NordicTrack 19.0 Treadmill, T19.0, NETL19810.0 Owner's Manual [it]

Nº del Modello NETL19810.0 Nº di Serie
Riportare il numero di serie nello spazio soprastante per eventuali co� municazioni future.
Etichetta
Nº. di Serie
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siami im­posti di provvedere alla completa soddisfazione della cliente. Se avete domande, oppure rinvenite parti mancanti, si prega di vedere le seguenti informazioni:
800 865114
MANUALE D’ISTRUZIONI
lunedì–venerdì, 10.00–13.00 e
14.00–18.00 (non accessibile da telefoni cellulari)
Fax: 0755910105
email: csitaly@iconeurope.com sito web: www.iconsupport.eu
ATTENZIONE
Leggere tutte le istruzioni e precauzioni riportate in questo manuale prima di utilizzare questa attrezzatura. Conservare il manuale per ogni successivo riferimento.
www.iconeurope.com
INDICE
256837
Italian German
Dutch
252913
POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA............................................... 2
PRECAUZIONI IMPORTANTI ................................................................ 3
PRIMA DI INIZIARE ........................................................................5
MONTAGGIO ............................................................................. 6
IL CARDIOFREQUENZIMETRO ............................................................. 12
FUNZIONAMENTO E REGOLAZIONI ......................................................... 14
CHIUSURA E SPOSTAMENTO DEL TAPIS ROULANT ........................................... 27
LOCALIZZAZIONE DEI GUASTI ............................................................. 28
GUIDA AGLI ESERCIZI ....................................................................31
ELENCO PEZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
DISEGNO ESPLOSO...................................................................... 35
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO.............................................Retrocopertina
INFORMAZIONI PER IL RICICLAGGIO ..............................................Retrocopertina
POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA
Le etichette di avvertenza raffigurate sono incluse
con l’attrezzo. Applicare le etichette di avvertenza sopra a quelle in inglese nelle posizioni indicate. Il disegno mostra la posizione delle etichette di av� vertenza. Se un’etichetta è mancante o illeggi-
bile, consultare la copertina del presente manu­ale e richiederne gratuitamente una in sosti­tuzione. Applicare l’etichetta nella posizione indicata. Nota: queste etichette potrebbero non
essere raffigurate nelle dimensioni reali.
NORDICTRACK è un marchio registrato di Icon IP, Inc.
2
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incidenti gravi, leggere tutte le precauzioni e
le istruzioni importanti contenute nel presente manuale nonché tutte le avvertenze riportate sul tapis roulant prima di iniziare a utilizzarlo. ICON non si assume alcuna responsabilità in caso di lesioni per­sonali o danni causati o dovuti all’utilizzo dell’attrezzo.
1. Prima di iniziare questo o qualsiasi pro-Prima di iniziare questo o qualsiasi pro­gramma di esercizi, consultare il medico. Questa precauzione è di particolare impor­tanza per persone di età superiore ai 35 anni o con problemi di salute preesistenti.
2. È responsabilità del proprietario del tapis roulant accertare che tutti gli utenti del tapis roulant siano opportunamente informati circa tutte le avvertenze e precauzioni.
3. Utilizzare il tapis roulant esclusivamente nel modo indicato.
4. Tenere il tapis roulant al coperto, lontano dall’umidità e dalla polvere. Non posizionare il tapis roulant in un garage, in una veranda coperta o vicino all’acqua.
5. Posizionare il tapis roulant su una superficie piana con almeno 2,4 m di zona sgombra dietro e 0,6 m su ogni lato. Non posizionare il tapis roulant sopra superfici che ostruiscano le prese d’aria. Per proteggere il pavimento o la moquette, posizionare un tappetino sotto il tapis roulant.
6. Non utilizzare il tapis roulant in luoghi dove vengono utilizzati prodotti per inalazione o per la somministrazione di ossigeno.
10. Durante l’uso del tapis roulant indossare un abbigliamento adeguato. Non indossare abiti troppo larghi, tali da poter rimanere impigliati nel tapis roulant. Si consiglia l’uso di un abbi- Si consiglia l’uso di un abbi-Si consiglia l’uso di un abbi­gliamento sportivo sia per gli uomini che per le donne. Calzare sempre scarpe da ginnastica.
Non utilizzare mai il tapis roulant a piedi scalzi, indossando solo calze o sandali.
11. Il cavo di alimentazione (vedere pagina 14) deve essere inserito in una presa dotata di messa a terra. Evitare di collegare altre appa- Evitare di collegare altre appa-Evitare di collegare altre appa­recchiature allo stesso circuito.
12. Qualora si renda necessaria una prolunga, utilizzarne una a 3 poli, da 1 mm2 e di lun­ghezza non superiore a 1,5 m.
13. Tenere il cavo di alimentazione lontano da su-Tenere il cavo di alimentazione lontano da su­perfici riscaldate.
14. Non cercare di muovere il nastro scorrevole quando l’attrezzo è spento. Non azionare il tapis roulant se il cavo di alimentazione o la spina della corrente sono danneggiati o se il tapis roulant non funziona corretta­mente. (Qualora il tapis roulant non funzio- (Qualora il tapis roulant non funzio-(Qualora il tapis roulant non funzio­nasse adeguatamente, vedere la sezione LOCALIZZAZIONE GUASTI a pagina 28 del presente manuale).
7. Tenere sempre il tapis roulant lontano dalla portata di bambini di età inferiore ai 12 anni e dagli animali domestici.
8. Il tapis roulant deve essere utilizzato esclusi-Il tapis roulant deve essere utilizzato esclusi­vamente da persone di peso non superiore a 159 kg.
9. Non consentire a più di una persona alla volta di usare il tapis roulant.
15. Prima di utilizzare il tapis roulant, leggere, comprendere e collaudare la procedura di arresto di emergenza (vedere la sezione ACCENSIONE DELL’ATTREZZO a pagina 16).
16. Salire sul nastro scorrevole solo dopo aver azionato il tapis roulant. Durante l’uso del tapis roulant tenersi sempre ai corrimano.
17. Il tapis roulant può funzionare a velocità ele-Il tapis roulant può funzionare a velocità ele­vate. Regolare la velocità in piccoli incrementi per evitare sbalzi improvvisi.
3
18. Il cardiofrequenzimetro non è un dispositivo medico. Esistono vari fattori, ivi incluso il movimento, che possono inficiare la pre­cisione della rilevazione della frequenza cardiaca. Il cardiofrequenzimetro è solo uno strumento di supporto per l’allenamento che serve a determinare la tendenza della fre­quenza cardiaca in generale.
19. Non lasciare mai incustodito il tapis roulant mentre è in funzione. Rimuovere sempre la chiave, scollegare il cavo di alimentazione e portare l’interruttore principale sulla posi­zione “off” [spento] quando il tapis roulant non è in uso. (Vedere il disegno a pagina 5 per l’ubicazione dell’interruttore principale).
20. Non tentare di sollevare, abbassare o spo-Non tentare di sollevare, abbassare o spo­stare il tapis roulant sino a montaggio ulti­mato. (Vedere le sezioni MONTAGGIO a pa- (Vedere le sezioni MONTAGGIO a pa-(Vedere le sezioni MONTAGGIO a pa­gina 6, e CHIUSURA E SPOSTAMENTO DEL TAPIS ROULANT a pagina 27). È necessario essere in grado di sollevare in sicurezza 20 kg. per chiudere, aprire o spostare il tapis roulant.
22. Controllare e serrare opportunamente tutti i componenti del tapis roulant con regolarità.
23. Fare in modo che nessun oggetto entri o sci-Fare in modo che nessun oggetto entri o sci­voli in una delle aperture presenti nel tapis roulant.
24. PERICOLO: scollegare sempre il
cavo di alimentazione immediatamente dopo l’uso, prima di pulire il tapis roulant e prima di eseguire le procedure di manutenzione e regolazione descritte nel presente manuale. Non rimuovere la calotta motore salvo su specifiche istruzioni del personale di assi­stenza autorizzato. Qualsiasi altro tipo di manutenzione non prevista nel presente ma­nuale è di esclusiva competenza dei tecnici autorizzati.
25. Un allenamento eccessivo può provocare lesioni gravi o morte. Qualora si manifestino vertigini o dolori durante l’allenamento, fer­marsi immediatamente e iniziare il defatica­mento.
21. Non modificare l’inclinazione del tapis roulant posizionando oggetti al di sotto del tapis rou­lant stesso.
CUSTODIRE QUESTE ISTRUZIONI
4
PRIMA DI INIZIARE
Grazie per aver scelto il rivoluzionario tapis roulant NORDICTRACK® T19.0. Il tapis roulant T19.0 offre
una vasta gamma di funzioni realizzate per rendere gli esercizi a casa più piacevoli ed efficaci. E quando non viene utilizzato, questo esclusivo tapis roulant può essere ripiegato, occupando meno della metà dello spazio a pavimento rispetto ad altri tapis roulant.
Onde evitare problemi, si consiglia di leggere at­tentamente il presente manuale prima di utilizzare il tapis roulant. Per qualsiasi domanda relativa al
Lunghezza: 198 cm Larghezza: 99 cm
Corrimano
Cardiofrequenzimetro
contenuto del presente manuale, si prega di consultare la copertina del manuale. Per poter soddisfare rapi� damente ogni eventuale richiesta, prima di contattarci è necessario munirsi del numero del modello e del numero di serie. Il numero del modello e la posizione dell’etichetta che riporta il numero di serie sono indicati sulla copertina del presente manuale.
Prima di procedere con la lettura del manuale si prega di osservare il disegno sottostante per poter familiariz� zare con i pezzi contrassegnati.
Consolle
Leggio
Portaoggetti
Chiave/Fermaglio
Nastro Scorrevole
Poggia Piedi
Viti di Regolazione Rullo Tenditore
Interruttore Principale
Ammortizzatore Piattaforma
Regolabile
5
MONTAGGIO
Il montaggio deve essere eseguito da almeno due persone. Posizionare il tapis roulant in un luogo privo
di ostacoli ed eliminare gli imballaggi. Non gettare gli imballaggi finché non si è completato il montaggio. Nota: la parte sottostante del nastro scorrevole del tapis roulant è cosparsa di lubrificante ad alte prestazioni. Durante l’invio, una piccola quantità di lubrificante potrebbe finire sulla parte superiore del nastro scorrevole o sull’imballaggio. Ciò non deve destare preoccupazione alcuna in quanto il funzionamento del tapis roulant non viene compromesso. Se fosse presente del lubrificante sulla parte superiore del nastro scorrevole, rimuoverlo semplicemente con un panno morbido e un detergente delicato e non abrasivo.
Il montaggio richiede l’uso delle chiavi esagonali in dotazione e di un cacciavite Phillips e una chiave regolabile non in dotazione.
Servirsi dei disegni riportati qui sotto per individuare i pezzi necessari al montaggio. Il numero tra parentesi indi�
cato sotto ogni disegno rappresenta il numero pezzo, come indicato nell’ELENCO PEZZI alla fine del presente
manuale. Il numero dopo le parentesi è la quantità necessaria per il montaggio. Nota: alcuni pezzi piccoli potrebbero essere stati premontati. Al fine di evitare danni ai componenti, non utilizzare strumenti ali­mentati elettricamente per il montaggio. Nella confezione possono essere inclusi pezzi di scorta.
Controdado 3/8"
(7)–2
Bullone 3/8" x 1 3/4" (3)–1
Rondella a
Stella 3/8" (6)–10
Vite 3/8" x 3 3/4" (5)–4
Vite Autofilettante
#8 x 3/4" (24)–4
Bullone 3/8" x 2" (4)–1
Vite 3/8" x 1 1/4" (2)–6
6
1. Accertare che il cavo di alimentazione sia scollegato.
Con l’aiuto di una seconda persona, sollevare
la parte anteriore del tapis roulant e inserire la barra trasversale sulla Base (103) nelle fes� sure dei supporti di cartone nel modo indicato.
Ricorrere all’aiuto di una seconda persona per reggere il tapis roulant fino alla fase di montaggio 3 affinché non si muova in avanti o indietro.
AVVERTENZA: qua-qua-
lora il tapis roulant si sposti in avanti o indietro e cada dal supporto potranno verificarsi lesioni gravi. Una seconda persona dovrà sorreggere il tapis rou­lant fino al completamento della fase 3 al fine di evitare che il tapis roulant si sposti, si inclini o cada.
1
103
Supporto di
Cartone
2. Localizzare il Montante Destro (92) contrasse�Localizzare il Montante Destro (92) contrasse� gnato con “Right” (L o Left indicano la sinistra; R o Right indicano la destra).
Con l’aiuto di un’altra persona reggere il
Montante Destro (92) vicino al Copri Base Destro (102). Si veda il disegno nel riquadro. Fissare saldamente la fascetta cavo nell’e stremità inferiore del Montante Destro attorno all’estremità del Cavo Montante (93). Quindi,
tirare l’estremità opposta della fascetta cavo
nella parte superiore del Montante Destro fino a quando il Cavo Montante sarà completamente inserito nel Montante Destro.
Tirare delicatamente il Cavo Montante (93)
verso l’alto posizionando il Montante Destro (92) sulla Base (103) all’interno del Copri Base Destro (102). Attenzione a non pizzicare il
Cavo Montante.
Fissare il Montante Destro (92) alla Base (103)
con due Viti da 3/8" x 3 3/4" (5) e due Rondelle a Stella da 3/8" (6). Nota: potrebbe rendersi
necessario inclinare leggermente la parte su�
periore del Montante Destro in avanti mentre si
avvitano le viti nello stesso. Attendere prima di serrare le Viti.
Fissare il Montante Sinistro (91) nel mede-Fissare il Montante Sinistro (91) nel mede-
simo modo. Nota: non sono presenti cavi sul
lato sinistro.
2
91
92
93
Fascetta
Cavo
Fascetta
Cavo
93
92
102
103
6
5
7
3. Con l’aiuto di un’altra persona, abbassare il tapis roulant dal supporto di cartone. Il supporto
verrà utilizzato nella fase di montaggio 9.
Identificare il Manicotto Montante Destro (90) e
il Manicotto Montante Sinistro (89); i Manicotti Montante sono contraddistinti dagli adesivi “Right” e “Left” (L o Left indicano la sinistra; R o Right indicano la destra). Inserire il Manicotto Montante Destro sul Montante Destro (92) e il Manicotto Montante Sinistro sul Montante Sinistro (91).
3
89
91
“Left”
“Right”
90
92
Supporto di
Cartone
4. Con l’aiuto di un’altra persona reggere il gruppo
consolle vicino ai Montanti (91, 92).
Collegare il Cavo Montante (93) al Cavo
Consolle (114). Si veda il disegno nel ri-
quadro. I connettori dovrebbero inserirsi agevolmente uno nell’altro e scattare in posizione. In caso contrario, ruotare un con�In caso contrario, ruotare un con� nettore e riprovare. SE I CONNETTORI NON VENGONO COLLEGATI CORRETTAMENTE, LA CONSOLLE POTREBBE RISULTARNE DANNEGGIATA AL MOMENTO DELL’ACCENSIONE. Rimuovere la fascetta
cavo dal Cavo Montante. Inserire i connettori verso il basso nel Montante Destro (92).
4
Gruppo
Consolle
91
114
93
114
93
Fascetta
Cavo
92
8
5. Inserire le staffe sul Corrimano (110) nei Montanti (91, 92). Accertare che i fili non
siano pizzicati.
5
Gruppo
Consolle
110
91
110
92
6. Avvitare parzialmente tre Viti 3/8" x 1 1/4" (2) con tre Rondelle a Stella 3/8" (6) nel Montante Destro (92); non serrare completamente le
Viti in questa fase.
Ripetere questa fase per il Montante Sinistro
(91). Quindi, serrare saldamente tutte e sei le
Viti 3/8" x 1 1/4" (2).
6
91
2
6
92
6
2
9
7. Inserire il Manicotto Montante Destro (90) dall’alto contro il gruppo consolle. Fissare
il Manicotto Montante Destro con due Viti Autofilettanti #8 x 3/4" (24).
Fissare il Manicotto Montante Sinistro (non
raffigurato) al gruppo consolle nello stesso modo.
7
Gruppo
Consolle
24
90
24
8. Sollevare il Telaio (67) nella posizione indicata.
Ricorrere all’aiuto di un’altra persona per sorreggere il Telaio fino al completamento di questa fase.
Orientare la Chiusura a Scatto
Immagazzinaggio (87) in modo tale che la barra
grande e la manopola chiusura a scatto si tro� vino nelle posizioni indicate.
Rimuovere la fascetta dall’estremità inferiore
della Chiusura a Scatto Immagazzinaggio
(87). Mantenere i fori nel cappuccio chiusura a
scatto allineati con i fori nella Chiusura a Scatto Immagazzinaggio. Accertare che il cappuccio
chiusura a scatto rimanga all’interno della Chiusura a Scatto Immagazzinaggio. Fissare
la Chiusura a Scatto Immagazzinaggio alla
staffa sulla Base (103) con un Bullone da 3/8” x 2” (4) e un Controdado da 3/8” (7).
8
Manopola
Chiusura
a Scatto
67
103 87
Barra
Grande
7
4
Cappuccio
Chiusura a
Scatto
10
9. Rimuovere la fascetta dall’estremità superiore della Chiusura a Scatto Immagazzinaggio (87). Fissare l’estremità superiore della Chiusura a Scatto Immagazzinaggio alla staffa sul Telaio (67) con un Bullone 3/8" x 1 3/4" (3) e un Controdado 3/8" (7). Nota: potrà rendersi ne� Nota: potrà rendersi ne�Nota: potrà rendersi ne� potrà rendersi ne�potrà rendersi ne� cessario spostare il Telaio avanti e indietro per
allineare la Chiusura a Scatto Immagazzinaggio con la staffa.
Aprire il Telaio (67) (vedere la sezione
APERTURA DEL TAPIS ROULANT PER L’USO a pagina 27).
9
Manopola
Chiusura a
Scatto
67
7
3
87
Barra
Grande
10. Con l’aiuto di una seconda persona, sollevare la parte anteriore del tapis roulant e inserire la
10
barra trasversale sulla Base (103) nelle fes� sure del supporto di cartone nel modo indicato.
Ricorrere all’aiuto di una seconda persona per reggere il tapis roulant affinché non si muova in avanti o indietro.
Serrare saldamente le quattro Viti 3/8" x 3 3/4"
(5).
5
Con l’aiuto di un’altra persona, abbassare il
tapis roulant e toglierlo dal supporto di cartone.
103
5
Supporto
di Cartone
10. Accertare che tutti i pezzi siano opportunamente serrati prima di utilizzare il tapis roulant. Conservare le chiavi esagonali in dotazione in un luogo sicuro; una delle chiavi esagonali viene utilizzata per regolare il
nastro scorrevole (vedere pagine 29 e 30). Per proteggere il pavimento o la moquette, posizionare un tappetino sotto il tapis roulant. Nella confezione possono essere inclusi pezzi di scorta.
11
IL CARDIOFREQUENZIMETRO
COME INDOSSARE IL CARDIOFREQUENZIMETRO
Il cardiofrequenzi� metro è composto da una fascia toracica e da un sensore. Inserire la linguetta situata su un’estremità della fascia toracica nel foro all’estremità del sensore, come mostrato dal dis� egno nel riquadro. Quindi, inserire l’estremità del sen� sore sotto la fibbia della fascia torac�
ica. La linguetta
dovrebbe essere allo stesso livello della parte ante� riore del sensore.
Il cardiofrequenzi� metro deve essere indossato sotto gli indumenti, diret� tamente a contatto con la pelle. Avvolgere il cardiofre� quenzimetro attorno al torace nella posizione indicata.
Verificare che il marchio non sia capovolto. Quindi,
fissare l’altra estremità della fascia toracica al sen� sore. Se necessario regolare la lunghezza della fascia toracica.
Linguette
Sensore
Fascia
Toracica
Sensore
Linguetta
Fibbia
CURA E MANUTENZIONE
• Dopo ogni uso asciugare accuratamente il sensore con un panno morbido. L’umidità potrebbe impedire
lo spegnimento del sensore, consumando premat� uramente le batterie.
• Conservare il cardiofrequenzimetro in un luogo caldo
e asciutto. Non conservare il cardiofrequenzimetro in una borsa di plastica o in altro contenitore che potrebbe provocare umidità.
• Non esporre il cardiofrequenzimetro alla luce diretta
del sole per un lungo periodo di tempo; non esporlo a temperature superiori ai 50° C o inferiori ai �10° C.
• Non piegare o tirare in modo eccessivo il sensore
quando si utilizza o ripone il cardiofrequenzimetro.
• Per pulire il sensore utilizzare un panno umido e una
piccola quantità di sapone neutro. Quindi rimuovere il sensore con un panno umido e asciugarlo accu� ratamente con un panno morbido. Non utilizzare mai alcol, sostanze abrasive o prodotti chimici per pulire
il sensore. La fascia toracica può essere lavata a
mano e asciugata all’aria aperta.
Allontanare il sensore di pochi centimetri dal corpo e localizzare i due elettrodi coperti da leggere spor� genze. Usando una soluzione salina come la saliva o il liquido per lenti a contatto, inumidire entrambi gli elettrodi. Quindi riposizionare il sensore contro il torace.
12
Loading...
+ 28 hidden pages