Nordson 797PCP User Manual

Bomba de cavidad progresiva de la serie 797PCP
Manual de instrucciones
Los manuales de Nordson EFD también están disponibles en pdf www.nordsonefd.com/es
Ha seleccionado un sistema de dosificación fiable y de alta calidad de Nordson EFD, líder mundial en la dosificación de fluidos. La bomba de cavidad progresiva de la serie 797PCP se ha diseñado específicamente para la dosificación industrial y le proporcionará años de servicio productivo y libre de problemas.
Este manual le ayudará a maximizar la utilidad de su 797PCP.
Dedique unos minutos a familiarizarse con los controles y las prestaciones. Siga nuestros procedimientos de prueba recomendados. Revise la información útil que hemos incluido, la cual se basa en más de 50 años de experiencia en sistemas de dosificación industriales.
La mayoría de las preguntas que se plantea tendrán una respuesta en este manual. No obstante, si necesita ayuda, no dude en ponerse en contacto con EFD o su distribuidor EFD autorizado. Información de contacto detallada incluida en la última página de este documento.
La declaración de intenciones de Nordson EFD
¡Muchas gracias!
Acaba de comprar el mejor equipo de dosificación de precisión del mundo.
Estoy seguro de que desea saber que todos nosotros en Nordson EFD le apreciamos como cliente y que haremos todo lo que esté en nuestra mano para satisfacer todas sus exigencias.
Si, en algún momento, no está totalmente satisfecho con nuestros equipos o con el soporte recibido de nuestro Especialista en aplicaciones de productos de Nordson EFD, póngase en contacto directamente conmigo en el nº 800.556.3484 (EE. UU.), 401.431.7000 (fuera de EE.UU.) o escriba a
Tara.Tereso@nordsonefd.com.
Le garantizo que resolveremos cualquier problema de la mejor manera posible.
Muchas gracias de nuevo por elegir Nordson EFD.
Tara
Tara Tereso, Vicepresidente
www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243
2
Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.

Contenido

Contenido ........................................................................................................................................................................3
Introducción ....................................................................................................................................................................4
Opciones de configuración ..........................................................................................................................................4
Cómo funciona la bomba ............................................................................................................................................5
Cómo controlar la bomba ............................................................................................................................................5
Especificaciones .............................................................................................................................................................6
Características de funcionamiento ..................................................................................................................................7
Instalación .......................................................................................................................................................................8
Desembale los componentes del sistema ...................................................................................................................8
Ensamblaje de la bomba .............................................................................................................................................9
Montaje de la bomba .................................................................................................................................................10
Conexión del suministro de fluido .............................................................................................................................11
Purgado de la bomba ................................................................................................................................................12
Calibración de la bomba ............................................................................................................................................12
Purgado a través del adaptador de salida (sin punta) ...............................................................................................13
Instalación de la punta ...............................................................................................................................................14
Purgado a través de la punta.....................................................................................................................................15
Completar la instalación ............................................................................................................................................16
Ejemplo de disposición del sistema: Controlador 7197PCP-DIN y 797PCP ............................................................17
Ejemplo de disposición del sistema: Controlador ValveMate 7197PCP y 797PCP ..................................................18
Mantenimiento ...............................................................................................................................................................19
Desmontaje de la bomba ...........................................................................................................................................19
Montaje de la bomba .................................................................................................................................................22
Almacenamiento de la bomba ......................................................................................................................................24
Números de pieza .........................................................................................................................................................25
797PCPs ....................................................................................................................................................................25
Cable de motor de bomba .........................................................................................................................................25
Accesorios .....................................................................................................................................................................26
Abrazaderas de montaje ............................................................................................................................................26
Suministro de fluido ...................................................................................................................................................26
Accesorios de entrada de fluidos ..............................................................................................................................26
Piezas de repuesto ........................................................................................................................................................28
Resolución de problemas ..............................................................................................................................................29
www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243
Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
3

Introducción

Este manual incluye información sobre las especificaciones, la instalación, el mantenimiento, los números de pieza y la resolución de problemas para las bombas de cavidad progresiva de la serie 797PCP. La 797PCP dosifica unos volúmenes exactos y repetibles de fluido de hasta 0,01 mL por revolución para aplicaciones que requieren un control de la dosificación extremadamente uniforme.
Características de la 797PCP:
• No depende de la viscosidad
• Funcionamiento con niveles bajos de impulsos y cizallamiento
• Alta precisión de dosificación
• Alta repetibilidad
• Funcionamiento con reabsorción para evitar las rebabas.
• En determinadas condiciones, se adapta a fluidos muy abrasivos*
Entre las aplicaciones típicas se incluyen:
• Revestimiento de placas de circuitos impresos
• Dosificación de gotas
• Llenados incompletos
• Dosificación de adhesivos
• Dosificación de compuestos de llenado
• En determinadas condiciones, se adapta a la dosificación de fluidos corrosivos y abrasivos muy viscosos*
NOTA: Debido al riesgo de contaminación, no se recomienda el uso de agentes de sellado como cáñamo o masilla.
*Si desea dosificar fluidos muy abrasivos o corrosivos, consulte el apartado “Selección de 797PCP para materiales muy abrasivos/con relleno” en la página25 para elegir la bomba correcta. Aunque las bombas 797PCP son capaces de dosificar estos fluidos, existen riesgos de provocar daños en los equipos si el proceso de dosificación no se ajusta y gestiona de la manera correcta.

Opciones de configuración

Las bombas están disponibles en tres tamaños:
• 0,01 mL/rev
• 0,05 mL/rev
• 0,15 mL/rev
www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243
4
Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.

Cómo funciona la bomba

Los componentes principales de la 797PCP son el rotor de metal y el estator de caucho, que forman una cámara de medición perfectamente sellada. A medida que la cámara gira, el fluido se mueve de una cavidad sellada a la siguiente, permitiendo una dosificación volumétrica continua independiente de la viscosidad del fluido o de los cambios en la viscosidad con el paso del tiempo. La salida está controlada por un motor de 24 VCC, que permite que la bomba dosifique cantidades de fluido muy precisas.
Estator
Accesorio
tipo Luer
Entrada de

Cómo controlar la bomba

Para obtener resultados óptimos, use las bombas 797PCP de Nordson EFD con los controladores totalmente integrados 7197PCP, que proporcionan varios modos de programación — Line, Volume, Weight, o Timed (Línea/Volumen/Peso/Temporizado) — para hacer frente a las necesidades únicas de su aplicación. Las características avanzadas, como la capacidad para cambiar la velocidad del rotor durante la dosificación de una línea en torno a las esquinas, ofrecen un elevado nivel de control del proceso.
fluido
Rotor
El controlador ValveMate 7197PCP proporciona un control de sobremesa de las bombas
www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243
Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
El controlador 7197PCP­DIN permite un control basado en internet de las bombas
5

Especificaciones

NOTA: Especificaciones y datos técnicos sujetos a cambios sin previo aviso.
Elemento/Salida 797PCP-0,01 mL/rev 797PCP-0,05 mL/rev 797PCP-0,15 mL/rev
L x 36,0DIA mm
Medidas
Peso 550,0 g (1,2 lb) 550,0 g (1,2 lb) 620,0 g (1,4 lb) Velocidad del rotor 10–150 RPM (dependiendo de la velocidad máxima del motor) Motor Codificador incremental 24 VCC, engranajes planetarios Torque de salida 0,22 N•m (1,95 pul.-libra) 0,24 N•m (2,12 pul.-libra) 0,73 N•m (6,46 pul.-libra)
Velocidad máxima del motor (sobre la base de la viscosidad del fluido)*
Caudal 0,13–1,95 mL/min 0,59–8,85 mL/min 1,63–24,50 mL/min Volumen de dosificación mínimo 0,002 mL 0,008 mL 0,01 mL Volumen de dosificación por
revolución Repetibilidad ±1% Presión de entrada del fluido
máxima Presión de salida del fluido
máxima generada Entrada de fluidos 1/8 NPT Salida de fluidos Accesorio tipo Luer Bloque de montaje M4 Cámara del fluido Aluminio anodizado Rotor Acero inoxidable 300 Estator FFKM (perfluoroelastómero) Temperatura de
funcionamiento** Temperatura de fluido 10–40º C (50–104º F)
Condiciones de almacenamiento
Protección del gabinete (motor) IP51 Aprobaciones CE, WEEE
Todas las piezas de acero inoxidable han sido pasivadas.
*Los valores de la velocidad máxima del rotor se basan en fluidos sin rellenos. La bomba es de cebado automático cuando se cumplen determinadas condiciones. No obstante, los fluidos de viscosidad más elevada deben introducirse primero en la bomba (presión previa). No supere los valores de presión previa indicados en la Hoja de datos técnicos para el fluido. Estos valores pueden cambiar en función de la velocidad y la viscosidad. Los valores indicados son solo orientativos; la velocidad máxima dependerá de la aplicación y las condiciones ambientales. La velocidad máxima permitida resulta fundamental para la vida útil o el desgaste de la bomba. Debe seleccionarse la presión de entrada dentro de los límites establecidos para que el llenado continuo de la bomba esté garantizado.
**Debido a que la viscosidad del fluido puede cambiar cuando la temperatura cambia, la temperatura de funcionamiento máxima y mínima depende de la composición de las juntas tóricas/las juntas de sellado.
261,4 (10,29L x 1,42DIA")
1–800 mPa s: Hasta el 100% de la velocidad del motor 800–10.000 mPa s: 90% de la velocidad máxima del motor
10.000–25.000 mPa s: 70% de la velocidad máxima del motor
25.000–50.000 mPa s: 50% de la velocidad máxima del motor
50.000-150.000 mPa s: 25% de la velocidad máxima del motor
0,009 mL 0,047 mL 0,139 mL
0–6 bar (0–87 psi)
16–20 bar (232–290 psi)
10–40º C (50–104º F)
10–40 ºC (50–104 ºF), en un lugar seco y libre de polvo; las bombas deben guardarse desmontadas
261,4L x 36,0DIA mm (10,29L x 1,42DIA")
297,9L x 36,0DIA mm (11,73L x 1,42DIA")
Directiva WEEE
Este equipo se rige por la Directiva WEEE de la Unión Europea (2012/19/EC). Consulte
www.nordsonefd.com/WEEE para más información acerca de cómo eliminar correctamente este equipo.
www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243
6
Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.

Características de funcionamiento

Conexión de cable de motor de bomba
Montaje del motor
Válvula de purgado
Entrada de fluido
Adaptador de salida
Accesorio tipo Luer
Punta de dosificación
www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243
Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
7

Instalación

Antes de proceder a la instalación de la bomba, lea las instrucciones de funcionamiento del controlador de bomba y del depósito asociados para familiarizarse con el funcionamiento de todos los componentes del sistema de dosificación.

Desembale los componentes del sistema

1
2
3
1
797PCP
2
Estator
3
Patilla anti-rotación de acoplamiento
Se pide por separado (no se muestra) Cable de motor de bomba Punta de dosificación
www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243
8
Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
Instalación (continuación)

Ensamblaje de la bomba

Para evitar daños, el estator se envía por separado.
Siga este procedimiento para instalar el estator. Necesitará los elementos siguientes:
• Llave de ajuste
• Patilla anti-rotación de acoplamiento (se envía con la bomba)
• Llave de moleta de perfil bajo de 14 mm (para instalación o retirada del estator)
• Fluido de proceso (o fluido de limpieza compatible)
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales. No realice un montaje en seco del rotor y el estator. Una fricción excesiva de los componentes secos puede dañar la bomba.
PRECAUCIÓN
No utilice agua con una bomba 797PCP. Esto podría provocar daños en los rodamientos y en el eje con lubricación.
1. Use una llave de ajuste para retirar el adaptador de salida.
Adaptador de salida y accesorio tipo Luer
2. Moje el rotor y el estator con el fluido del proceso (o cualquier lubricante apropiado que sea compatible con el fluido del proceso).
H2O
Rotor
3. Inserte la patilla anti-rotación de acoplamiento en el alojamiento para fijar el acoplamiento. En caso necesario, gire con cuidado el montaje de estator/robot hasta que la patilla se haya introducido entre las pestañas de la corona dentada.
Estator
Patilla anti-rotación de acoplamiento
www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243
Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
9
Instalación (continuación)
4. Utilice una llave de perfil bajo de 14 mm para atornillar con cuidado el estator en sentido horario, primero al rotor y, seguidamente, en las roscas situadas en el interior del alojamiento de la bomba.
Estator
5. Atornille el adaptador de salida al cuerpo de la bomba y apriete manualmente. Use la llave de ajuste para el apriete final.
NOTA: No instale la punta de dosificación en este momento.
Adaptador de salida y accesorio tipo Luer
6. Pase al apartado “Montaje de la bomba” siguiente.

Montaje de la bomba

Necesitará los elementos siguientes:
• Llave hexagonal M3
• Soporte de montaje de la bomba (consulte “Accesorios” en la página26
Establezca la rotación y la orientación de la bomba adecuadas para su aplicación y proceda a montar la bomba en la línea de producción. La 797PCP se puede montar con cualquier orientación (vertical, diagonal, horizontal, etc.).
NOTA: Si la bomba se va a incorporar a un sistema de dosificación automatizado, asegúrese de que la bomba se ha montado de forma segura en el eje Z, de tal forma que no se pueda aflojar durante la dosificación. El método de montaje debería garantizar también un ajuste preciso de la distancia entre la punta de dosificación y la pieza de trabajo utilizando un dispositivo como un láser o un sensor de altura de tipo táctil.
Soporte de
montaje de la
bomba
10
www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243
Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
Instalación (continuación)

Conexión del suministro de fluido

Necesitará los elementos siguientes:
• Llave de moleta de perfil bajo de 8 mm (para la tuerca hexagonal de la válvula de purgado)
• Componentes de suministro de fluido y accesorio de entrada de fluido (consulte “Accesorios” en la página26)
• Fluido de proceso (o fluido de limpieza compatible)
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales. No apriete los accesorios en exceso. Esto podría provocar daños en el alojamiento de la bomba de aluminio anodizado.
PRECAUCIÓN
No utilice agua con una bomba 797PCP. Esto podría provocar daños en los rodamientos y en el eje con lubricación.
1. Conecte el suministro de fluido del proceso a la toma de entrada de fluido. No presurice el suministro de
fluido en este momento.
NOTAS:
• Nordson EFD recomienda utilizar un fluido de
limpieza compatible para el arranque inicial.
• Hay disponibles varias opciones de accesorios de
fluidos. Consulte “Accesorios” en la página26.
2. Instale cualquier componente del sistema distinto de la bomba 797PCP que incluya el sistema de dosificación al completo, incluido el controlador de la bomba. Consulte los ejemplos de configuración del sistema siguientes:
• “Ejemplo de disposición del sistema: Controlador 7197PCP-DIN y 797PCP” en la página17
• “Ejemplo de disposición del sistema: Controlador ValveMate 7197PCP y 797PCP” en la página18
NOTA: Por ejemplo, si se utiliza un depósito de fluido, colocar e instalar todos los componentes del depósito de fluido. Para todos los componentes auxiliares, como el controlador de la bomba, consulte la Guía rápida y/o el manual de instrucciones suministrado con los componentes para su instalación y configuración.
Toma de entrada de fluido
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales. Purgue la 797PCP y, a continuación, purgue con el material de dosificación antes de ponerlo en funcionamiento. No proceder a los purgados pertinentes antes del arranque inicial provocará daños en la bomba.
3. Pase a “Purgado de la bomba” en la página12.
www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243
Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
11
Instalación (continuación)

Purgado de la bomba

ADVERTENCIA
Riesgo de daños personales. Asegúrese de que la presión de suministro de fluido está ajustada en un valor muy bajo. Las presiones elevadas pueden provocar que los fluidos de baja viscosidad salgan de la bomba en la forma de chorros de aspersión.
1. Ajuste la presión de fluido en 0,3 bar (5 psi) aproximadamente, dependiendo de la viscosidad del fluido.
2. Coloque un paño o un contenedor debajo de la válvula de purgado de la bomba y, seguidamente, utilice una llave de moleta de perfil bajo de 8 mm para girar el tornillo hexagonal de la válvula de purgado en sentido antihorario (aproximadamente 1/2 giro o menos).
3. Deje que el material fluya de la válvula de purgado hasta que salga todo el aire atrapado (ausencia de burbujas de aire).
4. Cierre la válvula de purgado.
5. Pase al apartado “Calibración de la bomba” siguiente.
1 2 3
0.3 bar (5 psi)
1/2
Aire atrapado

Calibración de la bomba

Ausencia de aire atrapado
4
1/2
12
Antes de que una bomba se purgue por primera vez, debe calibrarse con el controlador.
Consulte el manual del controlador y siga el procedimiento para la calibración y el arranque iniciales. Regrese aquí y continúe con “Purgado a través del adaptador de salida (sin punta)” en la página13.
www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243
Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
Instalación (continuación)

Purgado a través del adaptador de salida (sin punta)

Antes de purgar la bomba a través de la punta, primero purgue la bomba sin la punta instalada.
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales. No ponga en marcha una bomba 797PCP sin fluido. Una fricción excesiva de los componentes secos puede dañar la bomba.
1. Asegúrese de que:
• La bomba ha sido calibrada. La purga inicial funcionará solo después de que se haya realizado
una calibración.
• La válvula de purga está cerrada (girada completamente en sentido horario).
• La presión de suministro de fluido se establece en 0,3 bar (5 psi).
• La punta de dosificación no está instalada.
2. Coloque un paño o un recipiente debajo del adaptador de salida de la 797PCP para recolectar el fluido
3. Consulte la tabla a continuación para purgar la bomba a través del adaptador de salida según el tipo de controlador en su sistema:
NOTA: Para obtener instrucciones de programación específicas para su controlador, consulte el manual del controlador.
Su controlador Procedimiento de purgado
Purgar la bomba a través del adaptador de salida
a. Abra la pantalla PURGE (purgado).
NOTA: El purgado se realiza por defecto a 10 rpm. Para modificar las
7197PCP-DIN
rpm, consulte el procedimiento de ajuste de las rpm de purgado en el manual del controlador.
b. Permita que el fluido salga a través
del adaptador de salida hasta que se libere todo el aire atrapado.
c. Interrumpa el purgado retirando la
señal de arranque de purgado.
d. Continuar a “Instalación de la punta”
página 14.
Aire atrapado Ausencia de
aire atrapado
www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243
Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
13
Instalación (continuación)
Purgado a través del adaptador de salida (sin punta) (continuación)
Su controlador Procedimiento de purgado
ValveMate 7197PCP
a. Vaya a PROGRAMS > LINE
(programas > línea). NOTA: Se utilizará el programa Line
(línea) para purgar la bomba.
b. Active el botón selector ENABLE LINE
PROGRAM (habilitar programa línea).
c. Introduzca los parámetros siguientes:
• RPM = 10
• Reverse % (% inverso) = 1
• Correction Factor (Factor de corrección) = 1
• Analog Off (Analógico apagado)
NOTA: El purgado se realiza por defecto a 10 rpm. Para modificar las rpm, consulte el procedimiento de ajuste de las rpm de purgado en el
manual del controlador. d. Seleccione SUBMIT. e. Presione el pedal. f. Permita que el fluido salga a través
del adaptador de salida hasta que se
libere todo el aire atrapado. g. Soltando el pedal. h. Pase al apartado “Instalación de la
punta” siguiente.
Purgar la bomba a través del adaptador de salida
Aire atrapado Ausencia de
aire atrapado
14

Instalación de la punta

Punta de dosificación
1. Instale la punta de dosificación y asegúrese de que esté llena de fluido.
NOTAS:
• Para algunas aplicaciones, puede prellenar la punta mediante su
instalación en una jeringa llena, para su posterior transferencia a la bomba; de manera alternativa, puede poner en marcha la bomba hasta que la punta se llene de fluido.
• Para fluidos espesos y de alta viscosidad, Nordson EFD
recomienda las puntas cónicas SmoothFlow™.
2. Pase a “Purgado a través de la punta” en la página15.
www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243
Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
Instalación (continuación)

Purgado a través de la punta

Las 797PCP deberían purgarse de la manera siguiente:
• Tras la instalación y antes del arranque inicial (primer uso)
• Según sea necesario con un material de limpieza (dependiendo del fluido del proceso)
• Antes del funcionamiento rutinario diario (dependiendo del fluido del proceso)
El purgado elimina el aire atrapado y garantiza que las bombas se llenen completamente con fluido antes de la dosificación.
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales. No ponga en marcha una bomba 797PCP sin fluido. Una fricción excesiva de los componentes secos puede dañar la bomba.
1. Asegúrese de que:
• La bomba ha sido calibrada. La purga inicial funcionará solo después de que se haya realizado
una calibración.
• La válvula de purga está cerrada (girada completamente en sentido horario).
• La presión de suministro de fluido se establece en 0,3 bar (5 psi).
2. Coloque una servilleta de papel o un recipiente debajo de la punta.
ADVERTENCIA
Asegúrese de purgar todo el aire atrapado. El aire atrapado dentro de una bomba puede afectar negativamente la calidad del depósito.
3. Purgue la bomba en función del tipo de controlador del sistema:
Su controlador Procedimiento de purgado
a. Active el circuito de arranque de
purgado. NOTA: El purgado se realiza por
7197PCP-DIN
defecto a 10 rpm. Para modificar las rpm, consulte el procedimiento de ajuste de las rpm de purgado en el manual del controlador.
b. Permita que el fluido salga a través de
la punta hasta que se libere todo el aire atrapado.
c. Interrumpa el purgado retirando la
señal de arranque de purgado.
d. Continuar a “Completar la instalación”
página 16.
Purgado de la bomba a través de la punta
Aire atrapado Ausencia de
aire atrapado
www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243
Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
15
Instalación (continuación)
Purgado a través de la punta (continuación)
Su controlador Procedimiento de purgado
a. Vaya a PROGRAMS > LINE
(programas > línea). NOTA: Se utilizará el programa Line
ValveMate 7197PCP
(línea) para purgar la bomba.
b. Active el botón selector ENABLE LINE
PROGRAM (habilitar programa línea).
c. Introduzca los parámetros siguientes:
• RPM = 10
• Reverse % (% inverso) = 1
• Correction Factor (Factor de corrección) = 1
• Analog Off (Analógico apagado)
NOTA: El purgado se realiza por defecto a 10 rpm. Para modificar las rpm, consulte el procedimiento de ajuste de las rpm de purgado en el
manual del controlador. d. Seleccione SUBMIT. e. Presione el pedal. f. Permita que el fluido salga a través de
la punta hasta que se libere todo el
aire atrapado. g. Soltando el pedal. h. Continuar a “Completar la instalación”
abajo.
Purgado de la bomba a través de la punta
Aire atrapado Ausencia de
aire atrapado
16

Completar la instalación

1. Si procede, cambie el suministro de fluido al material en cuestión.
2. Ajuste la presión del fluido en el ajuste adecuado para la aplicación.
Consulte el manual del controlador para configurar y comprobar el sistema y para consultar las instrucciones de funcionamiento.
www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243
Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
Instalación (continuación)

Ejemplo de disposición del sistema: Controlador 7197PCP-DIN y 797PCP

Para configurar el controlador y para poner en marcha y probar el sistema, consulte el manual de instrucciones del controlador.
Soporte de montaje de
la bomba
Cable de motor de
bomba
Eléctrico Fluido Aire constante
Suministro
de fluido
presurizado a
797PCP
Regulador / filtro
de 5 micras.
Aire de
instalación
DB15
cable a
panel de
conexiones
Cable
Ethernet a
conmutador
de red
7197PCP-DIN
Controlador
797PCP
Válvula de purgado
Toma de entrada de fluido
Punta de dosificación
Regulador de presión de aire de depósito
Depósito de 1 L
Opciones de depósitos y accesorios de entrada de fluidos (consulte “Accesorios” en la página26 para información detallada).
Cartucho Optimum
Jeringas
Optimum
Toma de
entrada de
fluidos
www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243
Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
17
Instalación (continuación)

Ejemplo de disposición del sistema: Controlador ValveMate 7197PCP y 797PCP

Para configurar el controlador y para poner en marcha y probar el sistema, consulte el manual de instrucciones del controlador.
Cable de motor de
bomba
Soporte de
montaje de la
bomba
797PCP
Válvula de purgado
Toma de entrada de fluido
Punta de dosificación
Eléctrico Fluido Aire constante
Suministro
de fluido
presurizado a
797PCP
Regulador / filtro
de 5 micras.
Aire de instalación
Regulador de presión de aire de depósito
Depósito de 1 L
18
7197PCP ValveMate
Controller
Opciones de depósitos y accesorios de entrada de fluidos (consulte “Accesorios” en la página26 para información detallada).
Cartucho Optimum
Jeringas
Optimum
Toma de
entrada de
fluidos
www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243
Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.

Mantenimiento

Las bombas 797PCP tienen un mantenimiento muy reducido. No obstante, algunas condiciones de funcionamiento pueden someter las juntas, los rodamientos, el estator y el rotor a desgaste, por lo que se requiere su sustitución periódica. Una revisión regular de los datos de rendimiento permite establecer los intervalos de mantenimiento adecuados. Siempre que una bomba se someta a un servicio de mantenimiento, conviene realizar también las siguientes operaciones:
• Comprobar todos los tornillos de ajuste y las conexiones para garantizar su apriete correcto; vuelva a apretar según sea necesario.
• Comprobar los acoplamientos (elastómero) para detectar desgaste.
• Comprobar la resistencia de las fugas de la bomba, en especial, las juntas del eje.

Desmontaje de la bomba

NOTA: Durante el desmontaje, observe la posición de los componentes de la bomba en relación con
los demás. Nordson EFD recomienda marcar la posición de los componentes y numerarlos de forma consecutiva.
Herramientas necesarias
• Llave de moleta de perfil bajo de 11 mm (para instalación o retirada del accesorio tipo Luer)
• Llave de ajuste
• Patilla anti-rotación de acoplamiento (se envía con la bomba)
• Llave de moleta de perfil bajo de 14 mm (para instalación o retirada del estator)
• Llave hexagonal M3
Preparación para el mantenimiento
1. Apague el suministro de aire al sistema.
2. Detenga el suministro de fluido hacia la bomba y desconecte el tubo de suministro de fluido.
3. Desconecte el cable del motor de la bomba del controlador.
4. Retire la bomba de su soporte.
5. Retire la punta de dosificación.
Retire el accesorio tipo Luer y el adaptador de salida
1. Use una llave de moleta de perfil bajo de 11 mm para retirar el accesorio tipo Luer.
2. Use una llave de ajuste para retirar el adaptador de salida.
Adaptador de salida
Accesorio tipo Luer
www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243
Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
19
Desmontaje de la bomba (continuación)
Retirada del estator
1. Inserte la patilla anti-rotación de acoplamiento en el alojamiento para fijar el acoplamiento. En caso necesario, gire con cuidado el montaje de estator/robot hasta que la patilla se haya introducido entre las pestañas de la corona dentada.
Patilla anti-rotación de acoplamiento
2. Una vez asegurado el acoplamiento, use la llave de moleta de perfil bajo de 14 mm para girar con cuidado el estator en sentido antihorario y proceder a su retirada.
Estator
3. Si la bomba va a reanudar su funcionamiento normal inmediatamente después del mantenimiento, vaya a “Retirada del cuerpo hidráulico” en la página21 para completar el desmontaje de la bomba.
Si la bomba se va a guardar, el desmontaje ha finalizado. Consulte “Almacenamiento de la bomba”, en la página24 para más detalles.
20
www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243
Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
Desmontaje de la bomba (continuación)
Retirada del cuerpo hidráulico
1. Use una llave hexagonal M3 para aflojar los tornillos de ajuste con punta en forma de diente situados en la brida de montaje y, seguidamente, retire el montaje del motor.
Tornillo de ajuste con punta en forma de diente
Motor
Brida de montaje
2. Desatornille y retire la brida de montaje.
3. Retire los montajes de rodamiento estanco y rotor.
4. Con cuidado, separe el montaje de rodamiento estanco del rotor.
5. Desensamble el montaje de rodamiento estanco e inspeccione los componentes. Obtenga piezas de repuesto para los componentes dañados.
Junta de
sellado
Junta del eje radial
Montaje de rodamiento estanco
Soporte de
junta
www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243
Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
Junta tórica
Montaje del
motor
21

Montaje de la bomba

Durante el montaje:
• Inspeccione las juntas tóricas y las juntas para detectar daños y cámbielas por unas nuevas según sea necesario.
• Cambie siempre las juntas de PTFE.
• Retire por completo cualquier residuo de material de sellado.
Vuelva a montar el cuerpo hidráulico
1. Ensamble el montaje de rodamiento estanco y proceda a instalarlo en el montaje del rotor.
Junta de
sellado
Junta del eje radial
Soporte de
junta
Junta tórica
Montaje de rodamiento estanco
Montaje del
motor
2. Introduzca los montajes de rodamiento estanco y rotor en el alojamiento de la bomba.
22
3. Vuelva a instalar la brida de montaje.
4. Use una llave hexagonal M3 para instalar el montaje del motor usando los dos tornillos de ajuste con punta en forma de diente retirados previamente.
Tornillo de ajuste con punta en forma de diente
Motor
Brida de
montaje
www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243
Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
Montaje de la bomba (continuación)
Instalación del estator
1. Inserte la patilla anti-rotación de acoplamiento en el alojamiento para fijar el acoplamiento. En caso necesario, gire con cuidado el montaje de estator/robot hasta que la patilla se haya introducido entre las pestañas de la corona dentada.
Patilla anti-rotación de acoplamiento
2. Con cuidado, atornille el estator en sentido horario primero al rotor, seguidamente, en las roscas situadas en el interior del alojamiento de la bomba, hasta que quede perfectamente fijado en el interior del alojamiento del cuerpo hidráulico. Evite utilizar un par de apriete excesivo.
Estator
3. Atornille el adaptador de salida al cuerpo de la bomba y apriete con la llave de ajuste.
4. Use una llave de moleta de perfil bajo de 11 mm para volver a instalar el accesorio tipo Luer.
Adaptador de salida
Accesorio tipo Luer
5. Instale la punta de dosificación.
6. Después de cada cambio de rotor o estator, calibre el sistema. Consulte el manual del controlador para conocer el procedimiento de calibración.
El montaje de la bomba ya se ha completado. Vuelva a instalar la bomba en la línea de producción y restaure el sistema a su funcionamiento normal.
www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243
Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
23

Almacenamiento de la bomba

Durante periodos prolongados de inactividad o para fines de almacenamiento, retire el estator del rotor para evitar la deformación de este último. Consulte las instrucciones siguientes para retirar el estator:
• “Retirada del accesorio tipo Luer y del adaptador de salida” en la página19
• “Retirada del estator” en la página20
Para restaurar las bombas a su funcionamiento normal, consulte “Montaje de la bomba” en la página9.
Garantice que se cumplen las condiciones siguientes para el almacenamiento de la bomba:
• El estator se retira del rotor.
• La temperatura ambiente de almacenamiento máxima es de 25 °C (77 °F); la humedad relativa máxima es del 80%.
• Los montajes del motor y de la bomba deben guardarse en salas cerradas.
• Las bombas deben estar protegidas de la luz y las radiaciones UV.
• No deben almacenarse cerca de materiales o productos agresivos o corrosivos.
24
www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243
Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.

Números de pieza

La 797PCP y el cable de motor de bomba se piden por separado.

797PCPs

Todas las bombas 797PCP incluyen la herramienta anti-rotación de acoplamiento.
Art. # Referencia Descripción
7364197
7364198
7364199
Selección de 797PCP para materiales muy abrasivos/con relleno
Aunque las 797PCP se pueden utilizar para dosificar materiales rellenos de partículas, hacerlo podría provocar un desgaste prematuro del rotor y del estator, que pudiera requerir su sustitución. Antes de utilizar una bomba 797PCP para dosificar materiales rellenos de partículas, consulte a su representante Nordson EFD. La selección de la bomba adecuada se basará en el porcentaje de partículas en el fluido, el tipo y el tamaño de las partículas y su forma (afilada, suave y redondeada o dura y abrasiva).
Bomba 797PCP-0.01, 0,01 mL por revolución, caudal de 0,13–1,95 mL por minuto
Bomba 797PCP-0,05, 0,05 mL por revolución, caudal de 0,59–8,85 mL por minuto
Bomba 797PCP-0,15, 0,15 mL por revolución, caudal de 1,63–24,50 mL por minuto
PRECAUCIÓN
Riesgo de daños materiales. La dosificación de pastas o materiales muy abrasivos/con relleno puede provocar daños prematuros en el rotor/motor.

Cable de motor de bomba

Art. # Referencia Descripción
7364280 Cable de motor de bomba, 5 m (16.4 ft)
www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243
Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
25

Accesorios

Abrazaderas de montaje

Art. # Referencia Descripción
Soporte de montaje de la bomba 797PCP, robots de las series
7364423
7364856
PROPlus/PRO, series E / EV, y GV NOTA: Para usar este soporte en cualquier robot PROPlus / PRO o un
robot G8V, también pida la pieza con referencia 7364856.
Soporte de montaje de cámara, 797PCP NOTA: Para montar un 797PCP en cualquier robot PRO / PROPlus o
en un robot G8V, use este soporte junto con el soporte de montaje de la bomba 797PCP. Este soporte se fija en la cámara del robot.

Suministro de fluido

Hay disponibles muchas opciones de suministro de fluido. Póngase en contacto con su especialista en aplicaciones de Nordson EFD para recibir asesoramiento. Para acceder a una lista completa de los componentes Optimum™, consulte www.nordsonefd.com/ES-Optimum.

Accesorios de entrada de fluidos

Art. # Referencia Descripción Material Color
Adaptador: 1/8 NPT x reductor M8
7364741
7825120
7825121
NOTA: Use con adaptador de jeringa con n.º de pieza 7825120 y 7825121.
Adaptador de bloqueo luer de acero para jeringas
NOTA: Use con accesorio con n.º de pieza 7364741.
Adaptador de bloqueo luer de plástico para jeringas
NOTA: Use con accesorio con n.º de pieza 7364741.
Acero inoxidable Plata
Acero inoxidable Plata
Plástico (PEEK) Natural
Continúa en la siguiente página
26
www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243
Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
Accesorios (continuación)
Accesorios de entrada de fluidos (continuación)
Art. # Referencia Descripción Material Color
7014732
7021462 Adaptador: 1/8 NPT X 1/8 espiga Nylon Negro
7021532 Adaptador: 1/8 NPT X compresión 1/4 Polipropileno Negro
7007038 Adaptador: 1/8 NPT X compresión 3/8 Polipropileno Negro
7021499
7020903 Adaptador: Jeringa a 1/8 NPT angular Polipropileno Negro
Adaptador: 1/8 NPT X compresión 3/8, angular, acero inoxidable
Adaptador: 1/8 NPT X compresión 1/4, angular
Acero inoxidable Plata
Polipropileno Negro
7021464
7020136
Accesorio angular: 1/8 NPT X 1/8espiga
Adaptador: 1/8 NPT X compresión 3/8, angular
Polipropileno Borrar
Nylon Negro
www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243
Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
27

Piezas de repuesto

7364280 Cable de motor de bomba, 5 m (16,4 ft)
7364224 Montaje del motor
7364263 Válvula de purgado
Estator/rotor 7364215, FFKM, 0,01 mL/rev Estator/rotor 7364217, FFKM, 0,05 mL/rev Estator/rotor 7364219, FFKM, 0,15 mL/rev Estator 7364216 , FFKM, 0,01 mL/rev Estator 7364218, FFKM, 0,05 mL/rev Estator 7364220, FFKM, 0,15 mL/rev
7364214 Montaje de rodamiento estanco, FFKM, PTFE
7364208 (paquete de 4) Tornillo de ajuste, M3 x 8 (fija el conjunto del motor a la bomba)
Adaptador de salida
7364212
(paquete de 2)
Junta tórica de punta
tipo luer
Punta dosificadora (consulte el catálogo de productos de Nordson EFD)
7364210
7364225 Accesorio tipo Luer
28
www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243
Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.

Resolución de problemas

Problema Causa posible Acción correctiva
Sin caudal de fluido
Tamaño de depósitos no homogéneo
Depósitos ausentes
Rebabas de fluido una vez desconectada la bomba.
Punta de dosificación obstruida Cambie la punta dosificadora. Cable de motor de bomba
suelto o desconectado Suministro de fluido bajo o vacío
Presión de fluido demasiado baja
Fluido seco Cambie el suministro de fluido por fluido
Presión de fluido con fluctuaciones
Tiempo de dosificación demasiado breve.
Aire atrapado en la punta de dosificación o el suministro de fluido.
Señal del motor de la bomba intermitente
Aire atrapado en la punta de dosificación o el suministro de fluido.
Aire atrapado en la punta de dosificación o el suministro de fluido.
Valor de ajuste de la reabsorción demasiado bajo
Compruebe la conexión del cable del motor. Apriete en caso necesario.
Riesgo de daños materiales. No ponga en marcha una bomba 797PCP sin fluido. Una fricción excesiva de los componentes secos puede dañar la bomba.
Compruebe el suministro de fluido. Aumente la presión de fluido.
fresco. Asegúrese de que la presión de fluido
permanezca constante. Aumente el tiempo de dosificación. Consulte
el manual del controlador para acceder a información sobre cómo controlar la bomba.
Purgue el sistema. Consulte “Purgado a través de la punta” en la página15.
Compruebe el cable del motor de la bomba y el montaje del motor; apriete las conexiones o cambie los componentes según sea necesario.
Purgue el sistema. Consulte “Purgado a través de la punta” en la página15.
Purgue el sistema. Consulte “Purgado a través de la punta” en la página15.
Ajuste el valor de reabsorción (% inverso). Consulte el manual del controlador.
PRECAUCIÓN
www.nordsonefd.com/es Latin America: espanol@nordsonefd.com; 800-556-3484 España: iberica@nordsonefd.com; +34 963 132 243
Contamos con una red mundial de ventas y servicio para los sistemas dosificadores de Nordson EFD.
29
GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO DE NORDSON EFD
Este producto Nordson EFD está cubierto por una garantía de un año a partir de la fecha de compra que establece que está libre de defectos de fabricación o materiales (donde no están incluidos los daños provocados por uso indebido, abrasión, corrosión, negligencia, accidente, instalación defectuosa o por la dosificación de materiales incompatibles con los equipos), siempre y cuando los equipos se instalen y manejen de conformidad con las instrucciones y las recomendaciones del fabricante.
Nordson EFD procederá a reparar o a sustituir sin coste alguno cualquier componente defectuoso, tras la devolución autorizada y abonada previamente de la pieza a nuestra fábrica dentro del periodo de garantía. Las únicas excepciones son esos componentes sujetos a un desgaste normal y que deben sustituirse de forma periódica, por ejemplo, diafragmas de válvula, juntas, cabezas de válvula, agujas y boquillas, entre otros.
En ningún caso, la responsabilidad o la obligación de Nordson EFD en virtud de esta garantía superará el precio de compra del equipo.
Antes de la puesta en servicio, el usuario deberá establecer la idoneidad de este producto para el fin previsto y el usuario asume todos los riesgos y las responsabilidades que se deriven de su uso. Nordson EFD no otorga garantía alguna de comerciabilidad o idoneidad para un fin particular. Nordson EFD declina toda responsabilidad en caso de producirse daños incidentales o consecuentes.
Esta garantía solo tendrá validez si se utiliza aire libre de aceites, limpio, seco y filtrado, cuando proceda.
Para ventas y servicio Nordson EFD en más de 40 países, llame a EFD o visite www.nordsonefd.com/es.
Mexico / Puerto Rico 800-556-3484; espanol@nordsonefd.com
España +34 963 132 243; iberica@nordsonefd.com
Global
+1-401-431-7000; info@nordsonefd.com
El Diseño de Onda es una marca registrada de Nordson Corporation. ©2021 Nordson Corporation 7364291 v012821
Loading...