Nortec ME Control User Manual

2579079 EN 1412
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS
OPERATION MANUAL
Adiabatic air humidification/air cooling system Nortec ME Control
Humidication and Evaporative Cooling
Thank you for choosing Nortec
Installation date (MM/DD/YYYY):
Location ref.:
Model:
Serial number:
Manufacturer
Condair Plc Artex Avenue, Rustington, Littlehampton, West Sussex. BN16 3LN (UK)
TEL: +44(0)1903 850 200 FAX: +44(0)1903 850 345 www.Nortec.co.uk
Proprietary Notice
This document and the information disclosed herein are proprietary data of Condair Plc. Neither this document, nor the information contained herein shall be reproduced, used, or disclosed to others without the written authorization of Condair Plc, except to the extent required for installation or maintenance of recipient's equipment.
Liability Notice
Condair Plc does not accept any liability due to incorrect installation or operation of the equipment or due to the use of parts/components/equipment that are not authorized by Condair Plc.
Copyright Notice
Copyright 2014, Condair Plc All rights reserved.
Technical modications reserved
Contents
1 Introduction 5
1.1 General 5
1.2 Notes on the operation manual 5
2 For your safety 7
3 Product Overview 10
3.1 Model overview 10
3.2 Product designation / Which model do you have 11
3.3 Construction of the system components 12
3.3.1 Construction of the evaporative module 12
3.3.2 Construction of the hydraulic module 13
3.4 System overviews / Functional description 14
3.4.1 Typical system Nortec ME Control (internally mounted) 14
3.4.2 Typical system Nortec ME Control (externally mounted) 15
4 Operation 18
4.1 Important notes on operation 18
4.2 Initial commissioning 19
4.3 Display and operating elements 21
4.4 Start up for daily operation 22
4.5 Notes on operation 23
4.5.1 Important notes on operation 23
4.5.2 Remote operating and fault indication 23
4.5.3 Recommended regular checks during operation 23
4.5.4 Manual draining of the water tank 24
4.5.5 Performing a matrix wash over 25
4.6 Decommissioning the system 26
5 Operating the Nortec ME control software 27
5.1 Standard operating display 27
5.1.1 Operating status indication 28
5.1.2 Maintenance and malfunction indications 29
5.2 Navigating/operating the Nortec ME control software 30
5.3 Information functions 31
5.3.1 Accessing support information 31
5.3.2 Accessing system information 31
5.4 Conguration 34
5.4.1 Accessing the “Conguration” submenu 34
5.4.2 Conguring dilution and drain cycle functions – “Features” submenu 34
5.4.3 Control settings – “Control Settings” submenu 36
5.4.4 Basic settings – “General” submenu 38
5.4.5 Communication settings – “Communication” submenu 39
3Contents
5.5 Service functions 40
5.5.1 Accessing the “Service” submenu 40
5.5.2 Performing maintenance functions – “Service” submenu 40
5.5.2.1 Input diagnostic functions – “Input Diagnostics” submenu 44
5.5.2.2 Output diagnostic functions – “Output Diagnostics” submenu 47
5.5.2.3 Relay diagnostic functions – “Relay Diagnostics” submenu 48
5.6 Administration settings 49
5.6.1 Accessing “Administrator” submenu 49
5.6.2 Administration settings – “Administrator” submenu 49
6 Maintenance 51
6.1 Important notes on maintenance 51
6.2 Maintenance intervals 52
6.3 Maintenance guide 52
6.4 Dismantling and installation of components for maintenance 54
6.4.1 Dismantling and installation of the evaporative module 54
6.5 Consumables guide 55
6.6 Health and safety requirements 55
6.7 Routine water sampling and testing 56
6.8 Cleaning and disinfection 57
6.9 Cleaning and disinfection method statement 58
6.10 Resetting the maintenance indication on Nortec ME Control 60
6.11 Performing software updates 61
7 Fault elimination 62
7.1 Fault indication on Nortec ME Control control unit 62
7.2 Malfunction list 63
7.3 Saving fault and service histories to a USB memory stick 68
7.4 Malfunctions without indication 68
7.5 Notes on fault elimination 69
7.6 Replacing the fuses and backup battery in the control unit 70
7.7 Resetting the fault status on Nortec ME Control 71
8 Taking out of service/Disposal 72
8.1 Taking out of service 72
8.2 Disposal/Recycling 72
9 Productspecications 73
9.1 Technical data 73
10 Appendix 74
10.1 Wiring diagram Nortec ME Control 74
4 Contents

1 Introduction

1.1 General

We thank you for having purchased the NortecMEControlEvaporativeHumidierandCooler(Nortec ME Control for short).
The Nortec ME Control incorporates the latest technical ad van ces and meets all recognized safety standards. Nevertheless, improper use of the Nortec ME Control may result in danger to the user or third parties and/or impairment of material assets.
To ensure a safe, proper, and economical operation of the Nortec ME Control, please observe and comply with all information and safety instructions contained in the present documentation as well as in the separate documentations of the components installed in the humidication system.
If you have questions after reading this documentation, please contact your Nortec representative. They will be glad to assist you.

1.2 Notes on the operation manual

Limitation
ThesubjectofthisoperationmanualistheNortecMEControlEvaporativeHumidierandCooler. The various options and accessories are only described insofar as is necessary for proper operation of the equipment. Further information on options and accessories can be obtained in the respective instructions.
This operation manual is restricted to the operation, the maintenance and troubleshooting of the Nortec ME Control and is meant for well trained personnelbeing sufciently qualiedfor their respective work.
Please note, some illustrations in this manual may show options and accessories which may not be supplied as standard or available in your country. Please check availability and specication details with your Nortec representative.
The operation manual is supplemented by various separate items of documentation (such as the installa­tion manual), which are included in the delivery as well. Where necessary, appropriate cross-references are made to these publications in the operation manual.
5Introduction
Symbols used in this manual
CAUTION!
The catchword “CAUTION” used in conjunction with the caution symbol in the circle designates notes in this operation manual that, if neglected, may cause damage and/or malfunction of the unit or
other material assets.
WARNING!
The catchword “WARNING” used in conjunction with the general caution symbol designates safety and danger notes in this operation manual that, if neglected, may cause injury to persons.
DANGER!
The catchword “DANGER” used in conjunction with the general caution symbol designates safety and danger notes in this operation manual that, if neglected, may lead to severe injury or even death
of persons.
Safekeeping
Please safeguard this operation manual in a safe place, where it can be immediately accessed. If the equipment changes hands, the operation manual must be passed on to the new operator.
If the operation manual gets mislaid, please contact your Nortec representative.
Language versions
This operation manual is available in various languages. Please contact your Nortec representative for information.
6 Introduction

2 For your safety

General
Every person working with the Nortec ME Control must have read and understood the operation manual of the Nortec ME Control before carrying out any work. Knowing and understanding the contents of the operation manual is a basic requirement for protecting the personnel against any kind of danger, to prevent faulty operation, and to operate the unit safely and correctly.
All ideograms, signs and markings applied to the components of the Nortec ME Control must be observed and kept in readable state.
Qualicationofpersonnel
All work described in this operation manual may only be carried out by specialists who are well trainedandadequatelyqualiedandareauthorizedbythecustomer. For safety and warranty reasons any action beyond the scope of this manual must be carried out only by qualied personnel authorised by the manufacturer.
It is assumed that all persons working with the Nortec ME Control are familiar and comply with the ap­propriate local regulations on work safety and the prevention of accidents.
The Nortec ME Control may not be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental abilities or persons with lacking experience and/or knowledge, unless they are supervised by a person responsible for their safety or they received instructions on how to operate the system. Children must be supervised to make sure that they do not play with the Nortec ME Control.
Intended use
The Nortec ME Control is intended exclusively for ducts within the specied operating conditions. Any other type of application, without the written consent of the manufacturer, is considered as not conforming with the intended purpose and may lead to the Nortec ME Control becoming dangerous. Operation of the equipment in the intended manner requires that all the information contained in this operation manual are observed (in particular the safety instructions).
airhumidicationandaircoolinginAHU'sorair
7For your safety
Danger that may arise from the Nortec ME Control
DANGER! Risk of electric shock!
The Nortec ME control unit (and the optional submerged UV system) contain live mains voltage. Live parts may be exposed when the control unit (or the terminal box of the optional submerged UV system) is open. Touching live parts may cause severe injury or danger to life.
Prevention: Before carrying out any work on the Nortec ME Control switch off the control unit, dis-
connect it from the mains via the electrical isolator and secure the electrical isolator in “Off” position against inadvertent power-up.
DANGER!
Healthriskbecauseofinadequatehygiene!
Inadequately operated and/or poorly maintained evaporative humidication/cooling systems may en­danger health. When inadequately operated and/or poorly maintained micro-organisms (including the bacterium which causes Legionnaire’s disease) may grow in the evaporative module, the water tank and the water system of the Nortec ME Control and may affect the air in the AHU/air duct. Prevention: the Nortec ME Control must strictly be operated and maintained in accordance with this manual.
WARNING!
Some type of evaporative material is manufactured from glass bre. Though this material is not classi-
ed as hazardous, it is recommended that Personal Protection Equipment such as gloves, protective clothing and eye protection are used during handling to protect the user from bres or dust. If dust is generated during handling it is recommended that respiratory protection is worn.
Correct lifting and handling
Lifting or handling of components must only be carried out by trained and qualied personnel. Ensure that the lifting operation has been properly planned and risk assessed, and that all equipment has been checked by a skilled and competent Health & Safety representative.
It is the customer's responsibility to ensure that operators are trained in handling heavy goods and to enforce the relevant lifting regulations.
8 For your safety
Preventing unsafe operation
If it is suspected that safe operation is no longer possible, then the Nortec ME Control should imme­diately be shut down and secured against accidental power-up according to chapter 4.6 – Decom- missioning the system. This can be the case under the following circumstances: – if the Nortec ME Control is damaged – if the Nortec ME Control is contaminated – if the electrical installations are damaged – if the Nortec ME Control is no longer operating correctly – if connections and/or piping are leaking
All persons working with the Nortec ME Control must report any alterations to the system that may affect safety to the owner without delay.
Prohibitedmodicationstotheunit
Nomodicationsmustbeundertaken on the Nortec ME Control without the express written consent
of the manufacturer.
For the replacement of defective components use exclusively original accessories and spare parts available from your Nortec representative.
9For your safety

3 Product Overview

3.1 Model overview

As standard the Nortec ME Control consist of: – Evaporative module (75%, 85 % or 95 % efciency depending on the cassette type) – Hydraulic module (mounted internal or external to the duct) – Control unit with integrated controller with touch panel
According to your order the Nortec ME Control can be equipped with the following options: – Droplet separator – Evaporative module blanking – Hydraulic module cover – Remote operation and fault indication – BMS connectivity – Freeze protection stat – Leak detection – Conductivity monitoring – Submerged UV or In-Line UV – PureFlo Ag+ – Dosing pump – Electrical isolator
10 Product Overview

3.2 Product designation / Which model do you have

The product designation and the most important unit data (e.g. serial number, evaporative module product, etc.) are found on the rating plate xed on the left side of the evaporative module and on the right side of the control unit.
Fig. 1: Position of rating plate
Evaporative module product key
Product idencation ME (media evaporator)
Product version (consecutive version number):
Width evaporative module in mm
Height evaporative module in mm
Material type and efciency evaporative cassettes:
F75= Glass bre 75 % F85= Glass bre 85 % F95= Glass bre 95 % P85= Polyester 85 % P95= Polyester 95 %
Rating Plate
Example:
ME-1-0900-1125-F95
11Product Overview

3.3 Construction of the system components

3.3.1 Construction of the evaporative module

6
5
4
3
7
8
2
air ow direction
1
1 Upstands 2 Tank connector ø54 mm (2.125") 3 Rating plate 4 Droplet separator, mandatory for face velocity
>3.5 m/s (>689 fpm)
Fig. 2: Construction of the evaporative module
9
5 Evaporative cassettes (F75, F85, F95, P85 or P95) 6 Distribution heads 7 Blanking plates (option) 8 Mounting frame for evaporative cassettes 9 Water tank
12 Product Overview

3.3.2 Construction of the hydraulic module

8 9
10
11
12
7
6
5
4
3
2
1
1 Drain valve (normally open) 2 Drain pump 3 Stage pump 5 with push-t connector ø15 mm (0.625") 4 Stage pump 3 with push-t connector ø15 mm (0.625") 5 Stage pump 1 with push-t connector ø15 mm (0.625") 6 Stage pump 2 with push-t connector ø15 mm (0.625") 7 Stage pump 4 with push-t connector ø15 mm (0.625") 8 Level sensor 9 Conductivity sensor (option)
10 Fixing bracket 11 Push-t connector ø15 mm (0.625") pressure equali-
sation (only used when mounted outside of AHU) 12 Water supply push-t connector ø15 mm (0.625") 13 Inlet valve (normally closed) 14 Drain connector ø28 mm (1.125")
Note: drain connector can be turned 180° to drain
through the left or the right duct wall 15 Interconnecting cable hydraulic module
Fig. 3: Construction of the hydraulic module (gure shows layout for 2-stage control)
13
14
15
13Product Overview

3.4 System overviews / Functional description

3.4.1 Typical system Nortec ME Control (internally mounted)

Blanking plates
Evaporative module
Hydraulic module (with
supply valve, drain valve
and stage pumps)
Air ow direction
AHU drain
with trap
Shut-off valve
Fig. 4: Typical system Nortec ME Control (internally mounted)
Control unit
Vent drain pipe
Inter connecting cable hydraulic module
Tank drain with trap
Electrical
isolator
Water supply line
14 Product Overview

3.4.2 Typical system Nortec ME Control (externally mounted)

Blanking plates
Air ow direction
AHU drain
with trap
Evaporative module
Hydraulic module (with supply valve, drain valve and stage pumps)
Vent drain pipe
Tank drain with trap
Control unit
Electrical
isolator
Water supply line
Shut-off valve
Inter connecting cable hydraulic module
Pressure equalisation
Fig. 5: Typical system Nortec ME Control (externally mounted)
15Product Overview
Schematicowdiagram
AHU
Hydraulic module
Evaporative cassettes
Inlet solenoid
valve (NC)
2 1 34
Water tank
Gravity solenoid drain valve (NO)
Level
sensor
Drain pump
Stage pumps 2... max. 5)
Fig. 6: Schematic ow diagram Nortec ME Control (internally mounted)
AHU
Shut-off
valve with
strainer
Drain vent to duct
5
Drain trap
(building side)
Tundish
(building side)
Evaporative cassettes
Fig. 7: Schematic ow diagram Nortec ME Control (externally mounted)
16 Product Overview
Water tank
Gravity solenoid drain valve (NO)
Hydraulic module
Pressure equalisation
Level
sensor
Inlet solenoid
valve (NC)
Drain
pump
2 1 34
Stage pumps 2... max. 5)
5
Drain trap
(building side)
(building side)
Shut-off
valve with
strainer
Drain vent to duct
Tundish
Functional description
The water tank is lled up to a preset upper level via the level-controlled inlet solenoid valve (NC). When the water level in the water tank drops below a certain limit, the level-controlled inlet solenoid valve opens until the upper limit is reached again.
The Nortec ME Control provides On/Off or stage control by means of the Nortec ME Control control unit and the stage pumps. The Nortec ME Control control unit processes analog sensor/control signals and uses them to control the stage pumps.
In case of a humidication/cooling request with activated On/Off control the inlet solenoid valve (NC) opens and all stage pumps start and the water ows to the distribution header above the evaporative cassettes.
In case of a humidication/cooling request with activated stage control the inlet solenoid valve (NC) opens, then one, two, three, four or all ve stage pumps start (depending on the demand signal and evaporative module size) and the water ows to the distribution header above the evaporative cassettes.
The distribution pipes inside the distribution header evenly supply the water to the entire surface of the evaporative cassettes where it ows down and humidies the air owing through the evaporative cas­settes. The excess water not used for humidication ows to the water tank.
To prevent accumulation of mineral residues and the formation of germs in the water tank, the tank is completely drained periodically (interval or time controlled). Additionally further hygiene functions can be activated: Operation-dependent draining of the water tank (ll cycle, conductivity, temperature or time controlled).
17Product Overview

4 Operation

4.1 Important notes on operation

Qualicationofpersonnel
The Nortec ME Control must be commissioned and op erated only by personnel familiar with the system and adequately qualied for the respective tasks. It is the owner’s responsibility to verify proper quali­cation of the operating personnel.
General notes
The instructions and details regarding commissioning and operation must be followed and upheld.
The initial commissioning of the Nortec ME Control requires appropriately trained technical personnel. It is strongly recommended that your Nortec representative commissions your system. Part of this initial commissioning process is a disinfection of the water tank, and if required the evaporative cassettes. Please read this document in full before commencing any work.
Please pay attention to local regulations regarding working at heights and electrical work.
Safety and hygiene
DANGER!
The Nortec ME Control must be operated in accordance with this manual. Failure to do so could result in contamination that might cause Legionnaires’ disease, which can be fatal.
WARNING!
The Nortec ME control unit should not be electrically isolated for periods exceeding 24 hours as automatic drain and purge cycles will be disabled.
18 Operation

4.2 Initial commissioning

The initial commissioning of the Nortec ME Control requires appropriately trained technical personnel. We strongly recommend that your Nortec representative commissions your system.
Inspections
Prior to initial commissioning the complete system must be inspected for correct execution of the instal­lations. Proceed as follows:
1. Switch off AHU.
2. Evaporative module installation: Check correct selection of evaporative module on rating plate if multiple units on site. Check that the evaporative module has been installed level in all planes with secure blanking plates to prevent air bypass. Check that there is sufcient access for cassette re­moval during maintenance. Ensure assembly is securely xed, and that there is no visible damage. Check that the evaporative module is installed in a waterproof section. Check evaporative module (including tank) is free of dirt/ debris and clean as necessary.
3. Control unit installation: Check that the control unit is mounted in a convenient dry location
4. Supply water Installation: Ensure the water system in the building has been subject to a Risk As­sessment. The Nortec ME Control must be connected to a clean, wholesome mains water sup- ply. It is the responsibility of the user to ensure that the water system complies with local regulations and bylaws, particularly those for the control of Legionella microbes. The use of mains water fed tanks and reservoirs is only permitted as part of a managed water treatment system. Check that the evaporative module has a feed water supply in excess of 2 bar (29 psi) connected to the supplied approved lling hose. Ensure that any hygiene options have been correctly installed. Check all joints and ttings for leaks.
5. Drain installation: Check that the drain line is made according to the corresponding instructions given in the installation manual. Ensure the drain line is connected to the main building drain and that drain pipework is trapped to a suitable level for the applicable working duct pressure. Check all joints and ttings. Ensure that the drain connection includes an air gap.
6. Distribution pipework: Check all water distribution pipework between the hydraulic module and the distribution headers are securely tted.
7. Electrical wiring: Check all electrical connections with reference to the corresponding wiring diagram in this manual. Check that a 100...240V / 10A single phase supply is connected to the control unit. Ensure that this power supply is isolated with an electrical isolator within 1 m (39") of the control unit.
8. Optional controls: Check that appropriate controls connections have been made to the control unit. Refer to the controls wiring section of the installation manual.
9. Flushwatersupplyandtestsupplywaterquality: Disconnect water supply pipe from connector on the hydraulic module. Fix hose to free end of supply pipe and lead hose to a drain. Carefully ush supply pipe a suitable amount of time without creating splashing or aerosols.
Take a water quality sample to ensure that supply water meets the requirements specied in the water quality guide. The sample should be tested using a dip slide to indicate the total number of colony forming units per ml (cfu/ml). Generally, levels of 1x10
3
cfu/ml may be considered acceptable for this type of humidier provided the species of microbes and/or fungi involved are themselves not considered to be harmful. If you are unsure of the quality of your water please consult your Nortec distributor for advice.
Then reconnect the water supply pipe to the supply connector on the hydraulic module.
19Operation
10. Perform pressure test: Turn on water supply and check for leaks. Ensure double check valve is installed correctly.
After the system has been inspected and found correct proceed with the initial commissioning:
1. Ensure AHU is switched off.
2. Switch on electrical isolator, and then the <Humdication/CoolingOn/Off> and the <Control unit On/Off> switch on the control unit.
3. Enter the activation code (see chapter 5.5.2 – Performing maintenance functions – “Service” sub- menu).
4. Perform a matrix wash over cycle (see chapter 5.5.2 – Performing maintenance functions – “Service”
submenu).
5. Check correct water level and pump activation.
6. Check water can ow to drain correctly.
7. Allow system to ush until water is clean.
8. Simulate full demand and check components are operating correctly.
9. Test correct ow of water to distribution header.
10. Test any tted options (see relevant option addendum manual).
11. If evaporative cassettes have become dirty or damp, follow the disinfection procedure described in sections 6.3 and 6.9 of this manual.
12. Switch on fan of AHU and test operation with fans running and validate air conditions against the design data.
13. From full saturation – time drain cycle (with fan in design condition).
14. Test control devices.
15. Correctly congure Nortec ME control unit (setpoints, control settings, etc.) according to the situation on site (see chapter 5.4 – Conguration).
16. Drain tank, wipe tank clean, re-ll tank and add DISIFIN XL chemical according to tank volume.
17. If commissioning has not been completed by an approved Nortec representative, it is recommended that records are kept of commissioning date and software settings.
18. Demonstrate system to customer and highlight hygiene and maintenance requirements.
19. Raise any installation concerns.
20. Issue commissioning documentation.
The system is now ready for normal operation.
20 Operation

4.3 Display and operating elements

Humidier
1 Electrical isolator
Note: the electrical isolator (supplied by the cus­tomer) must be installed in the mains supply line!
2 Touch screen
3 Status LED
green: Nortec ME Control is
humidifying/cooling
green pulsing: No demand or humidica-
tion/cooling is switched off
orange: Warning present or maintenance
due
red: Fault present
4 <Humdication/CoolingOn/Off>switch
Note: with this switch the humidication/cooling function can be activated and deactivated. The hygiene functions (regular ushing of the water system) remain still active even with deactivated humidication/cooling function.
5 <ControlunitOn/Off>switch (located on
the bottom of the control unit) Note: with this switch you can switch on and off the control unit. If the control unit is switched off all functions (including hygiene functions) of the Nortec ME Control are deactivated.
Fig. 8: Display and operating elements Nortec ME
DANGER! Risk of electric shock!
Since mains supply to the control unit is not interrupted by switching off the
<Humdication/Cooling
On/Off> switch and there is still mains voltage inside the control unit even when you switch off the <ControlunitOn/Off> switch too, the electrical isolator must be switched off before open the
control unit.
21Operation

4.4 Start up for daily operation

It is assumed that initial commissioning has been carried out properly by the service technician of your Nortec representative.
If the Nortec ME Control has been out of operation for a prolonged period of time, a complete system service has to be performed prior to the start up.
The following description outlines the start up procedure for daily operation. Proceed as follows to pre­pare the Nortec ME Control for operation:
1. Switch off AHU.
2. Examine the Nortec ME Control for possible damage and faulty installation. Ensure tank is empty.
DANGER!
Damaged systems or systems with damaged components or faulty installations may present danger to human life or cause severe damage to material assets.
Damaged systems and/or systems with damaged or faulty installation must not be operated.
3. Close doors of AHU if open, then switch on AHU if switched off.
4. Open shut-off valve in the water supply line.
5. Make sure the front panel of the control unit is mounted and xed with the retaining screw.
6. Switch on the electrical isolator in the mains supply line (mains supply to control unit).
7. Switch <ControlunitOn/Off> and <Humdication/CoolingOn/Off>switch on the control unit to “On”, and activate control unit via the external enable switch if necessary. Check for any fault or service message.
8. If Nortec ME Control has been disconnected from the mains for more than 48 hours the message “Out of Commissioning” appears. If this is the case proceed as follows:
Switch off control unit via the <ControlunitOn/Off> switch.
Risk assess the system and check the need for disinfection.
Close shut-off valve in the water supply line.
Disconnect water supply line from the connector on the hydraulic module. Caution should be
taken to ensure no splashing is created.
Connect hose to the open end of the water supply line and lead the hose into open tundish
outside the AHU.
Open shut-off valve in the water supply line and ush water supply line an appropriate length of
time. Then, close shut-off valve again, remove hose and reconnect supply line to the connector on the hydraulic module.
Switch on control unit via the <ControlunitOn/Off> switch.
Note: After switching on the control unit the “Out of Commissioning” message appears again, how­ever the message is reset automatically after 1 minute and the Nortec ME Control continues with normal operation.
22 Operation
The Nortec ME Control is now in normal operating mode and the standard operating display is shown. Note: further information on the operation of the Nortec ME control software can be found in chapter 5 – Operating the Nortec ME control software.

4.5 Notes on operation

4.5.1 Important notes on operation

– For hygiene reasons the supply valve opens in standby mode every 12 hours for approximately
20 seconds in order to ush water supply line.
– If no demand is present for more than 23 hours the tank will be drained.

4.5.2 Remote operating and fault indication

The relays on the remote operating and fault indication board indicate the following operating system status:
Activated remote indication relay
“Error” An error is present, operation is stopped or further operation is possible for a limited period
“Service” One of the maintenance counter has elapsed. The corresponding maintenance must be
“Running” Demand present/system is humidifying/cooling
“Unit on” The humidication system is switched on and under voltage
When?
of time only.
performed.

4.5.3 Recommended regular checks during operation

During operation the Nortec ME Control has to be checked periodically in accordance with the table below.
Operations Checks Daily Weekly Monthly Quarterly
Monitor humidity/temperature control
Check for any low humidity/temperature concerns
Check any alarms on BMS
Visible check for:
Units switched on with no fault lights
– – No water leakage (air on and air off side) – No water ow to drain (water may ow to drain during
drain cycle and when unit losses humidity demand)
– system components for correct xing and any da-
mage
– electric installation for any damage.
All UV bulbs are active (with water level), if applicable
Matrix media is saturated (relative to demand signal)
Condition of tanks and air on matrix is clean
Inspect and determine replacement frequency of se­diment lter
Add DisinXL chemical ( of tank)
1 sachet per 2 m (6.6 ft) width
23Operation
Loading...
+ 53 hidden pages