NordicTrack NTEL089110 Owner's Manual

Nº. du Modèle NTEL08911.0 Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant du
Numéro de Série
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à 16h30, heure de l’est (exceptés les jours fériés)
OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appar­eil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
www.nordictrack.com
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT ........................................2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES ...............................................................3
AVANT DE COMMENCER ....................................................................4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES ......................................................5
ASSEMBLAGE .............................................................................6
COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE ..........................................................13
INFORMATIONS DE LA CFC .................................................................22
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
CONSEILS POUR L’EXERCICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
LISTE DES PIÈCES ........................................................................27
SCHÉMA DÉTAILLÉ A ......................................................................29
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .dernière page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .dernière page
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
L’autocollant d’avertissement illustré ci-contre est inclus avec cet appareil. Collez l’autocollant d’avertissement sur l’avertissement en anglais à l’endroit indiqué. Ce schéma indique l’emplacement de l’autocollant d’avertissement.
Si l’autocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel autocol­lant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : l’autocollant n’est
peut-être pas illustré à l’échelle.
•Le mauvais usage de cet appareil peut causer des blessures graves.
•Lisez le manuel de l‘utilisateur et suivez
tous les avertissements et les instructions d‘uti-
lisation avant d‘utiliser.
•Ne permettez p as aux enfants de monter sur ou de se tenir prés de l‘app areil.
•Les pédales tournantes peuvent causer des blessures.
•Cet appareil n roue libre.
•Réduisez la vitesse des p manière contrôlée.
•Le poids de l‘utilisateur ne devrait pas exc 160kg.
•Remplacez l‘étiquette si elle est endomma­ gée, illisible ou manquante.
‘a pas de
édales d ‘une
éder
NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les
précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant de com­mencer tout programme d’exercices. Ceci est particulièrement important pour les personnes âgées de plus de 35 ans et les personnes ayant eu des problèmes de santé.
2. N’utilisez l’elliptique que de la manière décrite dans ce manuel.
3. Il incombe au propriétaire de veiller à ce tous les utilisateurs de l’elliptique soient correcte­ment informés de toutes les précautions.
4. L’elliptique est conçu pour l’utilisation à domicile seulement. N’utilisez pas l’appareil à des fins commerciales, locatives ou institutionnelles.
5. Utilisez et gardez l’elliptique à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. Ne l’installez pas dans un garage, ni sur une ter­rasse couverte ou près de l’eau.
6. Installez l’elliptique sur une surface à niveau, avec au moins 0,9 m d’espace à l’avant et l’arrière de l’appareil, et 0,6 m de chaque côté. Pour protéger le revêtement du sol, placez un petit tapis sous l’elliptique.
7. Inspectez régulièrement et serrez cor­rectement toutes les pièces. Remplacez immédiatement toute pièce usée.
8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les animaux domestiques à l’écart de l’elliptique en tout temps.
9. L’elliptique ne doit pas être utilisé par des personnes dont le poids dépasse 159 kg.
10. Portez des vêtements appropriés lors de l’exercice ; ne portez pas des vêtements amples qui pourraient se coincer dans l’elliptique. Portez toujours des chaussures de sport pour protéger vos pieds lors de l’exercice.
11. Tenez les poignées ou les rames quand vous montez et descendez de l’elliptique, et quand vous l’utilisez.
12. Le moniteur du rythme cardiaque n’est pas un dispositif médical. De nombreux facteurs, tels que les mouvements de l’utilisateur pendant l’exercice, peuvent rendre la lecture du rythme cardiaque moins sûre. Le monit­eur ne sert qu’à donner une approximation des fluctuations du rythme cardiaque lors de l’exercice.
13. L’elliptique ne comporte pas de roue libre ; les pédales continueront à s’articuler jusqu’à l’immobilisation du volant. Diminuez graduel­lement votre vitesse de pédalage.
14. Gardez toujours le dos droit lors de l’utilisation de l’elliptique ; n’arquez pas le dos.
15. L’exercice surmené peut entraîner de graves blessures ou la mort. Cessez immédiatement vos exercices si vous ressentez une douleur ou des étourdissements, et retournez à la normale.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi l’elliptique NORDICTRACK® ACT révolutionnaire. L’elliptique ACT est équipé d’un choix impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et plus agréables.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’elliptique. Si vous avez
des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel pour
Longueur: 130 cm Largeur: 89 cm
Moniteur du Rythme Cardiaque
Rampe
Porte-Bouteille*
nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro de série sont indiqués sur la page de couverture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Haut-Parleur
Ventilateur
Guidon
Pédale
Disque de la Pédale
Bouton de Réglage
de la Foulée
Roue
Pied de Nivellement
*La bouteille n’est pas incluse
4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une
pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange peuvent être incluses.
Rondelle Fendue
M8 (80)–8
Vis M6 x 12mm
(78)–12
Rondelle
Fendue M10
(79)–8
Vis M8 x 13mm
(62)–8
Rondelle M10
(64)–4
Vis Platte M8 x 25mm
Vis M4 x 16mm
(67)–10
(68)–6
Vis M4 x 30mm
(74)–4
Vis M10 x 20mm
(61)–18
5
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert la participation de deux personnes.
Disposez toutes les pièces dans un espace dégagé et enlevez tout le matériel d’emballage. Ne jetez pas le matériel d’emballage avant que soient achevées toutes les étapes d’assemblage.
Pour l’illustration des petites pièces, voir la page
5.
1. Retirez les quatre vis et les quatre supports de transport (seul un de chaque est illustré) du Cadre (1). Jetez les vis et les supports de transport.
Ensuite, serrez les quatre Pieds de Nivellement
(52) (seul un est illustré) sous le Cadre (1).
En plus du ou des outils inclus, l’assemblage requiert les outils suivants :
un tournevis à pointe cruciforme
un maillet en caoutchouc
L’utilisation d’un jeu de douilles ou jeu de clés à cliquet peut faciliter l’assemblage. Pour éviter d’abîmer les pièces, n’utilisez aucun outil à com­mande mécanique.
1
1
Support de Transport
Vis
52
6
2. Identifiez le Boîtier du Cadre (54) et orientez­le comme sur le schéma. Glissez le Boîtier du Cadre sur le Cadre (1) et enfoncez les tiges sur le Boîtier du Cadre dans les trous indiqués sur le Cadre.
Ensuite, orientez le Montant (2) comme sur le
schéma. Pendant qu’une deuxième personne tient le Montant près du Cadre (1), branchez le Groupement de Fils Supérieur (81) dans le Groupement de Fils Inférieur (82).
2
81
Éviter de
coincer les fils
2
Conseil : faites attention de ne pas pincer
les Groupements de Fils (81, 82). Tirez douce­ment la partie supérieure du Groupement de Fils Supérieur (81) pour le tendre pendant que vous insérez le Montant (2) dans le Cadre (1).
3. Identifiez le Boîtier Droit du Montant (21), sur lequel se trouve un autocollant avec un « R » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite), et orientez-le comme sur le schéma.
Pendant qu’une deuxième personne tient le
Boîtier Droit du Montant (21) près du Montant (2), attachez l’attache-fil sur la Rallonge de Fil (110). Ensuite, tirez l’autre extrémité de l’attache­fil vers le haut et hors du haut du Montant.
81
54
82
1
Trous
3
74
20
110
Attache-Fil
Éviter de
2
coincer
les fils
Conseil : faites attention de ne pas pincer les
Fils (109, 110). Attachez les Boîtiers Gauche et
Droit du Montant (20, 21) autour du Montant (2) à l’aide de quatre Vis M4 x 30mm (74).
Ensuite, insérez la Pince (85) sous les Boîtiers
Gauche et Droit du Montant (20, 21).
85
21
109
74
7
4. Identifiez la Rampe Droite (5) sur laquelle se trouve un autocollant avec un « R » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite). Orientez la Rampe Droite, comme sur le schéma.
Pendant qu’une deuxième personne tient la
Rampe Droite (5) près du Montant (2), attachez l’attache-fil indiquée sur le Fil Droit du Détecteur (92). Ensuite, tirez l’autre extrémité de l’attache­fil vers le haut et hors du haut du Montant.
Reportez-vous au schéma encadré. Insérez
la partie inférieure de la Rampe Droite (5) dans l’ouverture entre le Panneau Externe Droit (17) et le Panneau Interne Droit (19)
Conseil : faites attention de ne pas pincer le
Fil du Détecteur (92). Attachez la Rampe Droite (5) sur le Montant (2) à l’aide de quatre Vis M8 x 13mm (62) et quatre Rondelles Fendues M8 (80). Ne serrez pas les Vis à ce moment.
Attachez la Rampe Gauche (4) de la même
manière.
4
Faites attention
de ne pas pin­cer les Fils du Détecteur (92)
5
19
17
4
92
62
Attache-Fil
2
80
80
62
5
5. Attachez la Rampe Droite (5) sur le Cadre (1) à l’aide de trois Vis M10 x 20mm (61). Ne serrez
pas les Vis à ce moment.
Attachez la Rampe Gauche (4) de la même
manière.
Ensuite, attachez le Montant (2) à l’aide de
quatre Vis M10 x 20mm (61) et quatre Rondelles Fendues M10 (79). Ne serrez pas les Vis à ce
moment.
5
79
61
2
4
5
61
61
1
79
61
8
6. À l’aide d’un petit sac en plastique pour garder vos doigts propres, appliquez une couche épaisse de la graisse incluse sur l’essieu droit du Montant (2).
6
Identifiez ensuite la Jambe de la Poignée Droite
(13) sur laquelle se trouve un autocollant avec un « R » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite), et orientez-la comme sur le schéma.
Glissez la Jambe de la Poignée Droite (13) sur
l’essieu sur le Montant (2). Attachez la Jambe de la Poignée Droite à l’aide d’une Vis M10 x 20mm (61) et une Rondelle M10 (64).
Attachez la Jambe de la Poignée Gauche (12)
de la même manière.
7. Identifiez le Bras de la Pédale Droite (15), la Pédale Droite (9) et l’Insertion de la Pédale Droite (118) sur lesquels se trouvent des autocollants avec un « R » (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite).
12
7
9
2
13
15
Graisser
64
61
Attachez la Pédale Droite (9) et l’Insertion de la
Pédale (118) sur le Bras de la Pédale Droite (15) à l’aide de six Vis M6 x 12mm (78).
Attachez la Pédale Gauche (non illustrée) et
la Semelle de la Pédale Gauche (non illus­trée) sur le Bras de la Pédale Gauche (non illustré) de la même manière.
118
78
9
8. Appliquez une petite couche de graisse sur l’essieu sur le Bras de la Pédale Gauche (14).
Placez la Jambe de la Poignée Gauche (12)
comme sur le schéma. Ensuite, insérez le Bras de la Pédale Gauche (14) dans la Jambe de la Poignée Gauche.
Attachez le Bras de la Pédale Gauche (14) à
l’aide d’une Vis M10 x 20mm (61), un Bouchon de l’Essieu de la Pédale (39) et une Rondelle M10 (64). Conseil : faites attention de ne pas
abimer le Bouchon de l’Essieu de la Pédale quand vous serez la Vis.
Attachez le Bras de la Pédale Droite (non
illustré) de la même manière.
8
12
61
64
39
14
Graisser
9. Appliquez une petite couche de graisse sur l’essieu sur le Support du Bras de la Pédale Gauche (43).
Attachez le Bras de la Pédale (8) gauche sur
le Support du Bras de la Pédale Gauche (43) à l’aide de deux Vis M10 x 20mm (61) et deux Rondelles Fendues M10 (79).
Attachez la Bras de la Pédale (8) droite de la
même manière.
Référez-vous à l’étape 5. Serrez les Vis M10 x
20mm (61).
Référez-vous à l’étape 4. Serrez les Vis M8 x
13mm (62).
9
Graisser
43
61
79
8
8
10
Loading...
+ 22 hidden pages