Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant du
Numéro de Série
(sous le cadre)
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou
manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA
CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
MANUEL DE L’UTILlSATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à
16h30, heure de l’est (exceptés les
jours fériés)
OU PAR COURRIEL :
customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les
instructions contenues dans ce
manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y
référer ultérieurement.
L’autocollant d’avertissement illustré ci-contre
est inclus avec cet appareil. Collez l’autocollant
d’avertissement sur l’avertissement en anglais à
l’endroit indiqué. Ce schéma indique l’emplacement
de l’autocollant d’avertissement. Si l’autocollant
est manquant ou illisible, référez-vous à la page
de couverture de ce manuel pour commander
un nouvel autocollant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque :
l’autocollant n’est peut-être pas illustré à l’échelle.
NORDICTRACK est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT:pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes les pré-
cautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les avertissements se trouvant
sur l’appareil, avant d’utiliser votre vélo d’exercice. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou
tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil.
1. Il relève de la responsabilité du propriétaire de
s’assurer que tous les utilisateurs du vélo elliptique sont suffisamment informés de toutes les
mises en garde et précautions.
2. Toujours consulter son médecin avant de commencer un programme d’exercices quelconque.
Ceci est particulièrement important pour les
personnes de plus de 35 ans ou les personnes
présentant des problèmes de santé préexistants.
3. Utilisez l’elliptique uniquement comme décrit dans
ce manuel.
4. L’elliptique est conçu pour un usage domestique
uniquement. Évitez d’utiliser l’elliptique dans un
cadre commercial, locatif ou institutionnel.
5. Gardez l’elliptique à l’intérieur, à l’abri de l’humidité et de la poussière. N’installez pas l’elliptique
dans un garage ni dans un patio couvert ni près
de l’eau.
6. Installez l’elliptique sur une surface plane, avec
au moins 3 pieds (9 m) de dégagement à l'avant
et à l'arrière du vélo elliptique et 2 pieds (0,6 m)
de chaque côté. Afin d’éviter d’endommager le
plancher ou la moquette, installez une natte en
dessous du vélo elliptique.
7. Inspectez régulièrement et serrez correctement
toutes les pièces. Remplacez immédiatement
toutes les pièces usées.
8. Toujours maintenir les enfants de moins de 12 ans
ainsi que les animaux domestiques éloignés du
vélo elliptique.
9. Le cordon d'alimentation doit être branché
dans une prise reliée à la terre. Pour éviter une
surcharge du circuit, ne branchez aucun autre
appareil électrique, excepté des dispositifs à faible
consommation, tels que chargeurs de téléphone
cellulaire, sur le limiteur de surtension ou une
prise de courant du même circuit.
10. Ne modifiez pas le cordon d'alimentation et ne le
branchez pas dans une prise inappropriée à l'aide
d'un adaptateur. Gardez le cordon d’alimentation
à l'écart de toute surface chauffante. N'utilisez pas
de rallonge électrique.
11. N’utilisez pas l’elliptique si le cordon d’alimentation ou la prise est endommagée, ou si l’elliptique
ne fonctionne pas correctement.
12. Toujours débrancher le cordon d’alimentation et
mettre l’interrupteur sur la position « off » (arrêt)
lorsque l’elliptique n’est pas utilisé.
13.
DANGER : toujours débrancher le
cordon d’alimentation lorsque l’elliptique n’est
pas utilisé et avant de le nettoyer. Les procédures
d’entretien autres que celles indiquées dans le
présent manuel ne devraient être accomplies que
par un réparateur agréé.
14. L’elliptique ne devrait pas être utilisé par des personnes pesant plus de 325 livres (147 kg).
15. Lors de vos exercices, portez des vêtements de
sport appropriés et évitez de porter des vêtements
amples pouvant s’accrocher au vélo elliptique.
Pour la protection de vos pieds, portez toujours
des chaussures de sport lors de vos exercices.
16. Tenez les guidons ou les bras pour la partie supérieure du corps (bras PSC) lorsque vous montez,
descendez ou utilisez l’elliptique.
17. Le détecteur du rythme cardiaque n’est pas un
instrument médical. Divers facteurs peuvent avoir
une incidence sur la précision des lectures de
votre fréquence cardiaque. Le détecteur du rythme
cardiaque n’est qu’un matériel d’exercice vous
permettant de déterminer les tendances générales
de votre fréquence cardiaque.
18. L’elliptique n'a pas de roue libre, les pédales
continueront à bouger jusqu'à l'arrêt du volant.
Réduisez votre vitesse de pédalage de manière
contrôlée.
19. Toujours maintenir le dos droit lors de l’utilisation
du vélo elliptique, ne jamais se cambrer.
20. Un excès d’exercices peut entrainer des blessures
graves voire le décès. Si vous vous sentez défaillir
ou si vous ressentez une douleur, arrêtez immédiatement l’exercice et revenez au calme.
GARDEZ CES INSTRUCTIONS
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi l’elliptique NORDICTRACK® E 7.5
révolutionnaire. L’elliptique E 7.5 est équipé d’un choix
impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre
vos entraînements chez vous plus efficaces et plus
agréables.
Pour votre bien, lisez attentivement ce manuel
avant d’utiliser l’elliptique. Si vous avez des ques-
tions, veuillez vous reporter à la page couverture avant
Longueur : 6' 8" (203 cm)
Largeur : 2' 2" (66 cm)
Bras PSC
Ventilateur
Plateau à Accessoires
de ce manuel. Pour nous permettre de mieux vous
aider, notez le numéro de modèle et le numéro de
série du produit avant de communiquer avec nous. Le
numéro du modèle et l’emplacement de l'autocollant du
numéro de série sont indiqués sur la page couverture
avant du manuel.
Avant de continuer la lecture du manuel, veuillez vous
familiariser avec les pièces indiquées ci-dessous.
Console
Détecteur du
Rythme Cardiaque
Guidon
Aimant de Rangement
Panneau d’Accès
Interrupteur
d'Alimentation
Poignée
Pied de Nivellement
Rampe
Roue
Pédale
Pied de Nivellement
Bouton du Loquet
Loquet du Bras de la Pédale
4
TABLEAU D’IDENTIFICATION DES PIÈCES
Référez-vous aux schémas ci-dessous pour identifier les petites pièces utilisées lors de l’assemblage. Le nombre
entre parenthèses à côté de chaque schéma fait référence au numéro de la pièce sur la LISTE DES PIÈCES, vers
la fin de ce manuel. Le nombre après les parenthèses est la quantité nécessaire à l’assemblage. Remarque : si une
pièce n’est pas dans le sac des pièces, vérifiez qu’elle n’est pas pré-assemblée. Des pièces de rechange
peuvent être incluses.
Rondelle
M6 x 13mm
(140)–8
Vis
M4 x 16mm
(93)–14
Vis M8 x 16mm
(102)–12
Rondelle
Fendue M8
(131)–8
Écrou de Verrouillage
M8 (105)–6
Vis M8 x 25mm
25mm x 1,5mm
Vis
M6 x 12mm
(139)–4
(128)–2
Vis M10 x 120mm
(100)–4
Rondelle M8 x
(126)–4
Rondelle Ondulée
M17 x 27mm (88)–4
Vis M6 x 50mm
(62)–4
Boulon M8 x 45mm
(104)–6
5
ASSEMBLAGE
• L’assemblage requiert deux personnes.
• Installez toutes les pièces dans un espace
dégagé et enlevez tout le matériel d’emballage.
Ne jetez pas le matériel d'emballage avant d'avoir
terminé toutes les étapes d'assemblage.
• Les pièces côté gauche portent l'indication « L »
ou « Left », et les pièces côté droit l'indication
« R » ou « Right ».
• Pour l'illustration des petites pièces, voir page 5.
1. Orientez le Stabilisateur Arrière (4) comme sur le
schéma.
Pendant qu'une autre personne soulève le
Cadre Repliable (2), fixez le Stabilisateur Arrière
(4) au Cadre Repliable à l'aide de deux Vis M10
x 120mm (100). Remarque : le Cadre Repliable
peut être dans la position repliée.
Remarque : si l’elliptique se trouve dans la
position repliée, dépliez-le après avoir terminé
cette étape. Pour déplier l’elliptique, tenez la
poignée du Stabilisateur Arrière (4), appuyez
sur le Bouton du Loquet (67) et abaissez le
Stabilisateur Arrière et le Cadre Repliable (2)
jusqu'au sol.
• En plus du ou des outils inclus, l’assemblage
requiert les outils suivants :
un tournevis à pointe cruciforme
un maillet en caoutchouc
Un jeu de clés peut faciliter l'assemblage. Pour
éviter d'abîmer les pièces, n'utilisez pas d'outils
électriques.
1
4
67
2
100
Poignée
6
2. Orientez le Stabilisateur Avant (3) comme
indiqué.
Pendant qu'une autre personne soulève la partie
avant du Cadre (1), fixez le Stabilisateur Avant
(3) à l'aide de deux Vis M10 x 120mm (100).
2
3
1
100
3. Identifiez le Montant (5) et le Boîtier Supérieur
(23) et orientez-les comme sur le schéma.
Glissez le Boîtier Supérieur (23) vers le haut sur
le Montant (5).
Demandez à une autre personne de tenir le
Montant (5) et le Boîtier Supérieur (23) près du
Cadre (1).
Localisez l'attache de fil dans le Montant (5).
Attachez l’extrémité inférieure de l’attache de fil
au Fil du Montant (60). Ensuite, tirez l'extrémité
supérieure de l’attache de fil jusqu'à ce que le Fil
du Montant traverse le Montant.
Conseil : pour éviter que le Fil du Montant
(60) ne tombe à l’intérieur du Montant (5),
attachez le Fil du Montant à l’attache de fil.
Conseil : évitez de pincer le Fil du Montant
(60). Faites glisser le Montant (5) par-dessus le
Cadre (1).
Fixez le Montant (5) à l’aide de huit Vis M8 x
16mm (102) et de huit Rondelles Fendues M8
(131) (seulement quatre de chacune sont illustrées) ; ne serrez pas tout de suite les Vis.
3
Attache
102
de Fil
102
131
131
Évitez de pincer le
Fil du Montant (60)
5
23
Attache
de Fil
60
1
131
102
N'enfoncez pas tout de suite le Boîtier
Supérieur (23).
7
4. Repérez le Bras PSC Droit (8) et la Jambe PSC
Droite (6) et orientez-les comme illustré.
Introduisez le Bras PSC Droit (8) dans la Jambe
PSC Droite (6).
Fixez le Bras PSC Droit (8) à l’aide de trois
Boulons M8 x 45mm (104) et trois Écrous de
Verrouillage M8 (105). Assurez-vous que les
Écrous de Verrouillage sont bien à l’intérieur
des trous hexagonaux. Ne serrez pas encore
complètement les Boulons.
Assemblez le Bras PSC Gauche (9) et la
Jambe PSC Gauche (7) de la même façon.
4
9
8
104
104
105
105
104
Trous
Hexagonaux
6
5. A l'aide d'un petit sac en plastique pour garder
vos doigts propres, appliquez une bonne couche
de la graisse incluse sur l’Essieu du Montant
(48) et sur deux Rondelles Ondulées M17 x
27mm (88).
Conseil : évitez d’endommager le Fil du
Montant (60). Insérez l’Essieu du Montant (48)
à travers le Montant (5) puis centrez-le Faites
glisser une Rondelle Ondulée M17 x 27mm (88)
de chaque coté de l’Essieu du Montant.
Faites glisser les bras PSC Droit et Gauche (8,
9) sur les côtés droit et gauche de l’Essieu du
Montant (48).
Serrez une Vis M8 x 16mm (102) et une
Rondelle M8 x 25mm x 1,5mm (126) dans
chaque extrémité de l’Essieu du Montant (48) en
même temps.
5
102
126
7
Évitez d’endommager
le Fil du Montant (60)
88
60
5
48
88
8
126
102
9
Graisse
8
6. Remarque : il se peut que le Pied de Nivellement
(41) soit déjà pré-assemblé.
Avec l’aide d’une autre personne, placez un peu
de matériau d’emballage (non illustré) sous le
Cadre (1). Lors de cette étape, demandez à
une autre personne de tenir le Cadre afin de
l'empêcher de basculer.
Serrez le Pied de Nivellement (41) dans la partie
inférieure du Cadre (1).
6
1
41
7. Localisez la Pédale Droite (14) ainsi que le Bras
de la Pédale Droite (12) et orientez-les comme
illustré.
Fixez la Pédale Droite (14) au Bras de la Pédale
Droite (12) à l’aide de deux Vis M6 x 12mm
(139) et deux Rondelles M6 x 13mm (140) ; ne
serrez pas encore les Vis.
Ensuite, vissez deux Vis M6 x 50mm (62) avec
deux Rondelles M6 x 13mm (140) dans le Bras
de la Pédale Droite (12) et la Pédale Droite (14).
Ensuite, serrez les deux Vis M6 x 12mm (139).
Fixez la Pédale Gauche (non illustrée) au
Bras de la Pédale Gauche (non illustré) de la
même manière.
7
14
12
140
62
140
62
139
9
8. Reportez-vous au dessin du haut. Localisez
le Rouleau de la Rampe (92) sur le Bras de la
Pédale Droite (12).
8
Placez le Rouleau de la Rampe (92) sur le côté
droit de la Rampe (43).
Reportez-vous au dessin du bas. Tirez le
Loquet (117) sur le Bras de la Pédale Droite (12)
vers le haut.
Enfoncez le Bras de la Pédale Droite (12) dans
le Manchon (136) droit. Assurez-vous que le
Bras de la Pédale Droite s'est bien enclenché
en place.
Répétez cette étape de l’autre côté du vélo
elliptique.
92
43
12
12
117
9. Orientez le Boîtier de la Rampe (44) autour du
Montant (5) comme illustré.
Enfoncez les fixations de la partie inférieure du
Boîtier de la Rampe (44) dans la Rampe (43).
136
9
44
5
43
10
10. Appliquez de la graisse sur un Essieu du Bras
de Liaison (94) et sur une Rondelle Ondulée
M17 x 27mm (88).
D’abord, insérez l’Essieu du Bras de Liaison (94)
dans la Jambe PSC (6) à partir du côté illustré.
Ensuite, faites glisser la Rondelle Ondulée M17
x 27mm (88) sur l’Essieu du Bras de Liaison.
Puis, insérez l’Essieu du Bras de Liaison dans le
Bras de Liaison Droit (90).
Insérez une clé hexagonale dans la Vis M8 x
25mm (128) à l'intérieur de l'Essieu du Bras de
Liaison (94).
A l’aide d’une deuxième clé hexagonale, serrez
une autre Vis M8 x 25mm (128), un Capuchon
de l’Essieu du Pivot (111), et une Rondelle M8 x
25mm x 1,5mm (126) dans l’autre extrémité de
l’Essieu du Bras de Liaison (94). Conseil : evi-
tez d’endommager le Capuchon de l’Essieu
du Pivot lorsque vous serrez la Vis.
Répétez cette étape de l’autre côté du vélo
elliptique.
10
91
7
128
94
6
88
90
Graisse
126
111
128
11. Serrez les six Boulons M8 x 45mm (104) et
les huit Vis M8 x 16mm (102).
Enfoncez le Boitier Supérieur (23) dans les
Boitiers Droit et Gauche du Cadre (21, 22).
11
104
102
21, 22
104
23
102
11
12. Orientez le Boîtier Arrière du Montant (24)
comme illustré.
12
Pendant qu’une autre personne tient le Boîtier
Arrière du Montant (24) près du Montant (5),
branchez le fil du récepteur (A) à la Rallonge du
Récepteur (143).
Conseil : évitez de pincer les fils. Fixez le
Boîtier Arrière du Montant (24) sau Montant (5) à
l'aide de quatre Vis M4 x 16mm (93). Conseil :
Il se peut qu’il soit nécessaire de plier légèrement l’extrémité supérieure du Couvercle
Arrière du Montant pour la mettre en place
autour du Montant.
13. Orientez le Boîtier Avant du Montant (25) comme
illustré.
Fixez le Boîtier Avant du Montant (25) autour
du Montant (5) en l' enfonçant dans le Boîtier
Arrière du Montant (24).
Évitez de pincer
24
13
les fils
5
A
143
93
25
14. Repérez le Boitier Avant Droit de la Jambe (30).
Fixez le Boîtier Avant Droit de la Jambe (30) au
Bras PSC Droit (8) à l’aide de deux Vis M4 x
16mm (93).
Répétez cette étape de l’autre côté du vélo
elliptique.
14
24
5
32
8
30
12
93
15. Repérez le Boitier Arrière Droit de la Jambe (29).
Fixez le Boitier Arrière Droit de la Jambe (29)
autour du Bras PSC Droit (8) en l’enfonçant
dans le Boitier Avant Droit de la Jambe (30).
Répétez cette étape de l’autre côté du vélo
elliptique.
15
8
30
29
16. Orientez le Boîtier de la Console (11) comme
illustré. Faites glisser le Boîtier de la Console sur
le Montant (5).
16
11
5
13
17. Demandez à une autre personne de tenir la
Guidon (10) près du Montant (5).
Reportez-vous au schéma encadré. Localisez
le Fil du Détecteur Cardiaque (135) dans
le Guidon (10). Insérez le Fil du Détecteur
Cardiaque dans l’avant du Montant (5) et tirez-le
hors du trou du Montant comme illustré.
Attachez l’extrémité de l’attache de fil au Fil du
Montant (60), à la Rallonge du Récepteur (143),
et au Fil du Détecteur Cardiaque (135). Puis,
insérez l’autre extrémité de l’attache de fil vers le
haut à travers le Guidon (10). Ensuite, tirez l'extrémité supérieure de l’attache de fil jusqu'à ce
que le Fil du Montant, la Rallonge du Récepteur,
et le Fil du Détecteur Cardiaque traversent le
Montant.
17
Attache
de Fil
10
135
5
10
5
60, 143,
135
18. Conseil : évitez de pincer les fils. Fixez le
Guidon (10) au Montant (5) à l'aide de deux Vis
M8 x 16mm (102).
18
Évitez de pincer
les fils
10
102
5
14
19. Pendant qu'une autre personne tient la Console
(33) près du Guidon (10), branchez les fils de la
Console au Fil du Montant (60), à la Rallonge
du Récepteur (143) et au Fil du Détecteur
Cardiaque (135).
19
33
Évitez de pincer
les fils
Insérez l’excédent de fil à l’intérieur du Guidon
(10) ou dans la Console (33).
Conseil : évitez de pincer les fils. Fixez la
Console (33) au Guidon (10) à l'aide de quatre
Vis M4 x 16mm (93).
20. Fixez le Boîtier de la Console (11) au Guidon
(10) à l'aide de deux Vis M4 x 16mm (93).
20
60
143
135
10
93
10
11
21. Assurez-vous que toutes les pièces sont correctement serrées avant d'utiliser l’elliptique. Remarque :
des pièces supplémentaires sont peut-être incluses. Afin de protéger le plancher ou la moquette, installez une
natte sous l’elliptique.
93
15
COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE
COMMENT BRANCHER LE CORDON
D'ALIMENTATION
Cet appareil doit être relié à la terre. En cas de
panne ou d’un mauvais fonctionnement, la mise à la
terre réduit les risques de chocs électriques en offrant
une voie de fuite au courant électrique. La fiche du
cordon d'alimentation est dotée d'une broche de mise
à la terre.
DANGER : un mauvais branche-
ment du cordon d'alimentation augmente le
risque de décharges électriques. Ne modifiez
pas la fiche de l'appareil ; si elle n'est pas
adaptée à une prise de courant, faites installer
une prise appropriée par un électricien qualifié. Si vous n'êtes pas sûr que votre appareil
est relié à la terre, contactez un électricien
qualifié.
Branchez
le cordon
d’alimentation dans
une prise
appropriée,
correctement
installée et
mise à la
terre selon
les codes et
les règles en vigueur. La prise doit se trouver sur un
circuit nominal de 120 volts.
Prise Reliée à la Terre
Broche de Mise à la Terre
Un adaptateur
temporaire
peut être
utilisé pour
brancher le
cordon d’alimentation à
une prise à 2
pôles comme
indiqué dans
le dessin à
droite, si une
prise correctement mise à la terre n’est pas disponible.
La cosse ou le fil se prolongeant de l'adaptateur doit
être connecté avec une vis à métaux à une terre
permanente tel que le boitier d’une prise correctement
mise à la terre. Certains boîtiers de prise de courant
bipolaire ne sont pas reliés à la terre. Avant d’utiliser un adaptateur, contactez un électricien qualifié
pour déterminer si le boîtier de la prise de courant
est relié à la terre. L’adaptateur temporaire devrait
être utilisé uniquement en attendant qu’une prise
correctement mise à la terre soit installée par un
électricien qualifié.
Prise Bipolaire
Adaptateur
Cosse
Vis à Métaux
16
COMMENT PLIER ET DÉPLIER LE VELO
ELLIPTIQUE
Lorsque l’elliptique n’est pas
utilisé, le cadre
peut être plié
pour libérer
le passage.
Soulevez le
loquet situé sous
chaque bras
de la pédale et
dégagez les bras
de la pédale des
manchons des bras du pédalier.
Soulevez ensuite les bras de la pédale jusqu’à les
appuyer contre les aimants du guidon ; les aimants
maintiendront les bras de la pédale en place. Ensuite,
tenez la poignée et soulevez le cadre jusqu’à ce qu'il
se verrouille en position verticale.
Loquet
Bras de
la Pédale
COMMENT DÉPLACER LE VELO ELLIPTIQUE
Pour déplacer l’elliptique, pliez d’abord l'appareil
comme décrit à gauche. Ensuite, tenez-vous debout
devant l’elliptique, saisissez le montant et posez un
pied contre l'une des roulettes. Tirez le montant jusqu’à
ce que l’elliptique commence à rouler sur les roulettes.
Avec l'aide d'une autre personne, déplacez avec précaution l’elliptique vers l’endroit voulu, puis abaissez-le
jusqu'au sol.
Tirez
sur le
guidon
Aimant
Bras de
Poignée
Bouton
du Loquet
Pour utiliser l’elliptique, tenez la poignée, appuyez sur
le bouton du loquet, puis abaissez le cadre.
la Pédale
Placez le
pied ici
Ensuite, dégagez les aimants sur les bras de la pédale
du guidon. Soulevez ensuite les loquets situés sous les bras de la pédale et posez les bras de la pédale
sur les manchons des bras du pédalier. Relâchez les
loquets et assurez-vous que les bras de la pédale sont
fermement fixés aux bras du pédalier.
17
COMMENT S’ENTRAÎNER SUR L’elliptique
Pour monter sur l’elliptique, tenez les bras PSC et
montez sur la pédale qui se trouve dans la position
la plus basse. Ensuite, montez sur l’autre pédale.
Appuyez sur les pédales jusqu’à ce qu’elles commencent à bouger de façon continue.
Bras PSC
Guidons
Pédales
Bras du
Pédalier
Pour descendre du vélo elliptique, attendez que
les pédales soient complètement immobilisées.
Remarque : l’elliptique ne comporte pas de roue
libre ; les pédales continueront leur mouvement
jusqu’à l'immobilisation du volant. Lorsque les
pédales sont immobiles, retirez d'abord le pied de la
pédale la plus haute. Ensuite, descendez de la pédale
la plus basse.
COMMENT STABILISER L’elliptique
Si l’elliptique oscille légèrement sur votre plancher
durant son utilisation, tournez un ou les deux pieds de
nivellement situés en dessous du stabilisateur arrière
jusqu'à l’élimination du mouvement de balancement.
Pied de
Nivellement
Pieds de
Nivellement
Remarque : les bras du pédalier peuvent tourner
dans les deux sens. Il est recommandé de tourner
les bras du pédalier dans le sens indiqué par la
flèche ; cependant, pour varier les exercices, vous
pouvez tourner les bras du pédalier dans le sens
opposé.
Si le cadre du vélo elliptique s’incline durant l’utilisation, tournez le pied de nivellement central jusqu'à
l’élimination du mouvement d’inclinaison.
18
SCHÉMA DE LA CONSOLE
CARACTÉRISTIQUES DE LA CONSOLE
La console de pointe offre toute une série de fonctions
conçues pour rendre vos entrainements plus efficaces
et plus agréables.
Lors de l’utilisation du mode manuel de la console,
vous avez la possibilité de modifier la résistance des
pédales ainsi que l’inclinaison de la rampe au simple
toucher d’un bouton.
Pendant la pratique de vos exercices, la console
affiche en continu des informations concernant ces
exercices. Vous pouvez également mesurer votre
fréquence cardiaque à l'aide du détecteur du rythme
cardiaque de la poignée ou du détecteur du rythme
cardiaque du torse en option.
La console est aussi équipée de vingt quatre entraînements intégrés. Chaque entrainement modifie
automatiquement la résistance des pédales et l’inclinaison de la rampe et vous invite à varier votre cadence
de pédalage tout en vous apportant des informations
possible d'établir un objectif de calories, de distance ou
de temps.
d'un module iFit en option. Le mode iFit permet de télécharger des entraînements personnalisés, de créer vos
propres entraînements, de suivre les résultats de votre
entraînement, d'affronter d’autres utilisateurs iFit et
d'accéder à bien d’autres fonctions. Pour acheter un
module iFit à tout moment, visitez le site Internet
www.iFit.com ou composez le numéro de téléphone indiqué sur la couverture avant du manuel.
Vous pourrez même brancher votre lecteur MP3 ou
lecteur CD au système audio de la console et écouter
vos musiques ou vos livres audio préférés pendant
votre séance d’exercices.
Pour allumer l'appareil, allez à la page 20. Pour
utiliser le mode manuel, allez à la page 20. Pour
utiliser un entraînement intégré, allez à la page
23. Pour effectuer un entraînement avec un
objectif personnalisé, allez à la page page 24.
Pour utiliser un entraînement iFit, allez à la page
25. Pour utiliser le système audio, allez à la page
26. Pour modifier les réglages de la console,
allez à la page 27.
Remarque : s’il y a une feuille de plastique transparent
sur l’écran, enlevez-la.
La console comporte aussi un mode iFit qui lui permet
de communiquer sur votre réseau sans fil par le biais
19
COMMENT ALLUMER L’APPAREIL
IMPORTANT : si l’elliptique a été exposé à des
températures froides, laissez-le se réchauffer
à la température ambiante avant de l’allumer.
Autrement, vous risquez d'endommager les écrans
de la console ou d’autres composants électriques.
Branchez le cordon d’alimentation (reportez-vous
à la section COMMENT
BRANCHER LE CORDON
D'ALIMENTATION à la page
16). Ensuite, repérez l’in-
terrupteur situé sur le cadre
près du cordon d’alimentation. Placez l’interrupteur sur la position réarmement.
Position
d'initialisation
3. Changez à volonté la résistance des pédales et
l’inclinaison de la rampe.
Pendant que vous pédalez, changez la résistance
des pédales en appuyant sur les touches d’augmentation et de diminution de la résistance.
Remarque : après avoir appuyé sur une touche, les
pédales mettront quelques instants pour atteindre
le niveau de résistance sélectionné.
Pour varier le mouvement des pédales, vous
pouvez changer l'inclinaison de la rampe. Pour
modierl’inclinaison,appuyezsurl’unedes
touches numérotées de 1 Step Ramp (Rampe
niveau 1) ou appuyez sur les touches d’augmentation ou de diminution de 1 Step Ramp.
L’écran s’allumera et la console sera alors prête à être
utilisée.
Remarque : lorsque vous allumerez l’appareil pour
la première fois, il est possible que l’inclinaison de
la rampe effectue automatiquement un calibrage.
La rampe se déplacera vers le haut et vers le bas pendant qu'elle se calibre. Quand la rampe s'immobilise,
elle est alors calibrée.
IMPORTANT : si la rampe ne se calibre pas automatiquement, référez-vous à la section COMMENT
CALIBRER LA RAMPE, à la page 28 et calibrez la
rampe manuellement.
COMMENT UTILISER LE MODE MANUEL
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur l'une
des touches de la console pour activer cette
dernière.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L’APPAREIL ci-dessus.
2. Sélectionnez le mode manuel.
Appuyez sur la touche Manual Control (commande
manuelle) de la console pour sélectionner le mode
manuel.
Si aucun module iFit sans fil n’est introduit dans la
console ni connecté sur iFit, le mode manuel est
automatiquement sélectionné.
Remarque : après avoir appuyé sur une touche, il
faudra quelques minutes à la rampe pour atteindre
le niveau d’inclinaison sélectionné.
4. Suivez votre progression à l’écran.
L’écran peut afficher les données d’entraînement
suivantes :
Cals. (calories) : ce mode d'affichage indique la
quantité approximative de calories que vous avez
brûlées.
Cals./Hr (calories/heure) : ce mode d'affichage
indique la quantité approximative de calories que
vous brûlez par heure.
Dist. (distance) : ce mode d'affichage indique en
miles ou en kilomètres la distance approximative
parcourue en pédalant.
20
Incline (inclinaison) : ce mode d’affichage
indiquera le niveau de l’inclinaison de la rampe
pendant quelques secondes, à chaque changement du niveau d’inclinaison.
Pulse (fréquence cardiaque) : cet écran indique
votre fréquence cardiaque lorsque vous utilisez le
détecteur du rythme cardiaque de la poignée ou le
détecteur du rythme cardiaque du torse en option
(voir l’étape 5 ).
Resist. (resistance) : ce mode d’affichage indi-
quera le niveau de résistance des pédales pendant
quelques secondes à chaque changement du
niveau de résistance.
RPM (tr/min) : ce mode d'affichage indique votre
vitesse de pédalage en tours par minute (tr/min).
Stride (foulée) :cemoded'afchageindiquele
nombre total des foulées accomplies en pédalant.
Time (temps) : lorsque le mode manuel est
sélectionné, ce mode d'affichage indique le temps
écoulé. Lorsqu’un entraînement intégré est sélectionné, le mode d’affichage indique le temps
restant de l’entraînement.
La matrice comporte divers onglets d'affichage.
Appuyez sur la touche Display (Affichage) jusqu’à
ce que l’onglet souhaité apparaisse. Vous pouvez
également appuyer sur les touches d’augmentation
ou de diminution situées près de la touche Enter
(entrée).
Speed (vitesse) : cet onglet affiche un graphique
des réglages des vitesses de l’entraînement. Un
nouveau segment apparaîtra au bout de chaque
minute.
My Trail (mon sentier) : cet onglet affiche une
piste représentant 1/4 de mile (400 m). Au cours
de l'exercice, le rectangle clignotant affichera votre
progression. L'onglet My Trail affichera également
le nombre de tours que vous effectuez.
Calorie : cet onglet affichera la quantité approxi-
mative de calories que vous avez brûlées. La
hauteur de chaque segment représente la quantité
de calories brûlées durant ce segment.
Pendant l'exercice, la barre d’intensité de l'entraî-
nement indique le degré d’intensité approximatif de
l'exercice.
Appuyez sur la touche Home (Début) pour revenir
au menu par défaut (reportez-vous à la section
COMMENT MODIFIER LES RÉGLAGES DE LA
CONSOLE à la page 27 pour définir le menu par
défaut). Si nécessaire, appuyez à nouveau sur la
touche Home.
Lorsqu'un module sans
fil iFit est connecté, le
symbole du sans-fil
affiche dans la partie
supérieure de l'écran la
force du signal de votre
sans-fil. L'affichage de quatre arcs indique la puissance de signal maximale.
Pour quitter le mode manuel ou un entraînement,
appuyez sur la touche Home. Si nécessaire,
appuyez à nouveau sur la touche Home.
Changez le niveau du
volume de la console
en appuyant sur les
touches d’augmentation
et de diminution de Volume.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin.
Vous pouvez mesurer votre rythme cardiaque en
utilisant soit le détecteur du rythme cardiaque sur
le guidon, soit le détecteur du rythme cardiaque du
torse en option (référez-vous à la page 26 pour
des informations sur le détecteur du rythme
cardiaque du torse en option).
Remarque : si vous utilisez simultanément
les deux détecteurs du rythme cardiaque, la
console ne pourra pas afficher votre fréquence
cardiaque de façon exacte.
21
S’il y a des
feuilles de
plastique
transparent
sur les plaques
métalliques
du détecteur
du rythme
cardiaque
des poignées,
enlevez-les.
Pour mesurer votre fréquence cardiaque, tenez le
détecteur du rythme cardiaque de la poignée avec
les paumes de la main reposant sur les plaques
métalliques. Évitez de déplacer les mains ou de
trop serrer les plaques métalliques.
Plaques
Métalliques
6. Allumez le ventilateur, si désiré.
Le ventilateur peut
tourner à deux vitesses :
faible ou élevé. Appuyez
plusieurs fois sur les
touches d'augmentation et de diminution du ventilateur pour choisir la
vitesse du ventilateur ou pour l'éteindre.
Remarque : si les pédales restent immobiles pen-
dant environ trente secondes, le ventilateur s'éteint
automatiquement.
7. Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le cordon d'alimentation.
Une fois que votre pouls a été détecté, un sym-
bole en forme de cœur clignote à l’écran à chaque
battement de votre cœur, un ou deux tirets apparaissent et votre fréquence cardiaque est ensuite
affichée. Pour une lecture plus précise de votre
rythme cardiaque, tenez les plaques pendant au
moins 15 secondes.
Si votre fréquence cardiaque ne s'affiche pas,
veillez à ce que vos mains soient placées comme
il est décrit. Veillez à ne pas trop bouger les mains
ni trop serrer les plaques métalliques. Pour obtenir
les meilleurs résultats, nettoyez les plaquettes à
l’aide d’un chiffon doux ; ne nettoyez jamais les
plaques métalliques à l'aide d’alcool, d'abrasifs
ou de produits chimiques.
Si les pédales ne bougent pas pendant plusieurs
secondes, une tonalité se fait entendre et la
console se met en pause.
Si les pédales ne bougent pas pendant quelques
minutes et si aucune touche n’est appuyée, la
console s’éteint et les écrans se réinitialisent.
Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
placez l'interrupteur d'alimentation sur la position
d'arrêt (off) et débranchez le cordon d'alimentation.
IMPORTANT : si vous ne suivez pas cette précaution, les composantes électriques du vélo
elliptique risquent de s'user prématurément.
22
COMMENT EFFECTUER UN ENTRAÎNEMENT
INTÉGRÉ
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur l'une
des touches de la console pour activer cette
dernière.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L’APPAREIL à la page 20.
2. Sélectionnez un entraînement intégré.
Pour sélectionner un entrainement intégré,
appuyez plusieurs fois sur la touche Calorie, ou sur
la touche Performance jusqu’à ce que l’entrainement de votre choix apparaisse à l’écran.
Lorsqu'un entraînement intégré est sélectionné,
l’écran affiche la durée ainsi que le nom de l’entraînement. Un graphique des réglages de la vitesse
de l'entraînement apparaîtra dans la matrice.
L’écran affichera également la vitesse maximale de
pédalage (tr/min), le niveau maximal de résistance
et le niveau maximal d’inclinaison de la rampe.
3. Commencez à pédaler pour lancer
l'entraînement.
Chaque entraînement est divisé en segments
d’une minute chacun. Un niveau de résistance, un
niveau d'inclinaison de la rampe et un objectif en tr/
min (vitesse) sont programmés pour chaque segment. Remarque : le même niveau de résistance,
le même niveau d'inclinaison de la rampe et/ou le
même objectif en tr/min peuvent être programmés
pour des segments consécutifs.
La résistance, l'inclinaison de la rampe et l'objectif
en tr/min programmés pour le premier segment
s’afficheront sur la matrice.
Durant
l'entraînement, les
graphiques
sur les
onglets de
la vitesse
et de l'inclinaison afficheront votre progression. Le segment
clignotant du graphique représente le segment en
cours de l’entrainement. La hauteur du segment
clignotant indique la vitesse cible ou le niveau
d’inclinaison du segment en cours.
A la fin de chaque segment de l’entrainement, une
série de tonalités se fait entendre et le prochain
segment du graphique se met à clignoter. Si un
Graphique
niveau de résistance différent, un niveau d’inclinaison différent, et/ou une rpm cible différente sont
programmés pour le prochain segment, le niveau
de résistance, le niveau d’inclinaison, et/ou la rpm
cible apparaissent à l’écran pendant quelques
secondes pour vous en avertir. La résistance des
pédales et le niveau d’inclinaison de la rampe
changeront en conséquence.
Tout au long de vos exercices, vous serez invité
à maintenir votre vitesse de pédalage proche
de l'objectif en tr/min pour le segment en cours.
Lorsqu’une flèche pointant vers le haut
apparait à l’écran, augmentez votre rythme.
Lorsqu’une flèche pointant vers le bas apparait,
diminuez votre rythme. Si aucune flèche n’apparait, maintenez votre cadence actuelle.
IMPORTANT : l'objectif en tr/min ne sert qu’à
vous motiver. Votre vitesse de pédalage réelle
peut bien être inférieure à l'objectif en tr/min.
Veillez à pédaler selon une vitesse qui est
confortable pour vous.
Si le niveau de résistance ou d’inclinaison du
segment en cours est trop élevé ou trop bas,
vous pouvez annuler manuellement le réglage en
appuyant sur les touches Resistance (Résistance)
ou sur les touches 1 Step Ramp (Rampe niveau 1).
IMPORTANT : à la fin du segment en cours de
l'entraînement, les pédales se règleront automatiquement sur la résistance programmée
pour le segment suivant, et la rampe se réglera
automatiquement sur le niveau d’inclinaison
programmé pour ce segment.
L’entrainement continuera de cette façon jusqu’à
la fin du dernier segment. Pour arrêter l’entrainement à n’importe quel moment, arrêtez de pédaler.
La durée se mettra à clignoter à l’écran. Pour
continuer l’entrainement, reprenez simplement le
pédalage.
4. Suivez votre progression à l’écran.
Reportez-vous à l'étape 4 à la page 20.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin.
Reportez-vous à l'étape 5 à la page 21.
6. Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à l'étape 6 à la page 22.
7. Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le cordon d'alimentation.
Référez-vous à l'étape 7 à la page 22.
23
COMMENT UTILISER UN ENTRAINEMENT AVEC
OBJECTIF DEFINI
1. Commencez à pédaler ou appuyez sur l'une
des touches de la console pour activer cette
dernière.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L’APPAREIL à la page 20.
Remarque : l’objectif de calories est une esti-
mation de la quantité de calories que vous
brûlerez durant l'entraînement. La quantité
réelle de calories que vous brûlerez dépendra
de divers facteurs, dont votre poids. De plus, si
vous changez manuellement la résistance ou
l’inclinaison de la rampe durant l'entraînement,
cela modifiera la quantité de calories que vous
brûlerez.
2. Établissez un objectif de calories, de distance
ou de temps.
Pour établir un objectif de calories, de distance
ou de temps, appuyez d'abord sur la touche Set A
Goal (établir un objectif).
Puis, appuyez sur les touches d'augmentation
et de diminution situées près de la touche Enter
(entrée) jusqu'à afficher à l'écran l'objectif voulu.
Ensuite, appuyez sur la touche Enter.
Puis, appuyez sur les touches de diminution et
d'augmentation situées près de la touche Enter
pour définir l'objectif souhaité.
3. Commencez à pédaler pour lancer
l'entraînement.
Lors de vos entrainements, un objectif en tr/
mn (vitesse) peut apparaître à l'écran pour vous
aider à atteindre votre objectif. Maintenez votre
vitesse de pédalage proche de l'objectif en tr/
mn. IMPORTANT : l'objectif en tr/min ne sert
qu’à vous motiver. Votre vitesse de pédalage
réelle peut bien être inférieure à l'objectif en tr/
min. Veillez à pédaler selon une vitesse qui est
confortable pour vous.
L'entraînement continuera ainsi jusqu'à ce que
l'objectif de calories, de distance ou de temps soit
atteint. Pour suspendre l'entraînement, cessez de
pédaler. Le temps se mettra en pause à l'écran.
Pour continuer l’entrainement, reprenez simplement le pédalage.
4. Suivez votre progression à l’écran.
Reportez-vous à l'étape 4 à la page 20.
5. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin.
Reportez-vous à l'étape 5 à la page 21.
6. Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à l'étape 6 à la page 22.
7. Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le cordon d'alimentation.
Référez-vous à l'étape 7 à la page 22.
24
COMMENT UTILISER UN ENTRAINEMENT IFIT
Vous devez posséder un module iFit pour pouvoir utiliser un entraînement iFit.
Pour acheter un module iFit à tout moment, visitez le site Internet www.iFit.com ou composez le
numéro de téléphone indiqué sur la couverture
avant du manuel.
Remarque : pour utiliser un module iFit, vous devez
avoir accès à un ordinateur relié à Internet et muni d'un
port USB. Vous devrez également être inscrit sur iFit.
com. Pour utiliser un module sans fil iFit, vous devez
aussi posséder votre propre réseau sans fil comprenant un routeur 802.11b compatible avec la diffusion
SSID (les réseaux masqués ne sont pas pris en
charge).
Pour participer à une course que vous aurez
préalablement planifiée, appuyez sur la touche
Compete (entrer en compétition).
Pour effectuer de nouveau un entraînement iFit
récent de votre programme, appuyez d'abord sur la
touche Track (piste). Puis, appuyez sur les touches
d'augmentation et de diminution pour sélectionner l’entraînement voulu. Appuyez ensuite sur la
touche Enter pour commencer l'entraînement.
Pour sélectionner un entraînement avec objectif
défini, appuyez sur la touche Set Goal (définir un
objectif) (voir page 24).
Remarque : pour être en mesure de télécharger
certains entraînements, vous devez les ajouter à
votre programme sur iFit.com.
IMPORTANT : pour satisfaire aux exigences de
conformité d'exposition, l'antenne et le transmetteur du module iFit Live doivent se trouver à une
distance d’au moins 8 pouces de toute personne et
ne doivent pas être à proximité ou reliés à aucune
autre antenne ou transmetteur.
1. Appuyez sur n’importe quelle touche de la
console ou commencez à pédaler pour allumer
la console.
Référez-vous à la section COMMENT ALLUMER
L’APPAREIL à la page 20.
2. Veillez à ce qu’un module iFit soit introduit
dans la console.
Pour effectuer un entraînement iFit, introduisez le
module iFit dans la console.
3. Sélectionnez un utilisateur.
Si plus d'un utilisateur est inscrit sur votre compte
iFit.com, vous pouvez changer d'utilisateur dans
l’écran iFit principal. Appuyez sur la touche
d'augmentation ou de diminution située près de
la touche Enter (entrée) pour sélectionner un
utilisateur.
4. Sélectionnez un entraînement iFit.
Pour télécharger un entraînement iFit dans votre
programme, appuyez sur la touche Map (plan),
Train (s’entraîner) ou Lose Weight (perdre de
poids) pour télécharger le prochain entraînement
de ce type dans votre programme. Pour télécharger le prochain entraînement de votre programme,
appuyez sur la touche iFit. Remarque : vous pourrez accéder à des entraînements de démonstration
par le biais de ces options, même si vous n'insérez
pas un module iFit.
Pour plus d'informations sur les entraînements
iFit, veuillez accéder au site www.iFit.com.
Lorsqu'un entraînement iFit est sélectionné, l'écran
affiche le nom, la durée, le niveau d'inclinaison
maximale de la rampe et la distance de l'entraînement. L’écran affichera également la quantité
approximative de calories que vous brûlerez durant
l’entrainement et un graphique des réglages de la
résistance de l'entrainement.
Remarque : l’objectif de calories est une esti-
mation de la quantité de calories que vous
brûlerez durant l'entraînement. La quantité
réelle de calories que vous brûlerez dépendra
de divers facteurs, dont votre poids. De plus, si
vous changez manuellement la résistance ou
l’inclinaison de la rampe durant l'entraînement,
cela modifiera la quantité de calories que vous
brûlerez.
5. Commencez l’entraînement.
Reportez-vous à l'étape 3 page 23.
La voix d’un entraineur personnel vous guidera tout
au long de certains entraînements. Vous pouvez
choisir un réglage audio pour votre entraineur
personnel (reportez-vous à la section COMMENT
MODIFIER LES RÉGLAGES DE LA CONSOLE à
la page 27).
Pour arrêter l’entrainement à n’importe quel
moment, arrêtez de pédaler. La durée se mettra à
clignoter à l’écran. Pour reprendre l'entraînement,
recommencez simplement à pédaler.
25
6. Suivez votre progression sur l’écran.
COMMENT UTILISER LE SYSTÈME AUDIO
Reportez-vous à l'étape 4 à la page 20.
L'onglet My Trail (mon sentier) affichera un plan
du sentier que vous parcourez en marchant ou en
courant, ou il affichera une piste et le nombre de
tours que vous effectuez.
Durant un entraînement de compétition, l’onglet
Competition (compétition) affichera votre progression dans la course. Pendant la course, la ligne
supérieure de la matrice affichera la distance déjà
parcourue. Les autres lignes afficheront les distances des autres adversaires. La fin de la matrice
représente la fin de la course.
7. Mesurez votre fréquence cardiaque, au besoin.
Référez-vous à l'étape 5 à la page 21.
8. Allumez le ventilateur, si désiré.
Référez-vous à l'étape 6 à la page 22.
9. Lorsque vous avez terminé votre entraînement,
débranchez le cordon d'alimentation.
Référez-vous à l'étape 7 à la page 22.
Pour plus d'informations sur les entraînements iFit,
veuillez accéder au site www.iFit.com.
Pour écouter de la musique ou des livres audio grâce
au système audio de la console pendant vos exercices,
branchez un câble audio à la prise jack de la console
ainsi qu’à la prise jack de votre lecteur MP3 ou CD ;
assurez-vous que le câble audio est bien enfoncé.
Puis, appuyez sur la
touche Lecture de votre
lecteur MP3 ou CD. Réglez
le niveau du volume en
utilisant les touches d’augmentation et de diminution
de Volume sur la console, ou le bouton de réglage du
volume de votre lecteur MP3 ou CD.
LE DÉTECTEUR DU RYTHME CARDIAQUE DU
TORSE EN OPTION
Que vous ayez
comme objectif
de brûler de
la graisse ou
simplement de
fortifier votre
système cardiovasculaire, la clé
pour atteindre
les meilleurs
résultats est de
maintenir le rythme cardiaque approprié lors de vos
entraînements. Le détecteur du rythme cardiaque du
torse vous permettra de contrôler en permanence votre
fréquence cardiaque pendant vos exercices, et vous
permettra ainsi d’atteindre vos objectifs personnels de
bonnes conditions physiques. Pour acheter un détec-
teur du rythme cardiaque du torse, reportez-vous à
la page de couverture de ce manuel.
26
COMMENT MODIFIER LES RÉGLAGES DE LA
CONSOLE
La console comporte un mode de l’utilisateur qui vous
permet de visualiser des données sur l'utilisation, de
sélectionner une unité de mesure et de régler le degré
de contraste de l’écran.
Lorsqu’un module iFit est connecté sur la console,
vous pouvez également utiliser le mode d’information
pour choisir un réglage audio de la voix de l'entraîneur personnel, établir un menu par défaut et vérifier
l’état du module iFit ainsi que la disponibilité de
téléchargements.
1. Sélectionnez le mode Informations.
Si aucun module n'est connecté, l'écran indiquera
NO IFIT MODULE (aucun module iFit) Si aucun
module n'est connecté, reportez-vous à l'étape 10.
6. Sélectionnez un paramètre audio pour la voix
de l’entraîneur personnel, si désiré.
Appuyez sur la touche de diminution pour
visualiser le réglage audio de la voix de l’entraîneur personnel. Le réglage audio actuellement
sélectionné de la voix de l’entraîneur personnel
s’affichera à l’écran.
Pour changer le réglage audio, pressez à répétition
la touche Enter pour ON (activer) ou OFF (désactiver) la voix de l’entraîneur personnel.
Pour sélectionner le mode Informations, maintenez
enfoncée la touche Display (Affichage) pendant
quelques secondes jusqu'à ce que le mode
Informations apparaisse à l’écran.
2. Affichez les données sur l’utilisation.
L’écran affichera également le nombre total
d’heures d’utilisation du vélo elliptique. Il affichera
aussi la distance totale qui a été parcourue (en
miles ou en kilomètres) en pédalant sur l’elliptique.
3. Sélectionnez une unité de mesure, si désiré.
Le mot ENGLISH pour les miles anglais ou
METRIC pour les kilomètres s’affichera sur l’écran
pour indiquer l’unité de mesure sélectionnée.
Pour changer d'unité de mesure, appuyez plusieurs
fois sur la touche Enter (entrer) pour sélectionner
l'unité de mesure voulue.
4. Réglez le niveau de contraste de l’écran, au
besoin.
Appuyez sur la touche de diminution pour afficher
le niveau de contraste. Le niveau de contraste
actuellement sélectionné apparaîtra à l’écran.
Appuyez sur les touches d’augmentation et de
diminution de 1 Step Ramp (Rampe niveau 1) pour
régler le niveau de contraste.
5. Déterminez si un module iFit est connecté sur
la console.
7. Établissez le menu par défaut, au besoin.
Appuyez sur la touche de diminution pour visuali-
ser le menu réglé par défaut. Le menu par défaut
est celui qui apparaît lors de la mise en marche de
la console. Appuyez plusieurs fois sur la touche
Enter pour sélectionner le menu du mode manuel
ou le menu iFit en tant que menu par défaut.
8 Vérifiez l’état du module iFit, au besoin.
Appuyez sur la touche de diminution pour afficher
l’écran de l’état de l’iFit. Les mots CHECK WIFI
STATUS (Vérifier l’état du wifi) ou CHECK USB
STATUS (Vérifier l’état USB) apparaitront à l’écran.
Puis, appuyez sur le bouton Enter. Après quelques
secondes, l’état du module iFit apparaitra à l’écran.
Pour quitter cet écran, maintenez enfoncée la
touche Display pendant quelques secondes.
9. Vérifiez la disponibilité de téléchargements, si
désiré.
Appuyez sur la touche de diminution pour visua-
liser les téléchargements. L'indication SEND/
RECEIVE DATA (transmettre/recevoir des données) s'affichera sur l'écran.
Ensuite, appuyez sur la touche Enter. La console
recherchera alors des téléchargements d’entrainements iFit et de microprogrammes.
10. Quittez le mode Information.
Si un module iFit est connecté sur la console,
l'écran indiquera WIFI MODULE (module sans fil)
ou USB MODULE (module USB).
Appuyez sur la touche Display pour quitter le mode
Information.
27
ENTRETIEN ET PROBLÈMES
Inspectez et serrez régulièrement toutes les pièces du
vélo elliptique. Remplacez immédiatement toutes les
pièces usées.
Pour nettoyer l’elliptique, utilisez un chiffon humide
et un peu de savon doux. IMPORTANT : pour éviter
d'endommager la console, gardez les liquides éloignés de la console et évitez d’exposer la console
aux rayons directs du soleil.
DÉPANNAGE DU DETECTEUR DU RYTHME
CARDIAQUE
Si la console ne s’allume pas, assurez-vous que le
bloc d'alimentation est bien branché. Si l'écran de
laconsoleafchedeslignes,référez-vousàlasection COMMENT CHANGER LES REGLAGES DE
LA CONSOLE page 27 pour régler le contraste de
l'écran.
Si la console n'affiche pas votre rythme cardiaque
lorsque vous tenez le détecteur du rythme cardiaque
des poignées, ou si le rythme cardiaque affiché semble
trop rapide ou trop lent, référez-vous à l'étape 5 à la
page 21.
Pour ajuster le
détecteur magnétique, débranchez
d’abord le
cordon d’alimentation. A
l’aide d’un tournevis à tête plate,
desserrez les languettes du Capot
Supérieur (20),
puis enlevez le
Capot Supérieur
hors du vélo elliptique en le tirant vers le haut.
Ensuite, regardez dans l’ouverture d'accès et localisez le Détecteur Magnétique (69). Tournez la Grande
Poulie (74) jusqu'à ce qu'un Aimant (75) soit aligné
avec le Détecteur Magnétique.
20
COMMENT CALIBRER LA RAMPE
Si la rampe ne fonctionne pas correctement, elle a
certainement besoin d'être calibrée. Pour calibrer la
rampe, maintenez enfoncée la touche Calorie pendant
plusieurs secondes jusqu'à ce que le mode test apparaisse à l'écran.
Appuyez de nouveau sur la touche Calorie. Appuyez
sur la touche d’augmentation ou de diminution de 1
Step Ramp (Rampe niveau 1) pour calibrer la rampe.
La Rampe se déplacera vers le haut et vers le bas
pendant le calibrage.
Quand la rampe s'immobilise, elle est alors calibrée.
Ensuite, appuyez plusieurs fois sur la touche Calorie
pour quitter le mode test.
COMMENT RÉGLER LE DÉTECTEUR
MAGNÉTIQUE
Si la console n’affiche pas des informations exactes, il
faut alors régler le détecteur magnétique.
75
93
69
Ensuite, desserrez mais ne retirez pas la Vis M4 x
16mm (93) indiquée. Faites glisser légèrement le
Détecteur Magnétique (69) de manière à le rapprocher
ou l'éloigner de l’Aimant (75). Ensuite, resserrez la Vis
M4 x 16mm.
Branchez le cordon d’alimentation et tournez la grande
poulie pendant quelques minutes. Répétez ces opérations jusqu’à ce que la console affiche la réponse
appropriée. Lorsque le détecteur magnétique est correctement ajusté, réinstallez le couvercle d'accès.
74
28
COMMENT RÉGLER LA COURROIE DE TRACTION
Si vous sentez que les pédales glissent pendant le
pédalage, même lorsque la résistance est réglée sur
le réglage le plus élevé, il est alors nécessaire de
régler la courroie de traction.
Reportez-vous à la SCHÉMA DÉTAILLÉ B à la page
37. Ensuite, retirez les Vis M4 x 16mm (93) et les Vis
M4 x 42mm (124) des Capots Gauche et Droit (18,
19). Veillez à noter la taille des Vis pour chaque
trou. Ensuite, retirez avec précaution le Capot
Gauche.
Pour ajuster la courroie de traction, débranchez d'abord le cordon d’alimentation. A l’aide d’un tournevis à tête plate, desserrez les languettes du Capot
Supérieur (20), puis enlevez le Capot Supérieur hors
du vélo elliptique en le tirant vers le haut.
20
13
117
Ensuite, soulevez le Loquet (117) situé sous le Bras
de la Pédale Gauche (13), puis soulevez le Bras de la
Pédale Gauche hors du Manchon (136) gauche.
136
124
19, 18
Desserrez la Vis du Pivot (97). Serrez la Vis de
Réglage de la Courroie (85) jusqu’à ce que la Courroie
de Traction (38) soit bien tendue. Lorsque la Courroie
de Traction est bien tendue, serrez la Vis du Pivot.
38
97
85
Lorsque vous avez terminé, réinstallez le capot
gauche, le bras de la pédale gauche et le couvercle
d'accès. Ensuite, branchez le cordon d'alimentation.
29
CONSEILS POUR L’EXERCICE
AVERTISSEMENT : avant
de commencer ce programme d’exercice
ou tout autre programme, consultez votre
médecin. Ceci est particulièrement important
pour les personnes de plus de 35 ans ou les
personnes ayant des problèmes de santé.
Le détecteur cardiaque n’est pas un appareil médical. De nombreux facteurs peuvent
affecter la lecture du rythme cardiaque. Le
détecteur cardiaque est uniquement un outil
pour l’exercice pour déterminer les fluctuations générales du rythme cardiaque.
Ces conseils pour l’exercice vous aideront à planifier
votre programme d’exercice. Pour plus de détails sur
l’exercice, procurez-vous un livre réputé sur le sujet
ou consultez votre médecin. Gardez en tête qu’une
alimentation équilibrée et un repos adéquat sont
essentiels pour de bons résultats.
INTENSITÉ DE L’EXERCICE
Que votre but soit de brûler de la graisse ou de fortifier votre système cardio-vasculaire, la clé pour obtenir
des résultats est de s’entraîner à la bonne intensité.
Vous pouvez utiliser votre rythme cardiaque comme
repère pour trouver le niveau d’intensité adapté à vos
objectifs. Le tableau ci-dessous indique les rythmes
cardiaques recommandés pour brûler de la graisse et
pour des exercices aérobics.
Brûler de la Graisse—Pour brûler efficacement de
la graisse, vous devez vous entraîner à une intensité
faible pendant une longue période de temps. Durant
les premières minutes d’exercice, votre corps utilise
des calories de glucide comme carburant. Votre corps
ne commence à puiser dans ses réserves de graisse
qu’après plusieurs minutes d’effort. Si votre but est de
brûler de la graisse, réglez l’intensité de votre exercice
jusqu’à ce que votre rythme cardiaque soit proche du
nombre le plus bas de votre zone d’entraînement. Pour
brûler un maximum de graisse, entraînez-vous avec
votre rythme cardiaque proche du nombre du milieu de
votre zone d’entraînement.
Exercices Aérobics—Si votre but est de renforcer
votre système cardio-vasculaire, vous devez faire des
exercices aérobics, ce qui veut dire de l’exercice qui
requiert de grandes quantités d’oxygène pendant une
période de temps prolongée. Pour des exercices aérobics, réglez votre intensité jusqu’à ce que votre rythme
cardiaque soit proche du nombre le plus haut dans
votre zone d’entraînement.
CONSEILS POUR L’ENTRAÎNEMENT
Échauffement—Commencez avec 5 à 10 minutes
d’étirements et d’exercices légers. L’échauffement fait
monter la température de votre corps, augmente les
battements de votre cœur, et accélère votre circulation
pour vous préparer à l’effort.
Exercices dans la Zone d’Entraînement—Entraînezvous pendant 20 à 30 minutes avec votre rythme
cardiaque dans votre zone d’entraînement. (Durant les
premières semaines de votre programme d’exercice,
ne maintenez pas votre rythme cardiaque dans votre
zone d’entraînement pendant plus de 20 minutes.)
Respirez profondément et de manière régulière quand
vous vous entraînez; ne retenez jamais votre souffle.
Pour trouver le niveau d’intensité correct, trouvez votre
âge en bas du tableau (les âges sont arrondis à la
dizaine). Les trois nombres listés au-dessus de votre
âge définissent votre « zone d’entraînement ». Le
nombre le plus bas est le rythme cardiaque pour brûler
de la graisse, le nombre du milieu est le rythme cardiaque pour brûler un maximum de graisse, et le nombre
le plus haut est le rythme cardiaque pour des exercices
aérobics.
Retour à la Normale—Finissez avec 5 à 10 minutes
d’étirements. Les étirements rendent vos muscles plus
flexibles et aident à prévenir les problèmes qui surviennent après l’entraînement.
FRÉQUENCE DE L’EXERCICE
Pour maintenir ou améliorer votre forme physique,
effectuez trois entraînements par semaine, avec au
moins un jour de repos entre chaque entraînement.
Après quelques mois d’exercice régulier, vous pouvez
effectuer jusqu’à cinq entraînements par semaine, si
désiré. Gardez à l’esprit que la clé du succès est de
faire de vos entraînements un élément agréable et
régulier de votre vie de tous les jours.
30
SUGGESTION D’ÉTIREMENTS
La position correcte pour plusieurs étirements de base est illustrée à droite. Bougez doucement quand vous vous
étirez—ne faites pas de rebonds.
1. Étirement vers les Orteils
Debout, les genoux légèrement pliés, penchez-vous vers l’avant au
niveau des hanches. Laissez votre dos et vos épaules se détendre
alors que vous allongez les mains vers vos orteils, aussi loin que
possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendezvous. Répétez trois fois. Zones ciblées : cuisses, arrière des genoux,
dos.
2. Étirement des Cuisses
Asseyez-vous sur le sol avec une jambe tendue. Ramenez la plante
du pied opposé vers vous et placez-la contre l’intérieure de la cuisse
de la jambe tendue. Essayez de toucher vos orteils autant que possible. Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois pour chaque jambe. Zones ciblées : cuisses, bas
du dos et aine.
3. Étirement des Mollets et Tendons d’Achille
Une jambe devant l’autre, tendez les mains vers l’avant et placez-les
contre un mur. Gardez la jambe arrière bien droite et le pied arrière
à plat sur le sol. Pliez la jambe avant, penchez-vous vers l’avant
et poussez les hanches vers le mur. Tenez la position en comptant
jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour chaque
jambe. Pour un étirement supplémentaire des tendons d’Achille,
pliez aussi la jambe arrière. Zones ciblées : mollets, tendons
d’Achille et chevilles.
1
2
3
4
4. Étirement des Quadriceps
Avec une main contre un mur pour garder votre équilibre, attrapez
un de vos pieds derrière vous avec l’autre main. Tirez votre pied
aussi proche que possible de vos fessiers. Tenez la position en
comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous. Répétez trois fois pour
chaque jambe. Zones ciblées : quadriceps et muscles des hanches.
5. Étirement de la Cuisse Intérieure
Asseyez-vous par terre, les pieds joints par la plante, les genoux
vers l’extérieur. Tirez vos pieds vers l’aine, autant que possible.
Tenez la position en comptant jusqu’à 15 puis détendez-vous.
Répétez trois fois. Zones ciblées : quadriceps et muscles des
hanches.
5
31
REMARQUES
32
REMARQUES
33
LISTE DES PIÈCES
N°. Qté. Description N°. Qté. Description
N°. du Modèle NTEL08212.0 R0513A
1 1 Cadre
2 1 Cadre Repliable
3 1 Stabilisateur Avant
4 1 Stabilisateur Arrière
5 1 Montant
6 1 Jambe PSC Droite
7 1 Jambe PSC Gauche
8 1 Bras PSC Droit
9 1 Bras PSC Gauche
10 1 Guidon
11 1 Boîtier de la Console
12 1 Bras de la Pédale Droite
13 1 Bras de la Pédale Gauche
14 1 Pédale Droite
15 1 Pédale Gauche
16 2 Disque
17 2 Boîtier du Disque
18 1 Capot Droit
19 1 Capot Gauche
20 1 Capot Supérieur
21 1 Boîtier Droit du Cadre
22 1 Boîtier Gauche du Cadre
23 1 Boîtier Supérieur
24 1 Boîtier Arrière du Montant/
Récepteur
25 1 Boîtier Avant du Montant
26 1 Plateau à Accessoires
27 1 Tableau de Contrôle
28 1 Support du Panneau
29 1 Boîtier Arrière Droit de la Jambe
30 1 Boîtier Avant Droit de la Jambe
31 1 Boîtier Arrière Gauche de la Jambe
32 1 Boîtier Avant Gauche de la Jambe
33 1 Console
34 2 Détecteur Cardiaque
35 2 Poignée
36 2 Roulette
37 4 Embout du Stabilisateur
38 1 Courroie de Traction
39 2 Bras du Pédalier
40 8 Vis à Épaulement M8
41 3 Pied de Nivellement
42 1 Support du Loquet
43 1 Rampe
44 1 Boîtier de la Rampe
45 1 Essieu de la Rampe
46 4 Bague du Bras de la Rampe
47 1 Moteur d’Élévation
48 1 Essieu du Montant
49 1 Essieu d’Elévation
50 1 Bras d'Élévation Droit
51 1 Bras d'Élévation Gauche
52 2 Bague de l'Essieu d'Élévation
53 1 Essieu Long du Moteur
54 1 Essieu Court du Moteur
55 2 Amortisseur
56 2 Vis Auto-taraudeuse #8 x 25mm
57 6 Bague du Montant
58 2 Boulon M10 x 60mm
59 1 Cordon d’Alimentation
60 1 Fil du Montant
61 1 Mécanisme Tourbillonnaire
62 4 Vis M6 x 50mm
63 1 Essieu du Cadre
64 4 Bague du Cadre
65 1 Essieu du Support du Loquet
66 1 Ressort du Support du Loquet
67 1 Bouton du Loquet
68 1 Logement du Bouton
69 1 Détecteur Magnétique/Fil
70 1 Pince
71 1 Moyeu du Pédalier
72 1 Pédalier
73 1 Bague d'Espacement du Pédalier
74 1 Grande Poulie
75 2 Aimant
76 2 Palier du Cadre Repliable
77 1 Tendeur
78 1 Moteur de Résistance
79 2 Rouleau d’Elévation
80 2 Rondelle de l'Essieu d'Élévation
81 2 Goupille de la Clavette en épingle à
cheveux
82 2 Vis de l'Essieu d'Élévation
83 2 Support de l’Essieu d’Elévation
84 2 Boulon du Moteur
85 1 Vis de Réglage de la Courroie
86 4 Vis M8 x 25mm
87 2 Grande Bague-Attache
88 4 Rondelle Ondulée M17 x 27mm
89 4 Vis #8 x 13mm
90 1 Bras de Liaison Droit
91 1 Bras de Liaison Gauche
92 2 Rouleau de la Rampe
93 38 Vis M4 x 16mm
94 2 Essieu du Bras de Liaison
95 1 Vis de Mise à la Terre
96 1 Rondelle M6
97 1 Vis du Pivot
98 2 Embout du Bras de la Pédale
34
N°. Qté. Description N°. Qté. Description
99 1 Boulon du Tendeur
100 4 Vis M10 x 120mm
101 1 Attache à Glissière d’Ancrage
102 20 Vis M8 x 16mm
103 2 Écrou de Verrouillage M10
104 6 Boulon M8 x 45mm
105 6 Écrou de Verrouillage M8
106 12 Bague du Bras de Pivot
107 4 Vis M10 x 25mm
108 4 Rondelle M10
109 1 Fil du Cadre
110 2 Rondelle M8 x 23,5mm x 1mm
111 6 Capuchon de l’Essieu du Pivot
112 2 Rondelle M8
113 2 Capuchon de l’Essieu du Pédalier
114 2 Bloc Aimant
115 2 Anneau d’Arrêt du Bras de la
Pédale
116 4 Long Ressort du Loquet
117 2 Loquet
118 2 Ressort du Loquet
119 2 Anneau de Retenue Moyen
120 14 Champignon de Fixation/Vis
121 2 Insert du Loquet
122 1 Vis à Collerette 3/8" x 1/2"
123 2 Logement du Loquet
124 4 Vis M4 x 42mm
125 1 Interrupteur
126 8 Rondelle M8 x 25mm x 1,5mm
127 2 Vis M8 x 30mm
128 4 Vis M8 x 25mm
129 2 Bague du Manchon Extérieur
130 2 Petite Bague d’Attache
131 8 Rondelle Fendue M8
132 2 Goupille Elastique Courte
133 1 Embout du Cadre
134 2 Bague du Manchon Intérieur
135 2 Fil du Détecteur Cardiaque
136 2 Manchon
137 2 Goupille Elastique Longue
138 16 Vis M4 x 12mm
139 4 Vis M6 x 12mm
140 8 Rondelle M6 x 13mm
141 2 Vis M4 x 25mm
142 2 Rondelle Ondulée M19 x 27mm
143 1 Rallonge du Récepteur
* – Manuel de l’Utilisateur
* – Outil d'Assemblage
* – Fil du Moteur de la Résistance
* – Câble du Moteur d’élévation A
* – Câble du Moteur d’élévation B
* – Fil Bleu
* – Fil Vert
* – Fil Blanc
Remarque : les spécifications sont sujettes à des changements sans notification. Référez-vous au dos de ce
manuel pour commander des pièces de rechange. *Indique qu’une pièce n’est pas illustrée.
35
SCHÉMA DÉTAILLÉ A
N°. du Modèle NTEL08212.0 R0513A
34
35
135
143
93
34
93
93
93
11
30
25
93
93
102
104
105
29
57
6
57
88
48
5
131
131
102
102
131
131
102
23
126
57
8
93
93
93
57
26
33
35
93
102
10
32
102
24
88
104
57
93
9
93
57
31
126
105
7
105
104
36
SCHÉMA DÉTAILLÉ B
N°. du Modèle NTEL08212.0 R0513A
124
20
93
93
124
17
19
124
120
93
138
74
78
18
2
75
86
61
77
93
87
124
70
76
99
86
69
97
96
93
16
71
101
76
87
95
122
89
68
28
120
89
85
89
93
133
27
40
39
37
120
17
142
59
93
16
142
39
40
72
40
73
38
75
37
125
60
109
37
41
4
100
41
93
SCHÉMA DÉTAILLÉ C
N°. du Modèle NTEL08212.0 R0513A
141
79
82
119
80
103
83
93
58
55
56
102
93
37
93
56
93
93
22
1
93
107
81
108
64
108
55
3
141
83
93
93
21
107
36
100
36
82
50
80
79
119
52
49
52
51
54
81
84
47
37
84
58
102
44
43
120
120
120
107
120
120
108
45
46
53
46
64
108
64
107
64
63
102
110
66
102
110
65
41
42
67
38
SCHÉMA DÉTAILLÉ D
88
88
N°. du Modèle NTEL08212.0 R0513A
94
126
111
126
128
98
94
106
111
130
106
92
106
98
14
111
88
90
128
126
102
111
126
106
115
140
62
106
139
140114
127
112
113
139
129
62
136
106
128
106
111
91
126
15
88
102
106
106
130
92
140
139
62
115
13
114
140
116
138
62
132
118
123
137
121
117
12
129
113
138
127
136
112
116
134
134
138
132
118
117
121
137
138
123
39
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE
Pour commander des pièces de rechange, référez-vous à la page de couverture de ce manuel. Pour que nous
puissions mieux vous assister, merci de préparer les informations suivantes avant de nous appeler :
ICON of Canada, Inc. (ICON) garantit que cet équipement est exempt de tout vice de matériau et de fabrication dans les conditions normales d’utilisation et d’entretien. Le cadre est garanti à vie. Les pièces sont
garanties pendant deux (2) ans suivant la date d’achat. La main d’œuvre est garantie pendant un (1) an
suivant la date d’achat.
La présente garantie s’applique uniquement à l’acheteur initial (client). L’obligation d’ICON, en vertu des
clauses de la présente garantie, est limitée, à sa discrétion, au remplacement ou à la réparation de
l’équipement dans l’un de ses centres de réparation agréés. Toutes les réparations, pour lesquelles sont
présentées des réclamations au titre de la garantie, doivent préalablement être autorisées par ICON. Si
l’appareil est envoyé à un centre de réparation, les frais de transport aller-retour seront à la charge du
client. Si des pièces de rechange sont expédiées durant la période de garantie du produit, le client sera
facturé un montant minimum de frais de manutention. Pour les réparations à domicile, le client sera facturé
des frais minimums de déplacement. La présente garantie ne couvre pas les dommages subis durant le
transport de l’appareil. La présente garantie sera automatiquement annulée si l’appareil est utilisé comme
un modèle exposé dans un magasin, si les instructions du présent manuel ne sont pas respectées, si
l’appareilestmalmené,malutiliséouutiliséanormalement,ousil’appareilestutiliséàdesnscommerciales ou de location. ICON n’autorise aucune autre garantie que celle expressément énoncée ci-dessus.
ICON n’est pas responsable et ne peut être tenu responsable des dommages indirects, particuliers ou
consécutifs survenant ou en relation avec l’utilisation ou le fonctionnement de l’équipement ; ou des dom-
de perte de jouissance ou d’utilisation ou de coûts de retrait, d’installation ; ou de tout autre dommage
indirect de quelque nature que ce soit. Certains provinces n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des
dommages accessoires ou indirects. Par conséquent, les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne
pas vous concerner.
La garantie fournie à la présente remplace toute autre garantie, et toute garantie implicite de commercialité ou de qualité pour un usage particulier est limitée dans sa portée et sa durée aux conditions énoncées
dans le présent document. Certains provinces n’autorisent pas de limitations sur la durée d’une garantie
implicite. Par conséquent, les limitations mentionnées ci-dessus peuvent ne pas vous concerner.