NordicTrack T 13.0 Treadmill, T 13.0, NETL13711.0 Owner's Manual [it]

Nº del Modello NETL13711.0 Nº di Serie
Riportare il numero di serie nello spazio soprastante per eventuali co­municazioni future.
Etichetta del
Nº. di Serie
DOMANDE?
Come fabbricanti, ci siami imposti di provvedere alla completa soddi­sfazione della cliente. Se avete do­mande, oppure rinvenite parti man­canti, si prega di vedere le seguenti informazioni:
848 350028
MANUALE D’ISTRUZIONI
lunedì–venerdì, 10.00–13.00 e
14.00–18.00 (non accessibile da telefoni cellulari)
Fax: 0755910105
email: csitaly@iconeurope.com sito web: www.iconsupport.eu
ATTENZIONE
Leggere tutte le istruzioni e precauzioni riportate in questo manuale prima di utilizzare que­sta attrezzatura. Conservare il manuale per ogni successivo riferimento.
www.iconeurope.com
INDICE
252913
256837
Italian German
Dutch
POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRECAUZIONI IMPORTANTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
PRIMA DI INIZIARE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
TABELLA IDENTIFICAZIONE PEZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
MONTAGGIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
IL CARDIOFREQUENZIMETRO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
FUNZIONAMENTO E REGOLAZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
PIEGATURA E SPOSTAMENTO DEL TAPIS ROULANT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
LOCALIZZAZIONE GUASTI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
GUIDA AGLI ESERCIZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
ELENCO PEZZI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30
DISEGNO ESPLOSO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32
ORDINAZIONE DEI PEZZI DI RICAMBIO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retrocopertina
INFORMAZIONI PER IL RICICLO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Retrocopertina
POSIZIONE DELLE ETICHETTE DI AVVERTENZA
Le etichette di avvertenza rafgurate sono incluse
con l’attrezzo. Applicare le etichette di avvertenza sopra a quelle in inglese nelle posizioni indicate. Il disegno mostra la posizione delle etichette di avvertenza. Se un’etichetta è mancante o ille-
ggibile, consultare la copertina del presente manuale e richiederne gratuitamente una in sostituzione. Applicare l’etichetta nella posi­zione indicata. Nota: queste etichette potrebbero
non essere rafgurate nelle dimensioni reali.
NORDICTRACK è un marchio registrato di ICON IP, Inc. iPod, iPod nano, iPod touch e iTunes sono marchi regi­strati di Apple Inc., negli Stati Uniti e in altri paesi. iPod® non in dotazione. Nike è un marchio registrato di NIKE,
Inc. e delle sue liali.
2
PRECAUZIONI IMPORTANTI
AVVERTENZA: per ridurre il rischio di incidenti gravi, leggere tutte le precauzioni e
le istruzioni importanti contenute nel presente manuale nonché tutte le avvertenze riportate sul tapis roulant prima di iniziare a utilizzarlo. ICON non si assume alcuna responsabilità in caso di lesioni per­sonali o danni causati o dovuti all’utilizzo dell’attrezzo.
1. Consultare un medico prima di iniziare qual-
siasi programma di esercizio sico. Questa
precauzione è di particolare importanza per persone di età superiore ai 35 anni o con pro­blemi di salute preesistenti.
2. È responsabilità del proprietario del tapis roulant accertare che tutti gli utenti del tapis roulant siano opportunamente informati circa tutte le avvertenze e precauzioni.
3. Utilizzare il tapis roulant esclusivamente nel modo indicato.
4. Tenere il tapis roulant al coperto, lontano dall’umidità e dalla polvere. Non posizionare il tapis roulant in un garage, in una veranda coperta o vicino all’acqua.
5. Posizionare il tapis roulant su una supercie
piana con almeno 2,4 m di zona sgombra dietro e 0,6 m su ogni lato. Non posizionare il
tapis roulant sopra superci che ostruiscano
le prese d’aria. Per proteggere il pavimento o la moquette, posizionare un tappetino sotto il tapis roulant.
6. Non utilizzare il tapis roulant in luoghi dove vengono utilizzati prodotti per inalazione o per la somministrazione di ossigeno.
7. Tenere sempre il tapis roulant lontano dalla portata di bambini di età inferiore ai 12 anni e di animali domestici.
8. Il tapis roulant deve essere utilizzato esclusi­vamente da persone di peso non superiore a 150 kg.
9. Non consentire a più di una persona alla volta di usare il tapis roulant.
troppo larghi, tali da poter rimanere impigliati nel tapis roulant. Si consiglia l’uso di un abbi­gliamento sportivo sia per gli uomini che per le donne. Calzare sempre scarpe da ginna-
stica. Non utilizzare mai il tapis roulant a piedi scalzi, indossando solo calze o sandali.
11. Il cavo di alimentazione (vedere pagina 16) deve essere inserito in una presa dotata di messa a terra. Evitare di collegare altre appa­recchiature allo stesso circuito.
12. Qualora si renda necessaria una prolunga,
utilizzarne una a 3 poli, da 1mm2 e di lun­ghezza non superiore a 1,5 m.
13. Tenere il cavo di alimentazione lontano da su-
perci riscaldate.
14. Evitare di muovere il nastro scorrevole quando l’attrezzo è spento. Non azionare il tapis roulant se il cavo di alimentazione o la spina della corrente sono danneggiati o se il tapis roulant non funziona corretta­mente. (Qualora il tapis roulant non funzio­nasse adeguatamente, vedere la sezione LOCALIZZAZIONE GUASTI a pagina 26 del presente manuale).
15. Prima di utilizzare il tapis roulant, leggere, comprendere e collaudare la procedura di arresto di emergenza (vedere la sezione ACCENSIONE DELL’ATTREZZO a pagina 18).
16. Salire sul nastro scorrevole solo dopo aver azionato il tapis roulant. Durante l’uso del tapis roulant tenersi sempre ai corrimano.
17. Il tapis roulant può funzionare a velocità ele­vate. Regolare la velocità in piccoli incrementi per evitare sbalzi improvvisi.
10. Durante l’uso del tapis roulant indossare un abbigliamento adeguato. Non indossare abiti
3
18. Il cardiofrequenzimetro non è un dispositivo medico. Vari fattori, compresi i movimenti
dell’utente, possono inciare la precisione
della rilevazione della frequenza cardiaca. Il cardiofrequenzimetro è da intendersi esclu­sivamente quale strumento di supporto per determinare la tendenza della frequenza cardiaca in generale.
19. Non lasciare mai incustodito il tapis roulant mentre è in funzione. Rimuovere sempre la chiave, disinserire il cavo di alimentazione e portare l’interruttore principale sulla posi­zione “off” [spento] quando il tapis roulant non è in uso. (Vedere disegno a pagina 5 per l’ubicazione dell’interruttore principale).
20. Non tentare di sollevare, abbassare o sposta­re il tapis roulant sino a montaggio ultimato. (Vedere la sezione MONTAGGIO a pagina 7 e la sezione CHIUSURA E SPOSTAMENTO DEL TAPIS ROULANT a pagina 25). È necessario essere in grado di sollevare in sicurezza 20 kg per chiudere, aprire o spostare il tapis roulant.
21. Quando si richiude o si sposta il tapis rou­lant, accertare che la chiusura a scatto
immagazzinaggio ssi saldamente il telaio in
posizione di immagazzinaggio.
22. Evitare che oggetti penetrino in una delle aperture presenti sul tapis roulant.
23. Controllare e serrare opportunamente tutti i componenti del tapis roulant con regolarità.
24. PERICOLO: disinserire sempre il
cavo di alimentazione immediatamente dopo l’uso, prima di pulire il tapis roulant e prima di eseguire le procedure di manutenzione e regolazione descritte nel presente manuale. Non rimuovere la calotta motore salvo su
speciche istruzioni del personale di assi­stenza autorizzato. Qualsiasi altro tipo di
manutenzione non prevista nel presente ma­nuale è di esclusiva competenza dei tecnici autorizzati.
25. Questo tapis roulant è indicato solo per l’uso
domestico. Non utilizzare questo tapis rou­lant in ambiente commerciale, istituzionale o in un noleggio.
26. Un allenamento eccessivo può provocare lesioni gravi o morte. Qualora si manifesti­no vertigini o dolori durante l’allenamento, fermarsi immediatamente e iniziare il defati­camento.
CUSTODIRE QUESTE ISTRUZIONI
4
PRIMA DI INIZIARE
Grazie per aver scelto il rivoluzionario tapis roulant NORDICTRACK® T13.0. Il tapis roulant T13.0 offre una vasta gamma di funzioni progettate per rendere i vostri
esercizi a casa più piacevoli ed efcaci. E quando non
è utilizzato, l’esclusivo tapis roulant può essere ripie­gato, occupando la metà dello spazio necessario per altri tapis roulant.
Onde evitare problemi, si consiglia di leggere at­tentamente il presente manuale prima di utilizzare il tapis roulant. Per qualsiasi domanda relativa al
Lunghezza: 193 cm Larghezza: 94 cm Peso: 116 kg
Corrimano
Montante
contenuto del presente manuale, si prega di consultare la copertina del manuale. Per poter soddisfare rapi­damente ogni eventuale richiesta, prima di contattarci è necessario munirsi del numero del modello e del numero di serie. Il numero del modello e la posizione dell’etichetta che riporta il numero di serie sono indicati sulla copertina del presente manuale.
Prima di procedere con la lettura del manuale si prega di osservare il disegno sottostante per poter familiariz­zare con i pezzi contrassegnati.
Consolle
Portaoggetti
Cardiofrequenzimetro
a Impugnatura
Chiave/Fermaglio
Nastro Scorrevole
Poggia Piedi
Viti di Regolazione Rullo Tenditore
Interruttore
Principale
Ammortizzatore Piattaforma
5
TABELLA IDENTIFICAZIONE PEZZI
Fare riferimento ai disegni sottostanti per identicare i pezzi utilizzati durante il montaggio. Il numero tra parentesi
indicato in ogni disegno rappresenta il numero pezzo, evinto dall’ELENCO PEZZI al termine del presente ma­nuale. Il numero dopo le parentesi è la quantità necessaria per il montaggio. Nota: qualora un pezzo non sia
rintracciabile nel kit hardware, vericare se sia stato preassemblato. Nella confezione possono essere
inclusi pezzi di scorta.
Rondella a
Stella 1/4"
(35)–2
Vite #8 x 1/2"
(1)–16
Vite 5/16" x 1"
(5)–4
Rondella
Piatta 1/4"
(36)–2
Vite di Messa
a Terra #8 x 1/2"
(10)–1
Vite 5/16" x 1 1/4"
(4)–6
Bullone 3/8" x 2" (3)–1 Vite 3/8" x 2 3/4" (7)–4
Rondella Piatta
da 5/16" (113)–4
Vite #8 x 3/4"
(2)–6
Vite 3/8" x 1 1/4"
Rondella a
Stella 5/16"
(11)–8
(8)–4
Rondella a
Stella 3/8"
(13)–4
Vite #10 x 3/4"
(9)–2
Bullone 3/8" x 1 3/4"
Dado 3/8"
(12)–2
Vite a Testa
Piana #10 x 3/4"
(112)–2
(6)–1
6
ASSEMBLY
• Il montaggio deve essere eseguito da almeno due
persone.
• Posizionare il tapis roulant in un luogo privo di
ostacoli ed eliminare gli imballaggi. Non gettare gli
imballaggi nché non si è completato il montaggio.
• La parte sottostante del nastro scorrevole del tapis roulant è cosparsa di lubricante ad alte
prestazioni. Durante l’invio, una piccola quantità di
lubricante potrebbe nire sulla parte superiore del
nastro scorrevole o sull’imballaggio. Ciò non deve destare preoccupazione. Se fosse presente del lubricante sulla parte superiore del nastro scor­revole, rimuoverlo semplicemente con un panno morbido e un detergente delicato e non abrasivo.
1. Accertare che il cavo di alimentazione sia di-
sinserito.
Posizionare un cartone sotto il retro del Telaio
(56) per proteggere il pavimento o la moquette.
Fissare il Copri Ruota Sinistro (96) alla Base
(94) con due Viti #8 x 3/4" (2).
• Per localizzare i pezzi piccoli vedere pagina 6.
• Per il montaggio è necessario utilizzare i seguenti
utensili:
le chiavi esagonali in dotazione
una chiave inglese
un cacciavite Phillips
forbici
• Al ne di evitare danni ai componenti, non utiliz­zare strumenti alimentati elettricamente per il montaggio.
1
56
Fissare il Copri Ruota Destro (non raf-
gurato) sul lato destro della Base (94) allo stesso modo.
2. Tirare il Cavo Montante (81) e il Cavo di Messa a Terra Base (110) dal foro indicato nella Base (94).
Fissare il Cavo Messa a Terra Base (110) alla
Base (94) con una Vite Messa a Terra #8 x 1/2" (10).
Premere il Gommino (77) nel foro quadrato pre-
sente sulla Base (94).
94
2
96
Cartone
2
77
Foro
81
110
10
94
7
3. Localizzare il Montante Sinistro (89), contrasse­gnato con “Left” (L o Left indicano la sinistra; R o Right indicano la destra). Con l’aiuto di un’altra persona reggere il Montante Sinistro vicino alla Base (94).
3
81
89
Si veda il disegno nel riquadro. Fissare sal-
damente la fascetta cavo nel Montante Sinistro (89) attorno all’estremità del Cavo Montante (81). Quindi, tirare l’estremità opposta della fa-
scetta cavo nché il Cavo Montante sia inserito
nel Montante Sinistro.
4. Reggere il Montante Sinistro (89) contro la Base (94). Prestare attenzione a non pizzicare il Cavo Montante (81). Serrare parzialmente due Viti da 3/8" x 1 1/4" (8) con due Rondelle a Stella da 3/8" (13) e due Viti da 3/8" x 2 3/4"
(7) nel Montante Sinistro no a quando le teste
delle Viti entrano a contatto con il Montante Sinistro. Non serrare completamente le Viti in
questa fase.
Fascetta
Cavo
Fascetta
Cavo
89
81
94
4
81
89
81
Fissare il Montante Destro (non rafgurato)
nel medesimo modo. Nota: non sono presenti cavi sul lato destro.
13
8
7
13
94
8
5. Identicare il Copri Base Sinistro (82) e il Copri Base Destro (83). Inlare il Copri Base Sinistro sul Montante Sinistro (89). Inlare il Copri Base
Destro sul Montante Destro (90). Non posizio­nare completamente i Copri Base in questa fase.
5
80
Identicare il Copri Montante Sinistro (79) e
il Copri Montante Destro (80). Inlare il Copri
Montante Sinistro sul Montante Sinistro (89).
Inlare il Copri Montante Destro sul Montante
Destro (90).
6. Tagliare la fascetta in plastica sul Corrimano Sinistro (88) e sul Corrimano Destro (non
rafgurato). Se necessario, premere i Dadi a
Gabbia da 5/16" (31) nuovamente in posizione
(solo uno rafgurato).
89
90
79
83
82
6
81
Localizzare il Corrimano Sinistro (88) e sorreg-
gerlo vicino al Montante Sinistro (89). Inserire il Cavo Montante (81) attraverso la staffa sul fondo del Corrimano Sinistro. Estrarre il Cavo Montante dall’estremità del Corrimano Sinistro.
31
Fascetta
88
89
9
7. Fissare il Corrimano Sinistro (88) al Montante Sinistro (89) con due Viti da 5/16" x 1" (5), due Rondelle a Stella da 5/16" (11) e un Bullone da 5/16" x 1 1/4" (4). Non serrare il Bullone e le
Viti in questa fase.
Montare il Corrimano Destro (87) nel mede-
simo modo.
7
4
11
5
11
4
89
5
88
87
8. Appoggiare il gruppo consolle rivolto verso il
basso su una supercie morbida per evitare di grafarlo. Rimuovere le due Viti (A) Quindi,
sollevare la Barra Trasversale (93). Eliminare le due Viti.
9. IMPORTANTE: per non danneggiare la Barra
Trasversale (93) non utilizzare attrezzi elet­trici e non serrare eccessivamente le Viti #10 x 3/4" (9) o le Viti a Testa Piana #10 x 3/4" (112).
Orientare la Barra Trasversale (93) nel modo
indicato. Fissare la Barra Trasversale ai Corrimano (87, 88) con due Viti a Testa Piana #10 x 3/4" (112), due Viti #10 x 3/4" (9) e due Rondelle a Stella da 1/4" (35) nel modo indicato.
Inserire manualmente tutte e quattro le Viti e serrarle.
8
9
Gruppo
Consolle
112
35
87
A
A
93
9
112
9
35
93
88
10
10. Con l’aiuto di un’altra persona, reggere il gruppo consolle vicino al Corrimano Sinistro (88).
10
Collegare il Cavo Montante (81) al cavo con-
solle. Si veda il disegno nel riquadro. I con-
nettori dovrebbero inserirsi agevolmente uno nell’altro e scattare in posizione. In
caso contrario, ruotare un connettore e ri­provare. QUALORA I CONNETTORI NON
VENGANO COLLEGATI CORRETTAMENTE, LA CONSOLLE POTREBBE RISULTARNE DANNEGGIATA AL MOMENTO DELL’ACCENSIONE. Rimuovere la fascetta
cavo dal Cavo Montante.
11. Posizionare il gruppo consolle sul Corrimano Sinistro (88) e sul Corrimano Destro (87).
Prestare attenzione a non pizzicare i cavi.
Inserire il Cavo Montante (non rafgurato) in ec­cesso all’interno del Corrimano Sinistro.
Cavo
Consolle
81
11
Gruppo
Consolle
Cavo
Consolle
81
Fascetta
Cavo
88
Gruppo
Consolle
Fissare il gruppo consolle con sei Viti #8 x
1/2” (1), quattro Bulloni da 5/16” x 1 1/4” (4), quattro Rondelle Piatte da 5/16” (113) e quat­tro Rondelle a Stella da 5/16” (11). Inserire
manualmente tutti e sei le Viti e i quattro Bulloni, quindi serrarli.
Vedere fase 7. Serrare completamente le quat-
tro Viti da 5/16” x 1” (5) e i due Bulloni da 5/16” x 1 1/4” (4).
11
113
4
87
1
1
1
11
1
88
113 4
11
Loading...
+ 25 hidden pages