Nortel Networks NN46205-310 User Manual

Page 1
Nortel Ethernet Routing Switch 8600
Quick Start
Release: 5.0 Document Revision: 02.01
www.nortel.com
NN46205-310
.
321749-B Rev 01
Page 2
Copyright © 2008 Nortel Networks All Rights Reserved.
Printed in Canada, India, and the United States of America LEGAL NOTICE
While the information in this document is believed to be accurate and reliable, except as otherwise expressly agreed to in writing NORTEL PROVIDES THIS DOCUMENT "AS IS" WITHOUT WARRANTY OR CONDITION OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED. The information and/or products described in this document are subject to change without notice.
Nortel, the Nortel logo, the Globemark, and Passport are trademarks of Nortel Networks.
All other trademarks are the property of their respective owners.
ATTENTION
For information about the regulatory and safety precautions, read "Regulatory messages and safety precautions" in this guide.
For information about the software license, read "Software license" in this guide. For a list of safety messages used in this guide and their translations, see "Translations of safety
messages".
.
Page 3
.
Contents
Regulatory Information and Safety Precautions 5 Software license 17 New in this release 21
Features 21 Other changes 21 Connecting the modem using the CLI 22 Connecting the modem using the NNCLI 22 Setting the system date and time using the CLI 22 Setting the system date and time using the NNCLI 22 Changing passwords using the CLI 22 Changing passwords using the NNCLI 22
Introduction 23 Installation preparation 25
Ethernet Routing Switch 8600 slots 25 DC power supply accessories 26 Safety precautions 27
3
Personal safety 27
Installation 31
Unpacking the chassis 32 Removing a power filler panel 33 Installing an Ethernet Routing Switch 8003, 8006, or 8010 chassis into a rack 34 Installing the 8010co chassis in a 19-inch two-post rack 36 Installing the 8003, 8006, and 8010 chassis cable guides 37 Installing the top cable-management bracket 38
Procedure job aid: Installing the cable-management brackets 39 Installing the side cable-management brackets 39 Grounding the 8010co chassis 40
Procedure job aid: Grounding the 8010co chassis 41 Installing a module 41
Procedure job aid: Installing a module 43 Installing AC power modules 43
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 4
4
Installing DC power modules 44
Cable preparation 49 Installing a breaker interface panel 49 Installing a PCMCIA software card 49 Starting the system 49
Turning on AC power supplies 49
Turning on DC power supplies 50
LED power supply 51 Verifying a successful installation 51
Configuration 53
Connecting a modem using the CLI 53 Connecting a modem using the NNCLI 56 Connecting a VT-100 terminal or PC for local access 58 Setting system date and time using the CLI 59
Procedure job aid: config setdate command sample output 59 Setting system date and time using the NNCLI 59
Procedure job aid: clock set command output 59 Changing passwords using the CLI 60 Changing passwords using the NNCLI 63 Configuring the system using the setup utility 65
Procedure job aid: Setup Utility prompt descriptions 66
Translation of safety messages 69
Fan tray safety warning message 69 Preventing back injury warning statement 70 Preventing electrical shock warning statement 72 Preventing hand injury warning statement 73 Safety danger statement 74 Injury to eye warning statement 75 Safety practices and the hazards danger statement 77 Safety practices and the hazards danger statement 78 Preventing electric shock danger statement 80
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 5
.
Regulatory Information and Safety Precautions
Read the information in this section to learn about regulatory conformities and compliances.
International Regulatory Statements of Conformity
This is to certify that the Nortel 8000 Series chassis and components installed within the chassis were evaluated to the international regulatory standards for electromagnetic compliance (EMC) and safety and were found to have met the requirements for the following international standards:
EMC—Electromagnetic Emissions—CISPR 22, Class A
EMC—Electromagnetic Immunity—CISPR 24
Electrical Safety—IEC 60950, with CB member national deviations
5
Further, the equipment has been certified as compliant with the national standards as detailed in the following sections.
National Electromagnetic Compliance (EMC) Statements of Compliance
FCC Statement (USA only)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the Federal Communications Commission (FCC) rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy. If it is not installed and used in accordance with the instruction manual, it may cause harmful interference to radio communications. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case users will be required to take whatever measures may be necessary to correct the interference at their own expense.
NN46205-310 02.01 Standard
Copyright © 2008 Nortel Networks
Quick Start
30 May 2008
.
Page 6
6 Regulatory Information and Safety Precautions
ICES Statement (Canada only)
Canadian Department of Communications Radio Interference Regulations
This digital apparatus (8000 Series chassis and installed components) does not exceed the Class A limits for radio-noise emissions from digital apparatus as set out in the Radio Interference Regulations of the Canadian Department of Communications.
Règlement sur le brouillage radioélectrique du ministère des Communications
Cet appareil numérique (8000 Series chassis) respecte les limites de bruits radioélectriques visant les appareils numériques de classe A prescrites dans le Règlement sur le brouillage radioélectrique du ministère des Communications du Canada.
CE Marking Statement (Europe only)
EN 55 022 Statements
This is to certify that the Nortel 8000 Series chassis and components installed within the chassis are shielded against the generation of radio interference in accordance with the application of Council Directive 2004/108/EC. Conformity is declared by the application of EN 55 022 Class A (CISPR 22).
CAUTION
This device is a Class A product. Operation of this equipment in a residential area is likely to cause harmful interference, in which case users are required to take appropriate measures necessary to correct the interference at their own expense.
EN 55 024 Statement
This is to certify that the Nortel 8000 Series chassis is shielded against the susceptibility to radio interference in accordance with the application of Council Directive 2004/108/EC. Conformity is declared by the application of EN 55 024 (CISPR 24).
EN 300386 Statement
The Ethernet Routing Switch 8000 Series chassis complies with the requirements of EN 300386 V1.3.3 for emissions and for immunity for a Class A device intended for use in either Telecommunications centre or locations other than telecommunications centres given the performance criteria as specified by the manufacturer.
EC Declaration of Conformity
This product conforms to the provisions of the R&TTE Directive 1999/5/EC.
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 7
National Electromagnetic Compliance (EMC) Statements of Compliance 7
European Union and European Free Trade Association (EFTA) Notice
All products labeled with the CE marking comply with R&TTE Directive (1999/5/EEC) which includes the Electromagnetic Compliance (EMC) Directive (2004/108/EC) and the Low Voltage Directive (2006/95/EC) issued by the Commission of the European Community.
Compliance with these directives implies conformity to the following European Norms (ENs). The equivalent international standards are listed in parenthesis.
EN 55022 (CISPR 22)–Electromagnetic Interference
EN 55024 (IEC 61000-4-2, -3, -4, -5, -6, -8, -11)–Electromagnetic Immunity
EN 61000-3-2 (IEC 610000-3-2)–Power Line Harmonics
EN 61000-3-3 (IEC 610000-3-3)–Power Line Flicker
VCCI Statement (Japan/Nippon only)
This is a Class A product based on the standard of the Voluntary Control Council for Interference (VCCI) for information technology equipment. If this equipment is used in a domestic environment, radio disturbance may arise. When such trouble occurs, the user may be required to take corrective actions.
BSMI Statement for 8010, 8006 and 8003 Chassis (Taiwan only)
This is a Class A product based on the standard of the Bureau of Standards, Metrology and Inspection (BSMI) CNS 13438, Class A.
MIC Notice for 8010, 8006, 8003 Chassis (Republic of Korea only)
This device has been approved for use in Business applications only per the Class A requirements of the Republic of Korea Ministry of Information and Communications (MIC). This device may not be sold for use in a non-business application.
Copyright © 2008 Nortel Networks
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
.
Page 8
8 Regulatory Information and Safety Precautions
National Safety Statements of Compliance
CE Marking Statement (Europe only)
EN 60 950 Statement
This is to certify that the Nortel 8000 Series chassis and components installed within the chassis are in compliance with the requirements of EN 60 950 in accordance with the Low Voltage Directive. Additional national differences for all European Union countries have been evaluated for compliance. Some components installed within the 8000 Series chassis may use a nickel-metal hydride (NiMH) and/or lithium-ion battery. The NiMH and lithium-ion batteries are long-life batteries, and it is very possible that you will never need to replace them. However, should you need to replace them, refer to the individual component manual for directions on replacement and disposal of the battery.
NOM Statement 8010, 8006, and 8003 Chassis (Mexico only)
The following information is provided on the devices described in this document in compliance with the safety requirements of the Norma Oficial Méxicana (NOM):
Exporter:
Importer:
Nortel Networks, Inc.
4655 Great America Parkway
Santa Clara CA 95054 USA Nortel Networks de México, S.A. de C.V.
Avenida Insurgentes Sur #1605
Piso 30, Oficina
Col. San Jose Insurgentes
Deleg-Benito Juarez
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 9
National Safety Statements of Compliance 9
México D.F. 03900 Tel: Fax: Input: Model 8003AC:
52 5 480 2100
52 5 480 2199
100-240 VAC, 50-60 Hz, 9 A maximum for each power
supply
Model 8004AC:
100-240 VAC, 50-60 Hz, 12-6 A maximum for each
power supply
Model 8005AC:
100-120 VAC, 50-60 Hz, 16 A maximum for each
power supply
200-240 VAC, 50-60 Hz, 8.5 A maximum for each
power supply
Model 8005DI AC:
100-120 VAC, 50-60 Hz, 16 A maximum for each
power supply
200-240 VAC, 50-60 Hz, 9.3 A maximum for each
power supply
Model 8004DC:
48-60 VDC, 29-23 A
Model 8005DC:
48-60 VDC, 42-34 A
Información NOM (unicamente para México)
La información siguiente se proporciona en el dispositivo o en los dispositivos descritos en este documento, en cumplimiento con los requisitos de la Norma Oficial Méxicana (NOM):
Exportador:
Importador:
Nortel Networks, Inc.
4655 Great America Parkway
Santa Clara, CA 95054 USA
Nortel Networks de México, S.A. de C.V.
Avenida Insurgentes Sur #1605
Piso 30, Oficina
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 10
10 Regulatory Information and Safety Precautions
Col. San Jose Insurgentes
Deleg-Benito Juarez
México D.F. 03900
Tel: Fax:
52 5 480 2100
52 5 480 2199
Embarcar a: Model 8003AC:
100-240 VCA, 50-60 Hz, 9 A max. por fuente de poder
Model 8004AC:
100-240 VCA, 50-60 Hz, 12-6 A max. por fuente de
poder
Model 8005AC:
100-120 VCA, 50-60 Hz, 16 A max. por fuente de
poder
200-240 VCA, 50-60 Hz, 9.5 A max. por fuente de
poder
Model 8005DI AC:
100-120 VCA, 50-60 Hz, 16 A max por fuente de poder
200-240 VCA, 50-60 Hz, 9.3 A max por fuente de
poder
Model 8004DC:
-48 VCD, 29 A
Denan Statement (Japan/Nippon only)
Copyright © 2008 Nortel Networks
Model 8005DC:
-48 VCD, 42 A
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
.
Page 11
Safety Messages
This section describes the different precautionary notices used in this document. This section also contains precautionary notices that you must read for safe operation of the Nortel Ethernet Routing Switch 8600.
Notices
Notice paragraphs alert you about issues that require your attention. The following sections describe the types of notices. For a list of safety messages used in this guide and their translations, see "Translations of safety messages".
Attention Notice
ATTENTION
An attention notice provides important information regarding the installation and operation of Nortel products.
Caution ESD Notice
Safety Messages 11
CAUTION
ESD
ESD notices provide information about how to avoid discharge of static electricity and subsequent damage to Nortel products.
CAUTION
ESD (décharge électrostatique)
La mention ESD fournit des informations sur les moyens de prévenir une décharge électrostatique et d’éviter d’endommager les produits Nortel.
CAUTION
ACHTUNG ESD
ESD-Hinweise bieten Information dazu, wie man die Entladung von statischer Elektrizität und Folgeschäden an Nortel-Produkten verhindert.
CAUTION
PRECAUCIÓN ESD (Descarga electrostática)
El aviso de ESD brinda información acerca de cómo evitar una descarga de electricidad estática y el daño posterior a los productos Nortel.
CAUTION
CUIDADO ESD
Os avisos do ESD oferecem informações sobre como evitar descarga de eletricidade estática e os conseqüentes danos aos produtos da Nortel.
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 12
12 Regulatory Information and Safety Precautions
CAUTION
ATTENZIONE ESD
Le indicazioni ESD forniscono informazioni per evitare scariche di elettricità statica e i danni correlati per i prodotti Nortel.
Caution Notice
CAUTION
Caution notices provide information about how to avoid possible service disruption or damage to Nortel products.
CAUTION
ATTENTION
La mention Attention fournit des informations sur les moyens de prévenir une perturbation possible du service et d’éviter d’endommager les produits Nortel.
CAUTION
ACHTUNG
Achtungshinweise bieten Informationen dazu, wie man mögliche Dienstunterbrechungen oder Schäden an Nortel-Produkten verhindert.
CAUTION
PRECAUCIÓN
Los avisos de Precaución brindan información acerca de cómo evitar posibles interrupciones del servicio o el daño a los productos Nortel.
CAUTION
CUIDADO
Os avisos de cuidado oferecem informações sobre como evitar possíveis interrupções do serviço ou danos aos produtos da Nortel.
CAUTION
ATTENZIONE
Le indicazioni di attenzione forniscono informazioni per evitare possibili interruzioni del servizio o danni ai prodotti Nortel.
Warning Notice
WARNING
Warning notices provide information about how to avoid personal injury when working with Nortel products.
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 13
Safety Messages 13
WARNING
AVERTISSEMENT
La mention Avertissement fournit des informations sur les moyens de prévenir les risques de blessure lors de la manipulation de produits Nortel.
WARNING
WARNUNG
Warnhinweise bieten Informationen dazu, wie man Personenschäden bei der Arbeit mit Nortel-Produkten verhindert.
WARNING
ADVERTENCIA
Los avisos de Advertencia brindan información acerca de cómo prevenir las lesiones a personas al trabajar con productos Nortel.
WARNING
AVISO
Os avisos oferecem informações sobre como evitar ferimentos ao trabalhar com os produtos da Nortel.
WARNING
AVVISO
Le indicazioni di avviso forniscono informazioni per evitare danni alle persone durante l’utilizzo dei prodotti Nortel.
Danger High Voltage Notice
DANGER
Danger—High Voltage notices provide information about how to avoid a situation or condition that can cause serious personal injury or death from high voltage or electric shock.
DANGER
La mention Danger—Tension élevée fournit des informations sur les moyens de prévenir une situation ou une condition qui pourrait entraîner un risque de blessure grave ou mortelle à la suite d’une tension élevée ou d’un choc électrique.
DANGER
GEFAHR
Hinweise mit Vorsicht – Hochspannung“ bieten Informationen dazu, wie man Situationen oder Umstände verhindert, die zu schweren Personenschäden oder Tod durch Hochspannung oder Stromschlag führen können.
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 14
14 Regulatory Information and Safety Precautions
DANGER
PELIGRO
Los avisos de Peligro-Alto voltaje brindan información acerca de cómo evitar una situación o condición que cause graves lesiones a personas o la muerte, a causa de una electrocución o de una descarga de alto voltaje.
DANGER
PERIGO
Avisos de Perigo—Alta Tensão oferecem informações sobre como evitar uma situação ou condição que possa causar graves ferimentos ou morte devido a alta tensão ou choques elétricos.
DANGER
PERICOLO
Le indicazioni Pericolo—Alta tensione forniscono informazioni per evitare situazioni o condizioni che potrebbero causare gravi danni alle persone o il decesso a causa dell’alta tensione o di scosse elettriche.
Danger Notice
DANGER
Danger notices provide information about how to avoid a situation or condition that can cause serious personal injury or death.
DANGER
La mention Danger fournit des informations sur les moyens de prévenir une situation ou une condition qui pourrait entraîner un risque de blessure grave ou mortelle.
DANGER
GEFAHR
Gefahrenhinweise stellen Informationen darüber bereit, wie man Situationen oder Umständen verhindert, die zu schweren Personenschäden oder Tod führen können.
DANGER
PELIGRO
Los avisos de Peligro brindan información acerca de cómo evitar una situación o condición que pueda causar lesiones personales graves o la muerte.
DANGER
PERIGO
Avisos de perigo oferecem informações sobre como evitar uma situação ou condição que possa causar graves ferimentos ou morte.
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 15
Safety Messages 15
DANGER
PERICOLO
Le indicazioni di pericolo forniscono informazioni per evitare situazioni o condizioni che potrebbero causare gravi danni alle persone o il decesso.
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 16
16 Regulatory Information and Safety Precautions
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 17
.
Software license
This section contains the Nortel Networks software license.
Nortel Networks Inc. software license agreement
This Software License Agreement ("License Agreement") is between you, the end-user ("Customer") and Nortel Networks Corporation and its subsidiaries and affiliates ("Nortel Networks"). PLEASE READ THE FOLLOWING CAREFULLY. YOU MUST ACCEPT THESE LICENSE TERMS IN ORDER TO DOWNLOAD AND/OR USE THE SOFTWARE. USE OF THE SOFTWARE CONSTITUTES YOUR ACCEPTANCE OF THIS LICENSE AGREEMENT. If you do not accept these terms and conditions, return the Software, unused and in the original shipping container, within 30 days of purchase to obtain a credit for the full purchase price.
"Software" is owned or licensed by Nortel Networks, its parent or one of its subsidiaries or affiliates, and is copyrighted and licensed, not sold. Software consists of machine-readable instructions, its components, data, audio-visual content (such as images, text, recordings or pictures) and related licensed materials including all whole or partial copies. Nortel Networks grants you a license to use the Software only in the country where you acquired the Software. You obtain no rights other than those granted to you under this License Agreement. You are responsible for the selection of the Software and for the installation of, use of, and results obtained from the Software.
17
1. Licensed Use of Software. Nortel Networks grants Customer a
nonexclusive license to use a copy of the Software on only one machine at any one time or to the extent of the activation or authorized usage level, whichever is applicable. To the extent Software is furnished for use with designated hardware or Customer furnished equipment ("CFE"), Customer is granted a nonexclusive license to use Software only on such hardware or CFE, as applicable. Software contains trade secrets and Customer agrees to treat Software as confidential information using the same care and discretion Customer uses with its own similar information that it does not wish to disclose, publish or disseminate. Customer will ensure that anyone who uses the Software does so only in compliance with the terms
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 18
18 Software license
of this Agreement. Customer shall not a) use, copy, modify, transfer or distribute the Software except as expressly authorized; b) reverse assemble, reverse compile, reverse engineer or otherwise translate the Software; c) create derivative works or modifications unless expressly authorized; or d) sublicense, rent or lease the Software. Licensors of intellectual property to Nortel Networks are beneficiaries of this provision. Upon termination or breach of the license by Customer or in the event designated hardware or CFE is no longer in use, Customer will promptly return the Software to Nortel Networks or certify its destruction. Nortel Networks may audit by remote polling or other reasonable means to determine Customer’s Software activation or usage levels. If suppliers of third party software included in Software require Nortel Networks to include additional or different terms, Customer agrees to abide by such terms provided by Nortel Networks with respect to such third party software.
2. Warranty. Except as may be otherwise expressly agreed to in writing between Nortel Networks and Customer, Software is provided "AS IS" without any warranties (conditions) of any kind. NORTEL NETWORKS DISCLAIMS ALL WARRANTIES (CONDITIONS) FOR THE SOFTWARE, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND ANY WARRANTY OF NON-INFRINGEMENT. Nortel Networks is not obligated to provide support of any kind for the Software. Some jurisdictions do not allow exclusion of implied warranties, and, in such event, the above exclusions may not apply.
3. Limitation of Remedies. IN NO EVENT SHALL NORTEL NETWORKS OR ITS AGENTS OR SUPPLIERS BE LIABLE FOR ANY OF THE FOLLOWING: a) DAMAGES BASED ON ANY THIRD PARTY CLAIM; b) LOSS OF, OR DAMAGE TO, CUSTOMER’S RECORDS, FILES OR DATA; OR c) DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, PUNITIVE, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LOST PROFITS OR SAVINGS), WHETHER IN CONTRACT, TORT OR OTHERWISE (INCLUDING NEGLIGENCE) ARISING OUT OF YOUR USE OF THE SOFTWARE, EVEN IF NORTEL NETWORKS, ITS AGENTS OR SUPPLIERS HAVE BEEN ADVISED OF THEIR POSSIBILITY. The forgoing limitations of remedies also apply to any developer and/or supplier of the Software. Such developer and/or supplier is an intended beneficiary of this Section. Some jurisdictions do not allow these limitations or exclusions and, in such event, they may not apply.
4. General
1. If Customer is the United States Government, the following paragraph
shall apply: All Nortel Networks Software available under this License Agreement is commercial computer software and commercial computer
Copyright © 2008 Nortel Networks
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
.
Page 19
Nortel Networks Inc. software license agreement 19
software documentation and, in the event Software is licensed for or on behalf of the United States Government, the respective rights to the software and software documentation are governed by Nortel Networks standard commercial license in accordance with U.S. Federal Regulations at 48 C.F.R. Sections 12.212 (for non-DoD entities) and 48 C.F.R. 227.7202 (for DoD entities).
2.
Customer may terminate the license at any time. Nortel Networks may terminate the license if Customer fails to comply with the terms and conditions of this license. In either event, upon termination, Customer must either return the Software to Nortel Networks or certify its destruction.
3.
Customer is responsible for payment of any taxes, including personal property taxes, resulting from Customer’s use of the Software. Customer agrees to comply with all applicable laws including all applicable export and import laws and regulations.
4.
Neither party may bring an action, regardless of form, more than two years after the cause of the action arose.
5.
The terms and conditions of this License Agreement form the complete and exclusive agreement between Customer and Nortel Networks.
6.
This License Agreement is governed by the laws of the country in which Customer acquires the Software. If the Software is acquired in the United States, then this License Agreement is governed by the laws of the state of New York.
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 20
20 Software license
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 21
.
New in this release
The following sections detail what’s new in Nortel Ethernet Routing Switch 8600 Quick Start , (NN46205-310) for Release 5.0.
“Features” (page 21)
“Other changes” (page 21)
Features
See the following sections for information about changes that are feature related:
“Nortel Command Line Interface” (page 21)
Nortel Command Line Interface
The Nortel Ethernet Routing Switch 8600 uses the Nortel Networks Command Line Interface (NNCLI). This document provides configuration instructions for existing features using the NNCLI.
21
Other changes
See the following sections for information about the changes that are not feature related:
“Connecting the modem using the CLI” (page 22)
“Connecting the modem using the NNCLI” (page 22)
“Setting the system date and time using the CLI” (page 22)
“Setting the system date and time using the NNCLI” (page 22)
“Changing passwords using the CLI” (page 22)
“Changing passwords using the NNCLI” (page 22)
Copyright © 2008 Nortel Networks
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
.
Page 22
22 New in this release
Connecting the modem using the CLI
This section describes how to connect a modem to the modem port on an SF/CPU module using the CLI command. You can access the CLI through a modem connection to the Ethernet Routing Switch 8690SF, 8691SF/CPU, or 8692SF/CPU modules. For more information, see “Connecting a modem using the CLI” (page 53).
Connecting the modem using the NNCLI
This section describes how to connect a modem to the modem port on an SF/CPU module using the NNCLI command. You can access the NNCLI through a modem connection to the Ethernet Routing Switch 8690SF, 8691SF/CPU, or 8692SF/CPU modules. For more information, see “Connecting a modem using the NNCLI” (page
56).
Setting the system date and time using the CLI
This section describes the instructions to set the system date and time using the CLI. For more information, see “Setting system date and time using the CLI”
(page 59).
Setting the system date and time using the NNCLI
This section describes the instructions to set the system date and time using the NNCLI. For more information, see “Setting system date and time using the NNCLI”
(page 59).
Changing passwords using the CLI
This section describes the instructions to set new passwords for each access level, or change the logon password for the different switch access using the CLI. For more information, see “Connecting a modem using the CLI” (page 53)
Changing passwords using the NNCLI
This section describes the instructions to set new passwords for each access level, or change the logon password for the different switch access using the NNCLI. For more information, see “Changing passwords using the NNCLI” (page
63).
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 23
.
Introduction
The Nortel Ethernet Routing Switch 8600 Quick Start, NN46205-310 provides basic instructions about installing the hardware and performing basic configuration of the Ethernet Routing Switch 8010, 8006, 8003, and 8010co chassis and software.
Navigation
“Installation preparation” (page 25)
“Installation” (page 31)
“Configuration” (page 53)
23
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 24
24 Introduction
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 25
.
Installation preparation
This section provides basic information about the Ethernet Routing Switch 8600 slots. It also include a checklist of the shipped accessories.
Navigation
“Ethernet Routing Switch 8600 slots ” (page 25)
“DC power supply accessories” (page 26)
“Safety precautions” (page 27)
Ethernet Routing Switch 8600 slots
The Ethernet Routing Switch 8010co chassis provides eight slots for installing Ethernet Routing Switch 8600 interface modules and two slots for installing the Ethernet Routing Switch 8691SF/CPU and 8692SF/CPU (switch fabric) modules. Slots are numbered from left to right. Install Ethernet Routing Switch 8600 interface modules in slots 1 to 4 and 7 to10. Slots 5 and 6 are reserved for Ethernet Routing Switch 8600 Series SF/CPU modules.
25
The 8010 chassis provides eight slots for installing Ethernet Routing Switch 8600 interface modules and two slots for installing Ethernet Routing Switch 8691SF/CPU or 8692SF/CPU modules. Slots are numbered from top to bottom. Install Ethernet Routing Switch 8600 interface modules in slots 1 to 4 and 7 to 10. Slots 5 and 6 are reserved for Ethernet Routing Switch 8600 SF/CPU modules.
The 8006 chassis provides four slots for installing Ethernet Routing Switch 8600 interface modules and two slots for installing Ethernet Routing Switch 8691SF/CPU or 8692SF/CPU modules. Slots are numbered from top to bottom. Install Ethernet Routing Switch 8600 interface modules in slots 1 to 4. Slots 5 and 6 are reserved for Ethernet Routing Switch 8600 SF/CPU modules.
Copyright © 2008 Nortel Networks
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
.
Page 26
26 Installation preparation
The 8003 chassis provides two slots for installing Ethernet Routing Switch 8600 interface modules and one slot for installing an Ethernet Routing Switch 8691/CPU Module. Slots are numbered from top to bottom.
DC power supply accessories
The DC power supply shipment contains hardware accessories. Use the following checklist to verify the contents of the 8004DC shipping container.
Table 1 8004DC power supply shipping accessories
Check
Accessory Use to
Two 2-hole crimp lug terminals with attached tubing (8004)
One 1-hole crimp lug terminal with attached tubing
5 nuts 5 lock washers Connect all leads 1 washer Connect the ground
Connect the positive and negative power inputs
Connect the ground stud
Connect all leads
stud
Use the following checklist to verify the contents of the 8005DC shipping container.
Table 2 8005DC power supply shipping accessories
Check
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Accessory Use to
Three 2-hole crimp lug terminals with attached tubing
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Connect the positive and negative power inputs
Page 27
Safety precautions 27
Check
Safety precautions
This section describes the safety precautions which are vital for handling and installing the Ethernet Routing Switch 8600.
Safety precautions navigation
“Personal safety” (page 27)
“Module safety” (page 28)
“Cable and connector safety” (page 28)
“Electrostatic discharge safety” (page 29)
Accessory Use to
6 nuts 6 lock washers Connect all leads 2 washers Connect the ground
Connect all leads
stud
Personal safety
For your safety, review the following personal safety warnings before working with the Ethernet Routing Switch 8600.
DANGER
Risk of injury by fan blades
When removing the fan module, do not put your hands into the opening because of the spinning fan blades in the adjacent fan modules.
WARNING
Risk of personal injury
Grasp the fan tray at the middle of the front panel, and be careful to keep your fingers out of the fan blades.
DANGER
Risk of injury by electric shock
The electrical connector at the rear of the slot poses a risk of electrical shock.
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 28
28 Installation preparation
Module safety
Use the following general practices to prevent the equipment damage when working with the Ethernet Routing Switch 8600.
Always wear an antistatic wrist strap that is connected to an
Electrostatic discharge (ESD) grounding jack when handling modules.
Always set modules on appropriate antistatic material.
Handle modules using the faceplate. Do not touch pins or electrical
connections.
Do not leave slots open. Fill all the slots with modules, or use slot
covers to maintain safety compliance, proper cooling, and EMI containment in the chassis.
WARNING
Risk of eye injury by laser
Fiber optic equipment can emit laser or infrared light that can injure your eyes. Never look into an optical fiber or connector port. Always assume that fiber optic cables are connected to a light source.
Ensure your environment meets the requirements for temperature,
humidity, and cleanliness.
Replace the 8010co chassis air filter regularly (approximately every
three months) to maintain proper cooling and airflow. For instructions to replace the 8010co chassis air filter, see Nortel Ethernet Routing Switch 8600 Routine Maintenance, NN46205-312.
Do not overtighten thumb screws or lug nuts. Tighten screws and nuts
until snug plus a quarter turn. If you use a power tool to tighten screws, use a low torque setting (2 to 3 inches per pound [in./lb]).
Cable and connector safety
Use the following instructions to safeguard cables and connectors while working with the Ethernet Routing Switch 8600.
Support cables to prevent stress on connectors. If the Ethernet Routing
Switch 8600 has a high cable-density configuration, install additional cable-management equipment.
Do not exceed the bend radius recommended for the cable type
installed.
Fiber optic cables and connectors require special care.
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 29
Protect connectors with rubber safety plugs when cables are not
inserted.
Follow appropriate fiber-cleaning procedures to install or replace
cables.
Do not exceed the bend radius recommended for fiber optic cables. The acceptable bend radius for fiber optic cable is ten times its diameter, or 2.5 to 5 cm (1 to 2 in.). Anything less than the recommendation can cause a loss of integrity during data transmission. It is difficult to diagnose loss of integrity because of incorrect bend radius.
Electrostatic discharge safety
Electrostatic discharge (ESD) is the transfer of charge between objects at different electrical potentials. ESD can change the electrical characteristics and degrade or destroy a semiconductor device. ESD can also disrupt the normal operation of an electronic system by causing equipment malfunction or failure.
Safety precautions 29
To dissipate or neutralize electrostatic charges, use proper grounding and conductive or dissipative materials.
CAUTION
Risk of equipment damage
To prevent damage from electrostatic discharge, always wear an antistatic wrist strap connected to an electrostatic discharge (ESD) jack.
Proper antistatic packaging effectively shields products from electrostatic charges and reduces the charge generation caused by product movement within the container.
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 30
30 Installation preparation
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 31
.
Installation
This chapter contains installation instructions for the Ethernet Routing Switch 8000 series chassis.
Navigation
“Unpacking the chassis” (page 32)
“Removing a power filler panel” (page 33)
“Installing an Ethernet Routing Switch 8003, 8006, or 8010 chassis into
a rack” (page 34)
“Installing the 8010co chassis in a 19-inch two-post rack” (page 36)
“Installing the 8003, 8006, and 8010 chassis cable guides” (page 37)
“Installing the top cable-management bracket” (page 38)
“Installing the side cable-management brackets” (page 39)
“Grounding the 8010co chassis” (page 40)
31
“Installing a module” (page 41)
“Installing AC power modules” (page 43)
“Installing DC power modules” (page 44)
“Installing a breaker interface panel” (page 49)
“Installing a PCMCIA software card” (page 49)
“Starting the system” (page 49)
“Verifying a successful installation” (page 51)
Copyright © 2008 Nortel Networks
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
.
Page 32
32 Installation
Unpacking the chassis
Unpack the shipping container to ensure the chassis and all accessories are included and undamaged.
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 33
Removing a power filler panel 33
Procedure steps
Step Action 1 Remove the equipment from the shipping container and place
the chassis on antistatic material.
2 Check all items for damage.
ATTENTION
If the equipment is damaged, contact your Nortel sales representative.
3 Use the following chassis shipping accessories checklist to verify
that the shipping container includes all contents.
Check
Accessory Use to
Bracket kit: two rack-mounting brackets and Phillips-head screws.
Screw package Mount the chassis in an
Side cable-management bracket: two brackets for the 8010 chassis and one bracket for the 8006 and 8003 chassis
Rubber footpads Keep the chassis from
Console cable with built-in adapter.
Cable guide Keep cable clusters
Support the chassis in an equipment rack.
equipment rack. Manage network interface
cables.
slipping when mounting on a flat surface.
Connect an optional management console to the chassis. Each cable end has a female DB9 and a DB25 connector.
fastened and out of the way, but accessible for maintenance.
Removing a power filler panel
A power filler panel maintains the proper cooling airflow in the Ethernet Routing Switch 8600 chassis. You must remove the power filler panel from the power bay when you install a power supply in a bay for the first time
NN46205-310 02.01 Standard
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
--End--
Quick Start
30 May 2008
Page 34
34 Installation
Procedure steps
Step Action 1 Use a Phillips screwdriver to loosen the two screws that fasten
the filler panel to the chassis.
2 Pull the filler panel away from the slot as shown in the following
figure.
--End--
Installing an Ethernet Routing Switch 8003, 8006, or 8010 chassis into a rack
Install an Ethernet Routing Switch 8003, 8006, or 8010 chassis in a standard equipment rack (19-inch).
Prerequisites for installing an Ethernet Routing Switch 8003, 8006, or 8010 chassis into a rack
Remove any filler panels before you install the chassis to decrease the
weight during installation.
Procedure steps
Step Action 1 Hold each rack-mounting bracket to the sides of the chassis, and
align the screw holes.
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 35
Installing an Ethernet Routing Switch 8003, 8006, or 8010 chassis into a rack 35
2 Attach the brackets to the chassis using the supplied
Phillips-head screws.
WARNING
Risk of personal injury
It requires two people to lift a fully-loaded chassis. To prevent injury, keep your back straight and lift with your legs.
An Ethernet Routing Switch 8010 chassis weighs approximately 101 kg (225 lbs).
An Ethernet Routing Switch 8006 chassis weighs approximately 77 kg (170 lbs).
An Ethernet Routing Switch 8003 chassis weighs approximately 49.5 kg (110 lbs).
3 Hold the chassis in position and align the flanged end of each
mounting rail with the two holes on each side of the vertical rack support.
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 36
36 Installation
4 Insert and tighten the rack-mounting screws with a Phillips
screwdriver.
--End--
Installing the 8010co chassis in a 19-inch two-post rack
Install the 8010co chassis in a 19-inch two-post rack.
Prerequisites
Verify that you have the following tools and materials:
12 Phillips-head screws1 Phillips screwdriver
Procedure steps
Step Action 1 Place the installation shelf at the bottom of the rack and inside
the rails.
2 Hold the installation shelf in position and align the shelf mounting
rail with the two holes on each side of the vertical rack support.
3 Insert a Phillips-head screw through each installation shelf
mounting hole and into the corresponding hole in the rack.
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 37
Installing the 8003, 8006, and 8010 chassis cable guides 37
4 Add a hex nut to each screw and tighten using a hex wrench. 5 Tighten each screw using a Phillips-head screwdriver. 6 If the holes in the rack vertical supports require clip nuts, insert a
clip nut into each of the 12 locations.
7 Lift the 8010co chassis onto the installation shelf.
WARNING
Risk of personal injury
It requires three people to lift the 8010co chassis. To make the chassis lighter, remove the modules and power supplies before you lift it.
8 Hold the 8010co chassis in position and align the flanged end of
the chassis mounting rail with the six holes on each side of the vertical rack support.
Make sure the hole pairs on each side of the vertical support match horizontally.
9 Tighten each screw using a Phillips-head screwdriver.
--End--
Installing the 8003, 8006, and 8010 chassis cable guides
Install the 8003, 8006, and 8010 chassis cable guides to fasten the cable clusters and keep them out of the way.
ATTENTION
Ensure the cable clusters are accessible for maintenance.
Procedure steps
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 38
38 Installation
Step Action 1 Loosen, but do not remove, the rack-mounting screws required
to install a cable guide.
2 Slide the cable guide onto the loosened screws.
3 Tighten the screws to secure the cable guide to the chassis.
--End--
Installing the top cable-management bracket
Install the top cable-management bracket to the 8010co chassis.
Procedure steps
Step Action 1 Align the mounting retainers on the inside of the top
cable-management bracket with the holes on the front of the chassis.
2 Push the sides of the top cable-management bracket into place. 3 Insert and tighten the eight screws using a Phillips screwdriver to
secure the top cable-management bracket to the chassis.
--End--
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 39
Installing the side cable-management brackets 39
Procedure job aid: Installing the cable-management brackets
Installing the side cable-management brackets
Install the side cable-management brackets to each side of the 8010co chassis.
Procedure steps
Step Action 1 Align the slots on the side cable-management bracket with the
rods in the chassis.
2 Push the bracket into place.
For more information, see “Procedure job aid: Installing the
cable-management brackets” (page 39)
--End--
NN46205-310 02.01 Standard
Copyright © 2008 Nortel Networks
Quick Start
30 May 2008
.
Page 40
40 Installation
Grounding the 8010co chassis
Ground the 8010co chassis to avoid electrical hazard and ensure optimal performance.
ATTENTION
Nortel recommends grounding the 8010co chassis before you connect power cables or network cables to your switch.
Prerequisites
Verify that you have the following tools and materials:
One single-hole cable lug that fits over one of the grounding studs.
A nut and locking washer for the grounding studA 6-AWG grounding wire long enough to connect to the ground
point
A 7/16-inch hex wrench to fasten the hardware in the correct order
Procedure steps
Step Action 1 Locate the shelf grounding point on the rack.
The rack grounding point is a grounding strip located on the back, base, top, or side.
ATTENTION
The rack grounding strip can look different than the one shown in
“Procedure job aid: Grounding the 8010co chassis” (page 41) the
procedure job aid.
2 Attach the lug ends of the chassis ground cables to the rack
grounding strip using a 7/16-inch hex wrench to fasten the hardware in the correct order.
For more information, see “Procedure job aid: Grounding the
8010co chassis” (page 41).
--End--
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 41
Procedure job aid: Grounding the 8010co chassis
Figure 1 Location of ground studs on a 8010co chassis rear panel
Installing a module 41
Installing a module
Install Ethernet Routing Switch 8600 modules to provide communications interfaces for switching and routing operations.
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 42
42 Installation
ATTENTION
You can install an Ethernet Routing Switch 8600 module with the power on or off.
Procedure steps
Step Action 1 Locate the slot where you want to install the module.
2 Remove the power filler panel.
For instructions, see “Removing a power filler panel” (page 33).
3 Extend the insert and extract levers away from the front of the
module.
4 Slide the module into the slot, using the module guides, until the
connector panel touches the chassis back panel.
5 Rotate the insert and extract levers to seat the module
backplane connectors.
6 Tighten the two captive screws to secure the module to the
chassis using a Phillips screwdriver. See “Procedure job aid: Installing a module” (page 43) for
installing a module in various chassis.
7 After you install the modules, you can connect console
equipment and network cables.
--End--
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 43
Procedure job aid: Installing a module
Figure 2 Installing a module in a 8010co chassis
Installing AC power modules 43
Figure 3 Installing a module in a 8003, 8006, and 8010 chassis
Installing AC power modules
Install AC power modules in the left-most bay to supply AC power to the chassis.
ATTENTION
The 8006, 8010, and 8010co chassis have three power supply bays that are numbered 1, 2, and 3 from left to right as viewed from the front of the chassis. The 8003 chassis has 2 power supply bays that are numbered 1 and 2 from left to right.
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 44
44 Installation
Prerequisites
Ensure the filler panel or cover from the power bay is removed. To remove the filler panel, see “Removing a power filler panel” (page 33).
Procedure steps
Step Action 1 Grasp the handle of the new power supply and push the power
supply firmly into the bay.
2 Tighten the retaining screws until the power supply is firmly
seated.
3 Connect the power cord to the power supply and to an AC power
outlet that is connected to a circuit with no other equipment connections.
Installing DC power modules
Install the DC power supply module in the leftmost bay to supply DC power to the chassis.
ATTENTION
The 8006 and 8010 chassis have three power supply bays that are numbered 1, 2, and 3 from left to right as viewed from the front of the chassis.
Prerequisites
Verify that you have the following tools and materials:
CableCrimping tool for crimping the lugs onto the cableHeat gun to shrink the tubing around the cable (optional)
--End--
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 45
Installing DC power modules 45
A 7/16-inch hex wrench
Phillips screwdriver
Ensure the filler panel or cover is removed from the power bay. To remove the filler panel, see “Removing a power filler panel” (page 33).
ATTENTION
Nortel does not supply the cables for connecting the DC power supply to the DC input power source. Select cables that comply with the electrical code of the country where you use the DC power supply.
Procedure steps
Step Action 1 Make sure that the power switch is turned off.
2 Grasp the handle of the new power supply and push it partway
into the bay, leaving the terminal block at the side of the power supply exposed.
3 Remove the screw that secures the plastic safety cover to the
power supply using a Phillips screwdriver.
4 Remove the cover and set it aside. 5 Record the positions of the ground stud and of the positive and
negative power inputs.
ATTENTION
Make sure the +DC cable is always connected to the positive terminal and that the -DC cable is always connected to the negative terminal.
DANGER
Risk of injury by electric shock
Make sure that the DC power source is off by switching off the circuit breaker or disconnecting at the remote end before you connect the terminal leads to the power supply.
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 46
46 Installation
6 Attach the earth ground lead to the ground stud on the power
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
supply. Use the washers in the following order:
flat washer
crimp lug
lock washer
hex nut
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 47
Installing DC power modules 47
7 Attach the positive voltage lead to the positive terminal on the
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
power supply, inserting a lock washer between the crimp lug and each hex nut.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 48
48 Installation
8 Attach the negative voltage lead to the negative terminal on the
power supply, inserting a lock washer between the crimp lug and each hex nut.
9 Tighten the hex nut using a 7/16 in. hex wrench on each
terminal.
10 Attach the earth ground cable to the system or rack ground for
the DC input power source.
11 Attach the positive and negative terminal leads to the DC input
power source according to the safety and technical specifications for your 48 V power distribution system.
12 Replace the plastic safety cover on the power supply using a
Phillips screwdriver.
13 Firmly slide the power supply all the way into the bay. 14 Tighten the retaining screws until the power supply is firmly
seated.
15 Turn the DC input power source on, or reset the power source
circuit breaker, to provide power to the power supply.
16 Turn the power supply switch to the on position.
ATTENTION
If the chassis contains two or three non-redundant power supplies, turn on the power supplies simultaneously. If you wait longer to turn on the second power supply, one of the power supplies can turn off within 7 seconds. To correct this condition, turn off the power supplies for a short period of time and then simultaneously turn them on.
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
--End--
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 49
Cable preparation
Prepare cables for connecting the DC power supply.
Procedure steps
Step Action 1 Strip 0.81 in. (2.1 cm) of insulation from the ends of the cables.
2 Crimp the lugs onto the cables using a standard crimping tool.
3 If necessary, use a heat gun to shrink the tubing around the
cable.
Starting the system 49
WARNING
Failure to properly crimp the lugs onto the cables constitutes a safety hazard.
--End--
Installing a breaker interface panel
For more information on installing a breaker interface panel (BIP), see Installing the Breaker Interface Panel for the 8010co Chassis , (NN46205-313).
Installing a PCMCIA software card
Insert the PCMCIA card into the PCMCIA slot of the CPU.
Starting the system
Start the system to run a set of internal self-diagnostic tests for all modules.
Starting the system navigation
“Turning on AC power supplies” (page 49)
“Turning on DC power supplies” (page 50)
“LED power supply” (page 51)
Turning on AC power supplies
Turn on an Ethernet Routing Switch 8000 Series chassis with an AC power supply.
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 50
50 Installation
Procedure steps
Step Action 1 Verify the AC power cords are connected to AC power outlets.
2 Turn each AC power supply switch to the on position
simultaneously. Do not operate the 8010co chassis with only one power supply.
ATTENTION
If the chassis contains two or three power supplies, turn on the power supplies simultaneously. If you wait longer to turn on the second power supply, one of the power supplies can turn off within 7 seconds. To correct this condition, turn off the power supplies for a short period of time and then simultaneously turn them on.
3 Verify that the power LED on each power supply turns green. 4 Verify that the power supply status LEDs and the fan LED on the
8691SF/CPU or 8692SF/CPU modules turn green.
5 Verify that air flows from the cooling fans through the chassis
vents.
ATTENTION
The red fan tray fail LED may light briefly while the fans power to operational speed.
Turning on DC power supplies
Step Action 1 Turn the power switch on each DC power supply to the on
position. It is not necessary to remove the bezel to turn the switch on.
ATTENTION
If the chassis contains two or three power supplies, turn on the power supplies simultaneously. If you wait longer to turn on the second power supply, one of the power supplies can turn off within 7 seconds. To correct this condition, turn off the power supplies for a short period of time and then simultaneously turn them on.
2 Verify that the power output LED for each power supply turns
green.
--End--
3 Verify that the power supply status LEDs and the fan LED on the
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
8691SF/CPU or 8692SF/CPU modules turn green.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 51
ATTENTION
The red fan tray fail LED may light briefly while the fans power to operational speed.
LED power supply
After you turn on the Ethernet Routing Switch 8000 Series, each module automatically initiates a diagnostic test to verify proper module function.
If the power supply LED remains off, do the following:
Procedure steps
Step Action 1 Turn the power switch on each power supply to the off position.
2 Wait 1 minute.
Verifying a successful installation 51
--End--
3 Turn the power switch on each power supply to the on position.
Verifying a successful installation
The following list describes a successful starting sequence for an
Ethernet Routing Switch.
When power is applied to the Ethernet Routing Switch 8000, the
green LED on each power supply and fan tray or cooling module turns on, and the Online LED for each module is amber.
Each module initiates a self-test, during which time the port and module LEDs display various patterns to indicate the progress of the self-test.
Upon successful completion of the self-test (within 2 or 3 minutes
after power is applied to a fully loaded chassis), the module Online LED transitions from amber to green.
After 1 minute of operation, the fan tray Pass LED lights remain
green.
If the LEDs on the modules light in this sequence, your installation
is successful. Contact your network administrator to verify that the Ethernet Routing Switch 8000 is connected to the network.
--End--
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 52
52 Installation
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 53
.
Configuration
This chapter contains configuration instructions for Ethernet Routing Switch 8600.
Navigation
“Connecting a modem using the CLI” (page 53)
“Connecting a modem using the NNCLI” (page 56)
“Connecting a VT-100 terminal or PC for local access” (page 58)
“Setting system date and time using the CLI” (page 59)
“Setting system date and time using the NNCLI” (page 59)
“Changing passwords using the CLI” (page 22)
“Changing passwords using the NNCLI” (page 22)
“Configuring the system using the setup utility” (page 65)
53
Connecting a modem using the CLI
This section describes how to connect a modem to the modem port on a module. You can access the CLI through a modem connection to the Ethernet Routing Switch 8690SF, 8691SF/CPU, or 8692SF/CPU modules.
The modem port is a DTE device is operating at:
9600 baud rate
8 data bits
no parity
one stop bit
ATTENTION
Nortel recommends to use the default settings for the Modem port for most modem installations.
NN46205-310 02.01 Standard
Copyright © 2008 Nortel Networks
Quick Start
30 May 2008
.
Page 54
54 Configuration
Prerequisites
Because the modem port will receive Data Set Ready (DSR) and Clear To Send (CTS) signals before transmitting, the DSR and CTS control lines are required in the cables. The modem port does not support inbound flow control; therefore, the port does not turn on and off control lines to indicate that the input buffer is full.
Before connecting a modem to an Ethernet Routing Switch you may need to configure the modem port using another type of CLI connection.
To configure the modem port using the Ethernet Routing Switch CLI, complete the steps in the following procedure.
You need a DTE-to-DCE cable (straight or transmit cable) to connect the Nortel Ethernet Routing Switch 8600 to the modem.
You must configure your client dial-up settings to establish the
connection to the modem.
Procedure steps
Step Action 1 Configure the modem using the following command:
config bootconfig sio modem
Now you can enter options for this command level without retyping the first part of the command.
2 Configure port parameters based on the modem requirements:
baud <rate>
8databits <true|false>
mode <ascii|slip|ppp>
For information about the configuration requirements of your modem, see the documentation shipped with the modem.
ATTENTION
Nortel recommends that before you configure SLIP or PPP modes, you become familiar with these protocols.
3 If you assign the port mode to slip, configure the following
parameters:
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
slip-compression <true|false>
slip-rx-compression <true|false>
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 55
4 If you assign the port mode to ppp, configure the following
parameters:
mtu <bytes>
peer-ip <ipaddr>
5 Turn off echo mode and return code messaging on the modem. 6 Connect the modem to the modem port. 7 Save the boot configuration. 8 Reboot the switch.
Variable definitions
Variable Value
Connecting a modem using the CLI 55
my-ip <ipaddr>
pppfile <file>
--End--
8databits <true|false>
baud<rate>
enable <true|false>
ascii
slip
ppp
slip-compression <true|false>
slip-rx-compression <true|false>
mtu <bytes>
my-ip <ipaddr>
Specifies either 8 (true) or 7 (false) data bits for each byte for software to interpret. The default is false.
Sets the baud rate for the modem. The default is 9600.
True sets the value to 7. False sets the value to 8. This setting is default.
Sets the default setting. This setting is recommended for most modem connections.
Sets the port for serial line IP (SLIP) operation.
Sets the port for point-to-point protocol (PPP) operation.
Enables or disables the TCP/IP header compression. The default is false.
Enables or disables the TCP/IP header compression on the receive packet. The default is false.
Sets the maximum transmission unit for the point-to-point link (0–2048). The default is zero (0).
Sets the near-end IP address on the point-to-point link. The default is 0.0.0.0.
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 56
56 Configuration
Procedure job aid: DTE-to-DCE straight-through pin assignments
Variable Value
peer-ip <ipaddr>
pppfile <file>
Table 3 DTE-to-DCE straight-through pin assignments
Sets the peer IP address on the point-to-point link. The default is 0.0.0.0.
Identifies the file to use for PPP initialization parameters.
Modem DCE DB-9
pin number
Signal
RXD TXD DTR GND DSR RTS CTS
Switch Pin
number
22 3 33 2 44 20 55 7 66 6 77 88
Connecting a modem using the NNCLI
Connect a modem to a Ethernet Routing Switch 8600 to establish a connection with the switch. To connect a modem to an Ethernet Routing Switch you may need to set up the modem port using another type of connection, such as a terminal connection, to the NNCLI.
You can access the NNCLI through a modem connection to the Ethernet Routing Switch 8690SF, 8691SF/CPU, or 8692SF/CPU modules.
DCE DB-25 pin number
4 5
ATTENTION
Nortel recommends that you use the default settings for the modem port for most modem installations.
Prerequisites
You need a DTE-to-DCE cable (straight or transmit cable) to connect
the Nortel Ethernet Routing Switch 8600 to the modem.
You must configure your client dial-up settings to establish the
connection to the modem.
You must log on to the Global Configuration mode in the NNCLI.
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 57
Connecting a modem using the NNCLI 57
Procedure steps
Step Action 1 Configure port parameters based on the requirements of the
modem by using the following command:
boot config sio modem
For information about the configuration requirements of your modem, see the documentation shipped with the modem.
ATTENTION
Nortel recommends that before you configure Serial Line IP (SLIP) or PPP, you become familiar with these protocols.
2 If you assign the port mode to slip, use the following command
to configure other slip parameters:
boot config sio modem [slip-compression] [slip-rx-compression]
3 If you assign the port mode to ppp, use the following commands
to configure other ppp parameters:
boot config sio modem [mtu <bytes>] [my-ip <ipaddr>] [peer-ip <ipaddr>] [pppfile <file>]
4 Turn off echo mode and return code messaging on the modem. 5 Connect the modem to the modem port. 6 Save the boot configuration. 7 Optionally, shutdown and reinitialize the port by using the
following command:
boot config sio modem restart
8 Reboot the switch.
Variable definitions
Variable Value
8databits
baud mode mtu
my-ip
--End--
Set number of data bits per byte for software to interpret.
Set baud rate for the modem. Set serial port mode. Sets point-to-point link maximum
transmission unit. Sets my IP address on point-to-point link.
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 58
58 Configuration
Procedure job aid: DTE-to-DCE straight-through pin assignments
Variable Value
peer-ip pppfile
restart slip-compression slip-rx-compression
my-ip
Table 4 DTE-to-DCE straight-through pin assignments
Set peer IP address on point-to-point link. Use the file for PPP initialization
parameters. Shutdown and re-initialize the port. Enable TCP/IP header compression. Enable receive packet TCP/IP header
compression. Sets my IP address on point-to-point link.
Modem DCE DB-9
pin number
Signal
RXD TXD DTR GND DSR RTS CTS
Switch Pin
number
22 3 33 2 44 20 55 7 66 6 77 88
Connecting a VT-100 terminal or PC for local access
Connect a VT-100 terminal or a personal computer to the console port on a 8691SF/CPU or 8692SF/CPU module to establish a local CLI, NNCLI or Device Manager session.
Prerequisites
A serial console cable with a nine-pin receptable connector.
DCE DB-25 pin number
4 5
Procedure steps
Step Action 1 Connect an RS-232 cable to the console port on an
2 Connect the other end of the RS-232 cable to a VT-100 terminal
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
8691SF/CPU or 8692SF/CPU module.
or PC serial port.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 59
Setting system date and time using the NNCLI 59
3 Turn on the terminal or PC. 4 Log on to the CLI.
--End--
Setting system date and time using the CLI
Set the system date and time using the CLI.
Procedure steps
Action
Set the date of the system by using the following command:
config setdate <MMddyyyyhhmmss>
Procedure job aid: config setdate command sample output
The following is a sample output to verify the config setdate command.
Setting system date and time using the NNCLI
Set the system date and time using the NNCLI.
Prerequisites
You must log on to the privExec mode.
Procedure steps
Action
Set the system date by using the following command:
clock set <MMddyyyyhhmmss>
Procedure job aid: clock set command output
The following is a sample output to verify the clock set command .
NN46205-310 02.01 Standard
Copyright © 2008 Nortel Networks
Quick Start
30 May 2008
.
Page 60
60 Configuration
Changing passwords using the CLI
Set new passwords for each access level, or change the logon password for the different switch access. The Ethernet Routing Switch Switch 8600 ships with default passwords configured for CLI access. When you use Simple Network Management Protocol version 3 (SNMPv3), you can change passwords that are in an encrypted format.
Prerequisites
You must have read-write-all privileges to change passwords.
Passwords are saved to a hidden file to maintain security. The password associated with the user name or logon name is the optional password parameter.
Procedure steps
Action
Change a password by using the following command:
config cli password
Variable definitions
Use the data in the following table to use the config cli password command.
Variable Value
access level <access level> <enable|disable>
aging <days>
Allows or blocks this access level.
access level is an integer from
2to8.
enable|disable enables or
disables the chosen access level.
Sets the password age-out time.
days is the number of days until
the password expires from 1 to
365.
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 61
Changing passwords using the CLI 61
default-lockout-time <secs>
info
l1 <username> [ <password> ]
l2 <username> [ <password> ]
l3 <username> [ <password> ]
Changes the default lockout time after three invalid attempts.
secs is the lockout time in seconds from 60 to 6500. The default is 60 seconds.
Shows the current level parameter settings and the next level directories.
Changes the Layer 1 read and write logon name or password or both.
username is the logon name
password is the password associated with the logon name.
Changes the Layer 2 read and write logon name or password or both.
username is the logon name.
password is the password
associated with the logon name.
Changes the Layer 3 read and write logon name or password or both (applies only to the Ethernet Routing Switch 8600).
l4admin <username>
l4oper <username>
lockout-time <HostAddress> <secs>
Copyright © 2008 Nortel Networks
username is the logon name.
password is the password associated with the logon name.
Sets the Layer 4 Administrator logon to connect to the WSM.
Sets the Layer 4 Operator logon to connect to the WSM.
Sets the Host lockout time.
HostAddress is the Host IP
address in the format a.b.c.d.
secs is the lockout-out time in
seconds for passwords from 60 to
65000. The default is 60 seconds.
NN46205-310 02.01 Standard
Quick Start
30 May 2008
1
1
.
Page 62
62 Configuration
min-passwd-len <integer>
oper <username>
password-history <number>
ro <username> [ <password> ]
rw <username> [ <password> ]
Sets the minimum length for passwords in high-secure mode.
integer is a range from a minimum of 10 to 20.
Sets the Operator logon to connect to the WSM.
Specifies the number of previous passwords to remember.
1
number uses a configurable range
of 3 to 32. The default is 3.
Changes the read-only logon and/or password.
username is the logon name.
password is the password
associated with the logon name.
Changes the read and write logon name or password or both.
username is the logon name.
password is the password
associated with the logon name.
rwa <username> [ <password> ]
Changes the read and write all logon name or password or both.
username is the logon name.
password is the password
associated with the logon name.
slboper <username>
slbadmin <username>
ssladmin <username>
1
For more information about the WSM, see Nortel Ethernet Routing Switch
8600 Web Switching Module Fundamentals, (NN46205-314).
Sets the server load balancing (SLB) Operator login to connect to the Web Switch Module (WSM).
Sets the SLB Administrator logon to connect to the WSM.
Sets the ssladmin logon to connect to and configure the SSL acceleration module (SAM).
1
1
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 63
Changing passwords using the NNCLI
Set new passwords for each access level, or change the logon or password for various access levels of the switch. The Ethernet Routing Switch 8600 ships with default passwords set for access to the NNCLI. When using Simple Network Management Protocol version 3 (SNMPv3), you can change passwords that are in encrypted format.
Prerequisites
You must have read-write-all privileges to change passwords. For security, passwords are saved to a hidden file.
You must log on to the global configuration mode.
Procedure steps
Step Action 1 Change a password by using the following command:
cli password <word> <access-level>
Changing passwords using the NNCLI 63
2 Configure password options by using the following command:
password aging-time [day <1-365>] [default-lockout-time <60-65 000>] [min-passwd-len <10-20>] [password-history <3-32>]
Variable definition
Use the data in the following table to use the password commands.
Variable Value
access level
--End--
Allows or blocks this access level. The available access levels are:
l4admin
l4oper
1
1
layer1 <word>
layer2
layer3 <word>
oper
1
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
read-only <word>
read-write <word>
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 64
64 Configuration
aging-time <1-365>
default-lockout-time <60-65 000>
lockout <WORD 0-64> time <60-65000>
read-write-all <word>
slbadmin
slboper
1
1
ssladmin
<word> represents the new password with 0 to 20 characters.
Sets the age-out time for passwords, in days.
Changes the default lockout time after three invalid attempts. Sets the lockout time in seconds and is in the range of 60 to 65 000. The default is 60 seconds.
To set this option to the default value, use the default operator with the command.
Sets the Host lockout time.
word is the Host Internet Protocol (IP) address in the format a.b.c.d.
time is the lockout-out time in
seconds for passwords from 60 to 65 000. The default is 60 seconds.
min-passwd-len <10-20>
password-history <3-32>
1
For more information about the WSM, see Nortel Ethernet Routing Switch
8600 Web Switching Module Fundamentals, (NN46205-314).
Sets the minimum length for passwords in high-secure mode.
To set this option to the default value, use the default operator with the command.
Specifies the number of previous passwords to remember. The default is 3.
To set this option to the default value, use the default operator with the command.
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 65
Configuring the system using the setup utility 65
Configuring the system using the setup utility
Use the setup utility for the initial configuration of the switch. The setup utility uses a series of questions to guide you through the configuration process.
ATTENTION
Answer each question, or accept the default by pressing Enter. Each question includes the default value in brackets and the acceptable parameter options in parenthesis.
Procedure steps
Step Action 1 Power up the system.
2 Connect through the console and logon as a default user using
the following command:
install
ATTENTION
You must connect to the master CPU to use the install script.After running the setup utility, remember to reboot the switch.
A Welcome to the Ethernet Routing Switch 8000 Setup Utility message appears stating you are starting initial configuration of the switch. The data is stored in the /flash/boot.cfg and runtime configuration flash/config.config files.
3 If you want to continue, type
y.
4 Follow the setup utility prompts.
See “Procedure job aid: Setup Utility prompt descriptions” (page
66).
5 Restart the switch.
ATTENTION
You can use a default password to log on if the switch reboots without any previously configured password, and the high secure (hsecure) mode is enabled. however, you will be prompted to change the password
For more information about the secure mode, see Security, NN46205-601.
--End--
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 66
66 Configuration
Procedure job aid: Setup Utility prompt descriptions
Prompt Action
Please provide primary config-file path [/flash/config.cfg]:
Press Enter to accept the default (/flash/config.cfg), or enter a different file location for the primary configuration file. To store the configuration file on the PCMCIA card, use /pcmcia/config.cfg. Specifying the path to the file is optional.
Please provide primary image-file path [flash/p80a41xx.img]:
Press Enter to accept the default (/flash/p80a4 1xx.img), or enter a different file location for the primary image file. Specifying the path to the file is optional. If the runtime image resides on a PCMCIA card, you must specify the path (for example /pcmcia/filename).
Please add system prompt [Ethernet Routing Switch-8606]:
Please select CPU Master slot (5/6) [5]:
Master CPU mgmt port: autonegotiation [n] (y/n)?
Press Enter to accept the default (Ethernet Routing Switch-8606), or enter a different string of up to 20 characters.
Press Enter to accept the default (5), or specify 6 for the master CPU slot.
Press Enter to accept the default(n), or enter y to indicate that you want the master CPU management port to use autonegotiation.
speed (10/100) [10]: Press Enter to accept the default (10 Mbps), or
specify 100 Mbps.
Do you want to enable automatic savetostandby mode [n] (y/n)?
Press Enter y if you want the boot and runtime configuration files to be saved on the backup CPU.Press Enter to accept the default (n), if you want the boot and runtime configuration files to be saved only on the primary CPU.
Do you want to enable m-mode support [n] (y/n)?
Do you want to enable enhanced operation mode support [n] (y/n)?
Copyright © 2008 Nortel Networks
Press Enter y if you want the chassis to run in 128 K or M mode. Press Enter to accept the default (n), if you want it to run in 32 K mode only.
To run in 128 K mode, the CPU module must be an 8691 or higher and the switch must have at least one 8600 module (128 K module).
If you enable m-mode support and you have a mixed configuration of modules, the E-modules and classic modules are disabled.
Enter y if you want to enable enhanced operation mode. Accept the default (n), if you do not want to enable enhanced operation mode. If you enable enhanced operation mode and you have a mixed configuration of modules, the classic modules (E­or M-modules) are disabled.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
.
Page 67
Configuring the system using the setup utility 67
Prompt Action
Do you want to enable CPU High Availability mode [n] (y/n)?
Do you want to enable vlan-optimization-mode support [n] (y/n) ?
Do you want to enable r-mode support [n] (y/n) ?
Do you want to enable FTP [n] (y/n)?
Do you want to enable RLOGIN [n] (y/n)?
Do you want to enable TELNET [n] (y/n)?
Do you want to enable TFTP [n] (y/n)?
Do you want to enable WEB server service [n] (y/n)?
Specify y if you want to enable CPU high availability (HA) mode. Accept the default (n), if you do not want to enable CPU HA mode.
Specify y if you want to enable vlan-optimization­mode support. Accept the default (n) if you do not want to enable vlan-optimization-mode support.
Specify y if you want to enable r-mode support. Accept the default (n) if you do not want to enable r-mode support.
Enter y if you want to enable FTP for remote users. Accept the default (n), if you do not want to enable FTP.
Enter y if you want to enable Rlogin for remote users. Press Enter to accept the default (n), if you do not want to enable Rlogin.
Enter y if you want to enable Telnet. Press Enter to accept the default (n), if you do not want to enable Telnet.
Enter y if you want to enable TFTP. Press Enter to accept the default (n), if you do not want to enable TFTP.
Enter y if you want to enable WEB server service. Press Enter to accept the default (n), if you do not want to enable WEB server service.
IP Address for mgmt port in first CPU Slot [192.168.
168.168/255.255.255.0]: IP Address for mgmt
port in second CPU Slot [192.168.168.169/255.255 .255.0]:
IP Address for mgmt-virtual-ip [0.0.0.0/0.0.0.0]:
First net mgmt route [0.0.0.0:0.0.0.0]:
Copyright © 2008 Nortel Networks
Enter the IP address of the management port in the first CPU slot.
Enter the IP address of the management port in the second CPU slot.
Enter the IP address of the virtual management port. Press Enter to accept the default (0.0.0.0/0.0.0.0) if you do not want to specify an IP address.
Enter the IP address of the first network management route.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
.
Page 68
68 Configuration
Prompt Action
Second net mgmt route [0.0.0.0:0.0.0.0]:
Third net mgmt route [0.0.0.0:0.0.0.0]:
Fourth net mgmt route [0.0.0.0:0.0.0.0]:
IP address of the default VLAN [0.0.0.0/0.0.0.0]:
Do you want to save the changes
[Saving the parameters will update the files /flash/boot.cfg and /flash/config.cfg] (y/n)?
Enter the IP address of the second network management route (static route from the network management port to a device in the network). For security reasons, the system does not accept a route to a network that conflicts with the main nonmanagement routing table, and, therefore, does not accept a default route of 0.0.0.0.
Enter the IP address of the third network management route (static route from the network management port to a device in the network).
Enter an IP address of the fourth network management route (static route from the network management port to a device in the network).
Enter the IP address of the default virtual LAN (VLAN).
Enter y to save the boot and runtime configuration files. Press Enter n if you do not want to save your changes.
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 69
.
Translation of safety messages
Fan tray safety warning message
WARNING
Risk of personal injury
Grasp the fan tray at the middle of the front panel, and be careful to keep your fingers out of the fan blades.
WARNING
AVERTISSEMENT
Risques de blessure corporelle
Saisissez le boîtier du ventilateur au milieu du panneau avant en veillant à maintenir vos doigts éloignés des pales.
69
Copyright © 2008 Nortel Networks
WARNING
WARNUNG
Verletzungsrisiko
Greifen Sie das Gehäuse des Lüfters vorne in der Mitte, und achten Sie darauf, dass Ihre Finger nicht zwischen die Blätter des Lüfters geraten.
WARNING
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones
Sostenga la bandeja del ventilador en la mitad del panel delantero y tenga cuidado de mantener los dedos alejados de las aspas.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
.
Page 70
70 Translation of safety messages
WARNING
AVISO
Risco de ferimento
Segure a bandeja do ventilador no meio do painel frontal e tenha cuidado para não colocar os dedos nas lâminas do ventilador.
WARNING
AVVISO
Rischio di lesioni personali
Afferrare il vassoio del ventilatore nella parte centrale del pannello frontale e prestare attenzione a non toccare le lame.
Preventing back injury warning statement
WARNING
Risk of personal injury
It requires two people to lift a fully-loaded chassis. To prevent injury, keep your back straight and lift with your legs. An Ethernet Routing Switch 8010 chassis weighs approximately 101 kg (225 lbs). An Ethernet Routing Switch 8006 chassis weighs approximately 77 kg (170 lbs). An Ethernet Routing Switch 8003 chassis weighs approximately 49.5 kg (110 lbs).
Copyright © 2008 Nortel Networks
WARNING
AVERTISSEMENT
Risques de blessure corporelle
Deux personnes sont nécessaires pour soulever un châssis rempli. Pour éviter tout risque de blessure, gardez le dos droit et utilisez l’appui de vos jambes pour soulever la charge. Le châssis d’un commutateur-routeur Ethernet 8010 pèse environ 101 kg. Le châssis d’un commutateur-routeur Ethernet 8006 pèse environ 77 kg. Le châssis d’un commutateur-routeur Ethernet 8003 pèse environ 49,5 kg.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
.
Page 71
Preventing back injury warning statement 71
WARNING
WARNUNG
Verletzungsrisiko
Es sind 2 Personen notwendig, um ein voll besetztes Chassis anzuheben. Zur Vermeidung von Verletzungen halten Sie beim Heben Ihren Rücken gerade, und heben Sie das Gewicht aus den Beinen heraus. Das Chassis des Ethernet Routing Switch 8010 wiegt ungefähr 101 kg (225 lbs). Das Chassis des Ethernet Routing Switch 8006 wiegt ungefähr 77 kg (170 lbs). Das Chassis des Ethernet Routing Switch 8003 wiegt ungefähr 49,5 kg (110 lbs).
WARNING
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones
Se necesitan dos personas para levantar un chasis completamente cargado. Para evitar lesiones, mantenga la espalda recta y realice la fuerza con las piernas. El chasis de Ethernet Routing Switch 8010 pesa aproximadamente 101 kg (225 lb). El chasis de Ethernet Routing Switch 8006 pesa aproximadamente 77 kg (170 lb). El chasis de Ethernet Routing Switch 8003 pesa aproximadamente 49,5 kg (110 lb).
Copyright © 2008 Nortel Networks
WARNING
AVISO
Risco de ferimento
Para erguer um chassi totalmente carregado, são necessárias duas pessoas. Para evitar ferimentos, mantenha sua coluna reta e erga suas pernas. Um chassi Ethernet Routing Switch 8010 pesa aproximadamente 101 kg (225 lbs). Um chassi Ethernet Routing Switch 8006 pesa aproximadamente 77 kg (170 lbs). Um chassi Ethernet Routing Switch 8003 pesa aproximadamente 49,5 kg (110 lbs).
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
.
Page 72
72 Translation of safety messages
WARNING
AVVISO
Rischio di lesioni personali
Sono necessarie due persone per sollevare uno chassis a pieno carico. Per evitare lesioni, mantenere la schiena dritta e sollevarsi con le gambe. Uno chassis Ethernet Routing Switch 8010 pesa circa 101 kg (225 libbre). Uno chassis Ethernet Routing Switch 8006 pesa circa 77 kg (170 libbre). Uno chassis Ethernet Routing Switch 8003 pesa circa 49,5 kg (110 libbre).
Preventing electrical shock warning statement
WARNING
Risk of injury by electric shock
To avoid the danger of electrical shock, be careful when working with power equipment and connections.
WARNING
AVERTISSEMENT
Risques de blessure par choc électrique
Pour prévenir les risques de choc électrique, soyez vigilants lorsque vous manipulez des équipements et des connexions électriques.
WARNING
WARNUNG
Verletzungsrisiko durch
Stromschlag Zur Vermeidung eines Stromschlages gehen Sie beim Umgang mit stromführenden Geräten und Anschlüssen sorgfältig vor.
WARNING
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones por choques eléctricos
Para evitar choques eléctricos, maneje los equipos y conexiones eléctricas con cuidado.
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 73
Preventing hand injury warning statement 73
WARNING
AVISO
Risco de ferimento por choque elétrico
Para evitar o perigo do choque elétrico, tenha cuidado ao trabalhar com equipamentos e conexões elétricos.
WARNING
AVVISO
Rischio di lesioni per shock elettrico
Per evitare il pericolo di shock elettrico, prestare attenzione quando si lavora con l’alimentatore e i collegamenti.
Preventing hand injury warning statement
WARNING
Risk of injury by fan blades
When removing the fan module, do not put your hands into the opening because of the spinning fan blades in the adjacent fan modules.
WARNING
AVERTISSEMENT
Risques de blessure provoquée par les pales du ventilateur
Lorsque vous retirez le module du ventilateur, ne mettez pas vos mains dans l’ouverture car les pales des modules adjacents en fonctionnement risqueraient de vous blesser.
WARNING
WARNUNG
Verletzungsrisiko durch Lüfter-Blätter
Greifen Sie beim Entfernen des Lüftungsmoduls, wegen der rotierenden Blätter des sich in der Nähe befindlichen Lüfters, nicht in die Öffnung.
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 74
74 Translation of safety messages
WARNING
ADVERTENCIA
Riesgo de lesiones por las aspas del ventilador
Cuando deba retirar el módulo del ventilador, no coloque las manos en la abertura para evitar accidentes con las aspas de los ventiladores adyacentes.
WARNING
AVISO
Risco de ferimento com lâmina do ventilador
Ao remover o módulo do ventilador, não coloque as mãos na abertura porque existem lâminas que giram nos módulos adjacentes.
WARNING
AVVISO
Rischio di lesioni causate dalle lame del ventilatore
Safety danger statement
Quando si rimuove il modulo del ventilatore, non inserire le mani nell’apertura, data la presenza delle lame rotanti del ventilatore nei moduli adiacenti.
DANGER
Risk of injury by electric shock
Failure to properly crimp the lugs onto the cables constitutes a safety hazard
DANGER
DANGER
Risques de blessure par choc électrique
Pour votre sécurité, vérifiez que les cosses sont correctement serties sur les câbles.
DANGER
GEFAHR
Verletzungsrisiko durch Stromschlag
Es besteht ein Sicherheitsrisiko, wenn die Anschlussstücke nicht ordnungsgemäß auf die Kabel geklemmt werden.
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 75
Injury to eye warning statement 75
DANGER
PELIGRO
Riesgo de lesiones por choques eléctricos
Para evitar riesgos, pliegue correctamente hacia adentro los terminales de los cables.
DANGER
PERIGO
Risco de ferimento por choque elétrico
Enrolar os suportes aos cabos de maneira incorreta implica em um risco de segurança.
WARNING
PERICOLO
Rischio di lesioni per shock elettrico
Il piegamento non corretto delle linguette nei cavi costituisce un rischio per la sicurezza.
Injury to eye warning statement
WARNING
Risk of eye injury by laser
Fiber optic equipment can emit laser or infrared light that can injure your eyes. Never look into an optical fiber or connector port. Always assume that fiber optic cables are connected to a light source.
WARNING
AVERTISSEMENT
Risques de blessure oculaire par lumière laser
L’équipement de fibres optiques peut émettre une lumière laser ou infrarouge nuisible à vos yeux. Ne regardez jamais en direction de fibres optiques ou d’un port connecteur. Supposez toujours que les câbles de fibres optiques sont connectés à une source de lumière.
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 76
76 Translation of safety messages
WARNING
WARNUNG
Risiko einer Augenverletzung durch
Laser Glasfasergeräte können Laserstrahlen oder ultraviolettes Licht aussenden, das Ihre Augen verletzen kann. Schauen Sie nie direkt in einen Glasfaserleiter oder Verbindungsanschluss. Gehen Sie immer davon aus, dass Glasfaserkabel mit einer Lichtquelle verbunden sind.
WARNING
ADVERTENCIA
Riesgo de lesión en los ojos por láser
El equipo de fibra óptica puede emitir una luz láser o infrarroja que dañe sus ojos. Nunca mire un puerto de fibra óptica o conector. Siempre asuma que los cables de fibra óptica están conectados a una fuente de luz.
WARNING
AVISO
O laser pode causar ferimentos no olho
O equipamento de fibra ótica pode emitir laser ou luz infravermelha que pode causar danos a sua vista. Nunca olhe para dentro da fibra ótica ou da porta do conector. Tenha sempre em mente que os cabos de fibra ótica estão ligados a uma fonte de luz.
WARNING
AVVISO
Rischio di ustioni agli occhi dovute al laser
Le apparecchiature con fibre ottiche possono emettere raggi laser o infrarossi in grado di provocare ferite agli occhi. Non guardare mai all’interno di una porta di connessione o una fibra ottica. Tenere sempre presente che i cavi a fibra ottica sono collegati a una sorgente luminosa.
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 77
Safety practices and the hazards danger statement 77
Safety practices and the hazards danger statement
DANGER
Risk of injury by electric shock
Before working on this equipment, be aware of proper safety practices and the hazards involved with electrical circuits. Use only power cords that have a grounding path. Ensure the switch is properly grounded before powering on the unit.
DANGER
DANGER
Risques de blessure par choc électrique
Avant de manipuler cet équipement, vous devez prendre connaissance des pratiques de sécurité appropriées et des risques associés aux circuits électriques. Utilisez uniquement des cordons d’alimentation possédant un conducteur de terre. Assurez-vous que le commutateur est correctement relié à la terre avant de mettre l’unité sous tension.
DANGER
GEFAHR
Verletzungsrisiko durch
Stromschlag Informieren Sie sich über entsprechende Sicherheitsmaßnahmen und die mit Stromkreisen verbundenen Gefahren, bevor Sie mit diesem Gerät arbeiten. Verwenden Sie nur Netzkabel mit Erdungspfad. Stellen Sie sicher, dass der Schalter ordnungsgemäß geerdet ist, bevor Sie das Gerät einschalten.
DANGER
PELIGRO
Riesgo de lesión por electrocución
Antes de trabajar con este equipo, infórmese acerca de las medidas de seguridad adecuadas y de los peligros relacionados con los circuitos eléctricos. Utilice sólo cables de corriente que tengan puesta a tierra. Asegúrese de que el interruptor tenga puesta a tierra antes de encender la unidad.
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 78
78 Translation of safety messages
DANGER
PERIGO
Risco de ferimentos por choque elétrico
Antes de começar a trabalhar com o equipamento, esteja ciente das práticas de segurança adequadas e dos perigos inerentes a circuitos elétricos. Use apenas cabos de alimentação que tenham ligação à terra. Certifique-se de que o switch esteja devidamente aterrado antes de ligar o aparelho.
DANGER
PERICOLO
Rischio di scosse elettriche
Prima di utilizzare questa apparecchiatura, considerare le appropriate pratiche di sicurezza e i pericoli correlati ai circuiti elettrici. Utilizzare esclusivamente cavi di alimentazione dotati di un percorso per il collegamento a terra. Prima di attivare l’alimentazione dell’unità, accertarsi che l’interruttore sia adeguatamente collegato alla messa a terra.
Safety practices and the hazards danger statement
DANGER
Risk of injury by electric shock
Before working on this equipment, be aware of proper safety practices and the hazards involved with electrical circuits. Use only power cords that have a grounding path. Ensure the switch is properly grounded before powering on the unit.
DANGER
Risques de blessure par choc électrique
Avant de manipuler cet équipement, vous devez prendre connaissance des pratiques de sécurité appropriées et des risques associés aux circuits électriques. Utilisez uniquement des cordons d’alimentation possédant un conducteur de terre. Assurez-vous que le commutateur est correctement relié à la terre avant de mettre l’unité sous tension.
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 79
Safety practices and the hazards danger statement 79
DANGER
GEFAHR
Verletzungsrisiko durch Stromschlag
Informieren Sie sich über entsprechende Sicherheitsmaßnah men und die mit Stromkreisen verbundenen Gefahren, bevor Sie mit diesem Gerät arbeiten. Verwenden Sie nur Netzkabel mit Erdungspfad. Stellen Sie sicher, dass der Schalter ordnungsgemäß geerdet ist, bevor Sie das Gerät einschalten.
DANGER
PELIGRO
Riesgo de lesión por electrocución
Antes de trabajar con este equipo, infórmese acerca de las medidas de seguridad adecuadas y de los peligros relacionados con los circuitos eléctricos. Utilice sólo cables de corriente que tengan puesta a tierra. Asegúrese de que el interruptor tenga puesta a tierra antes de encender la unidad.
DANGER
PERIGO
Risco de ferimentos por choque elétrico
Antes de começar a trabalhar com o equipamento, esteja ciente das práticas de segurança adequadas e dos perigos inerentes a circuitos elétricos. Use apenas cabos de alimentação que tenham ligação à terra. Certifique-se de que o switch esteja devidamente aterrado antes de ligar o aparelho.
DANGER
PERICOLO
PERICOLO Rischio di scosse elettriche
Prima di utilizzare questa apparecchiatura, considerare le appropriate pratiche di sicurezza e i pericoli correlati ai circuiti elettrici. Utilizzare esclusivamente cavi di alimentazione dotati di un percorso per il collegamento a terra. Prima di attivare l’alimentazione dell’unità, accertarsi che l’interruttore sia adeguatamente collegato alla messa a terra.
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 80
80 Translation of safety messages
Preventing electric shock danger statement
DANGER
Risk of injury by electric shock
Before you continue with this procedure, ensure that the DC power source is switched off.
DANGER
Risques de blessure par choc électrique
Avant de poursuivre cette procédure, assurez-vous que la source d’alimentation en courant continu est éteinte.
DANGER
GEFAHR
Verletzungsrisiko durch
Stromschlag Bevor Sie dieses Verfahren fortsetzen, stellen Sie sicher, dass die Stromquelle für Wechselstrom ausgeschaltet ist.
DANGER
PELIGRO
Riesgo de lesión por electrocución
Antes de continuar con este proceso, asegúrese de que la fuente de alimentación de CC esté apagada.
DANGER
PERIGO
Risco de ferimentos por choque elétrico
Antes de continuar este procedimento, certifique-se de que a fonte de energia DC está desligada.
DANGER
PERICOLO
Rischio di scosse elettriche
Prima di continuare questa procedura, accertarsi che la fonte di alimentazione CC sia disattivata.
Copyright © 2008 Nortel Networks
.
Quick Start
NN46205-310 02.01 Standard
30 May 2008
Page 81
Page 82
Nortel Ethernet Routing Switch 8600
Quick Start
Copyright © 2008 Nortel Networks All Rights Reserved.
Printed in Canada, India, and the United States of America Release: 5.0 Publication: NN46205-310 Document status: Standard Document revision: 02.01 Document release date: 30 May 2008
To provide feedback or to report a problem in this document, go to www.nortel.com/documentfeedback.
www.nortel.com
LEGAL NOTICE
While the information in this document is believed to be accurate and reliable, except as otherwise expressly agreed to in writing NORTEL PROVIDES THIS DOCUMENT "AS IS" WITHOUT WARRANTY OR CONDITION OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED. The information and/or products described in this document are subject to change without notice.
Nortel, the Nortel logo, the Globemark, and Passport are trademarks of Nortel Networks.
All other trademarks are the property of their respective owners.
ATTENTION
For information about the regulatory and safety precautions, read "Regulatory messages and safety precautions" in this guide.
For information about the software license, read "Software license" in this guide. For a list of safety messages used in this guide and their translations, see "Translations of safety
messages".
Loading...