Garantia Limitada e Limitações de
Responsabilidade
Este produto possui garantia limitada para defeitos em materiais e na manufatura por doze
(12) meses a partir da data original da compra. Acessórios e periféricos do Nomad possuem
garantia limitada para defeitos em materiais e na manufatura por noventa (90) dias a partir da
data original da compra. Se um aviso de tais defeitos for recebido durante o período da
garantia limitada, os produtos com defeitos comprovados serão consertados ou substituídos,
de acordo com a escolha do fabricante. Os produtos de substituição podem ser novos ou estar
em ótimo estado de conservação.
O fabricante não garante que o funcionamento dos produtos será ininterrupto ou livre de
erros. Se após um período razoável o produto não for consertado ou substituído por um em
uma condição conforme a garantia limitada, o cliente terá direito a um reembolso no valor do
preço de compra, concedido após a devolução do produto.
A garantia limitada não se aplica a defeitos causados por (a) manutenção ou calibração
incorreta ou inadequada, (b) softwares, conexões, peças ou materiais não fornecidos pelo
fabricante, (c) alteração não autorizada ou uso impróprio, (d) operação fora das
especificações ambientais do produto, ou (e) danos físicos devido a causas externas, incluindo
acidentes, uso indevido ou problemas com a energia elétrica. Danos causados por água
devido à instalação incorreta de Tampas de Expansão ou Dispositivos de E/S não são
cobertos pela garantia. A remoção da tampa traseira anula a garantia limitada. Ela contém
vedações importantes, que serão quebradas, e o Nomad não estará mais protegido contra
água.
Na medida permitida pelas leis locais, as garantias limitadas acima são exclusivas e nenhuma
outra garantia ou condição, escrita ou oral, está explícita ou implícita, especialmente
renunciando quaisquer garantias ou condições implícitas de comercialização, qualidade
satisfatória e adequação a determinado objetivo.
Na medida permitida pelas leis locais, os direitos presentes nesta declaração de garantia
limitada são exclusivos e limitados ao cliente. Exceto conforme indicado acima, em caso
algum o fabricante ou seus fornecedores serão responsabilizados pela perda de dados ou
por danos diretos, especiais, incidentais, consequenciais (incluindo perda de lucros ou
dados) ou danos de outra natureza, seja com base em contrato, ato ilícito ou outro.
Declaração de Conformidade ..................................................... 62
Uso Seguro da sua Unidade ....................................................... 63
Bem-vindo
Parabéns por ter adquirido o Computador Portátil Nomad®, o mais
poderoso e avançado computador portátil disponível atualmente no
mercado. Seu design reforçado permite que você trabalhe em
ambientes externos hostis. A unidade pode ser operada em
condições de calor e frio extremos, chuva torrencial ou áreas de
trabalho poeirentas – lugares aos quais não se pode levar um
computador portátil comum.
OBSERVAÇÃO: Nem todos os recursos descritos neste manual se
aplicarão a todas as unidades, pois alguns recursos são opcionais. Se
o recurso descrito não se aplicar à sua unidade, desconsidere a seção
relacionada a ele.
4
Hardware do Dispositivo
Visão Frontal
Teclado Numérico
Visão Traseira
com alça para mão
Tampa de Expansão
Tampa de Expansão
Dispositivo de E/S
Visão Inferior
Dispositivo de E/S USB
Visão Inferior
Dispositivo de E/S Serial
Serial
Energia
Externa
Cliente
mini-
USB
Host
USB
Energia
Externa
Cliente
mini-USB
Entrada
de
Áudio
* Consulte as configurações para botões (teclas) de aplicativos programáveis
Backspace*
Enter*
Tecla
Programável de
Aplicativo*
LED de
Notificação
LED da Bateria
OK*
Today*
Teclado numérico e Teclas de navegação
Para obter mais informações sobre a tecla de
função, consulte a página 20
Tab*
Power
Tecla Programável
de Aplicativo
Iniciar*
Tecla de
função*
Parafusos da
tampa da
bateria
Tampa da
Bateria
Alça para
mãos
Caneta
5
Opção WWAN
Opção de segunda entrada USB
Tampa de Expansão (Antena GPS)
Modelo 900LD
Opção de Tampa de Expansão
Vendida como acessório
Visão Superior
Padrão
Visão Superior
Tampa de Expansão com Câmera e Scanner
Tampa de
Expansão
Somente câmera
Scanner e Câmera
Cartão
SD
CF Tipo II
ou USB
Cartão
SD
Scanner
Câmera
Cartão
SD
Câmera
Antena
WWAN
Uma Tampa de Extensão, vendida como acessório, pode ser
utilizada para cartões CompactFlash (CF) e Secure Digital (SD)
maiores que as entradas.
OBSERVAÇÃO: Certifique-se de ler a garantia e as informações
de segurança deste manual antes de utilizar sua unidade.
6
Configuração da Unidade
IMPORTANTE: Carregue completamente a bateria quando depois de
instalá-la na unidade. O medidor da bateria pode não estar preciso até
que ela seja completamente carregada pelo menos uma vez, o que
pode demorar aproximadamente quatro horas e meia. O LED da
bateria (no lado direito da unidade) ficará verde quando ela estiver
totalmente carregada.
1. Instalação da bateria
A bateria de íon de lítio (Li-Ion) e a cobertura da
bateria são enviadas separadas da unidade. Insira
a bateria no compartimento, com os conectores
da bateria se encaixando nos pinos do
compartimento da bateria. Pressione com
firmeza. Coloque a tampa da bateria sobre ela,
com o lado plano da tampa da bateria para cima.
Retire a tampa de borracha da ponta da caneta
para descobrir uma chave de fenda Philips ou
utilize uma chave de fenda Philips nº 1 para
apertar os quatro parafusos da tampa da bateria.
OBSERVAÇÃO: NÃO UTILIZE a parte de chave de
fenda da caneta sobre a tela de toque, pois isso arranhará a
tela. Utilize apenas a ponta de mola da caneta.
2. Carga da bateria
A fonte de alimentação enviada com sua unidade possui quatro
plugues internacionais que se encaixam a praticamente todos os
tipos de tomadas elétricas existentes no mundo. Conecte o plugue
adequado ao cabo de energia e fixe a fonte de alimentação. Ligue
em uma tomada elétrica e conecte a ponta cilíndrica da fonte de
alimentação à unidade.
Aviso! Utilize somente a fonte de alimentação
incluída com sua unidade. O uso de outros
adaptadores pode anular a garantia do produto.
3. Fixação da alça para mãos
Fixe a alça para mãos à tampa traseira, conforme é
mostrado.
7
4. Aplicação da proteção de tela
Para manter a tela de toque limpa e protegida, aplique o protetor de
tela seguindo as instruções fornecidas na embalagem do protetor de
tela. Telas sem proteção ficam arranhadas e desgastadas ao longo do
tempo. Os protetores de tela aumentam a vida útil do monitor,
criando uma barreira de proteção substituível entre partículas
abrasivas e a superfície da tela. Recomenda-se a substituição do
protetor de tela a cada 2 meses, ou menos, se o uso for muito
constante.
Os danos à tela associados à falta de uso do protetor de tela, ao uso
de um protetor de tela não aprovado ou ao não seguimento das
instruções de instalação podem anular a garantia do produto.
5. Ligar e desligar sua unidade
A unidade deve inicializar quando a bateria for instalada. Se isso
não acontecer, pressione e solte a tecla verde Power do teclado.
Para desligar a unidade, pressione e solte a tecla Power novamente.
Um dos recursos mais úteis da unidade é “suspender / retomar”.
Não é preciso esperar a unidade inicializar sempre que ela for
ligada (não ocorre na primeira inicialização.)
8
6. Seleção de idioma
IMPORTANTE: Escolha o idioma correto com cuidado, pois todos os
outros idiomas serão excluídos após essa seleção. Entre em contato
com o suporte técnico caso o idioma errado seja selecionado.
AVANÇAR
UP
PARA CIMA
DOWN
PARA BAIXO
ENTER
ENTER
Na primeira vez em que a unidade for ligada ou se o firmware for
recarregado, pode ser preciso selecionar o idioma desejado.
1. Utilize as setas para cima e para baixo para selecionar o
idioma desejado e pressione
de toque ainda não estará ativada).
para selecioná-lo. (A tela
Enter
2. Utilize as setas para cima e para baixo para marcar a caixa de
seleção.
3. Pressione
para marcar a caixa de seleção em “Sim”.
Enter
9
4. Utilize as setas para cima e para baixo para selecionar
AVANÇAR
5. Aguarde até que a unidade seja configurada para o idioma
selecionado. Ela reiniciará quando terminar.
OBSERVAÇÃO
serão traduzidos para idiomas que não sejam o inglês. Todas as
outras mensagens de erro, notificações e outros aplicativos serão
exibidos em inglês.
e pressione
: Somente aplicativos e mensagens da Microsoft
Enter
.
7. Alinhar tela
Quando a unidade for ligada pela primeira vez, a mensagem “Toque
a tela para configurar seu dispositivo baseado em Windows
Mobile” será exibida.
A mensagem de alinhamento da tela exibirá uma série de pontos a
serem tocados na tela em sequência. Utilize a caneta para tocar os
pontos com firmeza e precisão. Às vezes será necessário repetir o
procedimento de alinhamento mais de uma vez para que o
alinhamento seja satisfatório.
8. Localização – fuso horário
Selecione o fuso horário de sua localização, configure a data e a
hora nos valores corretos e toque Avançar.
9. Senha – bloquear (opcional)
Não é preciso fornecer uma senha, a não ser que você esteja
preocupado com o uso não autorizado. Para eliminar a utilização de
uma senha, toque Ignorar.
Se optar pela proteção com senha, a senha deverá ser inserida
sempre que a unidade for ligada ou que a tecla Power for
pressionada para retomar a operação.
AVISO: NÃO ESQUEÇA A SENHA. A única maneira de recuperar
uma senha esquecida é realizar uma Iniciação Limpa, e você
PERDERÁ todos os aplicativos, licenças, configurações e dados
existentes em sua unidade. Consulte a página 17 para saber como
realizar uma Iniciação Limpa.
10
10. Utilização das portas de expansão
Entrad
a SD
Entrada
CF tipo
Para acessar as portas de expansão, utilize a
ponta com chave de fenda Philips da caneta
ou uma chave de fenda Philips nº 1 para girar
os dois parafusos em um quarto de volta no
sentido anti-horário e remover a Tampa de Expansão.
Sob a Tampa de Expansão há uma entrada de expansão Secure
Digital (SD). Dependendo da configuração de sua unidade, ela poderá
ter uma entrada CompactFlash (CF) tipo II, uma porta USB, uma
entrada para câmera e/ou para scanner. As unidades com câmera e
scanner têm um espaço livre na tampa.
Insira os cartões suavemente na entrada e
solte-os; o cartão deve se encaixar.
Certifique-se de que a frente do cartão
esteja virada para o lado do monitor da
unidade. Empurre os cartões em linha reta,
nunca em ângulos ou forçando-os.
Para remover um cartão SD, pressione suavemente sua parte de
cima para liberá-lo. Para retirar um cartão CF, pressione o botão de
ejeção ao lado do cartão CF.
Pode haver uma espuma de amortecimento no interior da tampa de
expansão. Quando houver, os cartões SD serão retidos em unidades
900B e 900L quando estiverem dentro das especificações do
produto. Na unidade LD, somente dispositivos de armazenamento
USB com 1,75 pol. de comprimento são suportados. Dispositivos
USB maiores que 1,75 pol. podem reduzir o desempenho do GPS.
OBSERVAÇÃO: NÃO UTILIZE a unidade sem fixar a tampa e o
dispositivo novamente. A unidade NÃO estará vedada quando a
tampa ou o dispositivo estiverem retirados e podem ocorrer danos
por água, possivelmente anulando a garantia.
11
Toque para visualizar e alterar as configurações
de conexão.
Toque para
abrir um
programa
Toque para mudar o volume ou colocar em mudo
11. Tela Hoje
Dispositivo de E/S USB
Dispositivo de E/S Serial
Pino 9
Energia
Externa
Pino 5
Pino 1
Host
USB
Energia
Externa
Entrada
de
Áudio
Pino 6
Serial
Cliente
mini-
USB
Cliente
mini-
USB
Toque para visualizar as configurações de energia
Toque para alterar as
informações do proprietário
Toque para alterar as
horas
Toque para alterar as configurações de
WLAN e Bluetooth
O GPS Assistido melhora o tempo
para localização de satélites.
Toque para
configurar diversos
Screws to swap boot
Screws to swap boot
A tela Hoje fornece informações que você precisará para o dia.
Toque um item para visualizar ou editar detalhes. Para escolher
quais itens serão exibidos na tela Hoje, toque Iniciar /
Configurações / Hoje / Itens.
12. Guia de Introdução
O menu Guia de Introdução da tela Hoje possui uma série de
recursos úteis para a configuração de sua unidade. O ícone Guia de
Introdução pode ser removido da tela Hoje, se desejado.
13. Dispositivos de E/S
Estão disponíveis dois tipos de dispositivos. Eles podem ser
trocados soltando os parafusos indicados na figura abaixo.
12
Ambos os dispositivos possuem um cliente mini-USB que utiliza
um cabo USB padrão (incluso com a unidade). A porta mini-USB
pode ser usada para conectar a unidade a um computador pessoal
(PC).
Dispositivo de E/S USB: Este dispositivo possui um cliente miniUSB, uma porta de entrada USB (para conectar-se a dispositivos
clientes USB) e uma entrada de áudio com fio para um fone de
ouvido com alto-falante mono e microfone.
(Não funciona para fones de ouvido estéreo.)
OBSERVAÇÃO: Diversos dispositivos periféricos de entrada USB
suportados por computadores pessoais (Microsoft Windows XP®,
Microsoft Vista®, Microsoft Windows 7®, etc.) não são suportados
por esta unidade. Dispositivos de armazenamento em massa (por
exemplo, cartões de memória) e Dispositivos de Interface Humana
(HID) USB (por exemplo, teclados) são suportados. Antes de
adquirir um periférico USB, verifique com o fabricante se ele
funcionará com um desses tipos de USB suportados. Alguns
dispositivos não são aplicáveis ao Windows Mobile. Por exemplo,
não faz sentido utilizar mouses com sua unidade, pois ela foi
projetada para ser operada por tela de toque ou teclado.
Dispositivo de E/S Serial: Este dispositivo possui um cliente miniUSB e um conector RS-232 para utilização com dispositivos seriais.
A COM1 está sempre reservada no software para a porta de 9 pinos,
mesmo se você não possuir uma unidade com dispositivo serial.
13
Trabalho com a Unidade e a Bateria
Vida útil da bateria: A vida útil da bateria de íon de lítio (LiIon) depende do aplicativo e do ambiente de operação.
Dicas para aumentar a vida útil da bateria:
- Luz de fundo do teclado: O padrão é DESLIGADA. O uso
dessa luz de fundo pode reduzir a vida útil da bateria em até
25%. Para obter informações sobre como alterar as
configurações da luz de fundo, consulte a página 21.
- Luz de fundo da tela: Toque Iniciar / Configurações / Sistema
/ Luz de Fundo para diminuir o tempo pelo qual a luz de fundo
fica acesa e diminuir o brilho para a quantidade necessária para
visualizar a tela.
-
Wi-Fi, Bluetooth, câmera ou leitor de código de barras
unidade possuir algum desses opcionais instalado, utilize-o
SOMENTE quando necessário. Desligue quando não precisar
deles. Minimize a intensidade do Flash e seu uso.
-
Temperaturas baixas
possível. Se for viável, mantenha-a dentro de seu casaco ou de
um veículo quando ela não estiver em uso.
: Certifique-se de que aplicativos que se comunicam com
GPS
-
GPS estejam fechados quando a unidade não estiver em uso. A
tela Hoje indica se o GPS está em funcionamento.
-
Portas de expansão
consumo de energia e utilize-os somente quando necessário.
-
Recursos automáticos
Sistema / Energia / Avançado.
bateria, configure sua unidade para desligar após um curto
período de tempo quando ela não estiver em uso.
: Mantenha a unidade o mais aquecida
: Selecione cartões CF e SD de baixo
: Toque
Iniciar / Configurações /
Para economizar a energia da
: Se sua
Outros fatores que podem ter impacto sobre a vida útil da bateria
incluem o uso constante de rádio via Bluetooth e o processamento
pesado da CPU, mas esses fatores costumam ser menos
importantes.
Carga da bateria: A bateria pode ser carregada na unidade ou
separada dela com um carregador de bateria externo (vendido
separadamente, como acessório). Conecte o plugue adequado para
seu país ao cabo de energia e fixe-o à fonte de alimentação. Ligue em
uma tomada elétrica e conecte a ponta cilíndrica da fonte de
alimentação à unidade. A unidade estará carregada em
aproximadamente 4 horas e meia.
14
A carga completa será indicada quando o LED da bateria (no lado
direito da unidade) estiver verde. A temperatura recomendada para
a carga é entre 0 ºC e +45 ºC (+32 ºF e +113 ºF). Se a temperatura
da bateria estiver fora desta faixa, a bateria não será carregada.
Aviso! Utilize somente a fonte de alimentação incluída com sua
unidade. O uso de outros adaptadores pode anular a garantia do
produto.
Troca da bateria: A unidade foi projetada para que a bateria possa
ser trocada rapidamente e sem que seja preciso reiniciá-la. A
unidade armazena energia suficiente (no modo Substituição de
Bateria) para que você possa trocar a bateria em aproximadamente
um minuto sem ativar uma reinicialização.
AVISO: Se a energia armazenada acabar antes de a nova bateria ser
instalada, a unidade reiniciará. Isso não tem impacto sobre os dados
salvos, programas ou configurações, no entanto, os dados não
salvos serão perdidos e as configurações de hora precisarão ser
definidas novamente.
Para trocar a bateria, execute as etapas a seguir:
1. Feche os aplicativos abertos e salve dados, para o caso de a troca
da bateria demorar muito.
2. Remova a alça para mãos da unidade.
3. Entre no modo
(assegura que alarmes não ativarão a unidade enquanto a
bateria é trocada). Pressione e mantenha pressionada a tecla
Power e toque
4. Utilize a caneta fornecida ou uma pequena chave de fenda
Philips nº 1 para soltar os quatro parafusos da tampa da bateria.
5. Retire a bateria da unidade.
6. Insira rapidamente a bateria de
substituição na unidade.
7. Coloque a tampa da bateria sobre
ela, com o lado plano da tampa da
bateria para cima. Utilize a caneta
ou a chave de fenda para apertar os quatro parafusos.
8. Substitua a alça para mãos.
9. Ligue a unidade para retomar a operação.
(Replace Battery) Substituição de Bateria
Substituição de Bateria.
Consulte a página 16.
15
Calibração da bateria: A bateria possui um medidor interno que
Mensagem de Erro
Solução
A bateria não está
carregando, cancelando
A temperatura da bateria pode estar fora da
faixa. Aguarde até que a temperatura da bateria
estabilize e tente novamente.
A descarga se tornou
inválida, reiniciando
A calibração reiniciará.
A energia AC está em um
estado desconhecido ou
fora de controle;
cancelando
Conecte a unidade à energia e reinicie a
calibração. Utilize uma fonte de alimentação
diferente e reinicie a calibração. Se a falha
continuar, leve a unidade para manutenção.
fornece uma estimativa de quanta energia há na bateria conforme
ela carrega e descarrega. Se sua bateria estiver exibindo imprecisões
no medidor de energia ou grandes saltos de capacidade (por
exemplo, a energia exibida é de 50% e acaba pouco tempo depois),
ela pode precisar ser calibrada.
Toque Iniciar / Configurações / Sistema / Energia / Calibração
(Calibration) para ver se a imagem exibida é Calibração
recomendada ou Calibração não necessária. Se a calibração for
recomendada ou a bateria estiver com informações imprecisas, faça
o seguinte:
1. Conecte a fonte de alimentação. A unidade DEVE permanecer
conectada durante a calibração, ou pode ser preciso reiniciar o
processo.
2. Garanta que a temperatura esteja entre 0 °C e +45 °C (+32 ºF e
+113 ºF) ao carregar.
3. Toque
Iniciar Calibração (Start Calibration)
4. Durante o processo de calibração, a tecla
temporariamente e a luz de fundo é ligada em 100%.
.
é desativada
Power
Pode demorar até 25 horas para concluir a calibração. Quando ela
terminar, uma notificação informará Calibração concluída.
Recomenda-se não utilizar a unidade durante o processo de
calibração. Para interromper o processo de calibração, pressione
Iniciar / Configurações / Sistema / Energia / Calibração /
Interromper Calibração.
Possíveis mensagens de erro que podem ocorrer durante a
calibração:
16
LEDs de Notificação
LED Direito
Função
Desligado
Com energia da bateria
Aceso em amarelo
Carregando com a fonte de alimentação
Aceso em verde
Totalmente carregado e com a fonte de
alimentação
Piscando em amarelo
Problema na bateria durante a carga
(temperatura fora da faixa, bateria com defeito
ou inexistente)
LED Esquerdo
Função
Desligado
Sem notificações e telefone desligado
Piscando em amarelo
Notificações da Microsoft
Piscando em verde –
intervalos curtos
Telefone ligado – rede disponível
Piscando em verde –
intervalos longos
Telefone ligado – transferência de dados em
andamento
Na parte de cima do Nomad há dois LEDs que fornecem
informações de status. Os estados dos LEDs são exibidos nas
tabelas a seguir.
OBSERVAÇÃO: Se o LED esquerdo estiver piscando em verde, a energia da bateria
está sendo consumida porque o modem celular está ligado, mesmo com o dispositivo
suspenso.
Alto-falante e microfone
Sua unidade contém um alto-falante integrado e um microfone. Ela
também possui uma entrada de áudio com fiação para um fone de
ouvido com alto-falante mono e microfone. Ela não funciona para
fones de ouvido estéreo.
Para gravar, toque Iniciar / Programas / Notas. Se a barra de
ferramentas Gravação não for exibida, toque Menu / Exibir Ferramentas de Ferramentas de Gravação. Toque o símbolo de
gravação circular na tela. A unidade gravará até que Parar seja
pressionado. O arquivo gravado será salvo na pasta Anotações.
Recursos da tecla Power
A tecla Power liga e desliga a unidade, além de realizar uma série
de funções adicionais.
Ligar/desligar a luz de fundo:
pressione a tecla
Power
Para ligar ou desligar a luz de fundo,
por aproximadamente 1 segundo. Uma vez
17
desligada, a luz de fundo permanecerá assim até que seja ligada
novamente. Toques na tela e pressionamentos de teclas não farão
com que ela acenda.
Menu Power:
Pressione a tecla
por aproximadamente 3
Power
segundos para exibir uma contagem regressiva. Se a tecla Power
continuar pressionada, a unidade será reiniciada quando a contagem
chegar a zero. Se soltar a tecla Power enquanto a contagem
regressiva estiver em andamento, você acessará o menu a seguir.
Toque uma opção ou OK para sair.
de relógio em tempo real serão perdidos. Os parâmetros do GPS interno serão
redefinidos para as configurações padrão. Para retirar a unidade do modo desligado,
pressione a tecla Power e a unidade inicializará. OBSERVAÇÃO: No modo desligado, o
LED da bateria não funciona, mas se a fonte de alimentação estiver conectada, ela
ainda será carregada.
Reiniciar: Interrompe todos os programas em execução e reinicia a unidade. Não serão
perdidos dados de arquivos de sistema, apenas arquivos abertos ou não salvos. Todas
as configurações de registro, do painel de controle, informações pessoais, configurações
de GPS e bancos de dados serão preservados.
OBSERVAÇÃO: se a contagem regressiva ou o menu Power não aparecerem quando o
botão Power for mantido pressionado, continue a pressioná-lo por pelo menos 20
segundos para reiniciar.
Limpar Tela: Desativa a tela de toque para limpeza. Pressione
a tecla Enter para reativar a tela de toque.
Alinhar Tela: Repete o procedimento de alinhamento.
Substituir Bateria/SIM: Assegura que alarmes não ativarão a
unidade durante a troca da bateria ou do SIM em unidades
WWAN.
Desligar: Para longos períodos de armazenamento, coloca a
unidade em seu modo de menor consumo de energia. O estado
de aplicativos em execução, dados não salvos e configurações
Executar uma Iniciação Limpa
AVISO: Todos os aplicativos de software
instalados pela fábrica e pelo cliente, além de
suas licenças, configurações e dados do
usuário, serão apagados se esta função for executada.
Mantenha a tecla Power pressionada e pressione a tecla programável
à direita para exibir uma contagem regressiva. Mantenha ambas
as teclas pressionadas até que a contagem chegue a zero, seguida por
uma breve exibição da tela de inicialização. Continue com ambas as
18
teclas pressionadas até que uma tela apareça avisando que, caso você
continue, esta operação limpará a memória persistente. Siga as
instruções exibidas na tela SOMENTE se você quiser apagar
totalmente sua unidade.
OBSERVAÇÃO: ScanAgent, SatViewer e CellStart (encontrados
no CD de documentação) e quaisquer outros aplicativos instalados
terão que ser instalados novamente com o ActiveSync. Alguns
parâmetros de configuração do receptor GPS interno (baud, paridade,
etc.) permanecerão inalterados.
Memória de armazenamento
Ao contrário de diversos portáteis que podem perder dados em caso
de falta de energia, seus dados estão sempre salvos em uma memória
de armazenamento persistente não volátil. A perda de energia não
terá impacto sobre dados ou configurações salvas, exceto pelo
relógio em tempo real. Isso significa que não é preciso utilizar um
utilitário de backup RAM para proteger seus dados. No entanto, você
pode perder dados excluindo ou substituindo-os por acidente. Como
em qualquer sistema de computador, recomendamos que você faça
um backup de seus dados em mídias removíveis ou em um PC
regularmente.
Acesso à memória de armazenamento pelo Gerenciador
de Arquivos
O Gerenciador de Arquivos (Iniciar / Programas / Gerenciador de
Arquivos) permite que você navegue pelo conteúdo das pastas em
sua unidade. Para excluir, renomear ou copiar um item facilmente,
toque e mantenha sobre o item.
OBSERVAÇÃO: Diferentemente de PCs, o Windows Mobile não
possui uma Lixeira. Quando um arquivo for excluído, ele não poderá
ser recuperado.
19
Indicadores de status
Ícon
e
Descrição
Ícone
Descrição
A energia da bateria está
baixa
Indica que uma ou mais redes estão
presentes. Toque para acessar uma
rede disponível
A energia da bateria está
muito baixa
LAN sem fio conectada
Erro de comunicação da
bateria
Conexão ativa, mas não sincronizando
no momento
Carregando bateria
Conexão com computador ou rede sem
fio inativa
Nível da bateria
Sincronizando
Calibração da bateria em
andamento
Erro de sincronização
Mensagens instantâneas
recebidas
Um e-mail foi recebido
O alto-falante está ligado
Alarme pendente
O alto-falante está
desligado (ou em mudo)
O telefone está ligado e o sinal está forte
Não há cartão SIM
O telefone está desligado. Para ligá-lo,
toque este ícone
Cartão SIM com falhas
Sem sinal
Nova mensagem de voz
Sem serviço. Conexão de telefone
indisponível ou erro de rede.
Toque para ver mais
notificações
Sinal perdido. A unidade está
procurando um sinal.
Chamada de dados em
andamento
EDGE disponível
Nova mensagem
instantânea recebida
EDGE conectada
Modo roaming
GPRS disponível
GPRS conectada
A seguir, alguns dos indicadores de status exibidos em sua unidade.
20
Configurações em sua Unidade
Toque Iniciar / Configurações. Toque qualquer ícone nas abas
Pessoal, Sistema ou Conexões para personalizar as configurações
da unidade com suas preferências. Toque OK para sair das
configurações. Algumas das configurações mais úteis são descritas
abaixo.
Bloquear (senha)
Se quiser utilizar uma senha para proteger-se do uso não autorizado
de sua unidade, toque Pessoal / Bloquear. A senha deverá ser
inserida sempre que a unidade for ligada ou que a operação for
retomada.
AVISO: NÃO ESQUEÇA A SENHA. A única maneira de
recuperar uma senha esquecida é executar uma Iniciação Limpa.
Porém, você PERDERÁ todos os aplicativos de software, licenças,
configurações e dados da sua unidade. Para obter instruções sobre
como executar uma Iniciação Limpa, consulte a página 17.
Botões (teclas)
Toque Pessoal / Botões. É possível atribuir seus programas
favoritos a diversos botões do teclado numérico. A lista de teclas
que podem ser atribuídas é exibida no lado esquerdo, com o
programa que está atribuído por padrão à direita. Para reatribuir
uma tecla, selecione-a na seção 1 e escolha o programa ou ação
desejada na lista suspensa da seção 2. Por padrão, a tecla
levará você ao aplicativo Câmera e ao Foco da Câmera. A tecla
programável da esquerda está atribuída ao flash, se houver câmera,
e a tecla da direita está atribuída ao scanner a laser, se houver.
Nos teclados numéricos, a tecla de função amarela (FN de
aderência) acessa as tarefas em amarelo, incluindo as setas de
Navegação. Diversas configurações podem ser alteradas em Opções do Teclado.
Liberação automática: Pressione e libere a tecla de função para
acessar uma tarefa em amarelo para utilizá-la uma vez. Depois,
ela voltará para as tarefas normais.
Liberação manual: Este é o padrão. Pressione a tecla de função
para ativá-la e desativá-la. As tarefas em amarelo permanecerão
ativas até que a tecla de função seja pressionada novamente.
Loading...
+ 46 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.