Для заметок...........................................................................................................14
Уважаемый покупатель!
Благодарим Вас за выбор продукции торговой марки NORD.
Наши изделия разработаны в соответствии с высокими требованиями
качества, функциональности и дизайна.
Внимательно прочтите настоящую инструкцию
перед эксплуатацией прибора.
Сохраняйте ее в течение всего срока использования устройства.
1
www.nord-inter.ru
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ОПИСАНИЕ
Морозильный ларь NORD предназначен для замораживания и длительного хранения
пищевых продуктов. Ларь работает от электрической сети переменного тока напряжением 220 В и частотой тока 50 Гц.
Морозильник обеспечивает эффективную работу при температуре окружающей
среды от +10°С до +32°С и относительной влажности не более 80 %.
Ларь NORD сочетает в себе функции охлаждения и заморозки, диапазон рабочих
температур прибора находится в пределах от +10°С до -26°С.
Размеры изделия, мм 573*532*857 704*609*857 865*609*857 995*609*857 1124*679*857
Размеры в упаковке, мм 621*571*860 752*647*860 913*647*860 1043*647*860 1172*717*860
Уровень шума, дБ 40 43 45 48 51 53 48 52 45 48
Цвет Белый Белый
Примечание: На месте звездочки (*) могут стоять следующие буквы, указывающие на цвет ларя:
3
www.nord-inter.ru
В целях улучшения качества продукции производитель оставляет за собой право вносить изменения в технические характеристики, дизайн,
1) «Y» – желтый; 2) «S» – серебристый; 3) «YB» – желтый с синей окантовкой; 4) отсутствие букв – белый цвет.
конструкцию и комплектацию без уведомления потребителя.
Буква «G» в названии модели указывает на наличие стеклянных сдвижных дверей у ларя. Приставка «glass» указывает на наличие стеклянной крышки.
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ ПЕРЕД
НАЧАЛОМ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
• Убедитесь, что напряжение сети соответствует рабочему напряжению, указанному на
этикетке прибора.
• Перед подключением морозильного ларя к электросети необходимо проверить сетевой шнур и вилку ларя на предмет механических повреждений.
• При покупке ларя проверьте его работоспособность, отсутствие механических повреждений, комплектность, наличие печати торгующей организации и подписи продавца на отрывных гарантийных талонах.
• Перед эксплуатацией ларя внимательно ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации, чтобы обеспечить оптимальную работу устройства.
• Установку прибора и монтаж ручки следует по возможности осуществлять при
помощи специалиста.
• Перед первым включением необходимо вымыть внутренние стенки ларя теплым раствором мыльной воды и насухо протереть мягкой тканью.
• Ларь, находившийся на холоде, перед подключением к электросети необходимо выдержать при комнатной температуре не менее 6 часов.
УСТАНОВКА И ПОДКЛЮЧЕНИЕ
• Освободите ларь от упаковочных материалов, а также снимите защитную пленку с
корпуса прибора.
• Разместите ларь на устойчивой и ровной поверхности.
• Подключите устройство к электрической сети напрямую через розетку. При необходимости подключения к электросети через удлини
с заземлением.
• Расположите ларь таким образом, чтобы вентиляционные отверстия на корпусе были
открытыми, а расстояние от вентиляционных отверстий до другого оборудования или
стен помещения составляло не менее 10 см.
• Установите ларь в защищенном от воды и влаги месте, а также вдали от источников
тепла и попадания прямых солнечных лучей.
тель используйте только удлинитель
РЕКОМЕНДАЦИИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ
• Удалите упаковочный материал и оставьте дверь (крышку) морозильного ларя открытой на некоторое время.
• Протрите внутреннюю поверхность морозильника.
• Включите морозильный ларь в сеть. Замораживание начнется через 10 минут после включения.
• Перед размещением продуктов в морозильном ларе позвольте ему поработать без продуктов
в течение 2-х часов, по прошествии этого времени поместите в него продукты.
• Перед повторным включением морозильника подождите не менее 5 минут, поскольку немедленное повт
сти к повреждению элементов питания и компрессора.
www.nord-inter.ru
орное включение устройства после его отключения может приве-
4
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
• Долговременная и безотказная работа ларя зависит от правильной эксплуатации прибора и правильного ухода за ним.
• Температура в ларе устанавливается путем поворота ручки терморегулятора, расположенной в правом нижнем углу лицевой части корпуса ларя.
• Включение ларя в электросеть осуществляется штепсельной вилкой сетевого шнура.
• В ларе установлен внутренний конденсатор, поэтому корпус ларя является теплообменником. Во время работы происходит нагревание корпуса со стороны компрессорного отсека.
• В процессе эксплуатации происходит образование инея на внутренних стенках ларя,
поэтому время от времени следует производить разморозку.
• Необходимо не менее одного раза в год производить чистку конденсатора от пыли.
• В случае отключения электроэнергии как можно реже открывайте и закрывайте дверцы морозильника, чтобы предотвратить выход холода. Допускается размещение теплого одеяла на поверхности морозильни
• В случае запланированного отключения электроэнергии на продолжительное время
загрузите в морозильник сухой лед, сведите к минимуму открывание морозильника,
избегайте размещения новых продуктов в морозильнике, т.к. это вызовет повышение
температуры.
ка для сохранения температуры.
ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ
Необходимая температура в морозильном ларе устанавливается и контролируется с
помощью панели управления. Рис. 1
Панель управления представлена ручкой термостата и тремя индикаторами: красного,
зеленого и желтого цветов.
Красный индикатор на панели управления означает, что ларь включен в сеть.
Зеленый индикатор на панели управления означает, что включен и работает компрессор.
Желтый индикатор указывает на включение функции быстрой заморозки.
Регулировка температуры осуществляется с помощью термостата. С помощью ручки
термостата выберите либо режим охлаждения (Холодильник) с диапазоном рабочих
температур от 0°С до + 10°С, либо режим заморозки (Морозильник) с температурами
внутри камеры ларя от 0°С до -26°С .
5
www.nord-inter.ru
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
РАЗМОРАЖИВАНИЕ
Если слой инея и льда во внутренней камере ларя превышает 5 мм, необходимо
провести разморозку морозильного ларя.
Для полной разморозки потребуется:
• Отключить ларь от электросети;
• Вынуть все продукты из ларя;
• Открыть пробку дренажной системы, находящуюся на дне внутренней поверхности корпуса;
• Установить емкость для сбора талой воды под сливным отверстием;
• Оставить крышку ларя открытой;
• Удалить слой льда, когда он начнет таять. Это сократит время размораживания.
• После оттаивания промыть внутреннюю поверхность ларя тканью, смоченной теплым раствором мыльной воды, после чего насухо протереть мягкой тканью.
ЗАПРЕЩАЕТСЯ!
• Использовать электронагревательные приборы для ускорения процесса оттаивания.
• Использовать острые предметы для удаления инея и льда.
• Применять хлорсодержащие средства и кислоты в процессе очистки.
ПРАВИЛА ЗАМОРАЖИВАНИЯ И ХРАНЕНИЯ
ПРОДУКТОВ
• Качество заморозки продуктов зависит от массы разовой загрузки. Увеличение массы
загрузки увеличивает время заморозки.
• При замораживании продуктов в ларе ручка термостата устанавливается в максимальное положение на шкале «Морозильник» за 2–3 часа до укладки продуктов в
морозильник для получения наименьшей температуры в камере ларя.
• Примерно через 24 часа от начала заморозки переключ
жения следует перевести в среднее положение.
• Не рекомендуется часто открывать крышку ларя, а также оставлять крышку ларя от-
крытой на длительное время.
• Для включения функции быстрой заморозки продуктов нажмите кнопку
«Быстрая заморозка» на панели управления ларя. Рекомендуемое время работы
ларя в данном режиме составляет не более 3 часов. По окончании этого времени, во
избежание повреждения компрессора, отключите режим, повторно нажав на кнопку
«Быстрая заморозка» на панели управления.
• При необходимости использования ларя в качестве холодильника установите ручку
термостата в положение «Холодильник».
• Не допускается помещать в ларь горячие и теплые продукты, а также жидкие продукты в
стеклянной таре, прохладительные напитки и углекислотные жидкости в бутылках и банках.
• Запрещается эксплуатация морозильного ларя, который снабжен стеклянными
сдвижными дверцами, при открытой крышке.
атель из максимального поло-
ОЧИСТКА И УХОД
• Перед очисткой морозильного ларя отключите его от электросети.
• Внешнюю и внутреннюю поверхность корпуса протрите тканью, смоченной в мыль
ном растворе, после протрите насухо мягкой тканью.
• Запрещено попадание большого количества воды во внутреннее отделение моро
зильника, а также использование порошков, бензина и горячей воды для очистки, т.к.
это может повредить морозильник или вывести его из строя.
www.nord-inter.ru
6
-
-
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ХРАНЕНИЕ
• Если Вы не планируете использовать морозильный ларь в течение длительного
периода времени, выньте из него все продукты и отключите питание.
• Протрите насухо внутреннее отделение ларя.
• Для предотвращения появления неприятного запаха оставьте крышку слегка откры-
той, дождитесь когда морозильный ларь полностью высохнет.
• Храните морозильный ларь в упакованном виде в закрытых помещениях с естественной
вентиляцией, при относительной влажности не выше 70 %.
ТРЕБОВАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ
• Ларь должен подключаться к электрической сети через розетку с заземлением.
• В случае появления замыкания в электропроводке ларь необходимо отключить
от электросети и вызвать мастера сервисной организации.
• Перед техническим обслуживанием (уборкой, ремонтом) выньте штепсельную вилку из розетки.
• Подключение к электросети после отчистки возможно только после полного высыхания влаги.
• Запрещается прикасаться одновременно к ларю и к устройствам, имеющим
естественное заземление.
Запрещается эксплуатация ларя в следующих случаях:
- В помещениях с повышенной влажностью;
- В помещениях с токопроводящими полами;
- При отсутствии заземления в электросети.
ПРАВИЛА ТРАНСПОРТИРОВКИ
• Транспортируйте прибор в упаковке в вертикальном рабочем положении любым
видом крытого транспорта. Надежно закрепляйте прибор, чтобы исключить возможные удары и перемещение его внутри транспортных средств.
• При погрузочно-разгрузочных работах не допускается наклонять морозильный ларь
на угол свыше 45° во избежание повреждения компрессора или всей системы.
ПЕРЕД ОБРАЩЕНИЕМ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР
В случае возникновения неисправностей просьба ознакомиться с информацией, приведенной в главе «Устранение неисправностей». Возможно, приведенные в ней советы
помогут решить проблемы, возникшие в работе Вашего ларя.
При обнаружении неисправностей в процессе эксплуатации необходимо обратиться в
сервисную мастерскую по ремонту холодильной техники.
В течение гарантийного срока неисправности устраняются авторизованным сервисным центром. В случаях вмешательства других сервисных организаций действие
гарантии прекращается.
При возникновении необходимости проведения ремонтных работ отключите устройство от сети, переложите содержимое морозильника в другое место и наберите телефон ед
либо свяжитесь с продавцом. Будьте готовы предоставить необходимую информацию по приобретенному Вами морозильному ларю, а именно: характер неисправности, номер модели, серийный номер, дату покупки.
иной справочной службы: 8-800-700-12-25 (звонок по России бесплатный),
7
www.nord-inter.ru
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ
НЕПОЛАДКИВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ
Не включается• Отключен сетевой шнур.
• Штепсельная вилка неплотно вставлена в розетку.
• Неисправен автомат.
• Выбило пробки электросети.
Не морозит• Отключился блок питания.
• Шнур питания извлечен из розетки.
• Прекратилась подача электроэнергии.
• Ручка переключения термостата находится в положении ВКЛ./ВЫКЛ.
Плохо морозит• Излишняя вентиляция помещения.
• Нахождение под прямыми солнечными лучами или
вблизи от нагревательных приборов.
• Частое открывание дверей морозильника.
• Дверца не полностью закрыта.
• Слишком много продуктов в ларе.
• Ручка термостата находится в положении «Холодильник».
• Слишком большой слой инея и льда внутри ларя.
• Пыль и грязь на компрессоре и конденсаторе.
• Размещение горячих и теплых продуктов в ларе.
• Недостаточно места между продуктами.
Производит много шума• Морозильник установлен на неровной поверхности.
• Задняя
• Компрессор работает достаточно шумно некоторое
время после включения. Постепенно, по мере замораживания, шум исчезает.
Конденсат на внутренней
поверхности
Нагрев стенки• Нахождение в морозильнике трубки, предотвращающей
Прекращение работы• Цикличность работы термостата. Когда термостат дово-
конденсацию. Внешний нагрев не влияет на находящиеся
внутри продукты.
дит температуру в морозильнике до определенного уровня, он выключается. Через некоторое время он включается
вновь.
• Ручка переключения термостата находится в максимально допустимом положении на шкале «Морозильник».
• Слишком м
• Слишком высокая температура окружающей среды.
• Вы нажали кнопку «Быстрая заморозка» и не отключили
ее через 3 часа.
стенка касается стены или другого оборудования.
ного продуктов в ларе.
www.nord-inter.ru
8
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
УТИЛИЗАЦИЯ МОРОЗИЛЬНОГО ЛАРЯ
Утилизация морозильного ларя производится в соответствии с нормами и правилами, принятыми местной администрацией.
Основные этапы утилизации:
• отсоедините от сети вилку и перережьте сетевой шнур;
• корпус, глухие двери, боковые части оборудования подлежат захоронению на
полигонах бытовых и промышленных отходов по правилам и требованиям, установленным местной администрацией;
• сжигание теплоизоляции корпуса, боковых частей категорически запрещается
ввиду образования при горении токсических веществ;
• компрессор, пускозащитное реле, проводка, теплообменники, алюминиевый
профиль дверей, вентиляторы могут утилизироваться как лом черных и цветных
металлов на предприятиях по переработке металла;
• элементы стеклянной структуры утилизируются на специализированном предприятии по утилизации стекла,
• лампы освещения утилизируются на специализированном предприятии по утилизации люминесцентных ламп.
Правильная утилизация морозильного ларя, после окончания срока службы (эксплуатации), поможет предотвратить потенциально вредное воздействие на окружающую среду и здоровье человека.
Этот морозильный прибор содержит компоненты из горючего материала и не может
быть утилизирован с обычным бытовым мусором (отходами). Для получения более
подробных сведений об утилизации старого оборудования обратитесь в администрацию города или службу, занимающуюся утилизацией.
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
-
9
www.nord-inter.ru
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ГАРАНТИЙНОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ
1. Изготовитель несет гарантийные обязательства в течение 1 года с даты продажи, но
не более 3-х лет с даты производства (при отсутствии нижеперечисленных Условий).
2. Гарантийные обязательства не распространяются на перечисленные ниже принад
лежности изделия:
а) пульты дистанционного управления, аккумуляторные батареи, элементы
питания (батарейки), внешние блоки питания и зарядные устройства;
б) соединительные кабели, антенны и переходники для них;
в) чехлы, ремни, шнуры для переноски, монтажные приспособления, инструмент,
документация, прилагаемая к изделию;
г) фильтры.
3. Изготовитель не несет гарантийные обязательства в следующих случаях:
а) если изделие, предназначенное для личных (бытовых, семейных) нужд, использова
лось для осуществления предпринимательской деятельности, а также в иных целях, не
соответствующих его прямому назначению;
б) в случае нарушения правил и условий эксплуатации, установки изделия, изложенных
в Инструкции по эксплуатации;
в) если изделие имеет следы неквалифицированного ремонта;
г) если дефект вызван изменением конструкции или схемы изделия, не предусмотрен
ным Изготовителем;
д) если дефект вызван действием непреодолимых сил, несчастными случаями, умыш
ленными или неост
е) если обнаружены повреждения, вызванные попаданием внутрь изделия посторон
них предметов, веществ, жидкостей, насекомых.
4. Гарантийные обязательства не распространяются на следующие недостатки изделия:
а) механические повреждения, возникшие после передачи товара потребителю;
б) повреждения, вызванные несоответствием стандартам параметров питающих, теле
коммуникационных, кабельных сетей и других подобных внешних факторов;
в) повреждения, вызванные несоответствием стандартных и (или) некачественных рас
ходных материалов, принадлежностей, запасных частей, элементов питания.
5. Настройка и установка (сборка, подключение и т.п.) изделия, описанные в докумен
тации, прилагаемой к нему, могут быть выполнены специалистами АСЦ соответствую
щего профиля и фирм-продавцов (на платной основе).
6. Компания-производитель снимает с себя ответственность за возможный вред, пря
мо или косвенно нанесенный продукцией NORD людям, домашним животным, имуще
ству в случае, если это произошло в результате несоблю
плуатации, установки изделия, умышленных или неосторожных действий потребителя
или третьих лиц.
орожными действиями потребителя или третьих лиц;
дения правил и условий экс
www.nord-inter.ru
10
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
11
www.nord-inter.ru
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
www.nord-inter.ru
12
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
СЕРВИСНЫЕ ЦЕНТРЫ «NORD»
Телефон единой справочной службы:
8-800-700-12-25 (звонок по России бесплатный)
www.nord-inter.ru
Наши консультанты помогут решить все вопросы, связанные с
эксплуатацией и сервисной поддержкой продукции NORD.
Manufacture: “Shanghai Soyea Electrical Co., Ltd.”
31 Xishe First Road, Wushe Model Zone, Songjiang, Shanghai, China
Импортер в РФ: ООО «Интер-Трейд»
347800, Россия, Ростовская область,
г. Каменск-Шахтинский, ул. Ворошилова, 152
e-mail: info@diorit.ru
НЕОБХОДИМАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Компания-производитель оставляет за собой право без предварительного уведомления
вносить изменения в список авторизованных сервисных центров, включая изменения
адресов и существующих телефонов.
Если у Вас возникли вопросы по гарантийному сервисному обслуживанию, либо вы хотите
приобрести запчасти или комплектующие к продукции NORD, обращайтесь в любой
авторизированный серсисный центр, или по единому телефону сервисной службы:
8-800-700-12-25 (звонок по России бесплатный)
ПРИ ОБРАЩЕНИИ В СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР, ПОЖАЛУЙСТА, СООБЩИТЕ:
1. Характер неисправности (как можно точнее)
2. Номер модели
3. Серийный номер
4. Имя Покупателя, адрес, номер телефона
5. Дату покупки
6. Удобную дату для визита специалиста
По коммерческим вопросам, а также по вопросам, связанным с сотрудничеством по
программе NORD, звоните по телефону:
+7 (863) 203-71-01.
13
11
www.nord-inter.ru
ДЛЯ ЗАМЕТОК
www.nord-inter.ru
14
ДЛЯ ЗАМЕТОК
15
www.nord-inter.ru
ДЛЯ ЗАМЕТОК
www.nord-inter.ru
16
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.