NordicTrack NTEL056092 Owner's Manual

www.nordictrack.com
Nº. du Modèle NTEL05609.2 Nº. de Série
Écrivez le numéro de série sur la
ligne ci-dessus pour référence.
Autocollant du
(sous le cadre)
QUESTIONS ?
Si vous avez des questions ou si
des pièces sont endommagées ou manquantes, VEUILLEZ NOUS
CONTACTER AU SERVICE À LA CLIENTÈLE DIRECTEMENT.
MANUEL DE L’UTILISATEUR
APPUYEZ SANS FRAIS :
1-888-936-4266
du lundi au vendredi de 7h30 à 16h30, heure de l’est (exceptés les jours fériés)
OU PAR COURRIEL : customerservice@iconcanada.ca
ATTENTION
Lisez toutes les précautions et les instructions contenues dans ce manuel avant d’utiliser cet appareil. Gardez ce manuel pour vous y référer ultérieurement.
TABLE DES MATIÈRES
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
AVANT DE COMMENCER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
ASSEMBLAGE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
COMMENT UTILISER L’ELLIPTIQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
ENTRETIEN ET PROBLÈMES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
CONSEILS POUR L’EXERCICE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23
LISTE DES PIÈCES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
SCHÉMA DÉTAILLÉ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
POUR COMMANDER DES PIÈCES DE RECHANGE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dernière Page
GARANTIE LIMITÉE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Dernière Page
EMPLACEMENT DE L’AUTOCOLLANT D’AVERTISSEMENT
L’autocollant d’avertissement illustré ci-contre est inclus avec cet appareil. Collez l’autocollant d’avertissement sur l’avertissement en anglais à l’endroit indiqué. Ce schéma indique l’emplacement de l’autocollant d’avertissement.
Si l’autocollant est manquant ou illisible, référez-vous à la page de couverture de ce manuel pour commander un nouvel auto­collant gratuit. Placez le nouvel autocollant à l’endroit indiqué. Remarque : l’autocollant
n’est peut-être pas illustré à l’échelle.
NordicTrack est une marque enregistrée de ICON IP, Inc.
2
PRÉCAUTIONS IMPORTANTES
AVERTISSEMENT : pour réduire les risques de blessures graves, lisez toutes
les précautions importantes et les instructions contenues dans ce manuel, ainsi que les aver­tissements se trouvant sur l’appareil, avant d’utiliser votre elliptique. ICON ne peut être tenu responsable de toute blessure ou tout dégât matériel résultant directement ou indirectement de l’utilisation de cet appareil.
1. Consultez votre médecin avant d’entre­prendre un programme d’exercice. Ceci s’adresse tout particulièrement aux per­sonnes de plus de 35 ans et aux personnes ayant des problèmes de santé.
2. N’utilisez l’elliptique que de la manière
décrite dans ce manuel.
3. Il est de la responsabilité du propriétaire
d’assurer que tous les utilisateurs de l’ellip­tique sont correctement informés de toutes les précautions.
4. L’elliptique est conçu pour l’utilisation à
domicile seulement. N’utilisez pas l’elliptique à des fins commerciales, locatives ou insti­tutionnelles.
5. Utilisez et gardez l’elliptique à l’intérieur,
à l’abri de l’humidité et de la poussière. N’installez pas l’elliptique dans un garage, ni sur une terrasse couverte ou près de l’eau.
6. Installez l’elliptique sur une surface à niveau,
avec au moins 0,9 m (3 pi) d’espace à l’avant et l’arrière de l’appareil, et 0,6 m (2 pi) de chaque côté. Pour protéger le revêtement de sol, placez un petit tapis sous l’elliptique.
7. Inspectez régulièrement et serrez cor-
rectement toutes les pièces. Remplacez immédiatement toutes les pièces usées.
8. Gardez les enfants de moins de 12 ans et les
animaux domestiques à l’écart de l’elliptique en tout temps.
9. L’elliptique ne doit pas être utilisé par les personnes dont le poids dépasse 136 kg (300 livres).
10. Portez des vêtements appropriés lors de l’exercice; ne portez pas de vêtements amples qui pourraient se coincer dans l’ellip­tique. Pour la protection de vos pieds, portez toujours des chaussures de sport lors de vos exercices.
11. Tenez les guidons ou les bras pour la par­tie supérieure du corps (PSC) lorsque vous montez sur l’elliptique, et pour en descendre ou l’utiliser.
12. Le détecteur de pouls n’est pas un instru­ment médical. Divers facteurs peuvent avoir une incidence sur la précision des lectures de votre fréquence cardiaque. Le détecteur de pouls n’est qu’un matériel d’exercice vous permettant de déterminer les tendances générales de votre fréquence cardiaque.
13. L’elliptique ne comporte pas de roue libre;
les pédales continueront à s’articuler jusqu’à l’immobilisation du volant. Diminuez gra­duellement votre cadence de pédalage.
14. Gardez toujours le dos droit lors de l’utilisa­tion de l’elliptique; n’arquez pas le dos.
15. Un excès d’exercice physique peut entrai-
ner des blessures graves et la mort. Si vous avez des étourdissements ou si vous res­sentez de la douleur quand vous faites des exercices, arrêtez-vous immédiatement et reposez-vous.
3
AVANT DE COMMENCER
Merci d’avoir choisi l’elliptique NordicTrack® E5 VI révolutionnaire. L’elliptique E5 VI est équipé d’un
choix impressionnant de fonctionnalités conçues pour rendre vos entraînements chez vous plus efficaces et plus agréables.
Nous vous conseillons de lire attentivement ce manuel avant d’utiliser l’elliptique. Si vous avez
des questions après avoir lu ce manuel, veuillez vous référer à la page de couverture de ce manuel pour
Détecteur Cardiaque de la Poignée
Bras PSC
Porte-Bouteille*
nous contacter. Pour nous permettre de mieux vous assister, notez le numéro du modèle et le numéro de
série de l’appareil avant de nous appeler. Le numéro du modèle et l’emplacement de l’autocollant du
numéro de série sont indiqués sur la page de couver­ture de ce manuel.
Familiarisez-vous avec les pièces sur le schéma ci­dessous avant de continuer la lecture de ce manuel.
Console
Guidon
Aimant de Rangement
Storage Magnet
Bouton de Réglage
Support de Réglage
Bras du Pédalier
Poignée
Roue
Pédale
Loquet du Bras de la Pédale
Loquet de Rangement
*La bouteille d’eau n’est pas incluse
4
ASSEMBLAGE
L’assemblage requiert deux personnes. Placez toutes les pièces de l’elliptique sur une surface dégagée et
retirez tous les emballages. Ne jetez pas les emballages avant la fin de l’assemblage.
En plus des outils inclus, l’assemblage requiert un tournevis cruciforme , et un maillet en caoutchouc .
Consultez les dessins ci-dessous pour identifier les petites pièces nécessaires à l’assemblage. Le nombre entre parenthèses au-dessous de chaque dessin correspond au numéro clé de la pièce indiqué dans la LISTE DES PIECES vers la fin de ce manuel. Le numéro après les parenthèses est la quantité nécessaire pour le montage.
Remarque : Si une pièce n’est pas dans le sac de quincaillerie, vérifiez qu’elle peut être déjà fixée. Pour éviter d’abîmer des pièces, n’utilisez aucun outil à commande mécanique pour l’assemblage.
5
1.
Pour faciliter l’assemblage, lisez les infor­mations à la page 5 avant de commencer.
Localisez le Stabilisateur Avant (3) et orientez-
le comme indiqué.
Pendant qu’une autre personne soulève le
Cadre (1), fixez le Stabilisateur Avant (3) au Cadre à l’aide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 80mm (100) et de deux Rondelles Fendues de M10 (123).
1
123
3
1
100
2. Localisez le Stabilisateur Arrière (4) et orientez-
le comme indiqué.
Pendant qu’une autre personne soulève le
Cadre Repliable (2), fixez le Stabilisateur Arrière (4) au Cadre Repliable à l’aide de deux Vis en Métal/Nylon de M10 x 80mm (100) et de deux Rondelles Fendues de M10 (123).
2
4
2
100
123
6
3. Localisez et orientez le Montant (5) ainsi que le Couvercle Supérieur (23) comme illustré. Faites glisser le Couvercle Supérieur vers le haut par­dessus le Montant.
Demandez à une autre personne de tenir le
Montant (5) ainsi que le Couvercle Supérieur (23) près du Cadre (1).
3
Attache de Fil
Localisez l’attache de fil dans le Montant (5).
Attachez l’extrémité inférieure de l’attache de fil au Groupement de Fils (60). Puis, tirez l’extrémité supérieure de l’attache de fil vers le haut hors du sommet du Montant.
Conseil : pour éviter que le Groupement de
Fils (60) ne tombe à l’intérieur du Montant (5), attachez le Groupement de Fils avec un élastique ou un ruban adhésif.
Conseil : évitez de pincer le Groupement
de Fils (60) durant cette étape. Insérez le
Montant (5) à l’intérieur du Cadre (1).
Fixez le Montant (5) à l’aide de quatre Vis en
Métal/Nylon de M8 x 16mm (102) et de quatre Rondelles Fendues de M8 (103). Ne serrez
pas encore les Vis en Métal/Nylon.
Faites glisser le Couvercle Supérieur (23) vers
le bas. N’enfoncez pas encore le Couvercle Supérieur dans le Cadre (1).
Évitez de pincer
le Groupement de
Fils (60)
23
Wire Tie
102
103
102
5
60
1
102
103
103
102
7
4. Appliquez une bonne quantité de la graisse
fournie sur l’Axe du Montant (48) ainsi que sur deux Petites Rondelles Ondulées (118).
Insérez l’Axe du Montant (48) dans le Montant
(5) puis centrez-le. Faites glisser une Petite Rondelle Ondulée (118) sur chaque extrémité de l’Axe du Montant.
Localisez l les Jambes PSC Droite et Gauche
(6, 7), portant des autocollants marqués « Right » et « Left », puis orientez-les comme indiqué (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite).
4
102
Graisse
126
118
5
Graisse
118
7
6
48
126
Faites glisser les Jambes PSC Droite et
Gauche (6, 7) sur l’Axe du Montant (48).
Serrez en même temps deux Vis en Métal/
Nylon de M8 x 16mm (102) avec deux Rondelles de M8 x 23mm x 2mm (126) à l’inté­rieur des extrémités de l’Axe du Montant (48).
Serrez fermement les Vis en Métal/Nylon.
5. Reportez-vous au dessin du haut. Appliquez
un peu de la graisse fournie sur l’essieu de la Jambe PSC Droite (6) ainsi que sur une Rondelle Ondulée Moyenne (119).
Faites glisser une Bague d’Espacement de
la Jambe (55) ainsi que la Rondelle Ondulée Moyenne (119) sur la Jambe PSC Droite (6) ;
veillez à ce que le côté plat de la Bague d’Espacement soit tourné vers l’extérieur.
Localisez le Bras de la Pédale Droite (12),
portant un autocollant marqué « Right » et orientez-le comme indiqué (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite). Faites glis­ser le Bras de la Pédale Droite par-dessus la Jambe PSC Droite (6).
102
5
6
Graisse
55
119
110
56
120
12
121
Fixez le Bras de la Pédale Droite (12) à l’aide
d’une Vis en Métal/Nylon à Épaulement de M8 x 23mm (121), d’une Rondelle de M8 x 16mm x 2mm (120), d’un Couvercle de l’Essien (56), et d’une Rondelle de M8 x 23,5mm x 1mm (110).
Reportez-vous au dessin du bas. Enfoncez le
Bras de la Pédale Droite (12) dans le Manchon de Réglage (46). Veillez à ce que le Bras de
la Pédale Droite se verrouille en place.
Serrez un Bouton de Réglage (45) sur la
Goupille de Réglage droite (44).
Répétez cette étape de l’autre côté de
l’elliptique.
12
46
44
45
8
6. Localisez la Pédale Droite (14), portant un auto­collant marqué « Right » et orientez-la comme indiqué (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite).
Fixez la Pédale Droite (14) au Bras de la
Pédale Droite (12) à l’aide de quatre Vis en Métal/Nylon de M6 x 12mm (111) et de quatre Rondelles Fendues de M6 (112).
Fixez la Pédale Gauche (15) au Bras de la
Pédale Gauche (13), de la même manière.
6
14
13
15
112
12
111
111
112
7. Localisez le Bras PSC Droit (8), portant un autocollant marqué « Right » et orientez-le comme indiqué (L ou Left indique gauche ; R ou Right indique droite).
Fixez le Bras PSC Droit (8) à la Jambe PSC
Droite (6) à l’aide de trois Vis en Métal/Nylon de M8 x 16mm (102) et de trois Rondelles Fendues de M8 (103).
Fixez le Bras PSC Gauche (9) à la Jambe
PSC Gauche (7), de la même manière.
7
9
7
6
103
8
103
102
9
Loading...
+ 19 hidden pages