Mit dem nicht invasiven N ICO Mo nitor von Novame trix für das Herz minut envolumen habe n Sie
eine gute Wahl getroffen.
Der NICO Monitor überwacht das He rzminutenvolumen anhand ei ner Analyse der Atmungsgase
nach dem b ewährt en Fi cks chen Prinzi p un d lie fert eine kontinui erli che u nd e xakt e An zeige d es
Volumens. Der Monitor kann auch ausschließlich im Modus „Atmungsmechanik“ betrieben
werden und gibt so dem Arzt ein Atmungsprofil des Patienten, das auf der Kapnographie, dem
Atemwegs-Flow und -Druck sowie der Pulsoximetrie basiert.
Sie werden feststellen, daß der NICO Monitor ausgesprochen anwenderfreundlich ist und sich
leicht in Ihre klini sche Routin e integ riere n läßt. Mit dem NI CO Mon itor erha lten Si e zuver läss ige
Werte über das Herzminutenvolumen, ohne daß invasive Verfahren nötig sind. Dies ist nicht nur
von Vorteil für den Patienten und den Arzt, sondern auch für die Gesundheitsfürsorge im
allgemeinen.
Wir hoffen, daß Sie mit unserem Produkt zufrieden sind und daß Sie und Ihre Klinik auch in
Zukunft mit uns zusammenarbeiten werden.
Mit freundlichen Grüßen,
TEL.: 1-800-243-3444 (gebührenfrei in den USA)
Rev. 06NICO
TEL.: +1-203-265-7701
FAX: +1-203-284-0753
INTERNET:
http://www.novametrix.com
E-MAIL:
sales@novametrix.com
Technis cher Kundendienst
techline@novametrix.com
®
Bedienungsanleitungiii
Kundendienst
Einführung
Verwendung dieser
Bedienungsanleitung
NICO Monitor –
technische
Beschreibung
Fertigungsqualität
und Sicherheit
Dieses Handbuch wurde für Klinikpersonal geschrieben, das den nicht invasiven NICO Monitor
für das Herzminutenvolumen von Novametrix, Modell 7300, sowie die zugehörigen Sensoren
und Zubehörte ile einset zt .
Dieses Dokument enthält urheberrecht lich geschützte Informatione n, die das Eigentum von
Novametrix Medical Systems Inc. sind und die ohne ausdrückliche schriftliche Genehmigung von
Novametrix Medical Systems Inc. in keiner Weise reproduziert, in einem
Wiedergewinnungssystem gespeichert, übersetzt, kopiert oder übertragen werden dürfen.
Novametrix behält sich das Recht vor, Änderungen ohne vorheri ge Benachrichtigung
vorzunehmen.
Der NICO Monitor ist entsprechend den Anforderungen gemäß IEC 601-1 als Gerät der Klasse II
mit inte rner S tromve rsorgu ng, Typ BF und Gehäus esch utzart IPX0 k lassif izier t. Der N ICO
Monitor ist Jahr-2000-konform.
Transport/Lagerung: –10 bis +55 °C (14–131 °F),
10–95 % relative Luftf euchtigkeit (nicht konden sierend)
Betriebsbedingunge n: 10 b is +40 °C (50–104 °F),
10–90 % relative Luftf euchtigkeit (nicht konden sierend)
Der NICO Mo nito r Mo de ll 7 300 e nt hält kein e Teile, die vom Bed iener g ewart et we rden kön nen .
Servicearbeiten dürfen ausschließlich von ausgebildeten Wartungstechnikern durchgeführt
werden. Für Wartungstechniker steht eine Wartungsanleitung zur Verfügung.
Die Fertigungsanlage von Novametrix Medical Systems Inc. ist sowohl ISO 9001 als auch
EN46001 (MDD93/42/EEC Anhang II) zertifiziert. Die Produkte von Novametrix sind mit dem
CE 0086-Zeichen versehen. Dieses Produkt wurde von Underwriter’s Laboratories (UL) geprüft
und ist mit dem UL-Z eichen ve r se h en . Das Produkt wurde außerdem vom TÜV Rh einland auf d i e
Übereinstimmung mit IEC 601-1/EN 60601-1 geprüft.
EUÜbereinstimmungser
klärung
Warenzeichen und
Patente
ivNICO
®
BedienungsanleitungRev. 06
Der autorisierte Vertragshändler für Novametrix-Geräte ist:
D.R.M. Green
European Compliance Services Limited,
Oakdene Hou s e,
Oak Road,
Watchfield
Swindon, Wilts SN6 8TD
Großbritannien
CAPNOSTAT CO2 Sensor und NICO sind eingetragene Warenzeichen (®); und NICO2 sowie da s
stilisier te NIC O
output confidence bar), SuperBright und Y-Sensor sind Warenzeichen (™) von Novametrix
Medical Systems I nc. And ere Warenzeichen und eingetragen e Warenzeichen s ind Ei gentum der
entsprechenden Firm en .
Der NICO Monitor samt Sensoren und Zubehör ist durch die folgenden US-Patente geschützt:
4,859,858, 4,859,859, 4,914,720, 5,146,092, 5,153,436, 5,190,038, 5,206,511, 5,251,121,
5,347,843, 5,369,277, 5,379,650, 5,398,680, 5,448,991, 5,535,633, 5,616,923, 5,693,944,
5,789,660, 5,793,044, 5,820,550, 5,891,026, 5,999,834, 6,042,550, 6,059,732, 6,098,622,
6,099,481, 6,126,610, 6,179,784, 6,200,271, 6,210,342, 6,227,196, D424,193. Weitere
Patente angeme l det.
Symbol mit schatt iertem „CO2“ , NICO Sensor, NICO Loop und CObar ( cardia c
Der nicht invasive NI CO M onitor von Novam etrix Medi cal Sys tems Inc. die nt zur M essun g und
Anzeige des Herzminutenvolumens (HZV) ohne invasive Verfahren. Der NICO Monitor Modell
7300 zeigt außerdem den Herzindex und das Schlagvolumen sowie verschiedene Parameter der
Atmungsüberwachung an, wie z. B. CO
Atemminutenvolumen. Im Modus „Atmungsmechanik“ kann NICO® als Atmungsprofilmonitor (d.
h. ohne HZV-Anzeige) verwendet werden. In beiden Modi gibt der NICO Monitor dem Arzt
wichtige Informationen zur präzisen und wirksamen Patientenversorgung.
IndikationenDer NICO
entwickelt. Im Modus „HZV “ ist der Monitor zur Überwachung des Herzmi nutenvolume ns sowie
verschiedener Atmungsparameter bei erwachsenen Patienten gedacht, die künstlich beatmet
werden. Im Modus „Atmungsmechanik“ wird der NICO
Atmungsparameter erwachsener, pädiatrischer und neonataler Patienten eingesetzt. NICO® ist
ausschließlich für diesen Zweck bes timm t.
®
Monitor wurde für die Anwendung durch entsprechend geschultes Klinikpersonal
KontraindikationenIm Modus „HZV“ ist der NICO kontraindiziert bei Patienten, die einen geringen Anstieg (3–
5 mmHg, 0,4–0,6 7 kPa) in der PaCO
-Konzentration nicht vertragen können.
2
Bedienfeld
Auf dem Bedienfeld des NICO Monitors befinden sich folgenden Komponenten: das Display,
Anschlußbuchsen für die Sensoren, ein Bedienknopf, Drucktaster zur Bedienung sowie
verschiedene Anzeigen, die im folgenden beschrieben werden.
-Ausscheidung (VCO2) und alveoläres
2
®
Monitor zur Überwachung der
543216
Rev. 06NICO
®
Bedienungsa n leitung1
7
8
9
10
11
12
13
1 Display. Da s Disp lay zeig t die NICO Dat en, Atm ung smechanik, Trends, Kurven und
Meldungen sowie Setup- und Konfigurationsdaten an.
2 CAPNOSTAT® CO
CO2 Sensor, Katalog-Nummer 9567-00, von Novametrix angeschlossen werd en.
Sensor-Anschlußbuchse. Es darf ausschließlich ein CAPNOSTAT
2
3 Connector Isola tion Icon. Anschluß-Isolationssymbol. Gibt an, daß die Buchsen rechts
und links von diesem Symbol Patienten-Isolationsanschlüsse vom Typ BF sind.
4 Pulsoxymetriesensor-Anschlußbuchse. Es dürfen ausschließ lich
Pulsoxymetriesensoren von Novametrix mit für die Verwendung mit dem NICO Monitor
zugelassenen Verlängerungskabeln angeschlossen werden.
5 NICO Sensor™-Anschlußbuchse. Es dürfen ausschließlich Novametrix NICO Sensors™
mit den Katalog-Nummern 8950-00, 8951-00 und 8952-00 oder Novametrix CO
Sensoren mit den Katalog-Nummern 9765-00, 9766-00 und 9767-00 angeschlo sse n
werden.
/Flow
2
6 KNOPF. Der KNOPF dient zur Auswahl der Überwachungsbildschirme, zum Durchlaufen
von Menüs und zur Änderung bzw. Eingabe von Werten. Der KNOPF wird zum Aufrufen
von Überwachungsbildschirmen und zum Markieren von Menüoptionen gedreht und zum
Akzeptieren oder Ändern einer Auswahl gedrückt.
7 DATENEINGABE-Taster. Dieser Taster wird gedrückt, um den DATENEINGABE-
Bildschirm zu aktivieren. Das grüne Symbol des Tasters leuchtet nach der Aktivierung.
Den Taster erneut drücken, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Im
DATENEINGABE-Bildschirm kö nnen Patienten in f o rm at i o nen wie Größe, Gewicht oder
Atemgasmischung eingegeben und der Bild schirm BGA DATENEINGABE aufgerufen werden.
8 MENÜ-Taster. Dieser Taster wird gedrückt, um das Menü BILDSCHIRM WÄHLEN
einzuschalten. Das grüne Symbol des Tasters leuchtet nach der Aktivierung. Den Tast er
erneut drücken, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Vom BILDSCHIRM
WÄHLEN-Menü aus kann durch Drehen des KNOPFES der Bildschirm markiert werden, der
angezeigt werden soll. Den MENÜ-Taster oder den KNOPF drücken, um den gewünschten
Bildschi rm a ufzurufen.
9 AKUSTIS C HER AL AR M AUS -T as t er. Der Taster AKUSTISC HER ALARM AUS dient daz u ,
Alarmtöne abzustellen bzw. von vorn herein auszuschalten und zeigt visuell einen „Alarm
mit hoher Priorität“ an. Es gibt zwei Betriebsarten zur Abschaltung des akustischen
Alarms: „Abstellung für 2 Minuten“ und „Audio gesperrt“.
• Abstellu ng für 2 Minute n – Zur Akt ivier ung bz w. Deakt ivie rung der Funkti on die T aste
drücken und loslassen. Das Symbol für den Taster leu chtet orangefarb en, und der
akustische Alarm wird 2 Minuten lang ausgeschaltet. Danach erlischt das Symbol, und
vorhandene akustische Alarmsignale ertönen wieder.
• Audio gesperrt – Zum Aus- bzw. Einschalten akustis cher Warnsig nal e eine Sek und e
lang gedrückt halten. Das Symbol für den Taster blinkt orangefarben. Damit wird
angezeigt, daß alle aku s tisc h en Alarmsignale unte r drückt werden.
• Alarm mit hoher Priorität – (Siehe „NICO Alarmprioritäten“ auf Seite 59.) Das Symbol
für den Taster AKUS TISCHER ALARM AUS blinkt rot. Damit wird angezeig t , da ß ein
Alarm mi t hoher Priorität a k tiviert is t. Das Symbol blink t abwech s el n d orange farben
und rot, wenn Audio gesperrt ist und ein Alarm mit hoher Priorität aktiv ist.
10 AUS/EIN RÜCKATMUNG -Taster. Dieser Taster wird gedrückt, u m di e Überwach u n g
durch den NICO Monitor sowie die automatische Rückatmung zu starten. Wenn der T a ster
erneut gedrückt wird, wird die Rückatmung gestoppt (Symbol leuchtet orangefarben)
oder fortgesetzt (Symbol leuchtet nicht). Zwei Sekunden lang gedrückt halten, um den
®
NICO
Algorithmus zurückzusetzen; die Werte für HZV und die Integrationsfilter werden
gelöscht. Der Taster AUS/EIN RÜCKATMUNG leuchtet im Modus „Atmungsmechanik“
orangefarben und ist inaktiv.
11 Netzanzeige. Dieses Symbol leuchtet grün auf, wenn der Monitor mit Netzspannung
versorgt wird. Das Symbol leuchtet nur dann auf, wenn der Monitor mit einer
Netzsteckdose verbunden und der Netzschalter auf der Rückplatte auf „|“ steht.
12 BETRIEB/STANDBY-Ta ster. Dies er Taster wi rd ge drüc kt, um d en M onit or ei nz us cha lten .
Wenn der Monitor an eine Netzsteckdose angeschlossen ist, wird er mit Netzstrom
versor gt. Andern f alls erf o lgt die Stro m versor gung über die in terne Batterie (di e Batterie
muß dazu aufgeladen sein). Den BETRIEB/STANDBY-Taster erneut drücken, um den
Monitor auf Standby zu schalten (bei Versorgung mit Netzspannung) bzw. abzuschalten
(bei Versorgun g über die Batter ie).
13 Ständer (vorn und hinten). Der NICO Monitor kann durch Ausziehen des Ständers vorn
oder hinten am Ger ä t a uf d en o p tima len Blickwinkel eing estellt werden.
2NICO
®
BedienungsanleitungRev. 06
Rückplatte
Auf der Rückplatte des NICO Monitors befinden sich folgende Komponenten: ein
Netzansc hlußmodu l, drei serielle R S232-Schn ittstelle n, ein Analog-Ein /Ausgan g, ein
Erdanschluß, das Gebläse und Lü ftungsschlitze sowie das Typenschild des Monitors. Diese
Komponente n w erden im folgen d en b es chrieben.
14161718
15
201921
22
14 Netzanschlußmodul. Ausschließlich für die Verwendung in Krankenhäusern geeignete
Netzkabel anschließen.
15 Netzschalter. Mit diesem Schalter wird die Netzstromzufuhr zum NICO Monitor ein- bzw.
ausgeschaltet. Ein = „|“ Aus = „O“. Wenn die Stromversorgung über das Netz erfolgt,
leuchte t die Netzan zeige auf dem Bedien f e ld auf. Außerdem w i r d das Gebläs e
eingescha ltet und die Ba tt er ie aufgelad en .
16 RS232-Schnittstellen. Drei 9p o lig e serielle Schnittstel len e rm ö gl ich en die digitale
Kommunikation mit dem NICO Monitor. (Siehe „RS232-Schnitts tellen“.)
17 Gebläse. Das Gebläse zieht Luft durch den Monitor ein. Die Lüftungsschlit ze d ürfen au f
keinen Fall blockiert werden.
18 Typenschild. Gibt die Seriennummer des NICO Monitors an. Servicearbeiten dürfen nur
von ausgebildeten Wartungstechnikern durchgeführt werden.
19 Zugentlastung für das Netzkabel. Falls eine Zugentlastung gewünscht wird, die
Schraube entfernen, das Kabel einlegen und die Schraube wieder einsetzen und
anziehen. Es darf ausschließlich die mit dem Gerät gelieferte Schraube verwendet
werden.
20 Erdanschluß. Massea nschluß an den Moni tor.
21 Analog-Ein/Ausgang.Dieser 15polige Anschluß dient als Ein- und Ausgang für
Analogsignale vom und zum NICO® Monitor. (Der Eingang ist für spätere Verwendung
reserviert.)
22 Lüftungsschlitze. Die Lüftungs schlitze dürfen auf keine n Fall blockiert wer d en.
Rev. 06NICO
®
Bedienungsa n leitung3
Symbole
Die folgenden Symbole können sich am NICO Monitor, den Sensoren, dem Zubehör und in der
Dokumentation befinden.
Achtung
Bedienungsanleitung zu Rate
!
ziehen.
Zum mehrmaligen Gebrauch an
einem einzelnen Patienten
2
Entsprechend den Vorschriften für
Artikel zum mehrmaligen Gebrauch
an einem ei nz elnen Patienten
verwenden.
Sicherungsnennstrom
Nennleistung für
250 V
Austauschsicherungen
Sondermüll
Verbrauchte Batterien sind
umweltg er echt zu entso r gen.
Dieses Symbol befindet sich sowohl
auf der internen Batterie als auch
auf dem Monitorg eh äu s e.
Recycelbar
Dieses Symbol befindet sich sowohl
auf der internen Batterie als auch
auf dem Monitorg eh äu s e.
Pb
Patienten-Trennschaltung
Kennzeichnet die PatientenTrennschaltung als Typ BF.
Netzschalter
„|“ Ein = Ger ät ist ans Netz
angeschlossen;
„O“ Aus = Netzanschluß
unterbrochen
Erdanschluß
Masseanschluß an den Monitor
Enthält Schwermetalle
Dieses Gerät enthält
Schwermetalle, insbesonder e Blei.
Dieses Symbol befindet sich sowohl
auf der internen Batterie als auch
auf dem Monitorg eh äu s e.
Netz- und Batteriebetrieb
Der NICO Monitor ist für den Betrieb mit Netzspannung konzipiert. Eine interne Batterie
überbrückt kurzzeitige Unterbrechungen der Netzstromzufuhr (maximal 45 Minuten), um eine
ununterbrochene Überwachung und Trendanzeige zu garantieren.
NetzbetriebFür den Betrieb des NICO Monitors mit Netzspannung sind folgende Schritte erforderlich:
1 Das Netzkabel an den Netzanschluß auf der Rüc kp latte des Monitors sowie an eine
Netzsteckdose anschließen.
2 Den Netzschalt e r au f der Rüc k platte auf „|“ (Ei n ) s t ellen.
• Die Netzanzeige auf dem Bedienfeld leuchtet auf.
• Das Gebläse des Monitors wird eingeschaltet.
• Die inter n e Ba tterie wird auf g eladen.
Betrieb/
Standby
3 Mit dem Betrieb/Standby- Taster auf dem Be di en feld wird der Moni tor ein- und
ausgeschaltet.
4NICO
®
BedienungsanleitungRev. 06
BatteriebetriebDer NICO Monitor schaltet automatisch auf Batteriespannung
um, wenn die Netzversorgung unterbrochen wird. Mit einer
vollen Batterie kann de r Monit or bis zu 45 M inuten b etr ieben
werden. Bei Batteriebetrieb erscheint auf dem NICO Display
ein Batteriesymbol, das kontinuierlich die Batt erieladung
angibt.
Das Batteriesymbol beginnt zu blinken, wenn die Batterie in
ca. 5 Minuten erschöpft ist. Es ertönt außerdem ein
akustischer Alarm.
Die Netz versorg ung mu ß wied er ang eschlo ssen w erden.
Andernfall s schaltet sich der Monitor a utomatisc h ab. Das
Aufladen einer leeren Batterie kann 1 2 bis 16 Stunden
dauern.
Für den Batteriebetrieb des NICO Monitors sind folgende
Schritte erforderlich:
1 Das Netzkabel abziehen oder den Netzschalter auf der
Rückplatte des Monitors auf „O“ (Aus) stelle n.
• Die Netzanzeige auf de m Bedie nf eld scha lte t sich aus.
2 Mit dem Betrieb/Standby- Taster auf dem Be di en feld wird der Moni tor ein- und
ausgeschaltet.
NICO Parameterliste
Batteriesymbol zeigt
die Batteriela dung an
vollhalbvollleer
Modus
Die folgende Tabelle beschreibt die NICO Parameter, die auf dem Display erscheinen.
„Herzminutenvolumen“
Meldung Parameter
HZVHerzminutenvolumen0,5–19,9 l/minBlutvolumen, das in einer Minute
HZVnDurchschnittsbericht
Herzminutenvolumen
HZVsSchnellbericht
Herzminutenvolumen
Cdyndynamische Compliance0–500 ml/cmH
CIHerzindex0–10 l/min/m
ETCO
Insp CO
Kohlendioxid am Ende
2
des Atemzugs
eingeatmetes
2
Kohlendioxid
Bereich/Einheiten
0,5–19,9 l/minHZV-Durchschnittswert, wird
0–19,9 l/minHZV-Einzelwert, wird angezeigt,
2
0–150 mmHg
0–20,0 %
0–20,0 kPa
3–50 mmHg
0,4-6.7 %
0,4–6,7 kPa
BeschreibungBildschirm
durch das Herz gepumpt wird
angezeigt, wenn der HZVSchnellbericht für das große Display
ausgewäh lt wurde.
wenn der HZV-Durchschnittsbericht
für das gr o ße Displa y au sgewäh lt
wurde.
OErhöhung des Lungenvolumens bei
2
eine m b esti mmten Druck
Wenn das Beatmungsgerät für eine
Einatmungspause eingestellt ist, die
von NICO erkannt wird, wird Cdyn zu
Cstat.
HZV dividiert durch die
Körperoberfläche
maximaler CO2-Plate auw ert am E nd e
des Atemzugs (repräsentiert den
alveolär en C O
Maximaler CO
Grundwertperiode während des
Einatmens (Grundwert geht über
Null)
-Wert)
2
-Wert der
2
alle
Kurve des le tzten
Rückatmungszyklus
und Tabular Daten
Kurve des le tzten
Rückatmungszyklus
und Tabular Daten
TRalvalveolärer Totraum0-50 0 m lDifferenz zw ischen
physiologischem und Atemwegs-
Totraum
AZalvalveoläres
Atemzugsvolumen
0-2400 ml Erwachs.
0-1200 ml Kinder
Atemzugsvolumen minus
Atemwegs-Totraum
0-160 ml Neugeborene
VteAtemzugsvolumen bei
Ausatmung
200-3000 ml Erwachs.
30-400 ml Kinder
Pro Atemzug vom Patienten
ausgeatmetes Gasvolu men
1-100 ml Neugeborene
AZEAaAtemzugsvolumen bei
Ausatmung
- mechanisch
AZEAsAtemzugsvolum en b ei
Ausatmung - spontan
VtiAtemz ugsvo lumen bei
Einatmung
200-3000 ml Erwachs.
30-400 ml Kinder
1-100 ml Neugeborene
200-3000 ml Erwachs.
30-400 ml Kinder
1-100 ml Neugeborene
200-3000 ml Erwachs.
30-400 ml Kinder
Pro Atemzug vom Patienten
mechanisch ausgeatmetes
Gasvolumen
Pro Atemzug vom Patienten
spontan a u sgeatmetes
Gasvolumen
Pro Atemzug vom Patienten
eingeatmetes Gasvolumen
1-100 ml Neugeborene
AZVEaAtemzugsvolumen bei
Einatmung mechanisch
AZVEsAtemzugsvolum en b ei
Einatmung - spontan
200-3000 ml Erwachs.
30-400 ml Kinder
1-100 ml Neugeborene
200-3000 ml Erwachs.
30-400 ml Kinder
1-100 ml Neugeborene
Pro Atemzug vom Patienten
mechanisch eingeatmetes
Gasvolumen
Pro Atemzug vom Patienten
spontan eingeatmetes
Gasvolumen
-Volumen
2
2
alle
Alle außer Flo w/
Druck und Loops
Numerische Daten,
Einzelatemzug CO
und Tabular Daten
Numerische Daten
und BGA
Dateneingabe
Numerische Daten
und BGA
Dateneingabe
Numerische Daten
und Tabular Daten
Alle außer Flo w/
Druck und Loops
Tabular Daten
Tabular Daten
Alle außer Flo w/
Druck und Loops
Tabular Daten
Tabular Daten
2
Funktionsweise
Nicht-invasive HerzminutenvolumenMessung (NICO)
Rev. 06NICO
NICO dient zur nicht-invasiven Messung des Herzminutenvolumens (HZV) nach dem sogenannten
differentiellen Fickschen P rinzip de r partiellen Rückatmu ng. Der wicht igste Teil dieser Methode
ist der NICO Sensor™, der aus einem Rückatmungsventil und aus einem kombinierten CO
sensor im Beatmungskreis besteht. Der NICO Sensor wird im Beatmungskreis zwischen dem Winkelstück und der Y-V erbindung eingesetzt. Das Rückatmungsventil wird automatisch vom Monitor
gesteuert. Nach der Aktivi erung des Ventils wird das ein- und ausgeatm ete Gas übe r den NICO
Loop™ Schlauch umgeleitet. Bei der Deaktivierung des Ventils wird der Schlauch umgangen, und
die normale Beatmung wird wieder aufgenommen. Alle 3 Minuten findet eine Grundwert-, Rückatmungs- und Stabilisierungsphase statt. (Siehe unter „Der NICO Zyklus“ auf Seite 28.) Am Ende
jedes 3minütigen Zyklus wird eine nicht-invasive Berechnung des Herzminutenvolumens durchgeführt. Die Berechnung basiert auf Veränderungen in der CO
des Atemzugs im Verhältnis zum Rückatmungsvolumen. Di e Erhöhung des Wertes für CO2 am
Ende des Atemzugs reflektiert eine Erhöhung des PaCO
2
-Ausscheidung und CO2 am Ende
2
-Wertes und beträgt normalerweise 3–5
mmHg (0,4–0,67 kPa). Der Wert kehrt in weniger als 30 Sekunden zum Grundwert zurück.
/Flow-
2
®
Bedienungsa n leitung9
Die Ficksche Formel verwendet CO
Herzminutenvolume n gleich der CO2-Ausscheidung dividiert durch die Differenz im CO2-Gehalt
zwischen Venen und Arterien: VCO
Rückatmung wird eine differentielle Ficksche Formel benutzt, wobei der untersc hiedliche venöse
CO
-Gehalt (der während der Rückatmungsp eriode als konstant ang esehen wird und dah er aus
2
der Gleichung entfällt) nicht mehr g emessen werden muß. Basierend auf den Nunn IsoShuntkurven unter Verwendung von SpO
eingegebenen Werts für Fi O2 wird diese in direkte Ficksche Methode f ü r den Shunt korrigi ert.
als Indikator. Nach dieser Formel ist das
2
/(CvCO2-CaCO2). Mit dieser Methode der teilweisen
2
(oder des eing egebenen Werts fü r PaO2 ) sowie e ines
2
Kohlendioxid (CO2)Der NICO Monitor verwendet den CAPNOSTAT® CO
Infrarotabsorption. Dieses Prinzip basiert auf der Tatsache, daß CO2-Molekü le I n frar otl ich t (IR )
bestimmter Wellenlängen absorbieren. Dabei steht die absorbierte Energiemenge in direktem
Ver hältn is zu r C O
wird, gibt de r Photoe mp fäng er (d er d ie rest lich e Lich tener gie mißt ) ein Sig nal ab . Diese s Sig nal
wird dann mit der Energie der IR-Quelle verglichen und so kalibriert, daß es die CO
Konzentratio n in der Probe g enau refl ektiert. Zur Kalibrie rung wir d die Reak tion des
Photoempfängers werkseitig auf eine bekannte CO
abgelegt. Ein Referenzkanal dient zum Ausgleich von optischen Ve ränderungen im Sensor, damit
das System ohne Eingriff des Bedieners kalib rie rt bleib t.
-Konzent ra ti on. Wenn e in IR-Str ah l d ur ch e ine CO2haltige Gasprobe geleitet
2
Sensor zur Messung von CO2 mit Hilfe von
2
-Konzentration im Speicher des Monitors
2
2
Flow und DruckDie Messungen für Flow und Druck werden im N ICO Monitor mit Hilfe eines Differenzdruck-
Pneumotachometers mit konstanter Öffnung durchgeführt. Atemgas, d as durch den Flowse nsor
strömt, verursacht einen kleinen Druckabfall zwischen den beiden Schläuchen, die an den
Sensor ange schlossen sind. Di eser Druckabfall w ird über die Schläuche an einen
Differenzdruckwandle r im Monitor übertragen und steht aufgrund der wer kseitig gespeich erten
Kalibrierung im Zusammenhang mit dem Flow. Es ist keine Kalibrierung durch den Anwender
erforderlich, da die Flowsensoren durch ein spezielles Kunststoff-Spritzgußverfahren sehr
präzise hergestellt werden. Der Druckwandler wird automatisch „auf Null gestellt“, um
Änderungen der Umgebungstemperatur und Elektronik zu kompensieren. Die
Ausgleichfunktionen d er NICO M onitor-Systemsof tware ermög lichen g enaue Meßwe rte für Flow
und Volumen, selbst wenn hohe Sauerstoffkonzentrationen, Anästhesiegase und HeliumSauerstoffmischungen vorha nden sind. Durch die Ausgleichsfunktion wird die Flowmes sung
durch die Gasdichte und Viskosität nicht signifikant beeinflußt.
KohlendioxidAusscheidung (VCO
Die Ausscheidung von Kohlendioxid (VCO2) ist ein wichtiger Meßwert für die Berechnungen des
NICO Systems. Dieser Wert wird anhand der Signale f ür gemes senen Flow und CO
)
2
Diese Si g n ale werden praktisch an der selben S telle der A temwege des Patienten gemes sen, um
maximale Genauigkeit zu gewährleisten. Beide Sensoren, für Flow und CO
Sensor™ integrier t .
2
2
, sind in den NI CO
berechnet.
-
Sauerstoffsättigung
) und
(SpO
2
Pulsfrequenz
10NICO
®
BedienungsanleitungRev. 06
Die Sauerstoffsättigung (SpO2) wird vom NICO Monitor zur Berechnung zur Shunt-Korrektur der
gesamten NICO Berechnung verwendet. Die Pulsfrequenz dient zur Errechnung des
Schlagvolumens.
SpO
wird mit Hilfe von Sensoren gemessen, die Rotlicht- und Infrarot- Leuchtdioden enthalten.
2
Das Licht von jeder Diode w ird durch ein pul sierendes Ge fäß z. B. im Finger od er der Zehe des
Patienten geleitet. Das Licht, das nicht vom Gewebe absorbiert wird, erreicht einen
Photodioden-Lichtempfänger. Mit Sauerstoff gesättigtes Blut absorbiert im Vergleich zu
ungesättigte m Blut u ntersch iedliche Menge n von L icht in ve rschiede nen Wellenlä ngen. Au s
diesem Grund kann die durch das B lut bei jedem Pulsschlag absorbiert e Lichtmenge zur
Berechnung der Sauerstoffkonzentration verwendet werden.
Der NICO Monitor ist zur Anzeige der„funktionellen“ Sättigung kalibriert. In diesem Punkt
unterscheidet sich das NICO System von den meisten Co-Oximetern, die die „partielle“
Sättigung anzeigen. Die funktionelle Sättigung gibt die Oxyhämoglobinmenge als Prozentsatz
des Hämoglobins an, das oxygeniert werden kann. Funktionsgestörte Hämoglobine (COHb und
METHb) we r d en für die fu n ktionell e Sättigung nicht gemessen .
• Funktionelle Sä tt igu n g = HbO
Hämoglobin, COHb steht für Kohlenoxidhämoglobin und METHb für Methämoglobin.
Die vom Pulsoxyme triese nsor g em essene Pulsfr eque nz wird anhan d de s Zeitintervalls zw ischen
den Spitzenwerten der Infrarotkurve berechnet. Der Umkehrwert dieser Messung wird als
Pulsfrequenz angezeigt.
/100-(COHb+METHb ); Hb O2 steht für das partielle
2
YBedienung im Modus
„Herzminutenvolumen“
Displaybereiche
Die Hauptbe reiche des Bildschirms für den Modus „Herzm in utenvolumen“ we r de n im folgenden
beschrieben.
Das Schlagvolumen (SV) und der Herzindex
(CI) werden auf allen Bildschirmen
angezeigt. Ein Batteriesymbol leuchtet auf,
wenn das Gerä t üb er die Batteri e betrieben
wird.
Allgemeine Status-, Alarmund Fehlermeldungen. Erscheint auf allen Bildschirmen. (Hier leer
dargestellt.)
Ein Meldungsbereich für
das Herzminutenvolumen
(HZV) erscheint auf allen
Bildschirmen.
Der Rückatmungs-Balken
wird in der
Rückatmungsphase des
Zyklus ange zeigt.
Das Herzminutenvolumen
(HZV) und der CObar™
Balken erscheinen auf
allen Bildschir men.
Im unteren Teil des Displays werden Trend, respiratorische,
Kurven und num eris c he Daten ang eze igt. Außerdem er s ch einen
in diesem Bereich Menüs zu Dateneingabe, Setup und
Alarmfunktio nen. Die verschiedenen Anzeigen we rden mit dem
KNOPF und den Tastern MENÜ und DATENEINGABE aufger u fen.
Umschalten der Displays
Das NICO Displ ay kann mit dem KNOPF und den Tastern MENÜ und DATENEIN GAB E
umgeschaltet werden (im folgenden genauer beschrieben).
Rev. 06NICO
®
Bedienungsa n le itung11
Mit dem KNOPF wählbare Überwachungsbildschirme
Der KNOPF dient zum Aufrufen der Überwachungsbildschirme, zum Durchlaufen von Menüs, zur
Auswahl von Menüoptionen und zur Änderung bzw. Eingabe von Werten. Der KNOPF wir d zum
Aufrufen von Überwachungsbildschirmen und zum Markieren von Menüoptionen gedreht und
zum Akzeptieren oder Ändern einer Auswahl gedrückt.
HZV Trend-Anzeige
DREHEN
DRÜCKEN
Rückatmungskurven-Anzeige
DRÜCKEN
CO2/SpO2-Anzeige
(keine Optio nen)
12NICO
Flow/Druck-Anzeige
(keine Optio nen)
Numerische Datenanzeige
(keine Optio nen)
®
BedienungsanleitungRev. 06
Mit dem KNOPF
wählbare
Respirationsbildschirme
DREHEN
Die folgend en Respiration sbildsch irme sind im Übe rwachungs modus nur sichtbar, wenn sie
aktiviert wurden. Den Taster MENÜ drücken und durch Drehen und anschließendes Drücken des
KNOPFES di e O ption RESPIR BIL DSCHIRM aus dem Menü BILDSCHI RM WÄHLEN auswählen.
Im Menü RESPIRATIONS-BILDSCHIRME markieren und anschließend auswählen, welche Bildschirme
im Basis-Überwachungsmodus ange zeigt werden soll en. Anschl ießend den KNOPF drücken. Die
ausgewählten Bildschirme können, wenn aktiviert, durch Drehen des KNOPFES an einem
Überwachungsbildschirm angezeigt werden.
Numerische Resp Bilschirm
Flow/Druck/Volumen Loop
Einzelat em zug CO2 Bildschirm
Rev. 06NICO
VCO
/alvMV Trend
2
®
Bedienungsa n le itung13
1
DRÜCKEN
Aufrufen von Bildschirmen mit dem MENÜ-Taster
Den MENÜ- Taster d r ücke n, um da s Menü BILDSCHIRM WÄHLEN zu aktivieren und das grüne Symbol
des T asters einzuschalten. Den Taster erneut drücken, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehren. I m BILDSCHIRM WÄHLEN-Menü den KNOPF drehen, um den Bildschirm zu
markieren, der aufgerufen werden soll. Den MENÜ-Taster oder den KNOPF drücken, um den
gewünschten Bildschirm aufzuru fen.
3
DRÜCKEN
2
DREHEN
14NICO
®
BedienungsanleitungRev. 06
1
Aufrufen von Bild schirmen mit dem D ATENEINGABETaster
Den DATENEING AB E-Taster drücken, um den Bildschirm DATENEINGABE zu aktivieren und das
grüne Symbol des Tasters einzuschalten. Den Taster erneut drücken, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren. I m Bildschirm DATENEI N GA BE können Patienteninformationen wie
Größe, Gewicht, Atmungsg asmischung eingege ben und der Bildschirm BGA DAT ENEINGA BE
aufgerufen werden. (Ausführliche Informationen sind unter “Eingabe von Patientendaten” on
page 31 zu finden.)
DRÜCKEN
2
DREHEN
3
DRÜCKEN
4
KNOPF ZUM
EINSTELLEN DREHEN
5
KNOPF ZUM
AKZEPT IER EN DRÜ C KEN
Rev. 06NICO
®
Bedienungsa n le itung15
Bildschirme
BGA DATENEINGABE
1
DRÜCKEN
Im Bildschirm DATENEINGABEdie Option BGA DATENEINGABE wählen. KNOPF drehen und drücken,
um die Eingabebildschirme für PaCO
Informationen sind unter „Eingabe von Patientendaten“ auf Seite 20 zu finden.)
, PaO2 und Häm oglobin aufzur ufen. ( Ausführl iche
2
3
2
DREHEN
DRÜCKEN
16NICO
4
KNOPF ZUM
EINSTELLEN DREHEN
®
BedienungsanleitungRev. 06
5
KNOPF ZUM
AKZEPTIEREN DRÜCKEN
Bedienung im Modus
„Atmungsmechanik“
Displaybereiche
Die Hauptbereiche des Bildschirms für den Modus „Atmungsmechanik“ werden im folgenden
beschrieben.
Zu den Respirationsdaten gehören CO2 am Ende des
Atemzugs, Respirationsrate, Sättigung und Pulsfrequenz.
Diese Daten werden in allen Ansichten angezeigt.
Allgemeine Stat u s-, Ala r mund Fehlermeldungen.
Erscheint auf allen
Bildschirmen. Ein
Batteriesymbol leuchtet
auf, wenn das Gerät über
die Batterie betrieben wir d .
Im unteren Teil des Displays werden Trend-, Kurven-, respiratorische
und numerische Daten angezeigt. Außerdem erscheinen in diesem
Bereich Menüs zu Dateneingabe, Setup und Alarmfunktionen. Die
verschiedenen Anzeigen werden mit d em KNOPF und den Tastern
MENÜ und DATENEINGABE aufgerufen.
Die angezeigten Parameter
hängen vom ausgewählten
Bildschirm ab.
Umschalten der Displays
Das NICO Displ ay kann mit dem KNOPF und den Tastern MENÜ und DATENEIN GAB E
umgeschaltet werden (im folgenden genauer beschrieben).
Rev. 06NICO
®
Bedienungsa n le itung17
DREHEN
Mit dem KNOPF wählbare Überwachungsbildschirme
Der KNOPF dient zum Aufrufen der Überwachungsbildschirme, zum Durchlaufen von Menüs, zur
Auswahl von Menüoptionen und zur Änderung bzw. Eingabe von Werten. Der KNOPF wird zum
Aufrufen von Überwachungsbildschirmen und zum Markieren von Menüoptionen gedreht und
zum Akzeptieren oder Ändern einer Auswahl gedrückt.
CO2/SpO2-Anzeige
Flow/Druck-Anzeige
Flow/Druck/Volumen Loop
VCO
/alvMV Trend
2
AZalv/ARTR Trend
Einzelatemzug CO2 Bildschirm
Numerische Resp Bildschirm
18NICO
®
BedienungsanleitungRev. 06
1
DRÜCKEN
Aufrufen von Bildschirmen mit dem MENÜ-Taster
Den MENÜ-Taster drücken, um das Menü BILDSCHIRM WÄHLEN zu aktivi ere n und d as gr üne S ym bol
des Tasters einzuschalten. Den Taster erneut drücken, um zum vorherigen Bildschirm
zurückzukehre n. Im BI LDSCHI RM W ÄHLEN-M enü den KNOPF drehen, um den Bildsch irm zu
markieren, der aufgerufen werden soll. Den MENÜ-Taster oder d en KNOPF drücken, um den
gewünschten Bildschirm aufzuru fen.
3
DRÜCKEN
2
DREHEN
Rev. 06NICO
®
Bedienungsa n le itung19
1
Aufrufen von Bildschirmen mit dem DA TENEINGABE-Taster
Den DATENEING AB E-Taster drücken, um den Bildschirm DATENEINGABE zu aktivieren und das
grüne Symbol des Tasters einzuschalten. Den Taster erneut drücken, um zum vorherigen
Bildschirm zurückzukehren. I m Bildschirm DATENEI N GA BE können Patienteninformationen wie
Größe, Gewicht, Atmungsg asmischung eingege ben und der Bildschirm BGA DAT ENEINGA BE
aufgerufen werden. (Ausführliche Informationen sind unter “Eingabe von Patientendaten” on
page 38 zu finden.)
DRÜCKEN
2
DREHEN
3
DRÜCKEN
4
KNOPF ZUM
EINSTELLEN DREHEN
5
KNOPF ZUM
AKZEPT IEREN DR ÜCKEN
20NICO
®
BedienungsanleitungRev. 06
Bildschirme
BGA DATENEINGABE
1
DRÜCKEN
Im Bildschirm DATENEINGABEdie Option BGADATENEINGABE wählen. KNOPF drehen und drücken,
um die Eingabebildschirme für PaCO
Informationen sind unter „Eingabe von Patientendaten“ auf Seite 20 zu finden.)
, PaO2 und Häm oglobin aufzur ufen. ( Ausführl iche
2
3
2
DREHEN
DRÜCKEN
4
KNOPF ZUM
EINSTELLEN DREHEN
Rev. 06NICO
5
KNOPF Z UM
AKZEPTI EREN DR ÜCKEN
®
Bedienungsa n le itung21
Warnhinweise
Sicherheit
Um die Sicherheit des Patienten und des Bedienungspersonals zu gewährleisten, sind die
folgenden Warnhinweise, Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise unbedingt zu beachten.
WARNUNG:
Kennzeichnet eine potentiell gefäh rlic he Situation, die zu Verletzu ngen führen kann.
!
• Explosionsge fah r: Der NICO Monitor darf auf keinen Fall in der Nähe leicht entzündlicher
Anästhetika verwendet werden. Andernfalls besteht Explosionsgefahr.
• Elektroschockgefahr: Den NICO Monitor vor der Reinigung grundsätzlich ausschalten.
Keine beschädigte Ste ckd o se ver wenden. Servicearbeiten dürfe n ausschließlich von
ausgebildeten Wartungstechnikern durchgeführt werden.
• Das Netzkabel an eine für den Krankenhausbetrieb entsprechend geerdete Steckdose
anschließen. Der NICO Monitor sollte an den gleich en St romkre is ange schlossen werden
wie alle anderen Geräte, die am Patienten verwendet werden. Falls Sie sich nicht sicher
sind, welche Steckdosen am gleichen Stromkreis angeschlossen sind, wenden Sie sich an
das technische Personal des Krankenhauses.
• Versagen des Geräts: Wenn der Monitor nicht wie beschrieben funktioniert, darf er erst
wieder verwen det werden, nac hdem die Störun g dur ch einen ausgebildeten
Wartungstechniker behoben wurde.
• Eine Wiederverwendung (Auseinanderbau, Reinigung, Desinfektion, Resterilisation usw.)
der CO
Systemleistung beeinträchtigen und stellt eine Gefahrenquelle dar. Die einwandfreie
Funktion des Systems wird nicht garantiert, wenn ein Sensor wiederverwendet wird.
•Den CO
•NICO
großer NICO Sensor™ oder CO
Wenn beim ersten Anschließen des Sensors keine Erkennungsmeldung angezeigt wird, den
Sensor NICHT verwenden. Falls sich das Problem nicht beheben läßt, muß der Monitor
einem qualifizierten Wartungstechniker zur Reparatur übergeben werden.
•Den NICO
Sensor™ nicht richtig erkennen kann. Falls sich das Problem nicht beheben läßt, muß der
Monitor einem qualifizierten Wartungstechniker zur Reparatur übergeben werden.
• Wenn die Mel dung N ICO S ENSOR FEH LER an gez eig t wi rd, muß der NI CO Sen sor au s de m
Patie n tenkreis entfernt wer den.
•Der Konnektor des CO
Bedienfeld des Monitors verbunden werden, bevor der Sensor an den Beatmungskreis
angeschlossen wird. Auf diese Weise können Leckagen im Kreislauf oder Okklusionen der
Sensorschläuch e verm ie den werden.
• NICO Sensors™ vergrößern den Atemwegs-T otraum um mindestens 35 cm
Atemzugsvolum en sollten ausgleichend e Anpassungen am Be a tmungsprotokoll in
Erwägung gezogen werden.
, CO2/Flow und NICO Sensors™ kann die Funktion des Geräts sowie die
2
, CO2/Flow, SpO2 und NICO Sensor vor der Verwendung überprüfen.
2
• Beschädigte Sensoren dürfen nicht verwendet werden.
• Nicht versuchen, den NICO Sensor an den Flowsensor-Luftschläuchen im
Beatmungskreis zu drehen.
• Nicht zu stark an den Kabeln oder den Luftschläuchen ziehen.
• Die NICO Sensorschläuche regelmäßig auf Knicke prüfen.
•Den CO
Körperabsonderungen in den Schläuchen angesammelt haben.
®
, CO2/Flow oder NICO Sensor™ austauschen, wenn sich Feuchtigkeit oder
2
erkennt beim Anschließen den Sensortyp automatisch (kleiner, Standard oder
/Flow Sensor für Neugeborene, Kinder bzw. Erwachsene).
2
®
Monitor nicht verwenden, wenn er den CO2/Flow Sensor bzw. den NICO
/Flow bzw. NICO Sensor™ muß sicher mit der Buchse am
2
3
. Bei niedrigem
22NICO
®
BedienungsanleitungRev. 06
Loading...
+ 76 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.