Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant du
Numéro de Série
(sous le cadre)
ACTIVEZ VOTRE
GARANTIE
Pour enregistrer votre appareil et
activer votre garantie aujourd’hui,
contactez le Service à la Clientèle.
SERVICE À LA
CLIENTÈLE
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
Appelez gratuitement le
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30 HNE (sauf jours fériés)
ou par courriel
customerservice@iconcanada.ca
Merci de ne pas contacter le
magasin.
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
L’autocollant d’avertissement illustré ci-contre
est inclus avec cet appareil. Collez l’autocollant
d’avertissement sur l’avertissement en anglais à
l’endroit indiqué. Ce schéma indique l’emplacement
de l’autocollant d’avertissement. Si l’autocollant
est manquant ou illisible, référez-vous à la page
de couverture de ce manuel pour commander
un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque :
l’autocollant n’est peut-être pas illustré à l’échelle.
NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT:pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les pré-
cautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant
sur l’appareil, avant d’utiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout
dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil.
1. Il incombe au propriétaire de veiller à ce que
tous les utilisateurs de l'elliptique soient correctement informés de toutes les précautions.
2. Consultez votre médecin avant de commencer
tout programme d'exercices. Ceci est particulièrement important pour les personnes âgées de
plus de 35 ans et celles ayant eu des problèmes
de santé.
3. N'utilisez l'elliptique que de la manière décrite
dans ce manuel.
4. L'elliptique est conçu pour l'utilisation à domicile seulement. N'utilisez pas l'appareil à des fins
commerciales, locatives ou institutionnelles.
5. Utilisez et gardez l'elliptique à l’intérieur, à l’abri
de l’humidité et de la poussière. N’installez pas
l'elliptique dans un garage, ni sur une terrasse
couverte ou près de l’eau.
6. Installez l'elliptique sur une surface de niveau,
avec au moins 0,9 m d’espace à l'avant et à
l’arrière de l'appareil, et 0,6 m de chaque côté.
Pour protéger le revêtement du sol, placez un
petit tapis sous l'elliptique.
11. Ne faites pas fonctionner l'elliptique si le cordon
d'alimentation ou la fiche sont endommagés, ou
si l'appareil ne fonctionne pas correctement.
12. Débranchez le cordon d'alimentation et poussez
l'interrupteur à la position d'arrêt (off) lorsque
l'elliptique est inutilisé.
13. DANGER :débranchez toujours le
cordon d'alimentation lorsque l'elliptique n'est
pas utilisé ou avant de nettoyer l'appareil. Les
réglages autres que ceux décrits dans ce manuel
ne doivent être effectués que par un représentant de service autorisé.
14. L'elliptique ne devrait pas être utilisé par des
personnes dont le poids excède 147 kg.
15. Portez des vêtements appropriés lors de l’exercice ; ne portez pas des vêtements amples qui
pourraient se coincer dans l'elliptique. Portez
toujours des chaussures sport pour protéger
vos pieds lors de l'exercice.
16. Tenez les guidons ou les bras pour la partie
supérieure du corps (PSC) pour monter sur
l'elliptique et pour en descendre ou l'utiliser.
7. Inspectez régulièrement et serrez correctement
toutes les pièces. Remplacez immédiatement
toute pièce usée.
8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques à l'écart de l'elliptique en
tout temps.
9. Branchez le cordon d'alimentation sur un
circuit mis à la terre. Pour éviter de surcharger
le circuit, ne branchez aucun autre appareil
électrique, excepté des dispositifs à faible
consommation tels chargeurs de téléphone
cellulaire, sur une prise de courant du même
circuit.
10. Ne modifiez pas le cordon d'alimentation et n'utilisez pas un adaptateur pour brancher le cordon
sur une prise inappropriée. Gardez le cordon
d’alimentation à l'écart des surfaces chauffantes.
N'utilisez pas un cordon prolongateur.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
17. Le détecteur de rythme cardiaque n'est pas un
dispositif médical. Divers facteurs peuvent avoir
une incidence sur l'exactitude des lectures du
rythme cardiaque. Le détecteur cardiaque n'est
destiné qu'à donner une approximation des tendances du rythme cardiaque lors de l’exercice.
18. L'elliptique ne comporte pas de roue libre ; les
pédales continueront leur mouvement jusqu’à
l'immobilisation du volant. Diminuez graduellement votre vitesse de pédalage.
19. Gardez toujours le dos droit lors de l'utilisation
de l'elliptique ; n'arquez pas le dos.
20. L'exercice surmené peut entraîner de graves
blessures ou la mort. Si vous vous sentez mal
ou vous éprouvez de la douleur, cessez immédiatement l'exercice et détendez-vous.
3
4
Votre nouvel équipement de tness représente un investissement
important pour votre santé. Protégez maintenant cet investissement
contre les soucis mécaniques et électriques imprévisibles jusqu’à cinq ans.
CARACTÉRISTIQUES DE L’EXTENSION
• Une protection de un à cinq ans
• Un réseau de plus de 100 centres de réparations
• Des techniciens hautement qualiés
• Une ligne d’appel nationale gratuite
• Une procédure simple pour les réparations
• Pas de déclaration à remplir
Pour protéger votre équipement aujourd’hui,
appelez le Service à la Clientèle au
1-888-936-4266
Ou envoyez-nous un courriel au
customerservice@iconcanada.ca
• Une inscription facile
• Des réparations rapides et ecaces partout au Canada
• Frais de réparation à domicile couverts
• Pièces et la main-d’œuvre incluses
• Pannes mécaniques et électriques incluses
™
5
AVANT DE COMMENCER
Merci d'avoir choisi l'elliptique d'avant-garde
NORDICTRACK® E 7.5. L'elliptique E 7.5 offre une
vaste gamme de caractéristiques conçues pour rendre
vos entraînements plus efficaces et agréables.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce
manuel avant d’utiliser l’elliptique. Si vous avez
des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous
référer à la page de couverture de ce manuel pour
Longueur : 203 cm
Largeur : 66 cm
Bras PSC
Ventilateur
Plateau d’Accessoires
nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous
assister, notez le numéro du modèle et le numéro de
série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro
du modèle et l’emplacement de l’autocollant du numéro
de série sont indiqués sur la page de couverture de ce
manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma cidessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Détecteur de
Rythme Cardiaque
Guidon
Aimant de Rangement
Panneau d'Accès
Interrupteur
Poignée
Pied de Nivelement
Rampe
Roue
Pédale
Pied de Nivelement
Bouton du Loquet
Loquet du Bras de la Pédale
6
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre
entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers
la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une
pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange
peuvent être incluses.
Rondelle
M6 x 13mm
(140)–8
Vis M4 x 16mm
(93)–14
Vis M8 x 16mm
(102)–12
Rondelle
Fendue M8
(131)–8
Écrou de
Verrouillage M8
(105)–6
Vis M8 x 25mm
25mm x 1,5mm
Vis M6 x 12mm
(139)–4
(128)–2
Vis M10 x 120mm
(100)–4
Rondelle M8 x
(126)–4
Rondelle Ondulée
M17 x 27mm (88)–4
Vis M6 x 50mm
(62)–4
Boulon M8 x 45mm
(104)–6
7
ASSEMBLAGE
• L’assemblage requiert la participation de deux
personnes.
• Disposez toutes les pièces dans un espace
dégagé et retirez tout le matériel d'emballage. Ne
jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir
terminé toutes les étapes d'assemblage.
• Les pièces côté gauche portent l'indication « L »
ou « Left », et les pièces côté droit l'indication
« R » ou « Right ».
1. Accédez au www.nordictrackservice.com/
registration sur votre ordinateur afin d'enregistrer votre produit.
L'enregistrement offre les avantages suivants :
•appliquelagarantiedufabricantdevotre
produit
•épargnedutempssivousdevezcommuniquer
avec le service à la clientèle
•nouspermetdevousinformerdesmisesà
niveaux et des offres
• Pour l'illustration des petites pièces, voir page 7.
• En plus du ou des outils inclus, l’assemblage
requiert les outils suivants :
un tournevis à pointe cruciforme
un maillet en caoutchouc
Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour
éviter d'abîmer les pièces, n'utilisez aucun outil à
commande mécanique.
1
Remarque : Si vous n'avez pas accès à l'Inter-
net, appelez le SERVICE À LA CLIENTÈLE (voir
la couverture avant du manuel) pour enregistrer
votre produit.
2. Orientez le Stabilisateur Arrière (4) tel qu'illustré.
Pendant qu'une autre personne soulève le
Cadre Repliable (2), attachez le Stabilisateur
Arrière (4) au Cadre Repliable à l'aide de deux
Vis M10 x 120mm (100). Remarque : il est
possible que le Cadre Repliable soit en position
repliée.
Remarque : si l'elliptique est en position repliée,
dépliez-le après avoir effectué cette étape.
Pour déplier l'elliptique, tenez la poignée du
Stabilisateur Arrière (4), pressez le Bouton du
Loquet (67) et abaissez le Stabilisateur Arrière et
le Cadre Repliable (2) jusqu'au sol.
2
4
67
2
100
Poignée
8
3. Orientez le Stabilisateur Avant (3) tel qu'illustré.
3
Pendant qu'une autre personne soulève la partie
avant du Cadre (1), attachez le Stabilisateur
Avant (3) à l'aide de deux Vis M10 x 120mm
(100).
4. Localisez le Montant (5) et le Boîtier Supérieur
(23) et orientez-les tel qu'illustré.
Faites glisser le Boîtier Supérieur (23) vers le
haut sur le Montant (5).
Demandez à une autre personne de tenir le
Montant (5) et le Boîtier Supérieur (23) près du
Cadre (1).
Localisez l'attache de fil dans le Montant (5).
Reliez l'extrémité inférieure de l'attache de fil
au Fil du Montant (60). Ensuite, tirez l'extrémité
supérieure de l'attache de fil jusqu'à acheminer
le Fil du Montant hors du Montant.
3
1
4
Attache
de Fil
Éviter de coincer le
Fil du Montant (60)
5
23
100
Conseil : pour éviter que le Fil du Montant
(60) chute dans le Montant (5), attachez Fil du
Montant à l'aide de l'attache de fil.
Conseil : évitez de coincer le Fil du Montant
(60). Faites glisser le Montant (5) sur le Cadre
(1).
Attachez le Montant (5) à l’aide de huit Vis M8
x 16mm (102) et huit Rondelles Fendues M8
(131) (seulement quatre de chacune d'elles sont
illustrées) ; ne serrez pas les Vis à ce moment.
N'enfoncez pas le Boîtier Supérieur en place
à ce moment.
102
102
131
131
Attache
de Fil
60
1
131
102
9
5. Localisez le Bras PSC Droit (8) et la Jambe PSC
Droite (6), puis orientez-les tel qu'illustré.
Introduisez le Bras PSC Droit (8) dans la Jambe
PSC Droite (6).
Attachez le Bras PSC Droit (8) à l’aide de trois
Boulons M8 x 45mm (104) et trois Écrous de
Verrouillage M8 (105). Veillez à ce que les
Écrous de Verrouillage logent dans les orifices hexagonaux. Ne serrez complètement
pas les Boulons à ce moment.
Assemblez le Bras PSC Gauche (9) et la
Jambe PSC Gauche (7) de la même façon.
5
9
8
104
104
105
105
104
Orifices
Hexagonaux
6
6. En utilisant un petit sac en plastique pour éviter
de salir vos doigts, appliquez une bonne quantité
de la graisse incluse sur l'Essieu du Montant
(48) et sur deux Rondelles Ondulées M17 x
27mm (88).
Conseil : évitez d'abîmer le Fil du Montant
(60). Enfoncez l’Essieu du Montant (48) dans le
Montant (5) et centrez-le. Installez une Rondelle
Ondulée M17 x 27mm (88) sur chaque côté de
l’Essieu du Montant.
Enfoncez les Bras PSC Droit et Gauche (8,
9) sur les côtés droit et gauche de l’Essieu du
Montant (48).
Vissez une Vis M8 x 16mm (102) accompagnée
d’une Rondelle 25mm x 1,5mm (126) dans
chaque extrémité de l'Essieu du Montant (48) en
même temps.
6
102
126
7
Éviter d'abîmer le Fil
du Montant (60)
88
Graisser
60
5
48
88
8
126
102
9
10
7. Remarque : il est possible que le Pied de
Nivellement (41) soit déjà en place.
Avec l'aide d'une autre personne, placez une
part de matériel d'emballage (non illustré) sous
le Cadre (1). Demandez à l'autre personne de
tenir le Cadre pour empêcher qu'il balance
pendant que vous effectuez cette étape.
Vissez le Pied de Nivellement (41) dans le des-
sous du Cadre (1).
7
1
41
8. Localisez la Pédale Droite (14) et l'assemblage
du Bras de la Pédale Droite (12), puis orientiezles tel qu'illustré.
Attachez la Pédale Droite (14) au Bras de la
Pédale Droite (12) à l’aide de deux Vis M6 x
12mm (139) et deux Rondelles M6 x 13mm
(140) ; ne serrez pas encore les Vis à ce
moment.
Ensuite, vissez deux Vis M6 x 50mm (62) avec
deux Rondelles M6 x 13mm (140) dans le Bras
de la Pédale Droite (12) et la Pédale Droite (14).
Ensuite, serrez les deux Vis M6 x 12mm (139).
Attachez la Pédale Gauche (non illustrée) à
l'assemblage du Bras de la Pédale Gauche
(non illustré) de la même manière.
8
14
12
140
139
140
139
62
11
9. Reportez-vous au schéma supérieur.
Localisez le Rouleau de la Rampe (92) du Bras
de la Pédale Droite (12).
9
Posez le Rouleau de la Rampe (92) sur le côté
droit de la Rampe (43).
Reportez-vous au schéma inférieur. Tirez le
Loquet (117) du Bras de la Pédale Droite (12)
vers le haut.
Pressez le Bras de la Pédale Droite (12) sur le
Manchon (136) droit. Veillez à ce que le Bras
de la Pédale Droite s'emboîte en place.
Répétez cette étape de l'autre côté de
l'elliptique.
92
43
12
12
117
10. Orientez le Boîtier de la Rampe (44) autour du
Montant (5) tel qu'illustré.
Enfoncez les chevilles du dessous du Boîtier de
la Rampe (44) dans la Rampe (43).
136
10
44
5
43
12
Loading...
+ 28 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.