berechnung basiert auf Veränderungen in der CO des Atemzugs im Verhältnis zum Rückatmungsvolumen. Di e Erhöhung des Wertes für CO2 am Ende des Atemzugs reflektiert eine Erhöhung des PaCO
2
-Ausscheidung und CO2 am Ende
2
-Wertes und beträgt normalerweise 3–5
mmHg (0,4–0,67 kPa). Der Wert kehrt in weniger als 30 Sekunden zum Grundwert zurück.
/Flow-
2
®
Bedienungsa n leitung 9
Die Ficksche Formel verwendet CO Herzminutenvolume n gleich der CO2-Ausscheidung dividiert durch die Differenz im CO2-Gehalt zwischen Venen und Arterien: VCO Rückatmung wird eine differentielle Ficksche Formel benutzt, wobei der untersc hiedliche venöse CO
-Gehalt (der während der Rückatmungsp eriode als konstant ang esehen wird und dah er aus
2
der Gleichung entfällt) nicht mehr g emessen werden muß. Basierend auf den Nunn Iso­Shuntkurven unter Verwendung von SpO eingegebenen Werts für Fi O2 wird diese in direkte Ficksche Methode f ü r den Shunt korrigi ert.
als Indikator. Nach dieser Formel ist das
2
/(CvCO2-CaCO2). Mit dieser Methode der teilweisen
2
(oder des eing egebenen Werts fü r PaO2 ) sowie e ines
2

Kohlendioxid (CO2) Der NICO Monitor verwendet den CAPNOSTAT® CO

Infrarotabsorption. Dieses Prinzip basiert auf der Tatsache, daß CO2-Molekü le I n frar otl ich t (IR ) bestimmter Wellenlängen absorbieren. Dabei steht die absorbierte Energiemenge in direktem Ver hältn is zu r C O wird, gibt de r Photoe mp fäng er (d er d ie rest lich e Lich tener gie mißt ) ein Sig nal ab . Diese s Sig nal wird dann mit der Energie der IR-Quelle verglichen und so kalibriert, daß es die CO Konzentratio n in der Probe g enau refl ektiert. Zur Kalibrie rung wir d die Reak tion des Photoempfängers werkseitig auf eine bekannte CO abgelegt. Ein Referenzkanal dient zum Ausgleich von optischen Ve ränderungen im Sensor, damit das System ohne Eingriff des Bedieners kalib rie rt bleib t.
-Konzent ra ti on. Wenn e in IR-Str ah l d ur ch e ine CO2haltige Gasprobe geleitet
2
Sensor zur Messung von CO2 mit Hilfe von
2
-Konzentration im Speicher des Monitors
2
2

Flow und Druck Die Messungen für Flow und Druck werden im N ICO Monitor mit Hilfe eines Differenzdruck-

Pneumotachometers mit konstanter Öffnung durchgeführt. Atemgas, d as durch den Flowse nsor strömt, verursacht einen kleinen Druckabfall zwischen den beiden Schläuchen, die an den Sensor ange schlossen sind. Di eser Druckabfall w ird über die Schläuche an einen Differenzdruckwandle r im Monitor übertragen und steht aufgrund der wer kseitig gespeich erten Kalibrierung im Zusammenhang mit dem Flow. Es ist keine Kalibrierung durch den Anwender erforderlich, da die Flowsensoren durch ein spezielles Kunststoff-Spritzgußverfahren sehr präzise hergestellt werden. Der Druckwandler wird automatisch „auf Null gestellt“, um Änderungen der Umgebungstemperatur und Elektronik zu kompensieren. Die Ausgleichfunktionen d er NICO M onitor-Systemsof tware ermög lichen g enaue Meßwe rte für Flow und Volumen, selbst wenn hohe Sauerstoffkonzentrationen, Anästhesiegase und Helium­Sauerstoffmischungen vorha nden sind. Durch die Ausgleichsfunktion wird die Flowmes sung durch die Gasdichte und Viskosität nicht signifikant beeinflußt.
Kohlendioxid­Ausscheidung (VCO
Die Ausscheidung von Kohlendioxid (VCO2) ist ein wichtiger Meßwert für die Berechnungen des NICO Systems. Dieser Wert wird anhand der Signale f ür gemes senen Flow und CO
)
2
Diese Si g n ale werden praktisch an der selben S telle der A temwege des Patienten gemes sen, um maximale Genauigkeit zu gewährleisten. Beide Sensoren, für Flow und CO Sensor™ integrier t .
2
2
, sind in den NI CO
berechnet.
-
Sauerstoffsättigung
) und
(SpO
2
Pulsfrequenz
10 NICO
®
Bedienungsanleitung Rev. 06
Die Sauerstoffsättigung (SpO2) wird vom NICO Monitor zur Berechnung zur Shunt-Korrektur der gesamten NICO Berechnung verwendet. Die Pulsfrequenz dient zur Errechnung des Schlagvolumens.
SpO
wird mit Hilfe von Sensoren gemessen, die Rotlicht- und Infrarot- Leuchtdioden enthalten.
2
Das Licht von jeder Diode w ird durch ein pul sierendes Ge fäß z. B. im Finger od er der Zehe des Patienten geleitet. Das Licht, das nicht vom Gewebe absorbiert wird, erreicht einen Photodioden-Lichtempfänger. Mit Sauerstoff gesättigtes Blut absorbiert im Vergleich zu ungesättigte m Blut u ntersch iedliche Menge n von L icht in ve rschiede nen Wellenlä ngen. Au s diesem Grund kann die durch das B lut bei jedem Pulsschlag absorbiert e Lichtmenge zur Berechnung der Sauerstoffkonzentration verwendet werden.
Der NICO Monitor ist zur Anzeige der„funktionellen“ Sättigung kalibriert. In diesem Punkt unterscheidet sich das NICO System von den meisten Co-Oximetern, die die „partielle“ Sättigung anzeigen. Die funktionelle Sättigung gibt die Oxyhämoglobinmenge als Prozentsatz des Hämoglobins an, das oxygeniert werden kann. Funktionsgestörte Hämoglobine (COHb und METHb) we r d en für die fu n ktionell e Sättigung nicht gemessen .
• Funktionelle Sä tt igu n g = HbO Hämoglobin, COHb steht für Kohlenoxidhämoglobin und METHb für Methämoglobin.
Die vom Pulsoxyme triese nsor g em essene Pulsfr eque nz wird anhan d de s Zeitintervalls zw ischen den Spitzenwerten der Infrarotkurve berechnet. Der Umkehrwert dieser Messung wird als Pulsfrequenz angezeigt.
/100-(COHb+METHb ); Hb O2 steht für das partielle
2

YBedienung im Modus Herzminutenvolumen

Displaybereiche

Die Hauptbe reiche des Bildschirms für den Modus „Herzm in utenvolumen“ we r de n im folgenden beschrieben.
Das Schlagvolumen (SV) und der Herzindex (CI) werden auf allen Bildschirmen angezeigt. Ein Batteriesymbol leuchtet auf, wenn das Gerä t üb er die Batteri e betrieben wird.
Allgemeine Status-, Alarm­und Fehlermeldungen. Er­scheint auf allen Bildschir­men. (Hier leer dargestellt.)
Ein Meldungsbereich für das Herzminutenvolumen (HZV) erscheint auf allen Bildschirmen. Der Rückatmungs-Balken wird in der Rückatmungsphase des Zyklus ange zeigt.
Das Herzminutenvolumen (HZV) und der CObar™ Balken erscheinen auf allen Bildschir men.
Im unteren Teil des Displays werden Trend, respiratorische, Kurven und num eris c he Daten ang eze igt. Außerdem er s ch einen in diesem Bereich Menüs zu Dateneingabe, Setup und Alarmfunktio nen. Die verschiedenen Anzeigen we rden mit dem
KNOPF und den Tastern MENÜ und DATENEINGABE aufger u fen.

Umschalten der Displays

Das NICO Displ ay kann mit dem KNOPF und den Tastern MENÜ und DATENEIN GAB E umgeschaltet werden (im folgenden genauer beschrieben).
Rev. 06 NICO
®
Bedienungsa n le itung 11

Mit dem KNOPF wählbare Überwachungsbildschirme

Der KNOPF dient zum Aufrufen der Überwachungsbildschirme, zum Durchlaufen von Menüs, zur Auswahl von Menüoptionen und zur Änderung bzw. Eingabe von Werten. Der KNOPF wir d zum Aufrufen von Überwachungsbildschirmen und zum Markieren von Menüoptionen gedreht und zum Akzeptieren oder Ändern einer Auswahl gedrückt.
HZV Trend-Anzeige
DREHEN
DRÜCKEN
Rückatmungskurven-Anzeige
DRÜCKEN
CO2/SpO2-Anzeige
(keine Optio nen)
12 NICO
Flow/Druck-Anzeige
(keine Optio nen)
Numerische Datenanzeige
(keine Optio nen)
®
Bedienungsanleitung Rev. 06
Mit dem KNOPF wählbare Respirationsbildschirme
DREHEN
Die folgend en Respiration sbildsch irme sind im Übe rwachungs modus nur sichtbar, wenn sie aktiviert wurden. Den Taster MENÜ drücken und durch Drehen und anschließendes Drücken des
KNOPFES di e O ption RESPIR BIL DSCHIRM aus dem Menü BILDSCHI RM WÄHLEN auswählen.
Im Menü RESPIRATIONS-BILDSCHIRME markieren und anschließend auswählen, welche Bildschirme im Basis-Überwachungsmodus ange zeigt werden soll en. Anschl ießend den KNOPF drücken. Die ausgewählten Bildschirme können, wenn aktiviert, durch Drehen des KNOPFES an einem Überwachungsbildschirm angezeigt werden.
Numerische Resp Bilschirm
Flow/Druck/Volumen Loop
Einzelat em zug CO2 Bildschirm
Rev. 06 NICO
VCO
/alvMV Trend
2
®
Bedienungsa n le itung 13
1
DRÜCKEN

Aufrufen von Bildschirmen mit dem MENÜ-Taster

Den MENÜ- Taster d r ücke n, um da s Menü BILDSCHIRM WÄHLEN zu aktivieren und das grüne Symbol des T asters einzuschalten. Den Taster erneut drücken, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. I m BILDSCHIRM WÄHLEN-Menü den KNOPF drehen, um den Bildschirm zu markieren, der aufgerufen werden soll. Den MENÜ-Taster oder den KNOPF drücken, um den gewünschten Bildschirm aufzuru fen.
3
DRÜCKEN
2
DREHEN
14 NICO
®
Bedienungsanleitung Rev. 06
1
Aufrufen von Bild schirmen mit dem D ATENEINGABE­Taster
Den DATENEING AB E-Taster drücken, um den Bildschirm DATENEINGABE zu aktivieren und das grüne Symbol des Tasters einzuschalten. Den Taster erneut drücken, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. I m Bildschirm DATENEI N GA BE können Patienteninformationen wie Größe, Gewicht, Atmungsg asmischung eingege ben und der Bildschirm BGA DAT ENEINGA BE aufgerufen werden. (Ausführliche Informationen sind unter “Eingabe von Patientendaten” on page 31 zu finden.)
DRÜCKEN
2
DREHEN
3
DRÜCKEN
4
KNOPF ZUM
EINSTELLEN DREHEN
5
KNOPF ZUM
AKZEPT IER EN DRÜ C KEN
Rev. 06 NICO
®
Bedienungsa n le itung 15

Bildschirme BGA DATENEINGABE

1
DRÜCKEN
Im Bildschirm DATENEINGABE die Option BGA DATENEINGABE wählen. KNOPF drehen und drücken, um die Eingabebildschirme für PaCO Informationen sind unter „Eingabe von Patientendaten“ auf Seite 20 zu finden.)
, PaO2 und Häm oglobin aufzur ufen. ( Ausführl iche
2
3
2
DREHEN
DRÜCKEN
16 NICO
4
KNOPF ZUM
EINSTELLEN DREHEN
®
Bedienungsanleitung Rev. 06
5
KNOPF ZUM
AKZEPTIEREN DRÜCKEN

Bedienung im Modus Atmungsmechanik

Displaybereiche

Die Hauptbereiche des Bildschirms für den Modus „Atmungsmechanik“ werden im folgenden beschrieben.
Zu den Respirationsdaten gehören CO2 am Ende des Atemzugs, Respirationsrate, Sättigung und Pulsfrequenz. Diese Daten werden in allen Ansichten angezeigt.
Allgemeine Stat u s-, Ala r m­und Fehlermeldungen. Erscheint auf allen Bildschirmen. Ein Batteriesymbol leuchtet auf, wenn das Gerät über die Batterie betrieben wir d .
Im unteren Teil des Displays werden Trend-, Kurven-, respiratorische und numerische Daten angezeigt. Außerdem erscheinen in diesem Bereich Menüs zu Dateneingabe, Setup und Alarmfunktionen. Die verschiedenen Anzeigen werden mit d em KNOPF und den Tastern
MENÜ und DATENEINGABE aufgerufen.
Die angezeigten Parameter hängen vom ausgewählten Bildschirm ab.

Umschalten der Displays

Das NICO Displ ay kann mit dem KNOPF und den Tastern MENÜ und DATENEIN GAB E umgeschaltet werden (im folgenden genauer beschrieben).
Rev. 06 NICO
®
Bedienungsa n le itung 17
DREHEN

Mit dem KNOPF wählbare Überwachungsbildschirme

Der KNOPF dient zum Aufrufen der Überwachungsbildschirme, zum Durchlaufen von Menüs, zur Auswahl von Menüoptionen und zur Änderung bzw. Eingabe von Werten. Der KNOPF wird zum Aufrufen von Überwachungsbildschirmen und zum Markieren von Menüoptionen gedreht und zum Akzeptieren oder Ändern einer Auswahl gedrückt.
CO2/SpO2-Anzeige
Flow/Druck-Anzeige
Flow/Druck/Volumen Loop
VCO
/alvMV Trend
2
AZalv/ARTR Trend
Einzelatemzug CO2 Bildschirm
Numerische Resp Bildschirm
18 NICO
®
Bedienungsanleitung Rev. 06
1
DRÜCKEN

Aufrufen von Bildschirmen mit dem MENÜ-Taster

Den MENÜ-Taster drücken, um das Menü BILDSCHIRM WÄHLEN zu aktivi ere n und d as gr üne S ym bol des Tasters einzuschalten. Den Taster erneut drücken, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehre n. Im BI LDSCHI RM W ÄHLEN-M enü den KNOPF drehen, um den Bildsch irm zu markieren, der aufgerufen werden soll. Den MENÜ-Taster oder d en KNOPF drücken, um den gewünschten Bildschirm aufzuru fen.
3
DRÜCKEN
2
DREHEN
Rev. 06 NICO
®
Bedienungsa n le itung 19
1

Aufrufen von Bildschirmen mit dem DA TENEINGABE-Taster

Den DATENEING AB E-Taster drücken, um den Bildschirm DATENEINGABE zu aktivieren und das grüne Symbol des Tasters einzuschalten. Den Taster erneut drücken, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. I m Bildschirm DATENEI N GA BE können Patienteninformationen wie Größe, Gewicht, Atmungsg asmischung eingege ben und der Bildschirm BGA DAT ENEINGA BE aufgerufen werden. (Ausführliche Informationen sind unter “Eingabe von Patientendaten” on page 38 zu finden.)
DRÜCKEN
2
DREHEN
3
DRÜCKEN
4
KNOPF ZUM
EINSTELLEN DREHEN
5
KNOPF ZUM
AKZEPT IEREN DR ÜCKEN
20 NICO
®
Bedienungsanleitung Rev. 06

Bildschirme BGA DATENEINGABE

1
DRÜCKEN
Im Bildschirm DATENEINGABE die Option BGA DATENEINGABE wählen. KNOPF drehen und drücken, um die Eingabebildschirme für PaCO Informationen sind unter „Eingabe von Patientendaten“ auf Seite 20 zu finden.)
, PaO2 und Häm oglobin aufzur ufen. ( Ausführl iche
2
3
2
DREHEN
DRÜCKEN
4
KNOPF ZUM
EINSTELLEN DREHEN
Rev. 06 NICO
5
KNOPF Z UM
AKZEPTI EREN DR ÜCKEN
®
Bedienungsa n le itung 21

Warnhinweise

Sicherheit

Um die Sicherheit des Patienten und des Bedienungspersonals zu gewährleisten, sind die folgenden Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise unbedingt zu beachten.
WARNUNG:
Kennzeichnet eine potentiell gefäh rlic he Situation, die zu Verletzu ngen führen kann.
!
• Explosionsge fah r: Der NICO Monitor darf auf keinen Fall in der Nähe leicht entzündlicher Anästhetika verwendet werden. Andernfalls besteht Explosionsgefahr.
• Elektroschockgefahr: Den NICO Monitor vor der Reinigung grundsätzlich ausschalten. Keine beschädigte Ste ckd o se ver wenden. Servicearbeiten dürfe n ausschließlich von ausgebildeten Wartungstechnikern durchgeführt werden.
• Das Netzkabel an eine für den Krankenhausbetrieb entsprechend geerdete Steckdose anschließen. Der NICO Monitor sollte an den gleich en St romkre is ange schlossen werden wie alle anderen Geräte, die am Patienten verwendet werden. Falls Sie sich nicht sicher sind, welche Steckdosen am gleichen Stromkreis angeschlossen sind, wenden Sie sich an das technische Personal des Krankenhauses.
• Versagen des Geräts: Wenn der Monitor nicht wie beschrieben funktioniert, darf er erst wieder verwen det werden, nac hdem die Störun g dur ch einen ausgebildeten Wartungstechniker behoben wurde.
• Eine Wiederverwendung (Auseinanderbau, Reinigung, Desinfektion, Resterilisation usw.) der CO Systemleistung beeinträchtigen und stellt eine Gefahrenquelle dar. Die einwandfreie Funktion des Systems wird nicht garantiert, wenn ein Sensor wiederverwendet wird.
•Den CO
•NICO großer NICO Sensor™ oder CO Wenn beim ersten Anschließen des Sensors keine Erkennungsmeldung angezeigt wird, den Sensor NICHT verwenden. Falls sich das Problem nicht beheben läßt, muß der Monitor einem qualifizierten Wartungstechniker zur Reparatur übergeben werden.
•Den NICO Sensor™ nicht richtig erkennen kann. Falls sich das Problem nicht beheben läßt, muß der Monitor einem qualifizierten Wartungstechniker zur Reparatur übergeben werden.
• Wenn die Mel dung N ICO S ENSOR FEH LER an gez eig t wi rd, muß der NI CO Sen sor au s de m Patie n tenkreis entfernt wer den.
•Der Konnektor des CO Bedienfeld des Monitors verbunden werden, bevor der Sensor an den Beatmungskreis angeschlossen wird. Auf diese Weise können Leckagen im Kreislauf oder Okklusionen der Sensorschläuch e verm ie den werden.
• NICO Sensors™ vergrößern den Atemwegs-T otraum um mindestens 35 cm Atemzugsvolum en sollten ausgleichend e Anpassungen am Be a tmungsprotokoll in Erwägung gezogen werden.
, CO2/Flow und NICO Sensors™ kann die Funktion des Geräts sowie die
2
, CO2/Flow, SpO2 und NICO Sensor vor der Verwendung überprüfen.
2
• Beschädigte Sensoren dürfen nicht verwendet werden.
• Nicht versuchen, den NICO Sensor an den Flowsensor-Luftschläuchen im Beatmungskreis zu drehen.
• Nicht zu stark an den Kabeln oder den Luftschläuchen ziehen.
• Die NICO Sensorschläuche regelmäßig auf Knicke prüfen.
•Den CO Körperabsonderungen in den Schläuchen angesammelt haben.
®
, CO2/Flow oder NICO Sensor™ austauschen, wenn sich Feuchtigkeit oder
2
erkennt beim Anschließen den Sensortyp automatisch (kleiner, Standard oder
/Flow Sensor für Neugeborene, Kinder bzw. Erwachsene).
2
®
Monitor nicht verwenden, wenn er den CO2/Flow Sensor bzw. den NICO
/Flow bzw. NICO Sensor™ muß sicher mit der Buchse am
2
3
. Bei niedrigem
22 NICO
®
Bedienungsanleitung Rev. 06
Loading...
+ 76 hidden pages