NOLAN BASIC KIT 2 User Manual

N102
SICUREZZA E ISTRUZIONI D’USO
SAFETY AND INSTRUCTIONS FOR USE
SICHERHEIT UND GEBRAUCHSANLEITUNG
SÉCURITÉ ET INSTRUCTIONS D'UTILISATION
SEGURIDAD E INSTRUCCIONES
SEGURANÇA E INSTRUÇÕES DE USO
I
GB
DE
FR
ES
PT
NL
ncom n102 0023 23-05-2006 15:31 Pagina 1
Scheda elettronica base
Leggi le istruzioni di seguito riportate per il suo corretto montaggio e utilizzo.
Basic electronic card
Read the instructions below for proper assembly and use.
Elektronische Schaltkarte
Lesen Sie bitte, zur richtigen Montage und zum ordnungsgemäßen Benutzen der Karte, die folgenden Anleitungen.
Carte électronique de base
Lire les instructions ci-après pour l'installer et l'utiliser correctement.
Tarjeta electrónica base
Lea las instrucciones a continuación para el correcto uso y montaje.
Placa eletrônica base
Leia as instruções abaixo para a correta montagem e uso.
Elektronische basiskaart
Lees onderstaande instructies voor een correcte montage en gebruik.
ncom n102 0023 23-05-2006 15:31 Pagina 2
N102
ITALIANO
N102
3
Congratulazioni per aver acquistato un prodotto Nolan N-Com. N-Com Basic Kit, è stato costruito utilizzando le più moderne tecnologie e i migliori materiali. I lunghi test e lo sviluppo meticoloso del sistema hanno consentito di raggiungere la più elevata qualità audio.
Il sistema N-Com Basic Kit è l’equipaggiamento di base per uno dei sistemi di comunicazione della linea Nolan N-Com. Basic Kit si può montare unicamente sui caschi Nolan predisposti per N-Com
1. AVVERTENZE e SICUREZZA
1.1. Riferimenti normativi
1.2. Sicurezza stradale
1.3. Accensione in ambienti sicuri
1.4. Usare in modo appropriato
1.5. Personale qualificato
1.6. Accessori e batterie
1.7. Smaltimento
2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
3. NOMENCLATURA
4. INSTALLAZIONE
4.1. Installazione e rimozione della batteria
(solo per Intercom Kit e Bluetooth Kit)
4.2. Installazione del Basic Kit
4.3. Rimozione del Basic Kit
4.4. Connettori di collegamento
5. FUNZIONAMENTO DEL BASIC KIT CON IL TELEFONO CELLULARE (N-Com Mobile)
5.1. Rispondere ad una chiamata telefonica
5.2. Effettuare una chiamata telefonica
5.3. Chiamate vocali e funzioni evolute
6. UTILIZZO DI ALTRE PERIFERICHE AUDIO
6.1 Collegamento con Multimedia Wire
7. MANUTENZIONE
8. LA GAMMA DI PRODOTTI N-COM
8.1 Basic kit
8.2 Intercom kit
8.3 Bluetooth kit
8.4 Mobile wire
8.5 Multimedia wire
8.6 Intercom wire
8.7 I sistemi di comunicazione modulari N-Com
9. GARANZIA LIMITATA
9.1 Copertura della garanzia
9.2 Esclusioni e limitazioni della copertura
9.3 Validità di questa garanzia limitata
9.4 Procedura per l’inoltro di eventuali reclami
10.SCHEDA DI REGISTRAZIONE DELLA GARANZIA
SOMMARIO
ncom n102 0023 23-05-2006 15:31 Pagina 3
N102
ITALIANO
N102
4
1. AVVERTENZE E SICUREZZA
Leggete attentamente il presente libretto di istruzioni, nonché il libretto di istruzioni degli altri kit N-Com che andrete ad abbinare a N-Com Basic kit. Leggere le semplici norme di seguito riportate. Il mancato rispetto di tali norme può dare origine a situazioni pericolose.
Attenzione: il prodotto non può essere utilizzato in competizioni ufficiali e non ufficiali, motodromi, circuiti, piste e simili.
Attenzione: l’istallazione del sistema N-Com Basic Kit comporta in incremento di peso di circa 70g che si aggiunge al peso
del casco e degli altri accessori.
Avvertenza: le parti elettroniche del sistema N-Com interne al casco non sono impermeabili. Evitare quindi che si bagni
l’interno del casco, compresa l’imbottitura di conforto, per non rischiare di danneggiare il sistema. Qualora dell’acqua filtras­se all’interno del casco, rimuovere il sistema N-Com e la cuffia di conforto del casco e lasciare asciugare all’aria. Scollegare il connettore della batteria ed asciugare.
1.1. Riferimenti normativi
I prodotti della linea N-Com sono conformi alle normative secondo lo schema sotto riportato:
Basic Kit Conforme alla direttiva 89/336/CEE. Intercom Kit Conforme alle direttive 73/23/CEE e 89/336/CE. Bluetooth Kit Il sistema Bluetooth è conforme ai requisiti essenziali di sicurezza e le altre
pertinenti disposizioni della Direttiva 99/5/CE.
Bluetooth è un marchio registrato di proprietà di Bluetooth SIG, Inc
1.2. Sicurezza stradale
Rispettate tutte le leggi in vigore che regolano la circolazione stradale. Durante la guida, le mani devono essere impegnate nella conduzione del veicolo. Ogni operazione da svolgere sul sistema N-Com deve essere fatta a veicolo fermo. In particolare:
- Predisporre il telefono per la risposta automatica (vedere istruzioni relative al telefono per effettuare questa predisposizione).
Qualora il telefono non fosse provvisto di questa funzione, prima di rispondere ad una chiamata in arrivo fermare il veicolo in un luogo appropriato rispettando le regole del codice della strada, quindi rispondere alla chiamata.
- Non effettuate chiamate durante la guida. Fermate il veicolo in un luogo sicuro rispettando il codice della strada, quindi
effettuare una chiamata.
- Regolare il volume in modo che non possa arrecare disturbo o distrazione durante la guida e allo stesso tempo permetta
di poter percepire nitidamente i rumori esterni.
- Non agite sul telefono cellulare durante la guida.
- In ogni caso il rispetto del codice della strada e le manovre necessarie a condurre la motocicletta hanno priorità assoluta.
1.3. Accensione in ambienti sicuri
- Per l’uso di N-Com rispettate tutte le restrizioni e le indicazioni relative all’uso di telefoni cellulari.
- Non accendere il telefono cellulare o il sistema N-Com quando ne è vietato l'uso o quando l'apparecchio può causare
interferenze o situazioni di pericolo.
ncom n102 0023 23-05-2006 15:31 Pagina 4
N102
ITALIANO
N102
5
- Spegnere durante il rifornimento di carburante. Non usare il sistema N-Com nelle stazioni di servizio.
Non usare il dispositivo in prossimità di combustibili o prodotti chimici.
- Spegnere in prossimità di materiali esplosivi
1.4. Usare in modo appropriato
- Usare il dispositivo solo nella posizione normale, come descritto nella documentazione relativa al prodotto.
- Non tentare di smontare, manomettere, modificare alcuna parte del sistema N-Com.
1.5. Personale qualificato
- Soltanto personale qualificato può eseguire interventi di assistenza tecnica su questo prodotto.
In caso di mal funzionamento rivolgetevi sempre al vostro rivenditore di fiducia.
- Il casco è un prodotto di sicurezza, la manomissione del casco e/o del sistema elettronico al suo interno, oltre a far
decadere la garanzia del prodotto, può essere pericolosa.
1.6. Accessori e batterie
- Usare esclusivamente tipi di batterie, caricabatteria e accessori approvati da Nolan per il proprio modello di dispositivo.
- L'uso di tipi diversi da quelli indicati potrebbe risultare pericoloso e fa decadere qualsiasi garanzia.
- Per la disponibilità degli accessori approvati, rivolgersi al proprio rivenditore.
- Quando si scollega il cavo di alimentazione di un qualsiasi accessorio o il caricabatteria, afferrare e tirare la spina e non il cavo.
- Non utilizzare le batterie per scopi diversi da quelli prescritti.
- Non utilizzare mai caricabatteria o batterie che risultino danneggiati.
- Non mettere in cortocircuito la batteria.
- Tenere la batteria a una temperatura compresa tra 10°C e 35°C.
- Pericolo di incendio o esplosione: non gettare le batterie nel fuoco e non esporle ad alte temperature!
- Non gettare le batterie nei rifiuti domestici. Smaltire le batterie rispettando le normative locali.
1.7. Smaltimento
Fare riferimento al presente libretto di istruzioni ed a quelli relativi alle altre parti del sistema N-Com per rimuovere il sistema dal Casco. Una volta rimosso il sistema smaltire seguendo le seguenti indicazioni:
- Quando su un prodotto è riportato il simbolo di un bidone della spazzatura barrato da una croce significa che il prodotto è coperto dalla direttiva europea 2002/96/EC.
- Tutti i prodotti elettrici ed elettronici dovrebbero essere smaltiti separatamente rispetto alla raccolta differenziata municipale, mediante impianti di raccolta specifici designati dal governo o dalle autorità locali.
- Il corretto smaltimento delle apparecchiature obsolete contribuisce a prevenire possibili conseguenze negative sulla salute umana e sull'ambiente.
- Non gettare la batteria nei rifiuti domestici.
- Batteria, componenti elettrici e elettronici devono essere smontati e separati e consegnati agli specifici centri di raccolta differenziata autorizzati per il riciclo dei rifiuti.
- Per informazioni più dettagliate sullo smaltimento delle apparecchiature obsolete, contattare il comune, il servizio di smaltimento rifiuti o il negozio in cui è stato acquistato il prodotto.
ncom n102 0023 23-05-2006 15:31 Pagina 5
N102
ITALIANO
N102
6
2. CONTENUTO DELLA CONFEZIONE
Nella confezione N-Com Basic Kit sono presenti:
3. NOMENCLATURA
Nr 1 Basic Kit N102
Nr 1 Scheda elettronica base
Piastrina di protezione
Sede calotta
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
Microfono
Flex Cable
Linguetta di posizionamento
Connettore a 10 vie
Altoparlante
ncom n102 0023 23-05-2006 15:31 Pagina 6
N102
ITALIANO
N102
7
4. INSTALLAZIONE
4.1. Installazione e rimozione della batteria (solo per Intercom Kit e Bluetooth Kit)
1. Posizionare la batteria nell’apposito alloggiamento dietro il lato destro del
Basic Kit (fig. 4).
2. Collegare il cavetto batteria (rosso+nero) all’apposito connettore, facendo
passare i cavi nell’apposita sede (fig. 5).
3. Sistemare il cavetto per la ricarica della batteria facendolo passare nell’apposita
sede (fig. 6).
4. Per togliere la batteria è sufficiente rimuovere il cavetto per la ricarica dalla
sua sede; quindi staccare il cavetto batteria (Rosso+Nero) dall’apposito connettore. Tenere fissato il connettore femmina e sfilare la parte maschio (fig.7).
FIG. 4
FIG. 5
FIG. 6
FIG. 7
ncom n102 0023 23-05-2006 15:31 Pagina 7
N102
ITALIANO
N102
8
4.2. Installazione del Basic Kit
1. Aprire la mentoniera del casco
2. Rimuovere entrambi i guanciali, destro e sinistro, del casco (fig. 8).
3. Rimuovere dai due guanciali, i Noise Reducer e strappare gli inserti plastici
pretagliati. (fig. 9)
4. Rimuovere la parte posteriore dell’imbottitura di conforto, tirando il paranuca
sino allo sgancio dello stesso dalla calotta. Riporre provvisoriamente l’imbottitura all’interno del casco (Fig. 10).
5. Rimuovere la piastrina di protezione “N-Com” posta sul lato sinistro del
casco (fig. 11).
FIG. 8
FIG. 9
FIG. 10
FIG. 11
ncom n102 0023 23-05-2006 15:31 Pagina 8
N102
ITALIANO
N102
9
6. Preparare il Basic Kit per il montaggio. Il lato sinistro del Basic Kit è quello
provvisto di microfono e dovrà essere sistemato all’interno del casco dalla parte della piastrina appena rimossa (fig. 12)
7. Inserite il nastro del sottogola, lato destr
o e sinistro, nel foro presente sul
Basic Kit e sistemate lo stesso a contatto della calotta.
Attenzione; per il momento non inseritelo completamente. (fig. 13)
8. Sistemare il Flex cable dietro le linguette del telaio di aggancio della cuffia
di conforto (fig.14)
9. Sistemare nuovamente la parte posteriore della cuffia di conforto agganciando
il paranuca con i 3 dentini di fissaggio
10. Sistemare i cavi di collegamento A e B provvisti di connettore affinché
escano dal casco (fig. 15) (Vedi anche il capitolo “Connettori di collegamento” par. 4.4).
11. Alloggiare l’asola del paranuca, lato sinistro nell’apposita sede posta
sull’Basic Kit. (fig. 16)
FIG. 12
FIG. 13
FIG. 14
FIG. 15
FIG. 16
ncom n102 0023 23-05-2006 15:31 Pagina 9
N102
ITALIANO
N102
10
12. Ruotare il casco guardando la sede N-com della calotta (fig 17) dall’esterno.
13. Impugnando il Basic Kit e, sempre guardando la sede N-Com sulla calotta,
infilare la linguetta di posizionamento nella scanalatura A ricavata nella calotta (fig. 18).
14. Allineare il connettore 10 vie con il foro calotta e agganciatelo verificando lo
scatto del dentino
15. Verificare il posizionamento del Basic Kit, lato sinistro, facendo corrispondere
il bottone automatico con il foro del Basic Kit.
16. Rimettere il guanciale sinistro nella sua posizione originale, facendo scattare
il bottone automatico. In questo modo il Basic Kit sarà fissato all’interno della calotta.
Nota: Per rimettere facilmente il guanciale inserite la lingua posteriore tra Basic Kit e polistirolo, spingetela sino in fondo
e poi far coincidere il bottone
automatico con quello posto sulla calotta (fig. 19)
17. Alloggiare l’asola del paranuca, lato destr
o, nell’apposita sede posta
sull’Basic Kit. (fig. 20)
18. Rimettere il guanciale destro nella sua posizione originale, facendo scattare
il bottone automatico.
Nota: Se avete allestito il Basic Kit con la batteria, tenete il cavetto di ricarica sotto il paranuca. Questo potrà essere utilizzato solo quando dovete ricaricare il sistema.
FIG. 17
FIG. 18
FIG. 19
FIG. 20
A
ncom n102 0023 23-05-2006 15:31 Pagina 10
N102
ITALIANO
N102
11
19. Inserire la scheda base sul retro piastrina di protezione “N-Com”. La scheda
elettronica base ha un angolo smussato che vi consente di inserirla sempre correttamente nel suo alloggiamento. Verificate che tutti i ganci siano scattati e che la scheda risulti piana con i contatti dorati verso l’esterno (Fig 21 a-b)
20. Riposizionare la piastrina di protezione a copertura della sede “N-Com”
sulla calotta. Inserite prima la parte anteriore e poi premete il retro sino alo scatto dei dentini (Fig 22)
Attenzione: Verificate sempre la corretta lunghezza del nastro sottogola ed eventualmente regolatela nuovamente
facendo riferimento alle specifiche istruzioni del casco.
Avvertenza: Una volta installato il Basic Kit all’interno del casco, verificare il corretto posizionamento del microfono davanti
alla bocca, orientando opportunamente l’asta pieghevole. Quando il microfono non viene utilizzato è possibile sistemarlo in una zona dove risulta più confortevole. Al ricevimento di una chiamata o quando si rendesse necessario l'utilizzo del microfono fermarsi e riposizionarlo in modo corretto.
Avvertenza: Il paravento, fornito in dotazione con il casco, può rendere più difficoltosa l’ apertura e chiusura della mentoniera
quando il microfono è installato.
FIG. 21
FIG. 22
a)
b)
ncom n102 0023 23-05-2006 15:31 Pagina 11
ITALIANO
N102
12
4.3. Rimozione del Basic Kit
1. Staccare la zona guanciali della cuffia, destro e sinistro, dal casco.
2. Rimuovere la parte posteriore dell’imbottitura di conforto, tirando il paranuca sino allo sgancio dello stesso dalla calotta.
Riporre provvisoriamente l’imbottitura all’interno del casco.
3. Rimuovere la piastrina di protezione (o la e-box nel caso di Intercom Kit o Bluetooth Kit).
4. Guardando la sede N-Com, sganciare il connettore 10 vie agendo sul
gancio di tenuta. (fig 23).
5. Solo dopo aver liberato il connettor
e 10 vie dalla calotta (passi 3 e 4) rimuovere
delicatamente il Basic Kit, lato sinistro, dalla sua sede.
6. Rimuovere delicatamente il Basic Kit (lato destro) dalla sua sede
7. Rimuovere il Flex Cable dalla zona retro del casco.
8.Sistemare nuovamente la cuffia di conforto (vedi istruzioni specifiche su
manuale d’uso del casco)
Attenzione: Verificate sempre la corretta lunghezza del nastro sottogola ed eventualmente regolatela nuovamente
facendo riferimento alle specifiche istruzioni del casco.
4.4. Connettori di collegamento
Il Basic Kit è attrezzato con 2 cavetti provvisti di connettori femmina.
- Connettor
e 3,5 mm, (fig. 24 - IN): Ingresso Audio. Può essere utilizzato per
collegare un telefono cellulare (utilizzando l’accessorio Mobile Wire come descritto nel par. 4) oppure una qualsiasi sorgente audio (lettore CD, MP3, Navigatore satellitare ecc…) provvista dell’uscita standard (3,5mm) per le cuffiette auricolari utilizzando l’accessorio Multimedia Wire (come descritto nel par.6).
- Connettor
e 2,5 mm, (fig. 24 - OUT): Uscita Audio. viene utilizzato quando,
installando un sistema Intercom Kit o Bluetooth Kit, si collega il casco del Pilota a quello del Passeggero.
I cavi con connettore possono essere sistemati sotto o sopra il paranuca (fig 25). Quando vengono utilizzati può essere conveniente che escano completamente da casco, (fig. 25) mentre se uno o entrambi i cavetti non vengono utilizzati è possibile riporli sotto il paranuca (fig. 26).
N102
FIG. 23
FIG. 25
FIG. 26
IN
OUT
FIG. 24
ncom n102 0023 23-05-2006 15:31 Pagina 12
ITALIANO
N102
13
5. FUNZIONAMENTO DEL BASIC KIT CON IL TELEFONO CELLULARE (N-Com Mobile)
I sistemi N-Com sono predisposti per essere collegati a un telefono cellulare. Acquistando separatamente un cavo di collegamento N-Com, specifico per il vostro telefono cellulare, è possibile utilizzare il sistema N-Com come un semplice auricolare.
Nota: A causa della variabilità del segnale di rete, si potrebbero verificare delle interferenze nei collegamenti a filo non dipendenti dal sistema N-Com o dal cavetto utilizzato.
Nota: Per utilizzare il Basic Kit in abbinamento a un sistema N-com Intercom Kit o N-com Bluetooth Kit, fare riferimento alle specifiche istruzioni allegate a questi sistemi. I sistemi N-com Intercom Kit o N-com Bluetooth Kit offrono infatti oltre alle funzioni di base qui di seguito illustrate ulteriori funzioni specifiche di questi sistemi.
Nota: l funzionamento N-Com mobile prevede che il casco sia equipaggiato con il Basic Kit e che sia inserita la scheda elettronica base nell’apposito alloggiamento.
Attenzione: l’ascolto di altri apparecchi non deve influire sulla guida del veicolo, che ha priorità assoluta. Effettuare tutte le
manovre sugli apparecchi elettronici e sul sistema N-Com a veicolo fermo, rispettando il Codice della Strada.
Attenzione: i telefoni cellulari dispongono di un propria regolazione del volume. Regolare il livelli audio del telefono in modo
da ottenere il volume desiderato prima di utilizzare il sistema in moto.
Attenzione: l’uso di un volume molto elevato può distrarre dalla guida del veicolo e causare situazioni di pericolo o ridurre
la possibilità di percepire i rumori esterni.
1. Collegare il cavetto Mobile wire al connettore di INGRESSO (jack 3,5 mm).
2. Collegare il cavetto Mobile wire al telefono cellulare.
3. Verificare che sul display del telefono appaia l’icona che segnala il collegamento con un auricolare.
5.1. Rispondere ad una chiamata telefonica
- Risposta automatica Predisporre il vostro telefono per rispondere automaticamente quando viene collegato a un auricolare. All’arrivo di una telefonata il telefono risponde automaticamente ed è possibile parlare attraverso il microfono del Basic Kit.
- Risposta manuale Se il telefono non dispone dell’opzione di risposta automatica, all’arrivo di una telefonata è necessario fermare il veicolo in luogo sicuro, rispettando il codice della strada. Quindi rispondere alla telefonata normalmente e parlare attraverso il vostro casco N-Com.
Attenzione: Non rispondere a una chiamata durante la guida.
5.2. Effettuare una chiamata telefonica
Fermare il veicolo in luogo idoneo rispettando il Codice della Strada ed effettuare la telefonata con le modalità previste dal vostro telefono cellulare. Una volta inviata la chiamata dal telefono, la comunicazione passa direttamente al casco.
Attenzione: Non effettuare chiamate durante la guida.
N102
ncom n102 0023 23-05-2006 15:31 Pagina 13
ITALIANO
N102
14
5.3. Chiamate vocali e funzioni evolute
Alcuni telefoni cellulari consentono l’effettuazione di chiamate vocali o altre operazioni a comando vocale attraverso una “parola magica”. Se il telefono dispone di tale funzione è possibile, dicendo la parola magica precedentemente registrata, inviare un comando o una funzione vocale.
Nota: Con i telefoni che lo consentono è meglio registrare i comandi vocali direttamente dal casco. Questo faciliterà il riconoscimento del comando vocale quando viene impartito direttamente dal casco.
6. UTILIZZO DI ALTRE PERIFERICHE AUDIO
Il sistema N-Com è predisposto per permettere l’ascolto di diversi dispositivi audio, che vanno collegati tramite l’apposito cavetto Multimedia wire (venduto separatamente). È possibile ascoltare un MP3, una radio FM, collegarsi ad un sistema di navigazione satellitare ecc… utilizzando l’uscita 3,5mm che generalmente questi apparecchi predispongono per le cuffie auricolari.
Attenzione: Nel rispetto del Codice della Strada, l’ascolto di altri apparecchi non deve influire sulla guida del veicolo, che
ha priorità assoluta. Effettuate tutte le manovre sugli apparecchi elettronici e sul sistema N-Com a veicolo fermo, rispettando il Codice della Strada.
Attenzione: L’uso di un volume molto elevato può distrarre dalla guida del veicolo e causare situazioni di pericolo o ridurre
la possibilità di percepire i rumori esterni; regolare il volume desiderato prima di utilizzare il sistema in moto.
6.1 Collegamento con Multimedia Wire
- connettore 3 (3 poli - con fascetta rossa) nell’ingresso della periferica audio (fig. 27).
- connettore 4 (4 poli) nell’ingresso del casco (fig. 27).
FIG. 27
N102
Cavo Multimedia wire
3
4
IN
ncom n102 0023 23-05-2006 15:31 Pagina 14
ITALIANO
N102
15
Nota: Il suono proveniente dalla fonte sonora collegata al casco viene sentito sia dal pilota che dal passeggero. Qualora il passeggero non volesse ascoltare, scollegate il passeggero.
7. MANUTENZIONE
Il prodotto N-Com non necessita di particolari operazioni di manutenzione. Nel caso in cui abbiate utilizzato il sistema sotto la pioggia, smontare la e-box dalla propria sede ed asciugarla con aria calda. Asciugare le parti esterne bagnate del casco, con particolare attenzione alla zona di contattazione. Qualora il sistema venisse bagnato diverse volte potrebbe depositarsi dell’ossido che pregiudica la contattazione elettrica. In questi casi è opportuno pulire i contatti del connettore fissato alla calotta e della e-box con dell’alcool o dell’antiossidante.
8. LA GAMMA DI PRODOTTI N-COM
8.1 Basic kit
E’ l’equipaggiamento minimo che si installa facilmente all'interno dei caschi Nolan predisposti per l'allestimento dei sistemi di comunicazione N-Com. E’ composto da una coppia di altoparlanti e da un microfono.
8.2 Intercom kit
E’ il sistema interfono via cavo che permette al motociclista di dialogare con il proprio passeggero (entrambi i caschi Nolan devono avere la predisposizione N-Com e devono essere equipaggiati con il Basic kit). La scatola contiene: E-box Intercom, Intercom wire, batteria, caricabatteria
8.3 Bluetooth kit
E’ il sistema con tecnologia senza cavi Bluetooth che permette di connettersi al proprio telefono cellulare Bluetooth e/o ad un altro casco dotato di Bluetooth Kit (entrambi i caschi Nolan devono avere la predisposizione N-Com e devono essere equipaggiati con il Basic kit). La scatola contiene: e-box bluetooth, batteria, caricabatteria
8.4 Mobile wire
E’ il cavo di collegamento tra il vostro Telefono Cellulare ed un sistema N-Com. La gamma N-Com propone diverse tipologie di cavo a seconda del modello di telefono.
8.5 Multimedia wire
E’ il cavo per i sistemi N-Com che permette il collegamento ad una fonte sonora esterna provvista dell’uscita 3,5mm che generalmente questi apparecchi predispongono per le cuffiette auricolari.
8.6 Intercom wire
E’ il cavo di collegamento tra due caschi provvisti di sistema N-Com
N102
ncom n102 0023 23-05-2006 15:31 Pagina 15
ITALIANO
N102
16
8.7 I sistemi di comunicazione modulari N-Com
9 GARANZIA LIMITATA
Con questo CERTIFICATO DI GARANZIA LIMITATA, Nolan
®
garantisce all’acquirente che il prodotto, all’atto dell’acquisto, è
esente da difetti di materiali e fabbricazione.
La invitiamo a:
- Leggere le avvertenze per la sicurezza e il corretto uso.
- Prendere visione dei termini e delle condizioni della garanzia.
- Conservare la ricevuta di acquisto originale. È necessario esibirla in caso di riparazioni in garanzia. In questi casi il prodotto
va fatto pervenire al rivenditore presso il quale si è effettuato l'acquisto.
N102
N-Com Bluetooth N-com Intercom Bluetooth
N-Com Mobile N-Com Intercom
ncom n102 0023 23-05-2006 15:31 Pagina 16
ITALIANO
N102
17
9.1 Copertura della garanzia
Se un qualsiasi difetto coperto da questo certificato di garanzia limitata viene rilevato entro 2 (due) anni dalla data d’acquisto riportata sullo scontrino fiscale, Nolan
®
provvederà, attraverso la propria rete distributiva e dopo verifica del difetto, a riparare o a sostituire il prodotto difettoso. Nolan®fornirà tutto il materiale e il lavoro ragionevolmente necessario per porre rimedio al difetto segnalato, ad eccezione che il danno sia causato da una delle voci elencate nel successivo paragrafo “Esclusioni e Limitazioni della Copertura”.
9.2 Esclusioni e limitazioni della copertura
Questa garanzia copre solo i difetti di materiali e fabbricazione. Nolan
®
non può essere ritenuta responsabile per difetti del
prodotto attribuibili in tutto o in parte a qualsiasi altra causa, incluso, ma non limitatamente a:
a) difetti o danni risultanti dall’utilizzo del Prodotto in condizioni diverse da quelle abituali b) danni causati da uso improprio e non conforme al normale funzionamento secondo quanto indicato nelle istruzioni per
l'uso e la manutenzione del prodotto fornite da Nolan
®
c) incuria e normale usura delle parti interne ed esterne; d) ogni danno derivante da un incidente; e) ogni cambiamento o modifica apportati al casco o al sistema N-com dall’utente o da terzi; f) variazione di colore o danni causati dall’esposizione a prodotti chimici dannosi; g) uso di accessori incompatibili non facenti parte della gamma di prodotti N-Com. h) Inoltre, la garanzia non copre difetti del prodotto derivanti da eventi fortuiti, modifiche o adattamenti, cause di forza
maggiore o danni derivanti dal contatto con liquidi
i) le parti interne del casco non sono né possono essere impermeabili e ogni esposizione impropria a pioggia, umidità, ver-
samento di cibi o altri liquidi può determinare danni ai dispositivi elettronici dell'N-COM, danni di cui la Nolan non potrà essere ritenuta responsabile.
j) sono escluse dalla presente garanzia le parti di consumo considerate soggette ad usura o logorio quali ad esempio la
batteria ricaricabile ed i cavi di collegamento tra diversi sistemi N-Com o tra i sistemi N-Com ed altri dispositivi.
k) dato che il sistema sul quale funzionano i telefoni cellulari non viene fornito da Nolan
®
, questa non si ritiene responsabi-
le per il funzionamento, la disponibilità, la copertura, i servizi o la gamma del suddetto sistema.
l) quando il prodotto è utilizzato insieme ad accessori o attrezzature non fornite da Nolan
®
, Nolan®non garantisce il corretto funzionamento della combinazione prodotto/periferica, ne accetterà richieste di intervento in garanzia nel caso in cui il prodotto venga utilizzato in tal modo.
m) Nolan®non si ritiene responsabile nel caso in cui il prodotto manifestasse una funzionalità limitata dovuta alla modalità
di funzionamento dei telefoni cellulari o altri accessori o attrezzature non fornite da Nolan
®
. n) la manomissione della scheda elettronica interna o di altre parti del sistema N-com invaliderà la garanzia. o) non rientrano, inoltre, nei difetti coperti da questa garanzia tutte le particolari situazioni specifiche e soggettive che si
dovessero presentare nell’utilizzo dinamico del casco, come, a titolo esemplificativo, problemi di comfort durante la guida o fruscii e sibili aerodinamici.
Nolan
®
non potrà in alcun caso essere ritenuta responsabile per danni accidentali o consequenziali (incluso, senza limitazio­ne alcuna, lesioni a persona o persone) risultanti dal mancato adempimento degli obblighi derivanti da questa garanzia riguardante i prodotti Nolan
®
.
N102
ncom n102 0023 23-05-2006 15:31 Pagina 17
ITALIANO
N102
18
9.3 Validità di questa garanzia limitata
Questa garanzia è valida solo se all’atto dell’acquisto l’allegata scheda di registrazione viene debitamente compilata in ogni sua parte e dotata di:
1) denominazione del prodotto
2) nome e timbro del rivenditore autorizzato;
3) data di acquisto del prodotto;
4) nome e indirizzo dell’acquirente.
Nolan
®
si riserva il diritto di non effettuare la riparazione in garanzia se queste informazioni risultassero cancellate o modificate
dopo il primo acquisto del prodotto dal rivenditore.
9.4 Procedura per l’inoltro di eventuali reclami
Per inoltrare qualsiasi reclamo coperto da questa garanzia, l’acquirente deve notificare direttamente al rivenditore presso cui il casco è stato acquistato il presunto difetto riscontrato, presentando contemporaneamente il prodotto oggetto del reclamo, copia dello lo scontrino fiscale e la Scheda di registrazione della garanzia, compilata in ogni sua parte, come sopra specificato.
PRIMA DI RIVOLGERSI AL RIVENDITORE, LE CONSIGLIAMO DI LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI PER L’USO ALLEGATE AL PRODOTTO. TRASCORSI 2 (DUE) ANNI DALLA DATA D’ACQUISTO, QUESTA GARANZIA LIMITATA È NULLA A TUTTI GLI EFFETTI.
La prestazione eseguita in garanzia non prolunga il periodo della garanzia stessa. Pertanto, in caso di sostituzione del prodotto o di un suo componente, sul prodotto o sul singolo componente fornito in sostituzione non decorre un nuovo periodo di garanzia, ma si deve tener conto della data di acquisto del prodotto originario. Unicamente per riparazioni o sostituzioni delle componenti elettroniche, qualora Nolan
®
proceda alla riparazione o alla sostituzione del prodotto, detto prodotto godrà di un periodo di garanzia pari alla parte residua della garanzia originale oppure di novanta (90) giorni dalla data di riparazione (si considera il periodo più lungo). La riparazione o la sostituzione potranno essere effettuate anche tramite componenti rigenerati con funzionalità equivalenti. Le parti o i componenti sostituiti diventeranno di proprietà di Nolan®.
LA PRESENTE GARANZIA ANNULLA E SOSTITUISCE OGNI GARANZIA SCRITTA O ORALE PREVISTA DALLA LEGGE CHE SIA DEROGABILE PER VOLONTA' DELLE PARTI; IN PARTICOLARE NOLAN
®
NON PRESTA ALCUNA GARANZIA SPECIFICA DI COMMERCIABILITA' O DI IDONEITA' A SCOPI PARTICOLARI DEL PRODOTTO. IN NESSUN CASO NOLAN POTRA' ESSERE RITENUTA RESPONSABILE PER I DANNI ACCIDENTALI O CONSEQUENZIALI, QUALI, A TITOLO ESEMPLIFICATIVO E NON TASSATIVO, PERDITE DI PROFITTO O DANNI COMMERCIALI, NELLA MISURA IN CUI TALI DANNI NON VENGANO RICONOSCIUTI DALLA LEGGE. NOLAN
®
SI RISERVA IN QUALSIASI MOMENTO DI MODIFICARE SENZA PREAVVISO CARATTERISTICHE FUNZIONALITA’,
COMPATIBILITA’, SOFTWARE. Alcuni Paesi non consentono l'esclusione o la limitazione di danni accidentali o consequenziali, o la limitazione della durata di
garanzie implicite; pertanto le limitazioni o esclusioni precedenti potrebbero non essere applicabili. La presente garanzia non influisce sui diritti legali del cliente sotto la giurisdizione nazionale vigente e sui diritti del consumatore nei
confronti del rivenditore sanciti dal contratto di acquisto/vendita. La presente garanzia è valida su tutto il territorio europeo ed è la sola espressa garanzia fornita da Nolan
®
in relazione alla vendita dei propri prodotti. Essa non pregiudica i diritti di cui l’acquirente è titolare ed espressamente previsti dalla Direttiva 1999/44/CE. La presente garanzia non pregiudica i diritti del consumatore previsti dalla legge, e in particolare quanto previsto dal cfr D.Lgs. 2 febbraio 2002 n. 24.
N102
ncom n102 0023 23-05-2006 15:31 Pagina 18
N102
ENGLISH
Congratulations on your purchase of a Nolan N-Com product. The N-Com Basic Kit was designed and built using the latest technologies and the best materials. Long tests and thorough system development have made it possible to achieve the highest sound quality.
The N-Com Basic Kit is the basic equipment for one of the communication systems of the Nolan N-Com product line. The Basic Kit can only be installed on Nolan helmets preset for N-Com
1. WARNINGS AND SAFETY
1.1. Reference standards
1.2. Road safety
1.3. Switching on the system in safe
environments
1.4. Appropriate use
1.5. Qualified personnel
1.6. Accessories and batteries
1.7. Disposal
2. CONTENTS OF THE PACKAGING
3. NOMENCLATURE
4. INSTALLATION
4.1. IInstalling and removing the battery
(only for Intercom Kit and Bluetooth Kit)
4.2. Installing the Basic Kit
4.3. Removing the Basic Kit
4.4. Connectors
5. USING THE BASIC KIT WITH A CELL PHONE (N-Com Mobile)
5.1. Answering a phone call
5.2. Making a phone call
5.3. Vocal calls and advanced functions
6. USING THE SYSTEM WITH OTHER AUDIO DEVICES
6.1 Connection with Multimedia Wire
7. MAINTENANCE
8. THE N-COM RANGE OF PRODUCTS
8.1 Basic kit
8.2 Intercom kit
8.3 Bluetooth kit
8.4 Mobile wire
8.5 Multimedia wire
8.6 Intercom wire
8.7 The N-Com modular communication
systems
9. LIMITED WARRANTY
9.1 Warranty coverage
9.2 Exclusions and limitations of the coverage
9.3 Validity of this limited warranty
9.4 Procedure for the forwarding of claims
10.WARRANTY REGISTRATION FORM
TABLE OF CONTENTS
N102
19
ncom n102 0023 23-05-2006 15:31 Pagina 19
20
1. WARNINGS AND SAFETY
Read this User Manual carefully, as well as the User Manuals for other N-Com kits that you will be using with the N-Com Basic kit. Read the simple rules listed below. Failure to comply with these rules may lead to dangerous situations.
Caution: The product cannot be used in official or non-official competitions, motordromes, circuits, racing tracks and similar.
Caution: Installation of the N-Com Basic Kit system results in a weight increase of approximately 70 g, which is added to
the weight of the helmet and of the other accessories.
Warning: The electronic components of the N-Com system mounted inside the helmet are not waterproof. Consequently,
make sure the inside of the helmet, including the comfort padding, does not get wet in order to avoid damage to the system. If it does, remove the N-Com system and the helmet comfort padding and let it air dry. Disconnect the battery connector and let it dry as well.
1.1. Reference standards
The products of the N-Com line are in compliance with standards as per the table below:
Basic Kit Complies with Directive 89/336/CEE. Intercom Kit Complies with Directives 73/23/CEE and 89/336/CE. Bluetooth Kit The Bluetooth system complies with the main safety requirements and other
applicable provisions of Directive 99/5/CE.
Bluetooth is a registered trademark property of Bluetooth SIG, Inc.
1.2. Road safety
Always obey all Traffic Regulations in force. While riding the motorcycle, your hands should always be engaged in actually riding the vehicle. Any operation to the N-Com system must be carried out with the vehicle stopped. Specifically:
- Set your cell phone on automatic answer (see the cell phone instructions to do this). If your cell phone is not equipped with this function, first stop your vehicle in a safe area, in compliance with Traffic Regulations and then answer the call.
- Do not make any calls while riding. Stop your vehicle in a safe place in compliance with Traffic Regulations, and then make the call.
- Adjust the volume so that it does not cause a disturbance or distraction while riding and at the same time allows you to distinctively hear background noises.
- Do not handle the cell phone while riding.
- In all cases, obey the Traffic Regulations and remember that riding the motorcycle has absolute priority over any other maneuver.
1.3. Switching on the system in safe environments
- When using the N-Com system, comply with all limitations and instructions related to the use of cell phones.
- Do not turn on your cell phone or the N-Com system whenever their use is forbidden or when the devices can cause interference or dangerous situations.
N102
ENGLISH
N102
ncom n102 0023 23-05-2006 15:31 Pagina 20
21
- Turn off while refueling. Do not use the N-Com system in filling stations. Do not use the device near combustible materials or chemical products.
- Turn off in proximity to explosive materials.
1.4. Appropriate use
- Use the device only in the normal position, as described in the product documentation.
- Do not attempt to disassemble, tamper with or modify any part of the N-Com system.
1.5. Qualified personnel
- Only qualified personnel can carry out technical assistance on this product. In case of any malfunction, always turn to your local dealer.
- The helmet is a safety device. Tampering with it and/or with the electronic system inside the helmet, in addition to invalidating the product warranty, can also lead to dangerous situations.
1.6. Accessories and batteries
- Only use the type of batteries, battery chargers and accessories approved by Nolan for the specific model.
- The use of a type different from the recommended one may lead to dangerous situations and invalidate the warranty.
- Contact your local dealer to see about the availability of approved accessories.
- When disconnecting the power supply cable of any accessory or of the battery charger, always grab and pull the plug not the cable.
- Do not use batteries for purposes that are different from the prescribed ones.
- Never use batteries or battery chargers that turn out to be damaged.
- Do not short-circuit the battery.
- Keep the battery at a temperature between 10°C and 35°C.
- Danger of fire or explosion: do not throw the batteries into a fire nor expose them to high temperatures!
- Do not throw out batteries together with household refuse. The batteries should be disposed of in compliance with local regulations.
1.7. Disposal
Refer to this user manual and to manuals related to other parts of the N-Com system in order to disassemble the system from the helmet. Once the system has been disassembled, dispose of it according to the following instructions:
- If the product bears the symbol of a crossed-out trash bin, this means that it is covered by European Directive 2002/96/EC.
- All electric and electronic products must be disposed of separately from the town selective waste collection, by means of specific waste disposal facilities set up by the government or by local authorities.
- The proper disposal of obsolete equipment contributes to preventing possible negative consequences on people’s health and on the environment.
- Do not throw the battery out with household waste.
- All batteries as well as electric and electronic components must be disassembled, separated and taken to specific waste collection centers authorized for waste recycling.
- For more detailed information on the disposal of obsolete equipment, contact your municipality, a waste disposal service or the store where the product was purchased.
N102
ENGLISH
N102
ncom n102 0023 23-05-2006 15:31 Pagina 21
22
2. CONTENTS OF THE PACKAGING
The N-Com Basic Kit contains:
3. NOMENCLATURA
N102
ENGLISH
Nr 1 Basic Kit N102
Nr 1 Basic electronic card
Microphon
Flex Cable
Protection cover
Shell housing
Positioning tab
10-way connector
Loudspeaker
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
N102
ncom n102 0023 23-05-2006 15:31 Pagina 22
23
4. NSTALLATION
4.1. Installing and removing the battery (only for Intercom Kit and Bluetooth Kit)
The battery is included in the Intercom Kit and Bluetooth Kit
1. Position the battery in the housing behind the right side of the Basic Kit
(fig. 4).
2. Connect the battery cable (Red+Black) to the proper connector, passing the
cables through the housing (fig. 5).
3. Position the battery charge cable so that it passes through the housing
(fig. 6).
4. To take out the battery, simply remove the charge cable from its housing;
then disconnect the battery cable (Red +Black) from its connector. Keep the female connector in place and pull out the male part (fig.7).
N102
ENGLISH
FIG. 4
FIG. 5
FIG. 6
FIG. 7
N102
ncom n102 0023 23-05-2006 15:31 Pagina 23
24
4.2. Installing the Basic Kit
1. Open the helmet chin guard
2. Remove both cheek pads, right and left, from the helmet (fig. 8).
3. Remove the Noise Reducers from the two cheek pads, and tear off the pre-
cut plastic inserts (fig. 9)
4. Remove the rear part of the comfort padding, pulling on the neck roll until it
separates from the shell. Temporarily put the padding back inside the helmet (Fig. 10).
5. Remove the “N-Com” protection cover located on the left side of the helmet
(fig. 11).
N102
ENGLISH
FIG. 8
FIG. 9
FIG. 10
FIG. 11
N102
ncom n102 0023 23-05-2006 15:31 Pagina 24
25
6. Prepare the Basic Kit for assembly. The left side of the Basic Kit is the one
equipped with microphone, and it has to be positioned inside the helmet on the side of the cover that has just been removed (fig. 12)
7. Pass the chin strap, left and right side,
through the hole in the Basic Kit and
position the kit in contact with the shell.
Caution: do not push it in all the way for now (fig. 13)
8. Position the Flex cable behind the comfort padding frame. (fig.14)
9. Put the rear part of the comfort padding back in its original position, hooking the
neck roll in the 3 fastening teeth.
10. Position the connection cables with connector so that they come out of the
helmet (fig. 15) (See also chapter “Connectors” par. 4.4).
11. Position the slot of the neck roll, left side
in the special housing on the Basic
Kit. (fig. 16)
N102
ENGLISH
FIG. 12
FIG. 13
FIG. 14
FIG. 15
FIG. 16
N102
ncom n102 0023 23-05-2006 15:31 Pagina 25
26
12. Rotate the helmet looking at the N-com housing in the shell (fig 17) from the
outside.
13. While holding the Basic Kit and still looking at the N-Com housing on the shell, insert the positioning tab in the groove A on the shell (fig. 18).
14. Align the 10-way connector with the shell and fasten it, making sure the fastening clasp clicks
15. Check the positioning of the Basic Kit, left side, matching up the press-stud with the hole in the Basic Kit.
16. Put the left cheek pad back in its original position, making sure the press-stud clicks. Now the Basic Kit is fixed to the inside of the shell.
Note: To facilitate the repositioning of the cheek pad, position the rear tab between the Basic Kit and the polystyrene, push it in all the way
and then
align the press-stud with the one on the shell (fig. 19)
17. Position the neck roll slot, right side
, in its housing on the Basic Kit. (fig. 20)
18. Put the right cheek pad back in its original position, clicking the press-stud.
Note: If you assembled the Basic Kit with the battery, keep the recharge
cable under the neck roll. This can be used only when you need to recharge the system.
N102
ENGLISH
FIG. 17
FIG. 18
FIG. 19
FIG. 20
A
N102
ncom n102 0023 23-05-2006 15:31 Pagina 26
27
19. Position the basic card on the rear of the “N-Com” protection cover. The basic electronic card features a rounded-off corner that ensures it is always properly inserted in its housing. Make sure all the clips are in place and that the card is flat with the golden contacts facing up. (Fig 21 a-b)
20. Reposition the protection cover on the “N-Com” housing in the shell. First insert the front part and then press down in the rear until the clips lock in place (Fig 22)
Caution: Always check the length of the chin strap and readjust it as necessary according to specific helmet
instructions.
Warning: After installing the Basic Kit inside the helmet, verify that the microphone is positioned correctly in front of your
mouth, adjusting the flexible part accordingly. When the microphone is not used, you can move it to a more comfortable position. When you receive a call or you need to use the microphone, stop and reposition it accordingly.
Warning: The wind protector supplied with the helmet can make it more difficult to open and close the chin guard when the
microphone is installed.
N102
ENGLISH
FIG. 21
FIG. 22
a)
b)
N102
ncom n102 0023 23-05-2006 15:31 Pagina 27
28
4.3. Removing the Basic Kit
1. Remove the two cheek pads, left and right, from the helmet.
2. Remove the rear part of the comfort padding, pulling the neck roll until it separates from the shell.
Temporarily reposition the padding inside the helmet.
3. Remove the protection cover (or the e-box in case of Intercom Kit or Bluetooth Kit).
4. Looking at the N-Com housing, release the 10-way connector by acting on
the fastening clasp. (fig 23).
5. Only after r
eleasing the 10-way connector from the shell (steps 3 and 4), gently
remove the Basic Kit, left side, from its housing.
6. Gently remove the Basic Kit (right side) from its housing.
7. Remove the Flex Cable from the rear of the helmet.
8.8. Reposition the comfort padding and the cheek pads in their seat.
Caution: Always check the length of the chin strap and readjust it as necessary according to specific helmet
nstructions.
4.4. Connectors
The Basic Kit features 2 small cables equipped with female connectors.
- 3.5 mm connector (fig. 24 -
IN) : Audio input. This can be used to connect
a cell phone (using the Mobile Wire accessory described in par. 4) or any other audio source (CD player, MP3, Satellite navigation system, etc…) equipped with a standard output (3.5 mm) for earphones using the Multimedia wir
e accessory (see chapter 6).
- 2.5 mm connector (fig. 24 - OUT) : Audio output. This is used to connect the Pilot’s helmet to the passenger’s helmet when installing an Intercom Kit or Bluetooth Kit.
The connector cables can be fitted under or over the neck roll (fig 25). Whenever these cables are used, it may be handy to have them come out completely from the helmet, fig. (25) while if one or both of them are not used, you can put them underneath the neck roll (fig 26).
N102
ENGLISH
FIG. 23
FIG. 25
FIG. 26
N102
IN
OUT
FIG. 24
ncom n102 0023 23-05-2006 15:31 Pagina 28
29
5. 5. USING THE BASIC KIT WITH A CELL PHONE (N-Com Mobile)
The N-Com systems are preset for connection to a cell phone. By separately purchasing an N-Com connection cable, specific for your cell phone model, you can use the N-Com system as a simple earphone.
Note: Due to the varying strength of the network signal, there may be interferences in the wire connections which do not depend on the N-Com system or the cable used.
Note: In order to use the Basic Kit together with an N-com Intercom Kit or N-com Bluetooth Kit system, please refer to the specific instructions provided with these systems. In fact, in addition to the basic functions illustrated below, the N-com Intercom Kit or N-com Bluetooth Kit systems offer additional functions specific to these systems.
Note: The N-Com Mobile operation requires that the helmet be equipped with the Basic Kit and that the basic electronic card be inserted in the proper housing.
Caution: Listening to other devices must not interfere with driving the vehicle, which has absolute priority. All maneuvers on
electronic devices and on the N-Com system must be carried out with the vehicle stopped, in compliance with Traffic regulations.
Caution: Cell phones are equipped with their own volume adjustment. Adjust the cell phone volume levels so as to obtain
the desired volume prior to using the system while riding.
Caution: Listening at a very high volume may distract you from riding your vehicle and create dangerous situations or limit
the ability to hear background noises.
1. Connect the Mobile wire to the INPUT connector (3.5 mm jack).
2. Connect the Mobile wire to the cell phone.
3. Make sure that the cell phone displays the icon that signals connection to an earphone
5.1. Answering a phone call
- Automatic answer Preset your cell phone for automatic answer when it is connected to an earphone. When a call comes in, you can talk through the Basic Kit microphone.
- Manual answer If your cell phone is not equipped with an automatic answering function, stop the vehicle in a safe place, in compliance with Traffic Regulations. Then answer your call normally and speak through your N-Com helmet.
Caution: Do not answer any calls while riding.
5.2. Making a phone call
Stop your vehicle in a suitable place in compliance with Traffic Regulations and make the phone call as you would normally with your cell phone. Once the phone call is sent, communication switches directly to the helmet.
Caution: Do not make any calls while riding.
N102
ENGLISH
N102
ncom n102 0023 23-05-2006 15:31 Pagina 29
30
5.3. Vocal calls and advanced functions
Some cell phones allow vocal calls or other functions using vocal commands by using a “magic word”. If your cell phone is equipped with this function, you can send a vocal command or function simply by saying the magic word previously recorded.
Note: If the cell phone allows it, it is better to record vocal commands directly from the helmet. This will facilitate recognition of the vocal command when the command is given directly from the helmet.
6. USING THE SYSTEM WITH OTHER AUDIO DEVICES
The N-Com system is preset for listening to different audio devices, which can be connected by means of the Multimedia wire (sold separately). You can listen to an MP3, an FM radio, or connect to a satellite navigation system, etc. by using the 3.5 mm output that these devices are generally equipped with for earphone purposes.
Caution:In compliance with Traffic Regulations, listening to other devices must not interfere with driving the vehicle, which
has absolute priority. All maneuvers on electronic devices and on the N-Com system must be carried out with the vehicle stopped, in conformity with applicable Traffic regulations.
Caution: Setting the volume at a very high level may distract you from riding the vehicle and cause dangerous situations or in
any case limit your ability to hear background noises. Adjust the volume to a suitable level prior to using the system while riding.
6.1 Connection with Multimedia Wire
- connector 3 (3 poles – with red band) in the audio device input (fig. 27).
- connector 4 (4 poles) in the helmet input (fig. 27).
FIG. 27
N102
ENGLISH
Multimedia wire
3
4
IN
N102
ncom n102 0023 23-05-2006 15:31 Pagina 30
31
Note: The sound coming from the source connected to the helmet is heard by both the pilot and the passenger. In the event that the passenger does not want to listen, you can disconnect him.
7. MAINTENANCE
IThe N-Com does not require any special maintenance tasks. In case you use the kit when it rains, remove the e-box from its housing and dry it with warm air. Wipe dry the outside of the helmet when wet, especially in the contact area. In case the kit gets wet several times, rust or corrosion may form, thus hindering the electrical contact. In these cases, it is recommended to clean the contacts of the socket on the shell and on the e-box using alcohol or another antirust product.
8. THE N-COM RANGE OF PRODUCTS
8.1 Basic kit
This is the minimum equipment that can be easily mounted on Nolan helmets preset for N-Com communication systems. It consists of a pair of loudspeakers and a microphone.
8.2 Intercom kit
This is the intercom system via cable that allows the rider to communicate with his passenger (both Nolan helmets must be preset with N-Com and equipped with the Basic kit). The box contains: Intercom e-box, Intercom wire, battery, battery charger.
8.3 Bluetooth kit
This is the system with Bluetooth wireless technology that allows connection to your own Bluetooth cell phone and/or another helmet fitted with a Bluetooth Kit (both Nolan helmets must be preset with N-Com and equipped with the Basic kit). The box contains: Bluetooth e-box, battery, battery charger.
8.4 Mobile wire
This is the cable that connects your cell phone to an N-com system. The N-Com range offers various types of cables depending on the cell phone model.
8.5 Multimedia wire
This is the cable for N-Com systems that allows connection to an external audio source equipped with a 3.5 mm output generally used for earphone purposes.
8.6 Intercom wire
This is the cable that connects two helmets equipped with the N-Com system.
N102
ENGLISH
N102
ncom n102 0023 23-05-2006 15:31 Pagina 31
32
8.7 The N-Com modular communication systems
9 LIMITED WARRANTY
With this LIMITED WARRANTY CERTIFICATE, Nolan
®
warrants this Product to be free from defects in material and
workmanship at the time of its original purchase by the buyer.
We invite you to:
- Read the cautions pertaining to safety and proper use.
- Read the warranty terms and conditions.
- Keep the originals sales receipt. This must be shown in case of repairs covered by warranty. In these cases, the product
has to be taken back to the dealer where it was purchased.
N102
ENGLISH
N-Com Bluetooth N-com Intercom Bluetooth
N-Com Mobile N-Com Intercom
N102
ncom n102 0023 23-05-2006 15:31 Pagina 32
33
9.1 Warranty coverage
If any defect covered by this limited warranty certificate is discovered within 2 (two) years from the purchase date shown on the tax receipt, Nolan
®
shall repair or replace the defective product through its distribution network after having verified the defect. Nolan®shall supply all the material and labor that is reasonably required to remedy the defect, except in those cases where the damage is caused by one of the items listed in the following paragraph “Exclusions and limitations of the Coverage”.
9.2 Exclusions and limitations of the coverage
This warranty only covers defects in materials and manufacturing. Nolan
®
shall not be considered responsible for product
defects that can be attributed, either partially or in full, to any other cause, including but not limited to:
a) Defects or damages resulting from using the Product in conditions that differ from the usual ones. b) Damages caused by improper use not conforming with normal operation in accordance with the product operating and
maintenance instructions provided by Nolan
®
. c) Negligence and normal wear of internal and external parts. d) Any damage caused by an accident; e) Any change or modification made to the helmet or to the N-com system by the user or by third parties. f) Color changes or damages caused by exposure to harmful chemical products. g) The use of incompatible accessories that are not part of the N-Com product range. h) Moreover, the warranty does not cover product defects caused by fortuitous events, modifications or adjustments, causes
of force majeur or damages deriving from the product coming in contact with liquids.
i) The internal helmet components are not and cannot be waterproof. Consequently, any improper exposure to rain,
humidity, food spillages or other liquids can result in damages to the N-Com electronic devices, damages for which Nolan shall not be responsible.
j) This warranty does not include those parts subject to wear and tear such as, for example, the rechargeable battery and
the cables used for connection between the various N-Com systems or between the N-Com systems and other devices.
k) Since Nolan
®
does not supply the system on which the cell phones work, it shall not be responsible for the operation,
availability, coverage, services or range pertaining to the aforementioned system.
l) Whenever the product is used in conjunction with accessories or equipment not supplied by Nolan
®
, Nolan®shall not guarantee proper operation of the product/device combination, nor will it accept requests for repairs or replacements under warranty in case the product is used in such a way.
m) Nolan®shall not be responsible in case the product presents limited capabilities due to the operating mode of cell phones
or of other accessories or equipment not supplied by Nolan
®
. n) Tampering with the internal electronic card or with other parts of the N-Com system shall invalidate the warranty. o) Moreover, the defects covered by this warranty do not include all those specific and subjective situations that may come
up during the active use of the helmet such as, for example, comfort problems while riding or aerodynamic noises.
Nolan
®
shall not be held responsible in any case for incidental or consequential damages (including, without any limitation whatsoever, damages to one or more persons) resulting from non-fulfillment of the obligations arising from this warranty as it pertains to Nolan
®
products.
N102
ENGLISH
N102
ncom n102 0023 23-05-2006 15:31 Pagina 33
34
9.3 Validity of this limited warranty
This warranty is valid only if the enclosed warranty form is duly and completely filled out with the following information:
1) Product name.
2) Name and stamp of the authorized dealer.
3) Product purchase date.
4) Buyer’s name and address.
Nolan
®
reserves itself the right to not carry out repairs under warranty if the aforementioned information is removed or modified
after the original purchase of the product from the dealer.
9.4 Procedure for the forwarding of claims
To forward a claim covered by this warranty, the buyer has to directly notify the dealer where the helmet was purchased with regards to the defect, presenting at the same time the defective product, a copy of the sales receipt and the Warranty registration form, duly filled out as instructed above.
PRIOR TO CONTACTING THE DEALER, WE RECOMMEND THAT YOU READ CAREFULLY THE USER MANUAL ENCLOSED WITH THE PRODUCT. AFTER 2 (TWO) YEARS FROM THE DATE OF PURCHASE, THIS LIMITED WARRANTY IS VOID FOR ALL EFFECTS AND PURPOSES.
Repairs or maintenance under warranty do not extend the period of the warranty itself. Therefore, in case the product or one of its components is replaced, this does not initiate a new warranty period, as the purchase date of the original product shall be taken into account for warranty purposes. Only for repairs or replacement of electronic components, in the event that Nolan
®
proceeds to repairing or replacing the product, said product shall enjoy a warranty period equal to the residual portion of the original warranty or ninety (90) days from the repair date (the longer period being considered). The repair or replacement can be carried out even with regenerated components with equivalent functions. The replaced parts or components shall become property of Nolan®.
THIS WARRANTY VOIDS AND REPLACES ANY OTHER WRITTEN OR VERBAL WARRANTIES PROVIDED FOR BY THE LAW THAT CAN BE DEROGATED AT THE PARTIES’ WILL; SPECIFICALLY, NOLAN
®
DOES NOT GRANT SPECIFIC WARRANTS OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO CASE SHALL NOLAN BE LIABLE FOR INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOST PROFITS OR COMMERCIAL DAMAGES, TO THE FULL EXTENT THOSE DAMAGES CAN BE DISCLAIMED BY THE LAW. NOLAN®RESERVES ITSELF THE RIGHT TO MODIFY, AT ANY TIME AND WITHOUT ADVANCE NOTICE, THE PRODUCT CHARACTERISTICS, FUNCTIONS, COMPATIBILITY AND SOFTWARE.
Some Countries do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, or the limitation of the duration of implied warranties; as a result of this, the previous limitations and exclusions may not be applicable to you. This warranty does not have any effect on the customer’s legal rights under the national jurisdiction in force or on the consumer’s rights towards the dealer sanctioned by the purchase/sale contract.
This warranty is valid throughout the European territory, and it represents the only express warranty provided by Nolan
®
in relation to the sale of its own products. This warranty does not affect the rights to which the buyer is entitled and which are expressly provided for by Directive 1999/44/CE. This warranty does not affect the consumer’s rights provided for by the law, and specifically by the provisions of Legislative Decree 2 February 2002 n. 24.
N102
ENGLISH
N102
ncom n102 0023 23-05-2006 15:31 Pagina 34
35
N102
DEUTSCH
Wir beglückwünschen Sie zum Kauf dieses Produktes von Nolan. Bei der Herstellung des N-Com Basic Kit werden die modernsten Technologien eingesetzt und die besten Materialien verwendet. Eine gewissenhafte Entwicklung des Systems und umfassende Testreihen garantieren für eine hohe Tonqualität.
Das System N-Com Basic Kit ist die Standardausstattung für jedes Kommunikationssystem der Serie Nolan N-Com. Der Basic Kit kann ausschließlich in Nolan-Helme eingebaut werden, die für N-Com entworfen sind.
1. HINWEISE und SICHERHEIT
1.1. Normen
1.2. Verkehrssicherheit
1.3. Einschalten an sicherem und zulässigem
Ort
1.4. Sachgemäße Benutzung
1.5. Kundendienst
1.6. Zubehör und Batterie
1.7. Entsorgung
2. VERPACKUNGSINHALT
3. BESCHREIBUNG DER EINZELTEILE
4. MONTAGE
4.1. Montage und Demontage der Batterie
(nur für Intercom Kit und Bluetooth Kit)
4.2. Montage des Basic Kit
4.3. Demontage des Basic Kit
4.4. Verbindungsanschlüsse
5. BETRIEB DES BASIC KIT MIT EINEM HANDY
(N-Com Mobile)
5.1. Annehmen eines Telefongesprächs
5.2. Einen Telefonanruf ausführen
5.3. Sprachsteuerung und neue Funktionen
6. BETRIEB ANDERER AUDIO-ZUSATZGERÄTE
6.1. Anschluss mit Multimedia Wire
7. WARTUNG
8. DIE PRODUKTPALETTE N-COM
8.1. 8.1 Basic kit
8.2. Intercom kit
8.3. Bluetooth kit
8.4. Mobile wire
8.5. Multimedia wire
8.6. Intercom wire
8.7. Die modularen Kommunikationssysteme
N-Com
9. GARANTIEBEGRENZUNG
9.1 Garantieumfang
9.2. Garantieausschluss und Begrenzung des
Garantieumfangs
9.3. Gültigkeit dieser begrenzten Garantie
9.4. Vorgehen zum Weiterleiten eventueller
Beanstandungen
10.FORMULAR FÜR DIE REGISTRIERUNG DER GARANTIE
INHALTSVERZEICHNIS
N102
ncom n102 0023 23-05-2006 15:31 Pagina 35
36
1. HINWEISE und SICHERHEIT
Lesen Sie sorgfältig diese Gebrauchsanweisung sowie die Gebrauchsanweisung der anderen N-Com-Bausätze, die sie mit N-Com Bluetooth Kit verbinden wollen. Lesen Sie die folgenden Vorschriften. Die Nichteinhaltung dieser Vorschriften kann zu gefährlichen Situationen führen.
Achtung: Das Produkt darf nicht eingesetzt werden: bei offiziellen oder inoffiziellen Wettkämpfen, in Motodromen, auf
Rundstrecken, auf Pisten o.ä.
Achtung: Das N-Com Basik Kit wiegt ca. 70 g. Wird es montiert, wird dadurch das Gewicht des Helms und der Ausrüstung
dementsprechend erhöht.
Hinweis: Die elektronischen Bauteile des N-Com innerhalb des Helms sind nicht wasserdicht. Um zu vermeiden, dass das
System beschädigt wird, darf der Innenbereich des Sturzhelms einschließlich der Komfortpolsterung nicht feucht werden. Sollte dennoch Wasser in den Helm dringen, so demontieren Sie das N-Com und die Innenpolsterung des Helms und lassen Sie diese an der Luft trocknen. Trennen Sie den Batteriestecker und lassen Sie diesen trocknen.
1.1. Normen
Die Produkte der Serie N-Com sind entsprechend dem folgenden Schema normenkonform:
Basic Kit Entspricht Richtlinie 89/336/EWG. Intercom Kit Entspricht Richtlinie 73/23/EWG und 89/336/EG. Bluetooth Kit Das System Bluetooth ist konform mit den nötigen Sicherheitsvoraussetzungen
und den dazugehörigen Bestimmungen der Richtlinie 99/5/EG.
Bluetooth ist ein eingetragenes Warenzeichen von Bluetooth SIG, Inc.
1.2. Verkehrssicherheit
Beachten Sie alle geltenden Straßenverkehrsgesetze. Benutzen Sie Ihre Hände während der Fahrt ausschließlich zur Steuerung des Fahrzeugs. Bedienen Sie das N-Com nur bei stehendem Fahrzeug. Im Einzelnen:
- Schalten Sie die automatische Antwortfunktion des Handys ein (entnehmen Sie die entsprechenden Voreinstellungen den Anweisungen des Handys). Besitzt das Handy diese Funktion nicht, müssen Sie vor dem Annehmen eines Anrufs das Fahrzeug an einem laut Straßenverkehrsordnung sicheren und zulässigen Ort anhalten.
- Führen Sie keine Telefonate während der Fahrt. Halten Sie, bevor Sie ein Telefonat führen, das Fahrzeug an einem laut Straßenverkehrsordnung sicheren und zulässigen Ort an.
- Stellen Sie die Lautstärke des Handys so ein, dass Sie während der Fahrt nicht gestört oder abgelenkt werden und Sie alle externen Geräusche noch scharf wahrnehmen können.
- Versuchen Sie nicht, das Handy während der Fahrt zu bedienen.
- Die Einhaltung der Straßenverkehrsordnung und die zur Führung des Motorrads notwendigen Verkehrsmanöver haben immer absoluten Vorrang.
1.3. Einschalten an sicherem und zulässigem Ort
- Beachten Sie bei der Benützung des N-Com ebenfalls alle Einschränkungen und Anweisungen für den Gebrauch des Handys.
N102
DEUTSCH
N102
ncom n102 0023 23-05-2006 15:31 Pagina 36
37
- Schalten Sie das Handy oder das N-Com nicht ein, falls der Gebrauch verboten ist oder der Einsatz des Geräts Interferenzen erzeugen oder zu gefährliche Situationen führen kann.
- Schalten Sie das Gerät während des Tankens ab. Benutzen Sie das N-Com nicht an Tankstellen. Benützen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Brennstoffen oder chemischen Produkten.
- Schalten Sie das Gerät in der Nähe von explosiven Materialien ab.
1.4. Sachgemäße Benutzung
- Benutzen Sie das Gerät entsprechend der Produktbeschreibung ausschließlich in der Normalposition.
- Versuchen Sie nicht, das N-Com zu zerlegen, aufzubrechen oder zu verändern.
1.5. Kundendienst
- Nur qualifiziertes Personal darf technische Kundendienstleistungen an diesem Produkt ausführen. Wenden Sie sich im Störfall immer zuerst an Ihren Händler.
- Der Helm ist eine Sicherheitsausrüstung. Eine Veränderung des Helms und/oder des elektronischen Systems in seinem Inneren kann gefährlich sein und führt außerdem zum Verlust der Produktgarantie.
1.6. Zubehör und Batterie
- Benützen Sie ausschließlich Batterietypen, Batterieladegeräte und Zubehör, die von Nolan für deren Modelle zugelassen sind.
- Der Einsatz von nicht originalen Ersatzteilen könnte gefährlich sein und zur Erlöschung eines Garantieanspruchs führen.
- Erfragen Sie bei Ihrem Händler die Verfügbarkeit der zulässigen Zubehörteile.
- Wollen Sie die elektrische Zuleitung von einem Zubehörteil oder dem Batterieladegerät abziehen, so ziehen Sie immer am Stecker, niemals am Kabel.
- Benützen Sie Batterien nicht für Zwecke, für die sie nicht bestimmt sind.
- Benützen Sie niemals Batterieladegeräte oder Batterien, die beschädigt sind.
- Schließen Sie niemals Batterien kurz.
- Benutzen Sie Batterien in Umgebungen mit Temperaturen zwischen 10°C und 35°C.
- Brand- und Explosionsgefahr: Batterien dürfen niemals ins Feuer geworfen oder stark erhitzt werden!
- Werfen Sie Batterien nicht in den Hausmüll. Batterien müssen entsprechend den geltenden Vorschriften gesondert entsorgt werden.
1.7. Entsorgung
Bauen Sie das System aus dem Helm aus. Sehen Sie dazu diese Gebrauchsanweisung sowie die Gebrauchsanweisungen der anderen Bauteile N-Com. Entsorgen Sie die Materialien nach dem Ausbau entsprechend folgender Anweisungen:
- Besitzt ein Produkt ein Symbol mit einer mit einem Kreuz durchgestrichenen Mülltonne, bedeutet dies, dass dieses Produkt durch die EU-Richtlinie 2002/96/EG abgedeckt ist.
- Alle elektrischen und elektronischen Produkte müssten entsprechend der örtlichen Abfallsammlung getrennt entsorgt werden. Dazu müssen besondere von der Regierung oder von den örtlichen Behörden genehmigte Sammelanlagen beauftragt werden.
- Eine ordnungsgemäße Entsorgung veralteter Geräte trägt dazu bei, mögliche negative Auswirkungen für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu verhindern.
- Werfen Sie die Batterie nicht in den Hausmüll.
- Batterien sowie elektrische und elektronische Komponenten müssen, demontiert und getrennt, zu autorisierten Recycling-Zentren gebracht werden.
- Erfragen Sie weitere Informationen über die ordnungsgemäße Entsorgung von Altgeräten bei Ihrer Gemeinde, Ihrem Entsorgungsdienstleister oder dem Geschäft, bei dem Sie das Produkt erworben haben.
N102
DEUTSCH
N102
ncom n102 0023 23-05-2006 15:31 Pagina 37
38
2. VERPACKUNGSINHALT
Im Paket N-Com Basic Kit befinden sich:
3. NOMENCLATURA
N102
DEUTSCH
ABB 1
ABB 2
ABB 3
N102
Ein Basic Kit N102
Eine elektronische Schaltkarte
Mikrofon
Flachbandleitung
Schutzabdeckung
Aussparung in der Helmschale
Positionierungs-laschen
Kontaktplatine
Lautsprecher
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 38
39
4. MONTAGE
4.1. Montage und Demontage der Batterie (nur für Intercom Kit und Bluetooth Kit)
1. Legen Sie die Batterie in die vorgesehene Aussparung hinter die rechte Seite
des Basic Kit (Abb. 4).
2. Schließen Sie das Batteriekabel (rot+schwarz) an den dafür vorgesehenen
Sockel an. Dazu müssen Sie das Kabel in den Kabellauf legen (Abb. 5).
3. Bringen Sie das Batterieladekabel in dem dafür vorgesehenen Kabellauf unter
(Abb. 6).
4. Zum Herausnehmen der Batterie wie folgt vorgehen: Nehmen Sie das
Batterieladekabel aus dem Kabellauf und ziehen Sie den Stecker des Batteriekabels (rot+schwarz) aus dem Sockel. Halten Sie dabei den Sockel mit der einen Hand fest und ziehen Sie den Stecker mit der anderen Hand heraus (Abb. 7).
N102
DEUTSCH
ABB 4
ABB 5
ABB 6
ABB 7
N102
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 39
40
4.2. Montage des Basic Kit
1. Öffnen Sie den Kinnriemen des Helms.
2. Entfernen Sie beide Wangenpolster, rechts und links vom Helm (Abb. 8).
3. Entfernen Sie von beiden Wangenpolstern die Geräuschminderer und reißen
Sie die Kunststoffeinsätze vorsichtig heraus. (Abb. 9)
4. Entfernen Sie den hinteren Teil der Komfortpolsterung. Ziehen Sie dazu den
Nackenschutz von der Helmschale ab. Legen Sie die Polsterung provisorisch in den Helm (Abb. 10).
5. Entfernen Sie die Schutzabdeckung des N-Com. Diese befindet sich auf der
linken Helmseite (Abb. 11).
N102
DEUTSCH
ABB 8
ABB 9
ABB 10
ABB 11
N102
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 40
41
6. Bereiten Sie den Basic Kit für die Montage vor. Die linke Seite des Basic Kit
ist mit einem Mikrofon ausgestattet. Der Kit muss innerhalb des Helms unter die soeben entfernte Schutzabdeckung eingebaut werden (Abb. 12)
7. Führen Sie den Kinnriemen in die Aussparung des Basic Kit ein (rechte und
linke Seite). Positionieren Sie den Kit; er muss an der Helmschale anliegen.
Achtung: Fügen Sie es im Moment noch nicht vollständig ein (Abb. 13)
8. Führen Sie die Flachbandleitung hinter die Laschen der Haltevorrichtung der
Innenschale durch (Abb.14)
9. Befestigen Sie den hinteren Teil des Komfortpolsters. Haken Sie dazu den
Nackenschutz mit den 3 Befestigungszähnen ein
10. Verlegen Sie die mit Steckern ausgestatteten Verbindungskabel A und B so,
dass diese aus dem Helm ragen (Abb.15). Siehe auch Kapitel "Verbindungsanschlüsse", Abschnitt 4.4.
11. Legen Sie die Öse des Nackenpolsters (linke Seite) in die entsprechende
Aussparung des Basic Kit. (Abb. 16)
N102
DEUTSCH
ABB 12
ABB 13
ABB 14
ABB 15
ABB 16
N102
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 41
42
12. Drehen Sie den Helm so, dass Sie N-Com in der Einbauöffnung von außen
betrachten (Abb.17)
13. Ergreifen Sie Basic Kit und führen Sie, noch immer N-Com und die Außenhülle betrachtend, die Positionierungslasche in die Nut A der Helmschale ein (Abb. 18).
14. Richten Sie die Kontaktplatine mit der Aussparung der Helmschale aus und befestigen Sie ihn. Achten Sie dabei darauf, dass der Haken einrastet
15. Überprüfen Sie die Lage des Basic Kit auf der linken Seite. Die Lage des Druckknopfs muss mit der Aussparung des Basic Kit übereinstimmen.
16. Befestigen Sie das linke Wangenpolster wieder in seiner Ursprungsposition. Der Druckknopf muss einrasten. Auf diese Weise ist der Basic Kit an der Helmschale befestigt.
Bemerkung: Fügen Sie zum mühelosen Einbauen des Wangenpolsters die hintere Lasche zwischen Basic Kit und der Innenschale ein. Versenken Sie die Lasche ganz, so dass sich der Druckknopf und sein Gegenstück an der Helmschale decken (Abb. 19)
17. Legen Sie die Öse des Nackenpolsters (rechte Seite) in den entsprechenden Sitz von Basic Kit. (Abb. 20)
18. Befestigen Sie das rechte Wangenpolster erneut in seiner Ursprungsposition. Der Druckknopf muss einrasten.
Bemerkung: Falls Sie Basic Kit mit einer Batterie ausstatten, müssen Sie das Batterieladekabel unter den Nackenschutz verlegen. Dieses Kabel darf nur zum Wiederaufladen des Systems verwendet werden.
N102
DEUTSCH
ABB 17
ABB 18
ABB 19
ABB 20
A
N102
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 42
43
19. ILegen Sie die Schaltkarte in die Rückseite der Schutzkapsel von N-Com ein. Die elektronische Schaltkarte besitzt eine abgerundete Kante. Dies erleichtert Ihnen das ordnungsgemäße Einlegen der Karte in ihren Sitz. Überprüfen Sie, ob alle Befestigungen eingerastet sind, die Karte gerade liegt und die vergoldeten Kontakte nach außen zeigen (Abb 21 a-b)
20. Befestigen Sie die Schutzabdeckung für N-Com wieder an der Helmschale. Fügen Sie zuerst die vordere Hälfte ein und drücken Sie anschließend auf die hintere Hälfte, bis die kleinen Laschen einrasten (Abb. 22)
Achtung: Überprüfen Sie immer die Länge des Kinnriemens und stellen Sie dieses ggf. neu ein. gemäß
Benutzerhandbuch Ihres Helms.
Hinweis: Überprüfen Sie nach der Montage des Basic Kit die ordnungsgemäße Lage des Mikrofons vor dem Mund. Die
Position können Sie mit Hilfe der biegsamen Mikrofonstange einstellen. Wenn Sie das Mikrofon nicht benötigen, können Sie es in eine für Sie bequeme Position stellen. Halten Sie das Fahrzeug bei einem Telefonanruf oder falls Sie das Mikrofon benützen wollen an und positionieren Sie das Mikrofon richtig.
Hinweis: Bei eingebautem Mikrofon kann der mit dem Helm ausgelieferte Windschutz das Öffnen und Schließen des
Kinnriemens erschweren.
N102
DEUTSCH
ABB 21
ABB 22
a)
b)
N102
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 43
44
4.3. Demontage des Basic Kit
1. Entfernen Sie das rechte und linke Wangenpolster vom Helm
2. Entfernen Sie den hinteren Teil der Komfortpolsterung. Ziehen Sie dazu den Nackenschutz von der Helmschale ab.
Legen Sie die Polsterung provisorisch in den Helm
3. Entfernen Sie den Schutzdeckel (oder, bei Intercom Kit oder Bluetooth Kit, die E-Box).
4. Betrachten Sie den Sitz von N-Com und haken Sie die Kontaktplatine aus.
Lösen Sie dazu den Einrastverschluss (Abb. 23).
5. Erst nachdem Sie die Kontaktplatine ausgehakt haben (Schritte 3 und 4),
dürfen
Sie den Basic Kit vorsichtig auf der linken Seite aus seinem Sitz nehmen.
6. Entfernen Sie nun den Basic Kit auf der rechten Seite vorsichtig aus seinem Sitz.
7. Entfernen Sie den Flachbandleiter. Dieser befindet sich hinten am Helm
8. Montieren Sie die Komfortpolsterung und die Wangenpolster erneut an ihrem
ursprünglichen Platz.
Achtung: Überprüfen Sie immer die Länge des Kinnriemens und stellen Sie dieses ggf. neu ein. gemäß
Benutzerhandbuch Ihres Helms.
4.4. Verbindungsanschlüsse
Basic Kit ist mit zwei Kabeln mit Buchsenanschlüssen ausgestattet.
- Anschluss 3,5 mm (Abb. 24 –
IN) : Audio-Eingang. Diesen Eingang können
Sie wie folgt benutzen:
- Zum Anschluss eines Handys (dazu benötigen Sie das Mobile Wire als Zubehör. Siehe Abschnitt 4)
- Zum Anschluss einer Audio-Quelle (CD-Player, MP3-Player, Satellitennavigationsgerät usw.), die einen Standardausgang (3,5 mm) für Kopfhörer besitzt (dazu benötigen Sie als Zubehör das Multimedia Wire. (Siehe Absatz 6)
- Anschluss 2,5 mm (Abb. 24 –
OUT) : Audio-Ausgang. Benützen Sie diesen
Ausgang, um Fahrer- und Beifahrerhelm zu verbinden. Dazu muss der Intercom Kit oder der Bluetooth Kit installiert sein.
Die mit einem Stecker ausgestatteten Kabel können Sie über oder unter dem Nackenschutz montieren (Abb. 25). Benötigen Sie die Anschlüsse,
sollten diese vollständig aus dem Helm ragen (siehe Abb. 25). Benötigen Sie einen oder sogar beide Anschlüsse nicht, können Sie die nichtbenötigten unter den Nackenschutz schieben (siehe Abb. 26).
N102
DEUTSCH
FIG. 23
FIG. 25
FIG. 26
N102
IN
OUT
FIG. 24
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 44
45
5. BETRIEB DES BASIC KIT MIT EINEM HANDY (N-Com Mobile)
Die Systeme N-Com sind für den Anschluss an ein Handy vorgesehen. Durch den Kauf eines spezifischen N-Com-Verbindungskabels für Ihr Handy, kann das N-Com wie ein gewöhnlicher Kopfhörer benutzt werden.
Bemerkung: Da das Netzsignal unterschiedlich ist, könnten Interferenzen bei Kabelverbindungen auftreten; diese werden jedoch nicht vom N-Com oder dem benutzen Kabel verursacht.
Bemerkung: Zur Benutzung des Basic Kit mit N-Com Intercom Kit oder N-com Bluetooth Kit, verweisen wir auf die einzelnen Anleitungen dieser Systeme. N-com Intercom Kit oder N-com Bluetooth Kit bieten außer den nachfolgend beschriebenen Standardfunktionen weiterführende Funktionen an, die sich von System zu System unterscheiden.
Bemerkung: Der Betrieb von N-Com sieht vor, dass der Helm mit dem Basic Kit ausgestattet und die elektronische Schaltkarte ordnungsgemäß montiert ist.
Achtung: Die Steuerung des Fahrzeugs hat absolute Priorität. Das Anhören von Audio-Geräten darf sich nicht darauf auswirken.
Führen Sie alle Einstellungen an elektrischen Geräten und am N-Com bei stehendem Fahrzeug durch. Beachten Sie dabei die Straßenverkehrsordnung.
Achtung: Handys besitzen eine eigene Lautstärkenverstellung. Stellen Sie vor dem Betrieb des Systems zuerst Ihr Handy
auf die gewünschte Lautstärke ein.
Achtung: Eine hohe Lautstärke kann Sie beim Führen Ihres Fahrzeugs beeinträchtigen, die Wahrnehmung von externen
Geräuschen verringern und zu gefährlichen Situationen führen.
1. Verbinden Sie das Kabel Mobile Wire an den EINGANGS-ANSCHLUSS (Anschaltklinke 3,5 mm).
2. Verbinden Sie das Kabel Mobile Wire mit Ihrem Handy.
3. Überprüfen Sie an Ihrem Handy-Display, ob das Bildschirmsymbol erscheint; dieses zeigt die Kopfhörerverbindung an.
5.1. Annehmen eines Telefongesprächs
- Automatische Antwortfunktion Stellen Sie Ihr Handy so ein, dass es eingehende Gespräche automatisch annimmt, wenn ein Kopfhörer am Handy angeschlossen ist. Bei einem eingehenden Telefonat nimmt das Handy automatisch ab, und Sie können beginnen, über das Mikrofon des Basic Kit zu sprechen.
- Manuelle Gesprächsentgegennahme Verfügt Ihr Handy nicht über eine automatische Antwortfunktion, müssen Sie bei einem eingehenden Anruf das Fahrzeug an einer sicheren Stelle parken ? beachten Sie dabei die Straßenverkehrsordnung. Nehmen Sie nun den Anruf wie üblich entgegen und sprechen Sie über das N-Com des Helms.
Achtung: Nehmen Sie während der Fahrt keine Anrufe entgegen.
5.2. Einen Telefonanruf ausführen
Parken Sie das Fahrzeug entsprechend der Straßenverkehrsordnung an einem geeigneten Ort und führen Sie das Telefonat mit Ihrem Handy auf übliche Weise. Nachdem Sie die Nummer am Handy eingegeben haben, können Sie das Gespräch mit dem Helm fortsetzen.
Achtung: Führen Sie keine Telefonate während der Fahrt.
N102
DEUTSCH
N102
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 45
46
5.3. Sprachsteuerung und neue Funktionen
Einige Handys können sprachgesteuert werden oder besitzen Optionen, die mit der eigenen Stimme, durch ein Befehlswort, ausgeführt werden können. Verfügt Ihr Handy über eine solche Funktion, können Sie durch das zuvor aufgenommene Befehlswort einen Steuerbefehl oder eine stimmgesteuerte Funktion aufrufen.
Bemerkung: Falls Ihr Handy es erlaubt, ist es besser, Sprachbefehle direkt vom Helm aus zu erteilen. Dies vereinfacht die Erkennung des Sprachbefehles, wenn dieser direkt vom Helm aus gegeben wird.
6. BETRIEB ANDERER AUDIO-ZUSATZGERÄTE
Das N-Com ist zum Anhören unterschiedlicher Audio-Geräte geeignet, die dazu mit dem Kabel Multimedia Wire angeschlos­sen werden müssen (dieses wird separat verkauft). Es können ein MP3-Player, ein FM-Radio, oder Satellitennavigationssystem usw. angehört bzw. angeschlossen werden. Dazu wird immer der 3,5-mm-Ausgang benutzt, den diese Art Geräte meist für Kopfhörer standardmäßig zur Verfügung stellen.
Achtung: Die Steuerung des Fahrzeugs hat absolute Priorität. Das Anhören von Audio-Geräten darf sich laut
Straßenverkehrsordnung nicht darauf auswirken. Führen Sie alle Einstellungen an elektrischen Geräten und am N-Com bei stehendem Fahrzeug durch. Beachten Sie dabei die Straßenverkehrsordnung.
Achtung: Eine hohe Lautstärke kann Sie beim Führen Ihres Fahrzeugs beeinträchtigen, die Wahrnehmung von externen
Geräuschen verringern und zu gefährlichen Situationen führen. Stellen Sie vor dem Betrieb des Systems zuerst auf die gewünschte Lautstärke ein.
6.1 Anschluss mit Multimedia Wire
- Stecker 3 (3 Pole - mit roter Binde) an den Eingang des Audio-Zusatzgeräts (Abb. 27).
- Stecker 4 (4 Pole) an den Helmeingang (Abb. 27).
FIG. 27
N102
DEUTSCH
Kabel Multimedia wire
3
4
IN
N102
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 46
47
Bemerkung: Die mit dem Helm verbundene Schallquelle wird von Fahrer und Beifahrer gehört. Will der Beifahrer nicht mithören, können Sie die Verbindung zu ihm trennen.
7. WARTUNG
Das Produkt N-Com muss nicht besonders gewartet werden. Sollten Sie das System im Regen benutzt haben, demontieren Sie die e?box aus ihrem Sitz und trocknen Sie diese mit warmer Luft. Trocknen Sie die äußeren Teile des Helms und achten Sie besonders auf den Bereich der Kontaktstelle. Sollte das System öfter feucht werden, könnten die Kontakte oxidieren, was dazu führt, dass die elektrische Leitfähigkeit herabsetzt wird. Reinigen Sie in diesem Fall die Kontakte des an der Außenhülle befestigten Sockels und der E-Box mit Alkohol oder Antioxidationsmittel.
8. DIE PRODUKTPALETTE N-COM
8.1 Basic kit
Basic Kit ist die Mindestausstattung für Nolan-Helme, welche mit dem Kommunikationssystem N-Com ausgerüstet werden können. In diese Helme kann der Bausatz einfach montiert werden. Der Bausatz besteht aus einem Kopfhörerpaar und einem Mikrofon.
8.2 Intercom kit
Intercom Kit ist ein kabelgeführtes Gegensprechsystem, das es dem Motorradfahrer erlaubt, mit seinem Beifahrer zu sprechen (beide Nolan-Helme müssen N-Com besitzen und mit Basic Kit ausgerüstet sein). Der Bausatz umfasst: E-Box Intercom, Intercom Wire, Batterie, Batterieladegerät.
8.3 Bluetooth kit
Bluetooth Kit ist ein kabelloses System mit Bluetooth, mit dem Sie sich mit Ihrem Bluetooth-Handy und (abhängig vom Handymodell)/oder einem anderen Helm verbinden können, der mit einem Bluetooth Kit ausgerüstet ist (beide Nolan-Helme müssen N-Com besitzen und mit einem Basic Kit ausgestattet sein). Der Bausatz umfasst: E-Box Bluetooth, Batterie,
Batterieladegerät.
8.4 Mobile wire
Ist das Verbindungskabel zwischen Ihrem Handy und einem N-Com. Die Produktpalette N-Com umfasst verschiedene Kabelarten, passend für alle Handymodelle.
8.5 Multimedia wire
Mit Multimedia Wire, dem Kabel für die N-Com Systeme, können Sie externe Klangquellen, die über einen 3,5-mm-Ausgang verfügen, anschließen ? was meistens bei dieser Art Geräten der Fall ist.
8.6 Intercom wire
Mit Intercom Wire können zwei mit N-Com ausgerüstete Helme miteinander verbunden werden
N102
DEUTSCH
N102
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 47
48
8.7 Die modularen Kommunikationssysteme N-Com
9 BEGRENZTE GARANTIE
Durch diese BEGRENZTE GARANTIE garantiert Nolan
®
dem Käufer, dass das Produkt zum Zeitpunkt des Kaufs keine
Material- oder Fabrikationsfehler besitzt.
Bitte beachten Sie folgendes:
- Lesen Sie die Hinweise über die Sicherheit und den korrekten Gebrauch.
- Sichten Sie die Fristen und die Bedingungen der Garantie.
- Heben Sie die Originalkaufquittung auf. Diese muss im Garantiefall bei einer Reparatur vorgelegt werden. Bringen Sie in
diesen Fällen den Helm zu dem Händler zurück, bei dem Sie ihn gekauft haben.
N102
DEUTSCH
N-Com Bluetooth N-com Intercom Bluetooth
N-Com Mobile N-Com Intercom
N102
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 48
49
9.1 Garantieumfang
Sollte innerhalb von 2 (zwei) Jahren ab dem Kaufdatum laut Kassenbeleg ein Defekt auftreten, der durch die begrenzte Garantie abgedeckt ist, übernimmt Nolan
®
, nachdem der Schaden gesichtet wurde, über sein eigenes Verkaufsnetz die Reparatur oder ersetzt das defekte Produkt. Nolan®übernimmt alle Material- und Arbeitskosten, die für eine vernünftige Behebung des angezeigten Fehlers notwendig sind, außer in Fällen, die im Abschnitt "Garantieausschluss und Begrenzung des Garantieumfangs" aufgelistet sind.
9.2 Garantieausschluss und Begrenzung des Garantieumfangs
Diese Garantie deckt nur Material- und Fabrikationsfehler ab. Nolan
®
übernimmt keine Haftung für Produktfehler, die ganz
oder teilweise anderen Umständen zuzuschreiben sind, z. B.:
a) Fehler oder Schäden, die aus einer Benutzung des Produktes unter unüblichen Bedingungen hervorgehen. b) Schäden durch unsachgemäße Benutzung, die laut den Gebrauchs- und Instandhaltungsanweisungen des von Nolan
®
gelieferten Produkts keiner normalen Funktionsweise entspricht. c) Nachlässigkeit oder normaler Verschleiß von internen und externen Teilen. d) Unfallschäden. e) Jede Veränderung am Helm oder am System N-Com durch den Benutzer oder von Dritten. f) Farbveränderungen oder Schäden durch Aussetzen des Produktes gegenüber schädlichen Chemikalien. g) Benutzen von inkompatiblem Zubehör, das kein Teil der Produktpalette von N-Com ist. h) Weiterhin deckt die Garantie keine Produktschäden ab, die durch zufallsbedingte Ereignisse oder übernatürliche Ursachen
entstehen, sowie keine Schäden, die auf Flüssigkeitskontakt zurückgehen. i) Die internen Teile des Helms sind nicht wasserdicht und können dies auch nicht sein. Jede Aussetzung gegenüber Regen,
Feuchtigkeit, Verschütten von Getränken oder anderen Flüssigkeiten kann Schäden an den elektronischen Geräten von
N-Com erzeugen; Schäden, für die Nolan keine Verantwortung übernimmt. j) Diese Garantie umfasst keine Verschleiß- oder Verbrauchsteile wie z. B. die wiederaufladbare Batterie und die
Verbindungskabel zwischen den einzelnen Systemen N-Com oder den Systemen N?Com und anderen Geräten. k) Da das System, das von den Handys benutzt wird, nicht von Nolan
®
geliefert wird, haftet Nolan®nicht für den Betrieb, die
Verfügbarkeit, die Dienstleistung oder den Wellenbereich dieses Systems. l) Wird das Produkt zusammen mit Geräten oder Zubehör benutzt, die nicht von Nolan
®
stammen, garantiert Nolan®nicht für die ordnungsgemäße Funktionsweise der Kombination Produkt/Zusatzgerät und akzeptiert keine garantiebedingten Forderungen.
m) Nolan®ist nicht für einen beschränkten Betrieb des Produktes verantwortlich, falls die Einschränkung Folge ist aus der
Benutzung von Handys, anderem Zubehör oder Geräten, die nicht von Nolan
®
geliefert sind. n) Die Garantie verlischt, falls die interne elektronische Schaltkarte oder andere Teile des Systems N?Com verändert werden. o) Diese Garantie deckt folgende Fälle nicht ab: besondere und unübliche Situationen beim Gebrauch des Helms, die sich
während der Fahrt ergeben, z. B. Komforteinschränkungen während der Fahrt, Rauschen oder Luftzischen.
Nolan
®
ist unter keinen Umständen für Zufalls- oder Folgeschäden verantwortlich (einschließlich Personenschäden ohne
Ausnahme), die auf eine Nichtbeachtung der Garantiepflichten der Nolan
®
-Produkte zurückzuführen sind.
N102
DEUTSCH
N102
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 49
50
9.3 Gültigkeit dieser begrenzten Garantie
Diese Garantie ist nur gültig, falls beim Kauf das angefügte Registrierungsblatt ordnungsgemäß und vollständig ausgefüllt ist und folgende Informationen enthält:
1) Produktbezeichnung
2) Name und Stempel des autorisierten Händlers
3) Kaufdatum des Produkts
4) Name und Adresse des Käufers
Nolan
®
behält sich das Recht vor, die Reparatur nicht auf Garantie auszuführen, falls diese Informationen nach dem Kauf des
Produktes gelöscht oder verändert wurden.
9.4 Vorgehen zum Weiterleiten einer evtl. Beanstandung
Zum Weiterleiten einer von dieser Garantie abgedeckten Beanstandung, muss der Käufer den Händler, bei dem er den Helm erworben hat, über den Defekt informieren und dabei das beanstandete Produkt, eine Kopie des Kassenbelegs und das wie o.g. vollständig ausgefüllte Registrierungsblatt vorlegen.
BITTE LESEN SIE DIE DEM PRODUKT BEILIEGENDEN GEBRAUCHSANWEISUNGEN, BEVOR SIE SICH AN IHREN HÄNDLER WENDEN. DIESE BEGRENZTE GARANTIE WIRD NACH DEM ABLAUF VON 2 (ZWEI) JAHREN UNGÜLTIG.
Ein Garantiefall während der Garantielaufzeit verlängert die Laufzeit nicht. Sollte ein das Produkt oder eines seiner Komponenten ausgewechselt werden, wird auf das Produkt oder auf die gelieferte ausgewechselte Einzelkomponente keine weitere Garantiezeit anerkannt. Einzig gültiges Datum ab dem die Garantie beginnt, ist das Kaufdatum des Produkts. Nur bei Reparaturen oder Auswechslungen von elektronischen Komponenten, falls Nolan
®
das Produkt repariert oder ersetzt, besitzt dieses Produkt eine Garantieperiode, die der Restgarantiezeit entspricht oder neunzig (90) Tage ab dem Reparaturdatum beträgt (die längere Periode ist ausschlaggebend). Die Reparatur oder Auswechslung kann ebenfalls durch rückgewonnene Komponenten erfolgen, die eine gleichwertige Funktionalität besitzen. Die ausgewechselten Teile und Komponenten werden Eigentum von Nolan
®
.
DIESE GARANTIE STREICHT UND ERSETZT ALLE GARANTIEN, SCHRIFTLICHER UND MÜNDLICHER ART, DIE VOM GESETZ VORGESEHEN SIND UND DIE VON BEIDEN PARTEIEN DEROGIERT WERDEN KÖNNEN. INSBESONDERS NOLAN
®
LEISTET KEINERLEI SPEZIELLE VERKAUFS- ODER EIGNUNGSGARANTIE FÜR BESONDERE EINSATZZWECKE. IN KEINEM FALL KANN NOLAN
®
FÜR ZUFALLS- ODER FOLGESCHÄDEN VERANTWORTLICH GEMACHT WERDEN, Z. B. FÜR GEWINNVERLUSTE ODER KOMMERZIELLE SCHÄDEN, SOFERN DIESE SCHÄDEN VOM GESETZ NICHT ANERKANNT WERDEN. NOLAN®BEHÄLT SICH DAS RECHT VOR, JEDERZEIT UND OHNE VORANKÜNDIGUNG FUNKTIONELLE EIGENSCHAFTEN, KOMPATIBILITÄTSFUNKTIONEN ODER DIE SOFTWARE ZU VERÄNDERN.
Einige Länder erlauben den Ausschluss oder die Begrenzung von Zufalls- oder Folgeschäden oder die Begrenzung der impliziten Garantie nicht, daher könnten die vorher genannten Begrenzungen oder Ausschlüsse nicht angewandt werden. Diese Garantie wirkt sich nicht auf die gesetzlichen Rechte des Kunden unter der geltenden nationalen Gerichtsbarkeit und auf die Rechte des Konsumenten gegenüber dem Händler laut dem Kauf-/Verkaufsvertrag aus. Diese Garantie ist auf dem gesamten europäischen Territorium gültig und ist die einzige von Nolan
®
ausgegebene Garantie bezüglich dem Verkauf derer Produkte. Die Garantie beeinträchtigt nicht die Rechte, die der Käufer besitzt und die ausdrücklich in der EU-Richtlinie 1999/44/EG vorgesehen sind. Diese Garantie beeinträchtigt nicht die vom Gesetz vorgesehenen Rechte des Konsumenten, im Besonderen die Rechte laut Verordnung vom 2. Februar 2002, Nr. 24.
N102
DEUTSCH
N102
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 50
FRANÇAIS
51
Félicitations ! Vous venez d'acheter un produit Nolan N-Com. N-Com Kit de Base a été réalisé en faisant recours aux toutes dernières technologies et en utilisant les meilleurs matériaux. Les nombreux tests effectués et la mise au point du système dans les moindres détails a permis d'obtenir une qualité audio sans égal.
Le système N-Com Kit de Base est l'équipement de base pour les systèmes de communication de la ligne Nolan N-Com. Le Kit de Base ne peut être installé que sur les casques Nolan munis de l'équipement N-Com.
1. NOTICES ET CONSEILS DE SÉCURITÉ
1.1. Références normatives
1.2. Sécurité routière
1.3. Mise en marche dans les lieux sûrs
1.4. Usage approprié
1.5. Personnel qualifié
1.6. Accessoires et batteries
1.7. Élimination
2. CONTENU DE L'EMBALLAGE
3. NOMENCLATURE
4. INSTALLATION
4.1. Installation et enlèvement de la batterie
(uniquement pour le Kit Intercom et le Kit Bluetooth)
4.2. Installation du Kit de Base
4.3. Enlèvement du Kit de Base
4.4. Connecteurs de raccordement
5. FONCTIONNEMENT KIT DE BASE AVEC
TÉLÉPHONE PORTABLE (N-Com Mobile)
5.1. Répondre à un appel téléphonique
5.2. Passer un appel téléphonique
5.3. Appels vocaux et fonctions avancées
6. UTILISATION D'AUTRES PÉRIPHÉRIQUES AUDIO
6.1 Connexion avec Multimedia Wire
7. MAINTENANCE
8. GAMME DE PRODUITS N-COM
8.1 Basic kit
8.2 Intercom kit
8.3 Bluetooth kit
8.4 Mobile wire
8.5 Multimedia wire
8.6 Intercom wire
8.7 Systèmes de communication modulaires
N-Com
9. GARANTIE LIMITÉE
9.1 Couverture de la garantie
9.2. Exclusions et limites de la couverture
9.3. Validité de cette garantie limitée
9.4. Procédure pour l'envoi des réclamations
éventuelles
10. CARTE D'ENREGISTREMENT DE LA
GARANTIE
SOMMAIRE
N102
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 51
52
1. NOTICES ET CONSEILS DE SÉCURITÉ
Lire attentivement ce livret d'instructions, de même que le livret d'instructions des autres kits N-Com que vous associerez au Kit Basic N-Com. Lire les normes de base reportées ci-après. Le non-respect de ces normes peut produire des situations de danger.
Attention :Ce produit ne peut être utilisé dans les compétitions officielles et non officielles, les motodromes, les circuits, les
pistes et autres endroits semblables.
Attention : l’installation du système d'interphone Kit Basic N-Com produit une augmentation de poids d'environ 70 g à
ajouter au poids du casque et aux autres accessoires.
Notice : les composantes électroniques du système N-Com présentes à l'intérieur du casque ne sont pas imperméables.
Éviter par conséquent que l'intérieur du casque ne se mouille de même que le rembourrage de confort afin d'éviter d'endommager le système. Si de l'eau l'infiltre à l'intérieur du casque, enlever le système N-Com et l'habillage de confort du casque et le faire sécher à l'air libre. Débrancher le connecteur de la batterie et le sécher.
1.1. Références normatives
Les produits de la ligne N-Com sont conformes aux normes comme cela est indiqué ci-après
Basic Kit Conforme à la directive 89/336/CEE. Intercom Kit Conforme aux directives 73/23/CEE et 89/336/CE. Bluetooth Kit Le système Bluetooth est conforme aux prescriptions essentielles de sécurité
et aux autres dispositions de la Directive 99/5/CE pertinentes en la matière.
Bluetooth est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc
1.2. Sécurité routière
Respecter toutes les lois en vigueur en matière de circulation routière. Pendant la conduite, vos mains doivent s'occuper du pilotage de votre véhicule. Les opérations à effectuer sur le système N-Com doivent être accomplies lorsque votre véhicule est à l'arrêt. En particulier :
- Régler votre téléphone sur le mode de réponse automatique (voir les instructions concernant votre téléphone pour effec­tuer ce réglage). Si votre téléphone ne prévoit pas cette fonction, avant de répondre à un appel entrant, veuillez tout d'abord arrêter votre véhicule en un lieu sûr en respectant le Code de la Route.
- Ne pas passer d'appels en conduisant. Arrêtez d'abord votre véhicule en un lieu sûr en respectant le Code de la Route avant de passer un appel.
- Régler le volume de façon à ce que celui-ci ne gêne ou ne distraie pas la conduite et ne vous empêche pas d'entendre distinctement les bruits extérieurs.
- N'effectuer aucune opération sur votre téléphone portable lorsque vous êtes en train de conduire.
- Dans tous les cas, le respect du Code de la Route et les manœuvres nécessaires pour conduire votre motocyclette ont toujours la priorité absolue.
1.3. Mise en marche dans les lieux sûrs
- Pour utiliser N-Com, veuillez vous conformer à toutes les restrictions et à toutes les indications concernant l'utilisation des téléphones portables.
- Ne pas allumer votre téléphone portable ou le système N-Com lorsque leur utilisation est interdite ou lorsque le dispositif peut provoquer des interférences ou constituer un danger.
N102
FRANÇAIS
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 52
53
- Éteindre le dispositif lorsque vous vous ravitaillez en carburant. Ne pas utiliser le système N-Com dans les stations service. Ne pas utiliser le dispositif à proximité de combustibles ou de produits chimiques.
- Éteindre le dispositif à proximité de matériaux explosifs.
1.4. Usage approprié
- Utiliser le dispositif uniquement dans sa position normale (voir à ce propos la documentation jointe au produit).
- Ne pas démonter, altérer ou modifier une quelconque partie du système N-Com
1.5. Personnel qualifié
- Seul un personnel qualifié est autorisé à effectuer des interventions d'assistance technique sur ce produit. En cas de dysfonctionnement, adressez-vous toujours à un revendeur agréé.
- Le casque est un produit de sécurité : l'altération du casque et/ou du système électronique qu'il renferme annule non seulement la garantie du produit mais est également dangereuse.
1.6. Accessoires et batteries
- Utiliser uniquement les types de batterie, le chargeur de batterie et les accessoires spécifiquement agréés par Nolan pour votre modèle de dispositif.
- L'utilisation de types différents de ceux indiqués pourrait être dangereux et annuler toutes les garanties applicables.
- Pour connaître la disponibilité des accessoires agréés, adressez-vous à votre revendeur.
- Pour débrancher le cordon d'alimentation de n'importe quel accessoire ou du chargeur de batterie, saisir et tirer la fiche et non pas le cordon.
- Ne pas utiliser les batteries à des fins autres que celles prescrites.
- Ne jamais se servir d'un chargeur de batterie ou de batteries endommagés.
- Ne pas mettre la batterie en court-circuit.
- Conserver la batterie à une température comprise entre +10 °C et +35°C.
- Risque d'incendie ou d'explosion : ne pas jeter les batteries dans le feu et ne pas les exposer à des températures élevées!
Ne pas jeter les batteries avec les ordures ménagères. Éliminer les batteries conformément aux normes locales en vigueur.
1.7. Élimination
Consulter ce livret ainsi que les livrets des autres éléments du système N-Com pour enlever le système du casque. Après avoir enlevé le système, procéder à son élimination en respectant les indications suivantes :
- Lorsqu'un produit porte le symbole d'une poubelle barré par une croix, cela signifie que le produit retombe sous les normes de la directive européenne 2002/96/EC.
- Tous les produits électriques et électroniques doivent être éliminés séparément par rapport au tri sélectif prévu par les dispositions municipales et acheminés vers des centres de collecte spécifiques désignés par le gouvernement ou les autorités locales.
- L'élimination correcte des appareils obsolètes contribue à la prévention des conséquences négati­ves possibles sur la santé humaine et l'environnement.
- Ne pas jeter la batterie dans les ordures ménagères.
- La batterie, les composants électriques et électroniques doivent être démontés, triés et acheminés vers les centres de tri sélectif spécifiques agréés pour le recyclage de ces types de déchets.
- Pour plus d'informations concernant l'élimination des appareillages obsolètes, contactez votre Mairie, le centre de traitement des déchets ou bien le revendeur où vous avez acheté le produit.
N102
FRANÇAIS
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 53
54
2. CONTENU DE L'EMBALLAGE
L'emballage N-Com Kit de Base comprend :
3. NOMENCLATURE
N102
FRANÇAIS
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
1 Carte électronique de base
Microphone
Câble flexible
Plaque de protection
Siége capot
Languette de positionnnement
Connecteur 10 contacts
Haut-parleur
1 Kit de Base N102
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 54
55
4. INSTALLATION
4.1. Installation et enlèvement de la batterie (uniquement pour le Kit Intercom et le Kit Bluetooth)
1. Placer la batterie dans le logement prévu à cet effet derrière le côté droit du
Kit de Base (fig. 4).
2. Brancher le câble de la batterie (Rouge+Noir) au connecteur correspondant,
en faisant passer les câbles dans le logement prévu à cet effet (fig. 5).
3. Positionner le câble pour la recharge de la batterie en le faisant passer dans le
logement prévu à cet effet (fig. 6).
4. Pour enlever la batterie, il suffit de sortir le câble de recharge hors de son
logement; débrancher ensuite le câble de la batterie (rouge+noir) du connecteur correspondant. Laisser le connecteur femelle en place et enlever la partie mâle (fig.7).
N102
FRANÇAIS
FIG. 4
FIG. 5
FIG. 6
FIG. 7
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 55
56
4.2. Installation du Kit de Base
1. Ouvrir la mentonnière du casque.
2. Enlever les deux joues, droite et gauche, du casque (fig. 8).
3. Enlever des deux joues les Atténuateurs de Bruit puis détacher les éléments
en plastiques prédécoupés (fig. 9)
4. Enlever la partie postérieure du rembourrage de confort, en tirant le
protège-nuque jusqu'à ce que celui-ci se sépare de la calotte. Remettre provisoirement le rembourrage à l'intérieur du casque (Fig. 10).
5. Enlever la plaque de protection “N-Com” située sur le côté gauche
du
casque (fig. 11).
N102
FRANÇAIS
FIG. 8
FIG. 9
FIG. 10
FIG. 11
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 56
57
6. Préparer le Kit de Base pour l'installation. Le côté gauche du Kit de Base est
celui qui est muni du microphone et devra être placé à l'intérieur du casque du côté où la plaque a été enlevée (fig. 12)
7. Introduire la sangle du menton, côtés droit et gauche, dans le trou présent
sur le Kit de Base et placer celui-ci contre la calotte.
Attention : pour le moment ne pas l'installer complètement (fig. 13)
8. Placer le câble flexible derrière les languettes du cadre de fixation de
l'habillage de confort (fig.14)
9. Remettre en place la partie arrière de l'habillage de confort en accrochant le
protège-nuque avec les 3 crochets de fixation
10. Positionner les câbles de raccordement A et B équipés de connecteur de
façon à ce qu'ils sortent du casque (fig.15) (voir également le paragraphe
4.4 “Connecteurs de raccordement”).
11. Introduire l'œillet du protège-nuque, côté gauche, dans le logement prévu à
cet effet sur le Kit de Base. (fig. 16)
N102
FRANÇAIS
FIG. 12
FIG. 13
FIG. 14
FIG. 15
FIG. 16
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 57
58
12. Tourner le casque en regardant le logement N-Com de la calotte (fig. 17) par
l'extérieur.
13. Saisir le Kit de Base puis, en regardant le logement N-Com sur la calotte, introduire la languette de positionnement dans la fente A présente dans la calotte (fig. 18)
14. Aligner le connecteur à 10 contacts au trou de la calotte et le fixer en vérifiant que le crochet de retenue soit bien enclenché
15. Contrôler le positionnement du Kit de Base, côté gauche, en alignant le bouton à pression automatique au trou du Kit de Base.
16. Remettre la joue gauche dans sa position d'origine jusqu'à ce que le bouton à pression s'enclenche automatiquement. Le Kit de Base sera ainsi fixé à l'intérieur de la calotte
Remarque: pour remettre facilement la joue en place, introduire la languette postérieure entre le Kit de Base et le polystyrène, la pousser jusqu'au fond puis aligner le bouton à pression automatique à celui qui est présent sur la calotte (fig. 19)
17. Placer l'œillet du protège-nuque, côté droit, dans son logement sur le Kit de Base (fig. 20)
18. Remettre la joue droite dans sa position d'origine et enclencher le bouton à pression automatique.
Remarque : si vous avez installé le Kit de Base avec la batterie, placez le câble de recharge sous le protège-nuque. Celui-ci ne pourra être utilisé que lorsque vous devez recharger le système.
N102
FRANÇAIS
FIG. 17
FIG. 18
FIG. 19
FIG. 20
A
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 58
59
19. Installer la carte de base à l'arrière de la plaque de protection “N-Com”. La carte électronique de base a un angle émoussé qui permet de l'introduire toujours correctement dans son logement. Vérifier que tous les crochets soient déclenchés, que la carte soit en position horizontale et que les contacts dorés soient tournés vers l'extérieur. (Fig 21 a-b)
20. Remettre en place la plaque de protection et fermeture du logement “N-Com” sur la calotte. Insérer tout d'abord la partie avant puis appuyer sur la partie arrière jusqu'au déclic des crochets (Fig 22)
Attention : Vérifier toujours la longueur de la sangle du menton et la régler le cas échéant en vous référant aux
instructions fournies avec le casque.
Notice : après avoir installé le Kit de Base à l'intérieur du casque, vérifier le bon positionnement du microphone devant la
bouche en orientant la tige pliable en conséquence. Lorsque le microphone n'est pas utilisé, il est possible de le mettre dans une zone où il assure un plus grand confort. Pour recevoir un appel ou pour utiliser le microphone, s'arrêter et le placer dans la position désirée.
Notice : le paravent fourni avec le casque peut rendre plus difficile l'ouverture et la fermeture de la mentonnière lorsque le
microphone est installé.
N102
FRANÇAIS
FIG. 21
FIG. 22
a)
b)
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 59
60
4.3. Enlèvement du Kit de Base
1. Enlever les deux joues, droite et gauche, du casque
2. Enlever la partie arrière du rembourrage de confort en tirant le protège-nuque jusqu'à celui-ci se décroche de la calotte.
Remettre provisoirement le rembourrage à l'intérieur du casque.
3. Enlever la plaque de protection (ou la e-box en cas de Kit Intercom ou de Kit Bluetooth).
4. En regardant le logement N-Com, libérer le connecteur à 10 contacts en
agissant sur le crochet de retenue (fig 23).
5. Après avoir libéré de la calotte le connecteur à 10 contacts (points 3 et 4),
sortir
délicatement le Kit de Base de son logement (côté gauche).
6. Enlever délicatement le Kit de Base de son logement (côté droit).
7. Enlever le câble flexible présent dans la partie postérieure du casque.
8. Remettre l'habillage de confort et les joues en place.
Attention : Vérifier toujours la longueur de la sangle du menton et la régler le cas échéant en vous référant aux
instructions fournies avec le casque.
4.4. Connecteurs de raccordement
Le Kit de Base est équipé de 2 câbles munis de connecteurs femelle.
- Connecteur de 3,5 mm (fig. 24 -
IN) : Entrée Audio. Il peut être utilisé pour
relier un téléphone portable (en utilisant l'accessoire Mobile Wire comme cela est décrit au paragraphe 4) ou n'importe quelle source audio (lecteur CD, lecteur MP3, Système de navigation par satellite, etc…) équipée de la sortie standard (3,5 mm) pour les écouteurs intra-auriculaires en utilisant l'accessoire Multimedia wire (voir le paragraphe 6)..
- Connecteur de 2,5 mm, (fig. 24 -
OUT) : Sortie Audio. Il est utilisé lorsque,
en installant un système Kit Intercom ou Kit Bluetooth, on relie le casque du Pilote au casque du Passager.
Les câbles avec connecteur peuvent être placés soit dessous soit dessus le protège-nuque (fig. 25). Lorsqu'ils sont utilisés, il peut être préférable que ceux-ci sortent complètement du casque (fig. 25); par contre, si un seul ou les deux câbles ne sont pas utilisés, il est possible de les remettre sous le
protège-nuque (fig. 26).
N102
FRANÇAIS
FIG. 23
FIG. 25
FIG. 26
IN
OUT
FIG. 24
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 60
61
5. FONCTIONNEMENT DU KIT DE BASE AVEC LE TÉLÉPHONE PORTABLE (N-Com Mobile)
Les systèmes N-Com sont prévus pour être reliés à un téléphone portable. En achetant séparément un câble de raccordement N-Com spécifique pour votre téléphone portable, il est possible d'utiliser le système N-Com comme un simple écouteur intra-auriculaire.
Remarque : en raison de la variabilité du signal de réseau, il peut se produire des brouillages dans les connexions filaires nullement imputables au système N-Com ou au type de câble utilisé.
Remarque : pour utiliser le Kit de Base avec un système Kit Intercom N-Com ou un Kit Bluetooth N-Com, se reporter aux instructions spécifiques fournies avec ces systèmes. Les systèmes Kit Intercom N-Com ou Kit Bluetooth N-Com offrent en effet non seulement les fonctions de base indiquées ci-après mais aussi d'autres fonctions propres à ces systèmes.
Remarque : pour le fonctionnement de N-Com Mobile il faut que le casque soit muni du Kit de Base et que la carte électronique de base soit installée dans son logement.
Attention : l’écoute d'autres appareils ne doit pas avoir de répercussions sur la conduite du véhicule qui reste absolument
prioritaire. Effectuer toutes les manœuvres sur les appareils électroniques et sur le système N-Com lorsque le véhicule est à l'arrêt, en respectant les règles du Code de la Route.
Attention : les téléphones portables possèdent leur propre dispositif de réglage du volume. Régler les niveaux audio du
téléphone de façon à obtenir le volume désiré avant d'utiliser le système en mouvement.
Attention : l’utilisation d'un volume très élevé peut distraire le pilote dans la conduite du véhicule et provoquer ainsi des
situations de danger ou bien réduire les capacités de perception des bruits extérieurs.
1. Brancher le câble Mobile Wire au connecteur d'ENTRÉE (jack 3,5 mm).
2. Brancher le câble Mobile Wire au téléphone portable.
3. Vérifier que l'icône indiquant le raccordement à un écouteur intra-auriculaire apparaisse sur l'écran du téléphone.
5.1. Répondre à un appel téléphonique
- Réponse automatique Configurer votre téléphone portable afin qu'il réponde automatiquement lorsqu'il est connecté à un écouteur intra-auriculaire. À la réception d'un appel entrant, le téléphone répond automatiquement lorsqu'il branché à un écouteur intra-auriculaire et il est possible de parler en se servant du microphone du Kit de Base.
- Réponse manuelle Si votre téléphone portable n'est pas équipé de la réponse automatique, en cas de réception d'un appel entrant vous devrez arrêter votre véhicule en un lieu sûr et en respectant le Code de la Route afin de répondre à l'appel normalement et parler à travers votre casque N-Com.
Attention : ne répondez pas à un appel entrant lorsque vous êtes en train de conduire.
5.2. Passer un appel téléphonique
Arrêter votre véhicule en un lieu sûr et en respectant le Code de la Route pour passer un appel téléphonique selon les modalités prévues par votre téléphone portable. Dès que l'appel est en cours, la communication passe alors directement par le casque.
Attention : ne passez d'appel lorsque vous êtes en train de conduire.
N102
FRANÇAIS
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 61
62
5.3. Appels vocaux et fonctions avancées
Certains téléphones portables permettent d'effectuer des appels vocaux ou d'autres opérations à commande vocale à l'aide d'un “ mot sésame ”. Si le téléphone possède cette fonction il est possible, en prononçant le " mot sésame " précédemment enregistré, d'exécuter une commande ou une fonction vocale.
Remarque : avec les téléphones qui le permettent, il est préférable d'enregistrer les commandes vocales directement à partir du casque. Ceci améliorera la reconnaissance de la commande vocale lorsqu'elle sera directement lancée à partir du casque.
6. UTILISATION D'AUTRES PÉRIPHÉRIQUES AUDIO
Le système N-Com est prévu pour permettre l'écoute de différents dispositifs audio à relier à l'aide du câble spécial Multimedia Wire (vendu séparément). Il est possible d'écouter un lecteur MP3, une radio FM, se connecter à un système de navigation par satellite, etc… en utilisant la sortie 3,5 mm généralement disponible sur ces appareils pour le branchement des écouteurs intra-auriculaires.
Attention : l’écoute d'autres appareils ne doit pas avoir de répercussions sur la conduite du véhicule qui reste absolument
prioritaire. Effectuer toutes les manœuvres sur les appareils électroniques et sur le système N-Com lorsque le véhicule est à l'arrêt, en respectant les règles du Code de la Route.
Attention : l’utilisation d'un volume très élevé peut distraire le pilote dans la conduite du véhicule et provoquer ainsi des
situations de danger ou bien réduire les capacités de perception des bruits extérieurs; régler le volume désiré avant d'utiliser le système en mouvement.
6.1 Connexion avec Multimedia Wire
- connecteur 3 (3 pôles – avec bande rouge) dans l'entrée du périphérique audio (fig. 27).
- connecteur 4 (4 pôles) dans l'entrée du casque (fig. 27).
FIG. 27
N102
FRANÇAIS
Cordon Multimedia wire
3
4
IN
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 62
63
Remarque : le son en provenance de la source sonore reliée au casque est entendu aussi bien par le pilote que par le passager. Si le passager ne veut pas l'écouter, débranchez le passager.
7. MAINTENANCE
Le produit N-Com n'a pas besoin d'opérations de maintenance particulières. Si vous utilisez le système sous la pluie, enlevez l'e-box de son siège et séchez-la en utilisant un jet d'air chaud. Séchez les parties extérieures mouillées du casque et en particulier la zone des contacts. Si le système est mouillé à plusieurs reprises il pourrait se produire une oxydation qui porterait préjudice aux contacts électriques. Dans ce cas, il est recommandé de nettoyer les contacts du connecteur fixé à la calotte et de l'e-box Intercom en utilisant de l'alcool ou un anti-oxydant.
8. GAMME DE PRODUITS N-COM
8.1 Basic kit
Équipement minimum facile à installer à l'intérieur des casques Nolan prévus pour accueillir les systèmes de communication N-Com. Il comprend une paire de haut-parleurs et un microphone.
8.2 Intercom kit
Système d'interphone par câble qui permet au motocycliste de dialoguer avec son passager (les deux casques Nolan doivent accepter les systèmes N-Com et être équipés avec le Kit de Base). L'emballage comprend les composants suivants : E-box Intercom, cordon Intercom Wire, batterie, chargeur de batterie.
8.3 Bluetooth kit
Système équipé de la technologie sans fil Bluetooth qui permet de se connecter à son téléphone portable Bluetooth et/ou à un autre casque muni d'un Kit Bluetooth (les deux casques Nolan doivent accepter les systèmes N-Com et être équipés avec le Kit de Base). L'emballage comprend les composants suivants : e-box bluetooth, batterie, chargeur de batterie.
8.4 Mobile wire
Cordon de raccordement entre votre téléphone portable et un système N-Com. La gamme N-Com propose différents types de cordons en fonction de votre modèle de téléphone.
8.5 Multimedia wire
Cordon pour les système N-Com qui permet le raccordement à une source sonore extérieure munie d'une sortie 3,5 mm qui équipe généralement ces appareils afin de brancher des écouteurs intra-auriculaires
8.6 Intercom wire
Cordon de raccordement entre deux casques équipés d'un système N-Com.
N102
FRANÇAIS
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 63
64
8.7 Systèmes de communication modulaires N-Com
9 GARANTIE LIMITÉE
Par le présent CERTIFICAT DE GARANTIE LIMITÉE, Nolan
®
assure à l'acheteur que le produit ne présente, au moment de
l'achat, aucun défaut quant aux matériaux utilisés ou à la fabrication.
Nous vous invitons à :
- Lire les notices de sécurité et les conseils d'utilisation.
- Lire la teneur et les conditions de la garantie.
- Conservez le ticket d'achat original. Vous devrez le présenter pour toute réparation sous garantie. Dans ces cas-ci, le
produit devra être amené au revendeur chez qui l'achat a été effectué.
N102
FRANÇAIS
N-Com Bluetooth N-com Intercom Bluetooth
N-Com Mobile N-Com Intercom
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 64
65
9.1 Couverture de la garantie
Si un quelconque défaut couvert par le présent certificat de garantie limité est découvert d'ici 2 (deux) ans à compter de la date d'achat reportée sur le ticket d'achat, Nolan
®
s'engage, par le biais de son réseau de distribution et après avoir vérifié la nature du défaut, à réparer ou à remplacer le produit défectueux. Nolan®fournira tout le matériel et le travail raisonnablement requis pour réparer le défaut signalé, sauf si le dommage est dû à l'une des raisons indiquées au paragraphe suivant “Exclusions et limites de la couverture”.
9.2 Exclusions et limites de la couverture
Cette garantie couvre uniquement les défauts des matériaux et de fabrication. Nolan
®
ne saurait être tenue pour responsable des
défauts du produit imputables, en tout ou en partie, à l'une des causes reportées dans la liste – non exhaustive – ci-après :
a) Défauts ou dommages suite à l'utilisation du Produit dans des conditions autres que les conditions habituellement prévues. b) Dommages dus à un usage incorrect et non conforme au fonctionnement normal conformément à ce qui est indiqué dans
les instructions d'utilisation et d'entretien du produit fournies par Nolan
®
. c) Manque d'entretien et usure normale des parties internes et externes. d) Dommages dus à un accident. e) Changements ou modifications apportées au casque ou au système N-Com par l'utilisation ou des tiers. f) Changement de couleur ou dommages dus à l'exposition à des produits chimiques néfastes. g) Utilisation d'accessoires incompatibles qui ne font pas partie de la gamme des produits N-Com. h) La garantie ne couvre pas non plus les défauts du produit dérivant d'événements fortuits, de modifications ou d'adaptations,
de cas de force majeure ou de dommages produits par suite d'un contact avec des liquides.
i) Les parties internes du casque ne sont et ne peuvent être imperméables, par conséquent toute exposition à la pluie, à
l'humidité, au déversement de nourriture ou d'autres liquides peut endommager les dispositifs électroniques du système N-COM, auquel cas Nolan ne saurait nullement être tenue pour responsable.
j) La présente garantie n'inclut pas les consommables sujets à l'usure ou le vieillissement tels que par exemple la batterie
rechargeable et les câbles de raccordement entre les différents systèmes N-Com ou entre les systèmes N-Com et d'autres équipements.
k) Étant donné que le système sur lequel fonctionnent les téléphones portables n'est pas fourni par Nolan
®
, celle-ci ne saurait être
tenue pour responsable du fonctionnement, de la disponibilité, de la couverture, des services ou de la gamme dudit système.
l) Quand le produit est utilisé avec des accessoires ou équipements non fournis par Nolan®, celle-ci ne saurait assumer
aucune responsabilité concernant le bon fonctionnement de la combinaison produit/périphérique et n'acceptera pas de demandes d'intervention sous garantie au cas où le produit serait utilisé de cette façon.
m) Nolan
®
se dégage de toute responsabilité au cas où le produit ferait preuve d'un fonctionnement limité dû au mode de
fonctionnement des téléphones portables, d'autres accessoires ou d'équipements non fournis par Nolan®. n) L'altération de la carte électronique interne ou de toute autre partie du système N-Com annulera la garantie. o) La garantie ne couvre pas les défauts liés à toutes les situations particulières spécifiques et subjectives qui pourraient se
présenter dans l'utilisation dynamique du casque, comme par exemple les problèmes de confort durant le pilotage ou les
bruissements et sifflements aérodynamiques.
Nolan
®
ne pourra en aucun cas être tenue pour responsable des dommages accidentels ou conséquentiels (y compris, sans limitation aucune, les lésions corporelles provoquées aux personnes) dus au non respect des obligations dérivant de cette garantie concernant les produits Nolan
®
.
N102
FRANÇAIS
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 65
66
9.3 Validité de cette garantie limitée
Cette garantie n'est valable que si la fiche d'enregistrement est dûment remplie dans sa totalité au moment de l'achat et indique bien :
1) le nom du produit
2) le nom et le cachet du revendeur agréé
3) la date d'achat du produit
4) le nom et l'adresse de l'acheteur.
Nolan
®
se réserve le droit de ne pas effectuer la réparation en garantie si ces informations ont été effacées ou modifiées après le premier achat du produit chez le revendeur.
9.4 Procédure pour l'envoi des réclamations éventuelles
Pour toute réclamation couverte par la présente garantie, l'acheteur devra communiquer directement au revendeur où il a acheté le casque le défaut présumé constaté, en présentant en même temps le produit faisant l'objet de la réclamation, outre la copie du ticket de caisse et la Fiche d'enregistrement de la garantie, dûment remplie, comme cela a été indiqué précédemment.
AVANT DE VOUS ADRESSER À VOTRE REVENDEUR, NOUS VOUS RECOMMANDONS DE LIRE ATTENTIVEMENT LES INSTRUCTIONS D'UTILISATION FOURNIES AVEC LE PRODUIT. LA GARANTIE EXPIRE ENTIÈREMENT 2 (DEUX) ANS APRÈS LA DATE D'ACHAT.
Toute prestation effectuée en garantie ne prolonge pas la durée de la garantie. Par conséquent, en cas de remplacement du produit ou d'un de ses composants, ledit produit ou composant fourni en remplacement ne déclenchera pas une nouvelle période de garantie et il faudra au contraire tenir compte de la date d'achat du produit d'origine. Uniquement pour les réparations et les remplacements des composants électroniques, lorsque Nolan
®
procèdera à la réparation ou au remplacement du produit, ledit produit bénéficiera d'une période de garantie égale à la partie résiduelle de la garantie d'origine ou d'une période de 90 (quatre-vingt-dix) jours à compter de la date de réparation (la période à considérer sera celle qui est la plus longue). La réparation ou le remplacement pourront également être effectués à l'aide de composants régénérés présentant des fonctionnalités équivalentes. Les parties ou les composants remplacés deviendront la propriété de Nolan®.
LA PRÉSENTE GARANTIE ANNULE ET REMPLACE TOUTE AUTRE GARANTIE ÉCRITE OU ORALE PRÉVUE PAR LA LOI QUI PEUT ÊTRE DÉROGÉE PAR LA VOLONTÉ DES PARTIES CONCERNÉES; EN PARTICULIER, NOLAN
®
NE PRÊTE AUCUNE GARANTIE SPÉCIFIQUE QUANT AUX POSSIBILITÉS DE COMMERCIALISATION DU PRODUIT OU D'UTILISATION DE CELUI-CI À DES FINS SPÉCIALES. EN AUCUN CAS, NOLAN NE POURRA ÊTRE TENUE POUR RESPONSABLE DES DOMMAGES ACCIDENTELS OU CONSÉQUENTIELS, COMME PAR EXEMPLE ET DE FAÇON NON EXHAUSTIVE, LES PERTES DE PROFIT OU LES DOMMAGES COMMERCIAUX, À MOINS QUE CES DOMMAGES NE SOIENT RECONNUS PAR LA LOI. NOLAN
®
SE RÉSERVE À TOUT MOMENT DE MODIFIER SANS PRÉAVIS AUCUN LES CARACTÉRISTIQUES, LES
FONCTIONNALITÉS, LA COMPATIBILITÉ ET LES LOGICIELS DE SES PRODUITS. Certains Pays ne permettent pas l'exclusion ou la restriction des dommages accidentels ou conséquentiels, ou la limitation de
la durée de garanties implicites; par conséquent, les restrictions ou les exclusions précédentes pourraient ne pas être applicables. La présente garantie n'influe pas sur les droits légaux du client sous la juridiction nationale en vigueur et sur les droits du consommateur vis-à-vis du revendeur sanctionnés par le contrat d'achat/vente.
La présente garantie est valable sur l'ensemble du territoire européen et constitue la seule garantie expresse fournie par Nolan
®
concernant la vente de ses produits. Elle ne porte pas atteinte aux droits dont bénéficie l'acheteur qui sont expressément prévus par la directive 1999/44/CE. La présente garantie ne porte pas atteinte aux droits du consommateur prévus par la loi et, en particulier, ce qui est prévu par le D.-L. n°24 du 2 février 2002
N102
FRANÇAIS
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 66
ESPAÑOL
67
Felicitaciones por haber comprado un producto Nolan N-Com. N-Com Basic Kit, ha sido construido utilizando la tecnología más moderna y los mejores materiales. Los ensayos prolongados y el desarrollo meticuloso del sistema han permitido alcanzar la más elevada calidad audio.
El sistema N-Com Basic Kit es el equipamiento base para uno de los sistemas de comunicación de la línea Nolan N-Com. Basic Kit se puede montar únicamente en los cascos Nolan predispuestos para N-Com
1. ADVERTENCIAS y SEGURIDAD
1.1. Referencias normativas
1.2. Seguridad vial
1.3. Encendido en ambientes seguros
1.4. Uso apropiado
1.5. Personal calificado
1.6. Accesorios y baterías
1.7. Eliminación
2. CONTENIDO DE LA CONFECCIÓN
3. NOMENCLATURA
4. INSTALACIÓN
4.1. Instalación y cambio de la batería
(sólo para Intercom Kit y Bluetooth Kit)
4.2. Instalación del Basic Kit
4.3. Cambio del Basic Kit
4.4. Conector de conexión.
5. FUNCIONAMIENTO DEL BASIC KIT CON EL
TELÉFONO CELULAR (N-Com Mobile)
5.1. Responder a una llamada teléfonica
5.2. Hacer una llamada teléfonica
5.3. LLamadas vocales y funciones
evolucionadas
6. USO DE OTROS PERIFÉRICOS DE AUDIO
6.1 Conexión con Multimedia Wire
7. MANTENIMIENTO
8. LA GAMA DE PRODUCTOS N-COM
8.1 Basic kit
8.2 Intercom kit
8.3 Bluetooth kit
8.4 Mobile wire
8.5 Multimedia wire
8.6 Intercom wire
8.7 Los sistemas de comunicación
modulares N-Com
9. GARANTÍA LIMITADA
9.1 Cobertura de la garantía
9.2 Exclusiones y limitaciones de la cobertura
9.3 Validez de esta garantía limitada
9.4 Procedimientos para la gestión de
posibles reclamaciones
10. TARJETA DE REGISTRO DE LA GARANTÍA
SUMARIO
N102
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 67
68
1. ADVERTENCIAS y SEGURIDAD
Lea con atención el presente folleto de instrucciones, y también el folleto de instrucciones de los otros kit N-Com que serán acoplados al N-Com Bluetooth kit. Lea las normas mencionadas a continuación. El incumplimiento de dichas normas pudiera causar situaciones de peligro.
Atención: el producto no se puede utilizar en competencias oficiales ni extra oficiales, motódromos, circuitos, pistas y otros casos. Atención: la instalación del sistema N-Com Basik Kit comporta un incremento de peso de alrededor de 70g que se suma
al peso del casco y de los otros accesorios.
Advertencia: las partes electrónicas del sistema N-Com dentro del casco no son impermeables. Por lo tanto, hay que evitar
que se moje el interior del mismo, incluyendo el relleno de confort, para no causar daños al sistema. Si el agua se filtrara dentro del casco, extraer el sistema N-Com y el relleno de confort del interior del casco y ponerlo a secar. Desconectar el conector de la batería y secarlo.
1.1. Referencias normativas
Los productos de la línea N-Com son conformes a las normativas según el esquema que aparece a continuación:
Basic Kit Conforme con la directiva 89/336/CEE. Intercom Kit Conforme con la directiva 73/23/CEE e 89/336/CE. Bluetooth Kit El sistema Bluetooth está conforme con los requisitos esenciales de
seguridad y demás disposiciones pertinentes a la Directiva 99/5/CE.
Bluetooth es una marca registrada de propiedad de Bluetooth SIG, Inc
1.2. Seguridad vial
Respetar todas las leyes vigentes que regulan la circulación vial. Durante la conducción, las manos deben emplearse para la conducción del vehículo. Todas las operaciones a realizar con el sistema N-Com deben realizarse con el vehículo detenido. En particular:
- Disponer el teléfono para la respuesta automática (ver las instrucciones correspondientes al teléfono para efectuar dicha
operación). Si el teléfono no tuviera esta función, antes de responder a una llamada, detener el vehículo en un lugar apropiado respetando las reglas del Código del Tránsito, sólo entonces responder a la llamada.
- No realizar llamadas mientras se conduzca. Detener el vehículo en un sitio seguro respetando las leyes del tránsito, sólo
entonces hacer la llamada.
- Regular el volumen de manera que no cree molestias o distracciones al conducir y al mismo tiempo poder percibir
nítidamente los ruidos externos.
- No agitar el teléfono móvil durante la conducción.
- En cualquier caso, el respeto de las leyes del tránsito y las maniobras necesarias para conducir la motocicleta tienen
prioridad absoluta.
1.3. Encendido en ambientes seguros
- Para el uso del N-Com respetar toda las restricciones e indicaciones relacionadas con el uso de los teléfonos móviles.
- No encender el teléfono móvil ni el sistema N-Com cuando esté prohibido su uso o cuando el aparato pueda causar
interferencias o situaciones de peligro.
- Apagarlo durante el suministro de carburante. No utilizar el sistema N-Com en las estaciones de servicio. No utilizar el
dispositivo cerca de combustible o de productos químicos.
N102
ESPAÑOL
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 68
69
- Apagarlo en proximidad de materiales explosivos.
1.4. Uso adecuado
- Utilizar el dispositivo sólo en la posición normal, como aparece descrito en los documentos del producto.
- No desmontar, ni forzar o modificar alguna parte del sistema N-Com.
1.5. Personal calificado
- Solamente el personal calificado puede intervenir para ofrecer asistencia técnica a este producto.
En caso de mal funcionamiento, diríjase sempre a su vendedor de confianza.
- El casco es un producto de seguridad, el uso forzado del mismo y/o del sistema eletrónico en su interior, no sólo hará que
la garantía del producto pierda validez, sino que podrá causar situaciones peligrosas.
1.6. Accesorios y baterías
- Utilizar exclusivamente los tipos de baterías, cargadores de baterías, y accesorios, aprobados por Nolan para el modelo
de dispositivo específico.
- El uso de tipos diferentes a aquellos indicados podría resultar peligroso e incidir en la anulación de cualquier tipo de
garantía.
- Para la disponibilidad de los accesorios aprobados, dirigirse al proprio vendedor.
- Cuando se desconecta un cable de alimentación de cualquier accessorio o del cargador de baterías, tirar del enchufe y
no del cable.
- No utilizar las baterías para usos diferentes de los señalados.
- No utilizar nunca un cargador o baterías dañadas.
- No causar cortecircuito con la batería.
- Mantener la batería a una temperatura comprendida entre los 10°C y los 35°C.
- Peligro de incendio o explosión: ¡No arrojar las baterías al fuego ni exponerlas a temperaturas elevadas!
- No arrojar las baterías junto con los desechos domésticos. Eliminar las baterías según las normativas locales.
1.7. Eliminación
Téngase en consideración el presente folleto de instrucciones y aquellos relacionados con otras partes del sistema N-Com para desmontar el sistema del Casco. Una vez desmontado el sistema, eliminarlo según las indicaciones siguientes:
- Cuando aparece en un producto el símbolo de un contenedor para residuos con una cruz, significa que el producto está bajo la directiva europea 2002/96/EC.
- Todos los productos eléctricos y electrónicos deberán ser eliminados por separado según estipulado por la recogida municipal de residuos en el municipio, mediante instalaciones de recogida selectiva diseñadas específicamente por el gobierno o las autoridades locales.
- La correcta eliminación de los aparatos obsoletos contribuye a prevenir posibles consecuencias negativas a la salud humana y al medio ambiente.
- No arrojar la batería con los residuos domésticos.
- Batería, componentes eléctricos y electrónicos se deben desmontar y separar para entregar al centro de recogida selectiva autorizado para el reciclaje de los residuos.
- Para más información acerca de la eliminación de los aparatos obsoletos, contactar al ayuntamiento, al servicio de eliminación de residuos o la tienda donde se haya adquirido el producto.
N102
ESPAÑOL
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 69
70
2. CONTENIDO DE LA CONFECCIÓN
Nella confezione N-Com Basic Kit sono presenti:
3. NOMENCLATURA
N102
ESPAÑOL
Nr 1 Basic Kit N102
Nr 1 Tarjeta electrónica base
Pestaña de protección
Compartimiento calota
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
Microfóno
Flex Cable
Lengüeta de sujeción
Conector de 10 pines
Altavoz
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 70
71
4. INSTALACIÓN
4.1. Instalación y cambio de las baterías (sólo para Intercom Kit y Bluetooth Kit)
1. Colocar la batería en su compartimiento detrás del lado derecho del Basic
Kit (fig. 4).
2. Conectar el cable de la batería (rojo+negro) con el conector correspondiente,
pasando los cables por el canal (fig. 5).
3. Colocar el cable para cargar la batería pasándolo como indicado (fig. 6).
4. Para retirar la batería es suficiente extraer el cable de la carga de su lugar;
entonces desconectar el cable batería (Rojo+Negro) del conector correspondiente. Mantener fijo el conector hembra y sacar el macho (fig.7).
N102
ESPAÑOL
FIG. 4
FIG. 5
FIG. 6
FIG. 7
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 71
72
4.2. Instalación del Basic Kit
1. Abrir la mentonera del casco
2. Sacar ambas almohadillas, derecha e izquierda, del casco (fig. 8).
3. Extraer los Noise Reducer de las dos almohadillas, y retirar las aplicaciones
plásticas precortadas. (fig. 9)
4. Extraer la parte posterior del relleno del confort, desenganchar la protección
trasera de la calota. Volver a poner momentáneamente el relleno dentro del casco (Fig. 10).
5. Abrir la pestaña de protección “N-Com” colocada a la izquier
da del casco
(fig. 11).
N102
ESPAÑOL
FIG. 8
FIG. 9
FIG. 10
FIG. 11
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 72
73
6. Preparar el Basic Kit para el montaje. El lado izquierdo del Basic Kit tiene el
micrófono y el mismo debe coincidir dentro del casco con la parte que ocupaba antes la pestaña (fig. 12)
7. Introducir la lengüeta de sostén de la barbilla, lado der
echo e izquierdo, por
la ranura del Basic Kit y poner éste último en contacto con el interior de la calota. Atención; todavía no la introduzca completamente. (fig. 13)
8. Pasar el Flex cable por detrás de las lengüetas de sujeción y dentro del
relleno de confort (fig.14)
9. Volver a colocar en su lugar la parte posterior del relleno de confort
enganchando la protección trasera con los 3 ganchos de fijación.
10. Colocar los cables de conexión A y B dotados de conector de tal forma que
salgan del casco (fig. 15) (Ver además el capítulo “Conectores de conexión” pár. 4.4 ).
11. Fijar el enganche de la protección trasera, lado izquier
do en el lugar corre-
spondiente del Basic Kit. (fig. 16)
N102
ESPAÑOL
FIG. 12
FIG. 13
FIG. 14
FIG. 15
FIG. 16
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 73
74
12. Girar el casco mirando de frente el compartimiento N-com de la calota
(fig 17) desde afuera.
13. Sostener el Basic Kit mirando de frente el N-Com de la calota, e introducir la lengüeta de ajuste por la ranura A de la calota (fig. 18).
14. Alinear el conector 10 pines a la ranura de la calota y engancharlo controlando el clic de la patilla de cierre.
15. Comprobar la posición del Basic Kit, lado izquierdo, el broche debe coincidir con la ranura del Basic Kit.
16. Volver a colocar en su lugar la almohadilla izquierda, el broche debe cerrar con un clic. Así el Basic Kit quedará fijo dentro de la calota.
Nota: Para volver a poner con facilidad la almohadilla introducir la lengüeta posterior entre el Basic Kit y el poliestirolo, empújela bien hasta el final hasta coincidir con el cierre del broche en la calota (fig. 19)
17. Colocar la protección trasera, lado der
echo, en su lugar correspondiente en
el Basic Kit. (fig. 20)
18. Volver a poner en su lugar la almohadilla derecha, el broche debe hacer clic.
Nota: Si el Basic Kit contiene la batería, dejar el cable de la recarga debajo
de la protección trasera. Se podrá utilizar cuando se deba recargar el sistema.
N102
ESPAÑOL
FIG. 17
FIG. 18
FIG. 19
FIG. 20
A
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 74
75
19. Introducir la tarjeta base en el reverso de la pestaña de protección “N-Com”. La tarjeta electrónica base tiene un ángulo biselado que facilita deslizarla dentro del compartimiento. Controlar el clic de todos los ganchos así la tarjeta quedará nivelada con los contactos dorados visibles desde afuera (Fig 21 a-b)
20. Volver a colocar en su lugar la pestaña de protección del “N-Com” de la calota. Primero introducir la parte anterior y luego apretar por detrás hasta escuchar el clic del cierre. (Fig 22)
Atención: Comprobar la correcta longitud de la lengüeta de sostén de la barbilla y regularla si fuera oportuno
siguiendo las instrucciones específicas del casco.
Advertencias: Una vez instalado el Basic Kit dentro del casco, comprobar el correcto funcionamiento del micrófono
delante de la boca, orientando si es oportuno la varilla plegable. Cuando el micrófono no se utilice es posible apartarlo donde sea más cómodo. Al recibir una llamada o cuando sea necesaario utilizarlo, detenerse y colocarlo correctamente en el lugar apropiado.
Advertencias: La visera, en dotación con el casco, puede hacer difícil la operación de abrir y cerrar la mentonera cuando el
micrófono esté instalado.
N102
ESPAÑOL
FIG. 21
FIG. 22
a)
b)
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 75
76
4.3. Extraer el Basic Kit
1. Extraer las dos almohadillas, derecha e izquierda del casco
2. Extraer la parte posterior del relleno de confort, desenganchar la protección trasera de la calota.
Colocar momentáneamente el relleno en el casco .
3. Extraer la pestaña de protección (o la e-box del casco del Intercom Kit o Bluetooth Kit).
4. Mirando de frente el N-Com, desenganchar el conector de 10 pines
haciendo presión sobre el gancho de ajuste. (fig 23).
5. Solo después de haber extraído el conector de 10 pines de la calota (pasos 3
y 4) extraer delicadamente el Basic Kit, lado izquierdo, de su lugar.
6. Extraer delicadamente el Basic Kit (lado derecho) de su lugar
7. Retirar el Flex Cable de la parte posterior del casco.
8. Volver a colocar en su lugar el acolchonado interno de la calota y las
almohadillas dentro del casco.
Atención: Comprobar la correcta longitud de la lengüeta de sostén de la barbilla y regularla si fuera oportuno
siguiendo las instrucciones específicas del casco.
4.4. Conectores de conexión
El Basic Kit está equipado con 2 cables dotados de conectores hembras.
- Conector 3,5 mm, (fig. 24 -
IN) : Entrada Audio. Puede utilizarse para
conectar un teléfono celular (utilizando el accesorio Mobile Wire como descrito en el pár. 4) o sino cualquier fuente de audio (lettore CD, MP3, Navegador satelitar ect…) dotado de la salida estándar (3,5mm) para los auriculares utilizando el accesorio Multimedia Wire (como descrito en el pár.
6).
- Conector 2,5 mm, (fig. 24 -
OUT) : Salida Audio. Se utiliza cuando, instalan-
do un sistema Intercom Kit o Bluetooth Kit, se conecta el casco del Piloto o el del Pasajero.
Los cables con conector se pueden colocar por debajo o por encima de la protección trasera fig 25). Cuando su utilicen será mejor que salgan completamente del casco, fig. (25) mientras que si un cable o ambos no se utilizaran será mejor colocarlos por debajo de la protección trasera (fig 26).
N102
ESPAÑOL
FIG. 23
FIG. 25
FIG. 26
IN
OUT
FIG. 24
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 76
77
5. FUNCIONAMIENTO DEL BASIC KIT CON EL TELÉFONO CELULAR (N-Com Mobile)
Los sistemas N-Com están equipados para la conexión a un teléfono celular. Si se compra aparte un cable de conexión N-Com, específico para el teléfono móvil, será posible utilizar el sistema N-Com como un normal auricular.
Nota: A causa de la variabilidad de la cobertura de la señal de red , se pudieran percibir interferencias durante la conexión a cable no dependientes del sistema N-Com o del cable utilizado.
Nota: Para utilizar el Basic Kit combinado con un sistema N-com Intercom Kit o N-com Bluetooth Kit, léanse las instrucciones adjuntas de estos sistemas. Los sistemas N-com Intercom Kit o N-com Bluetooth Kit ofrecen además de las funciones básicas ilustradas a continuación , otras funciones específicas para estos sistemas.
Nota: el funcionamiento N-Com mobile requiere del montaje del Basic Kit en el casco y de la tarjeta electrónica base en su lugar.
Atención: escuchar otros aparatos no debe influir en la conducción del vehículo, prioridad absoluta. Efectuar todas las
maniobras requeridas con los aparatos electrónicos y con el sistema N-Com, con el vehículo detenido, respete el Código del Tránsito.
Atención: los teléfonos móviles disponen de una propia regulación del volumen. Regular los niveles de audio del teléfono
en modo de obtener el volumen deseado antes de poner el sistema en movimiento.
Atención: el uso del volumen muy elevado puede causar distracciones durante la conducción del vehículo y provocar
situaciones de peligro o reducir la percepción de los rumores externos.
1. Conectar el cable Mobile wire al conector de ENTRADA (jack 3,5 mm).
2. Conectar el cable Mobile wire al teléfono móvil.
3. Comprobar que en la pantalla del teléfono aparezca el símbolo que indica la conexión con un auricolar.
5.1. Responder a una llamada teléfonica
- Respuesta automática Predisponer el teléfono a la respuesta automática cuando se conecta con un auricular. Al entrar la llamada, el teléfono responde automáticamente y es posible hablar a través del micrófono del Basic Kit.
- Respuesta manual Si el teléfono no dispone de la opción de respuesta automática, al entrar una llamada será necesarao detener el vehículo en un lugar seguro, respetando el Código del Tránsito. Entonces responder normalmente a la llamada y hablar a través del casco N-Com.
Atención: No responder a una llamada mientras se maneja.
5.2. Hacer una llamada telefónica
Detener el vehículo en un lugar idóneo respetando el Código del Tránsito y realizar la llamada con las modalidades previstas por su teléfono móvil. Una vez enviada la llamada al teléfono, la comunicación pasará directamente al casco.
Atención: No hacer llamadas mientras se maneja.
N102
ESPAÑOL
ncom n102 0023 23-05-2006 15:32 Pagina 77
78
5.3. Llamadas vocales y funciones evolucionadas
Algunos teléfonos móviles permiten realizar llamadas vocales u otras operaciones a comando vocal mediante una “palabra mágica”. Si el teléfono permite dicha función, al pronunciar la palabra mágica grabada con antelación, enviar un comando o una función vocal.
Nota: Con los teléfonos que lo permiten es mejor grabar los comandos vocales directamente desde el casco. Así será más fácil reconocer el comando vocal cuando parta directamente desde el casco.
6. USO DE OTROS PERIFÉRICOS AUDIO
El sistema N-Com está dotado para escuchar diferentes dispositivos audio, que a su vez se conectan a través del cable Multimedia wire (venta aparte). Es posible escuchar un MP3, una radio FM, conectarse a un sistema di navegación satelitar etc… utilizando la salida 3,5mm que generalmente tienen estos aparatos para los auriculares.
Atención: escuchar otros aparatos no debe influir en la conducción del vehículo, prioridad absoluta. Efectuar todas las
maniobras requeridas con los aparatos electrónicos y con el sistema N-Com, con el vehículo detenido, respete el Código del Tránsito.
Atención: el uso del volumen muy elevado puede causar distracciones durante la conducción del vehículo y provocar
situaciones de peligro o reducir la percepción de los rumores externos. Regular el volumen deseado antes de poner en marcha el vehículo.
6.1 Conexión con Multimedia Wire
- Conector 3 (3 polos – con banda roja) a la entrada del periférico audio (fig. 27).
- conector 4 (4 polos) a la entrada del casco (fig. 27).
FIG. 27
N102
ESPAÑOL
Cordon Multimedia wire
3
4
IN
ncom n102 0023 23-05-2006 15:33 Pagina 78
79
Nota: El sonido proveniente de la fuente sonora conectada al casco se escucha por el piloto y por el pasajero. Desconectar al pasajero si no debe escuchar.
7. MANTENIMIENTO
El producto N-Com no necesita operaciones particulares de mantenimiento. En caso de haber utilizado el sistema bajo la lluvia, desmontar la e-box de su compartimiento y secarla con aire caliente. Secar las partes externas mojadas del casco, y secar con sumo cuidado la zona de contactos. Si el sistema se mojara en varias ocasiones, es posible que se oxide lo que dañaría los contactos eléctricos. En estos casos, es recomendable limpiar bien los contactos del conector dentro de la calota y la e-box con alcohol o antioxidante.
8. LA GAMA DE PRODUCTOS N-COM
8.1 Basic kit
Es el kit mínimo que se instala fácilmente dentro de los cascos Nolan predispuestos para los sistemas de comunicación N­Com. Está compuesto por un par de altavoces y un micrófono.
8.2 Intercom kit
Es el sistema intercomunicador mediante cable que le permite al motociclista conversar con el pasajero (en ambos cascos Nolan equipados para N-Com y dotados del Basic kit). La confección contiene: E-box Intercom, Intercom wire, batería, cargador de baterías;
8.3 Bluetooth kit
Es el sistema con tecnología inalámbrica Bluetooth que permite la conexión al proprio teléfono móvil Bluetooth y/o a otro casco dotado de Bluetooth Kit (ambos cascos Nolan equipado para N-Com y dotados del Basic kit). La confección contiene: e-box bluetooth, batería, cargador de batería.
8.4 Mobile wire
Es el cable de conexión entre su Teléfono Móvil y un sistema N-Com. La gama N-Com propone diferentes tipos de cable según el modelo del teléfono.
8.5 Multimedia wire
Es el cable para los sistemas N-Com que permite la conexión a una fuente sonora externa completa de salida 3,5mm que normalmente estos aparatos tienen para los altavoces.
8.6 Intercom wire
Es el cable de conexión entre dos cascos dotados del sistema N-Com.
N102
ESPAÑOL
ncom n102 0023 23-05-2006 15:33 Pagina 79
80
8.7 Los sistema de comunicación modulares N-Com
9 GARANTÍA LIMITADA
Con este CERTIFICADO DE GARANTÍA LIMITADA, Nolan
®
garantiza al comprador que el producto, en el momento de la
compra, está exento de defectos por materiales y de fabricación.
La invitamos a:
- Leer las advertencias para la seguridad y el uso correcto.
- Tener en consideración los términos y condiciones de la garantía.
- Conservar el recibo original de la compra. Será necesario exhibirlo en caso de reparaciones bajo garantía. En estos casos,
el cliente deberá enviar el producto al vendedor donde realizó la compra.
N102
ESPAÑOL
N-Com Bluetooth N-com Intercom Bluetooth
N-Com Mobile N-Com Intercom
ncom n102 0023 23-05-2006 15:33 Pagina 80
81
9.1 Cobertura de la garantía
Si se verificara algún defecto cubierto por la garantía durante el plazo establecido por el certificado de garantía limitada, 2 (dos) años a partir de la fecha de compra indicada en el comprobante, Nolan
®
deberá, mediante las redes de distribución pertinentes y una vez verificado el defecto, reparar o sustituir el producto defectuoso. Nolan®suministrará todo el material y la mano de obra necesaria para solucionar dicho defecto, a excepción de que el daño haya sido causado por una de las voces mencionadas en el párrafo siguiente “Exclusiones y Limitaciones de la Cobertura”.
9.2 Exclusiones y limitaciones de la cobertura
Esta garantía cubre solamente los defectos por materiales o de fabricación. Nolan
®
no será responsable por defectos del
producto atribuibles en todo o en parte alguna a cualquier otra causa, comprendida y no solo limitada a:
a) Defectos o daños causados por el uso del producto bajo condiciones diferentes a las normales. b) Daños causados por el uso inadecuado y no conforme con el normal funcionamiento según las instrucciones de empleo
y mantenimento indicadas por Nolan
®
c) Deterioro o desgaste normal de las partes internas y externas; d) Cualquier daño causado por un accidente; e) Cualquier cambio o modificación aportados al casco o al sistema N-com por parte del usuario o de terceros; f) Variación de color o daños causados por la exposición a productos químicos o dañinos; g) Uso de accesorios incompatibles no incluidos en la gama de productos N-Com. h) Además, la garantía no cubre los defectos del producto derivados por hechos fortuitos, modificaciones o adaptaciones,
causas de fuerza mayor o daños generados por el contacto con líquidos.
i) Las partes internas del casco no son ni pueden ser impermeables y la exposición inadecuada a la lluvia, humedad,
derrame de líquidos o alimentos puede generar daños en los dispositivos electrónicos del N-COM. Nolan no será responsable por tales daños.
j) No están incluidas en la presente garantía las partes de consumo consideradas sujeto al desgaste o deterioro, por
ejemplo, la batería recargable y los cables de conexión entre los diferentes sistemas N-Com o entre los sistemas N-Com y otros dispositivos.
k) El sistema de funcionamiento de los teléfonos móviles no es suministrado por Nolan
®
, por lo tanto Nolan no será
responsable del funcionamiento, disponibilidad, cobertura y servicios o la gama de dicho sistema.
l) Cuando el producto se utilice con accesorios o equipamientos no suministrados por Nolan®, Nolan®no garantizará el
correcto funcionamiento de la combinación producto/periférico, ni aceptará solicitudes de reparaciones en garantía si el producto ha sido utilizado de tal modo.
m) Nolan
®
no será responsable si el producto manifestara una funcionalidad limitada causada por la modalidad de funcionamiento
de los teléfonos móviles u otros accesorios o equipamiento no suministrados por Nolan®. n) El uso forzado de la tarjeta electrónica interna, o de otras partes del sistema N-com invalidará la garantía. o) No se incluyen tampoco en esta garantía aquellas situaciones específicas y subjetivas que se pudieran presentar durante
el uso dinámico del casco, como por ejemplo, problemas de comodidad durante la conducción o susurros y silbidos
aerodinámicos.
Nolan
®
no podrá ser considerado responsable por daños accidentales o consecuentes (incluso, sin limitaciones de ningún tipo en lesiones a personas) causados por el incumplimiento de las obligaciones derivadas de esta garantía hacia los productos Nolan
®
.
N102
ESPAÑOL
ncom n102 0023 23-05-2006 15:33 Pagina 81
82
9.3 Validez de esta garantía limitada
Esta garantía es válida solamente si en el momento de la compra se llena la tarjeta de garantía adjunta, con los datos siguientes:
1) Denominación del producto
2) Nombre y cuño del vendedor autorizado;
3) Fecha de compra del producto;
4) Nombre y dirección del comprador.
Nolan
®
se reserva el derecho a no proceder con la reparación en garantía si esta información resultara modificada o cancelada después de la primera compra del producto al vendedor.
9.4 Procedimientos para la gestión de posibles reclamaciones
Para enviar cualquier tipo de reclamación cubierta por la garantía, el comprador debe informar directamente al vendedor donde haya sido comprado el casco del presunto defecto verificado, presentando al mismo tiempo el producto objeto de reclamación, la copia del recibo fiscal de compra y la Tarjeta de Garantía, completa en toda sus partes, tal y como aparece indicado anteriormente.
ANTES DE DIRIGIRSE AL VENDEDOR, LE RECOMENDAMOS LEER CON ATENCIÓN LAS INSTRUCCIONES DE EMPLEO QUE ACOMPAÑAN AL PRODUCTO. PASADOS 2 (DOS) AÑOS DE LA FECHA DE COMPRA, ESTA GARANTÍA PERDERÁ VALIDEZ A TODOS LO EFECTOS.
La prestación ejecutada en garantía no extiende el plazo de validez de la misma. Por lo tanto, en caso de sustitución del producto o de uno de sus componentes, no tendrá efecto un nuevo período de garantía para el producto ni para el componente suministrado en sustitución, sino que será válida la fecha de compra del producto original. Únicamente para reparaciones o sustituciones de los componentes electrónicos, en el caso de reparación o sustitución del producto por parte de Nolan
®
. Éste último tendrá un período de garantía igual a la parte residua de la garantía estándar o de noventa (90) días a partir de la fecha de reparación (está considerado el plazo mayor). La reparación o sustitución se podrá efectuar incluso mediante componentes regenerados con las mismas funcionalidades. Las partes o los componentes sustituidos pasarán a ser propiedad de Nolan®.
LA PRESENTE GARANTÍA ANULA Y SUSTITUYE CUALQUIER GARANTÍA ESCRITA U ORAL PREVISTA POR LA LEY QUE SEA DEROGABLE POR VOLUNTAD DE LAS PARTES; EN PARTICULAR NOLAN
®
NO OFRECE GARANTÍA ALGUNA DE COMERCIABILIDAD O DE IDONEIDAD A FINES PARTICULARES DEL PRODUCTO. EN NINGÙN CASO NOLAN SERÁ RESPONSABLE POR LOS DAÑOS ACCIDENTALES O CONSECUENCIALES, TALES COMO, A TÍTULO EJEMPLIFICATIVO Y NO TAXATIVO, PÉRDIDA DE GANANCIAS O DAÑOS COMERCIALES, EN LA MEDIDA EN QUE LOS DAÑOS NO ESTÉN RECONOCIDOS POR LA LEY. NOLAN® SE RESERVA DE CAMBIAR EN CUALQUIER MOMENTO Y SIN PREVIO AVISO LAS CARACTERÍSTICAS, FUNCIONALIDAD, COMPATIBILIDAD, SOFTWARE.
Algunos Países no aceptan la exclusión o la limitación de los daños accidentales o consecuenciales , o la limitación de la duración de la garantía implícita. Por lo tanto puede que las limitaciones o exclusiones anteriores no sean aplicables. La presente garantía no influye sobre los derechos legales del cliente bajo la jurisdicción nacional vigente y sobre los derechos del consumidor ante el vendedor expuestos en el contrato de compra/venta. La presente garantía es válida sobre todo en el territorio europeo y es la única garantía por parte de Nolan
®
con relación a la venta de sus propios productos. Esto no perjudica los derechos por parte del
comprador y expresamente previstos por la Directiva 1999/44/CE. La presente garantía non perjudica los derechos del consumidor previstos por la ley, y en particular cuanto previsto por el
correspondiente D.Ley 2 febrero 2002 n. 24.
N102
ESPAÑOL
ncom n102 0023 23-05-2006 15:33 Pagina 82
PORTUGUÊS
N102
83
Parabéns por ter adquirido um produto Nolan N-Com. O Sistema N-Com Intercom Kit foi construído utilizando as mais avançadas tecnologias e os melhores materiais. Os longos testes e o meticuloso desenvolvimento do sistema permitiram alcançar a mais alta qualidade de áudio.
O sistema N-Com Basic Kit é o equipamento de base para um dos sistemas de comunicação da linha N-Com. Basic Kit pode ser montado exclusivamente nos capacetes Nolan, predispostos para o sistema N-Com.
1. ADVERTÊNCIA E SEGURANÇA
1.1. Referências normativas
1.2. Segurança das estradas
1.3. Ligação em ambiente seguro
1.4. Usar em modo apropriado
1.5. Profissional qualificado
1.6. Acessórios e baterias
1.7. Eliminação
2. CONTEÚDO DA EMBALAGEM
3. NOMENCLATURA
4. INSTALAÇÃO
4.1. Instalação e remoção da bateria
(somente para Intercom Kit e Bluetooth kit)
4.2. Instalação do sistema Basic Kit
4.3. Remoção do sistema Basic Kit
4.4. Conector de ligação
5. FUNCIONAMENTO DO SISTEMA BASIC KIT
COM O TELEFONE CELULAR (N-Com Mobile)
5.1. Responder a uma chamada telefônica
5.2. Fazer uma chamada telefônica
5.3. Chamadas vocais e funções avançadas
6. USO DE OUTRAS DISPOSITIVOS DE ÁUDIO
6.1 Ligação com Multimedia Wire
7. MANUTENÇÃO
8. A GAMA DE PRODUTOS N-COM
8.1 Basic kit
8.2 Intercom kit
8.3 Bluetooth kit
8.4 Mobile wire
8.5 Multimedia Wire
8.6 Intercom wire
8.7 Os sistemas de comunicação modulares
N-Com
9. GARANTIA LIMITADA
9.1 Cobertura da garantia
9.2 Exclusão e limitação da cobertura do
seguro
9.3 Validade desta garantia limitada
9.4 Procedimento para o envio de eventuais
reclamações
10. FICHA DE REGISTRO DA GARANTIA
SUMÁRIO
ncom n102 0023 23-05-2006 15:33 Pagina 83
84
1. ADVERTÊNCIA E SEGURANÇA
Leia atentamente os presente manual de instruções, além do manual de instruções dos outros sistemas Kit N-Com que terá que juntar ao N-Com Itercom kit. Leia as simples normas abaixo. A violação de tais normas pode causar situações de perigo.
Atenção: O produto não pode ser utilizado em competições oficiais e não oficiais, motódromos, circuitos, pistas e similares. Atenção: A instalação do sistema N-Com Basik Kit comporta o aumento de peso de cerca 70g que se junta ao peso do
capacete e dos outros acessórios.
Advertência: As partes eletrônicas do sistema N-Com no interior do capacete não são impermeáveis. Evite, deste modo,
que o interior do capacete se molhe, incluindo o forro internoo, para não danificar o sistema. Se entrar água no interior do capacete, remova o sistema N-Com e os fones do capacete e deixe que seque ar livre. Desligue o conector da bateria e enxugue.
1.1. Referências normativas
Os produtos da linha N-Com são confeccionados conforme as normas previstas pela CE e pela CEE, segundo o esquema abaixo.
Basic Kit Conforme a Directriz 89/336/CEE. Intercom Kit Conforme a Directriz 73/23/CEE e 89/336/CE. Bluetooth Kit O sistema confeccionado Bluetooth conforme os requisitos essenciais de
segurança e de outras pertinentes disposições da Directriz 99/5/CE.
A Bluetooth é uma marca registrada de propriedade da Bluetooth SIG, Inc.
1.2. Segurança das estradas
Respeite todas a leis em vigor que controlam a circulação nas estradas. Enquanto se conduz, as mãos devem estar ocupadas com a condução do veículo. Toda operação desenvolvida com o sistema N-Com tem de ser feita com o veículo parado. Em particular:
- Predisponha o telefone para a resposta automática (veja as instruções relativas ao seu telefone para efetuar esta
operação). Caso o seu telefone não disponha desta função, antes de responder a uma chamada, pare o veículo em lugar apropriado, respeitando as regras do código das estradas; responda, então, à chamada.
- Não faça chamadas durante a condução. Estacione o veículo em lugar seguro, respeitando o código da estrada. Faça,
então, a chamada.
- Regule o volume para que este não o iincomode ou o distraia durante a condução e, ao mesmo tempo, para que possa
perceber nitidamente os barulhos esternos.
- Não manuseie o telefone durante a condução.
- De qualquer forma, o respeito pelo código da estrada e pelas manobras necessárias para conduzir a motocicleta têm
prioridade absoluta.
1.3. Ligação em ambiente seguro
- Para utilizar o sistema N-Com, respeite todas as instruções e indicações relativas ao uso de telefones celulares.
- Não ligue o telefone celular ou o sistema N-Com quando o seu uso é proibido ou quando o aparelho possa causar
interferência ou acarretar situações de perigo.
- Desligue-o durante o reabastecimento de combustível. Não use o sistema N-Com nas estações de serviço. Não use o
dispositivo próximo de combustíveis ou a produtos químicos.
N102
PORTUGUÊS
ncom n102 0023 23-05-2006 15:33 Pagina 84
85
Desligue-o quando estiver próximo de materiais explosivos.
1.4. Usar em modo apropriado
- Use o dispositivo somente na posição normal, como descrito na documentação relativa ao produto.
- Não tente desmontar, violar ou modificar nenhuma das partes do sistema N-Com.
1.5. Profissional qualificado
- Somente um profissional qualificado pode efectuar a assistência técnica neste produto. Caso haja problemas de
funcionamento, dirija-se sempre ao seu revendedor de confiança.
- O capacete é um produto de segurança, logo, a violação do mesmo e/ou do sistema eletrônico da parte interna, além de
cancelar a garantia do produto, pode ser perigosa.
1.6. Acessórios e baterias
- Use exclusivamente tipos de baterias, carregador de baterias e acessórios aprovados pela Nolan, adequados ao próprio
modelo de dispositivo.
- O uso de bateria e acessórios diferentes daqueles indicados pode ser perigoso, além de cancelar a garantia.
- Para conhecer a disponibilidade de acessórios aprovados, dirija-se ao seu revendedor.
- Quando se liga o cabo de alimentação de qualquer acessório ou o carregador de bateria, é necessário segurar e puxar a
ficha, não o cabo.
- Não utilize as baterias para fins que não sejam aqueles prescritos.
- Nunca utilize carregadores de baterias ou baterias que estejam danificados.
- Não provoque curto circuito à bateria.
- Mantenha a bateria a uma temperatura entre 10°C e 35°C.
- Perigo de incêndio ou explosão: não coloque as baterias no fogo e não as exponha a altas temperaturas!
- Não coloque as baterias junto aos resíduos domésticos. Elimine as baterias respeitando as normas locais.
1.7. Eliminação
Leia o presente manual de instruções e aqueles relativos a outras partes do sistema N-Com para remover o sistema do Capacete. Uma vez removido o sistema, elimine-o seguindo as seguintes indicações:
- Quando num produto se encontra o símbolo da lata de lixo barrado por uma espécie de cruz, significa que o produto está coberto pela Diretriz européia 2002/96/EC.
- Todos os produtos elétricos e eletrônicos deveriam ser eliminados separadamente de acordo com a recolha de lixo diferenciada municipal, mediante implantações de recolha especificas designadas pelo governo e pela autoridade local.
- A correcta eliminação dos aparelhos obsoletos contribui para prevenir possíveis conseqüências negativas para a saúde humana e para o meio ambiente.
- Não coloque as baterias junto aos resíduos domésticos.
- Baterias, componentes elétricos e eletrônicos devem ser desmontados, separados e entregues ao específico centro de recolha diferenciada autorizada à reciclagem de detritos.
- Para informações mais detalhadas sobre a eliminação de aparelhos obsoletos, contacte o município, o serviço de eliminação de detritos ou a loja onde foi comprado o produto.
N102
PORTUGUÊS
ncom n102 0023 23-05-2006 15:33 Pagina 85
86
2. CONTEÚDO DA EMBALAGEM
Na embalagem N-Com Basic Kit encontram-se os seguintes itens:
3. NOMENCLATURA
N102
PORTUGUÊS
Nr 1 Basic Kit N102
Nr 1 Placa eletrónica base
Placa de protecção
Local calota
FIG. 1
FIG. 2
FIG. 3
Microfone
Flex Cable
Lingueta de posicionamento
Conector de 10 saídas
Altifalante
ncom n102 0023 23-05-2006 15:33 Pagina 86
87
4. INSTALAÇÃO
4.1. Instalação e remoção da bateria (somente para Intercom Kit e Bluetooth kit)
1. Posicione a bateria no local apropriado na parte de trás, à direita do Basic
Kit (fig. 4).
2. Ligar a cabo da bateria (vermelho + preto) no conector adequado, passando
os fios pelo local apropriado (fig. 5).
3. Ajustar o fio para a recarga da bateria, fazendo-o passar pelo local adequado
(fig. 6)
4. Para retirar a bateria, basta remover o fio da recarga da bateria do seu local;
de seguida da bateria (vermelho + preto) do conector. Mantenha firme a ficha fêmea e desencaixe o macho (fig. 7).
N102
PORTUGUÊS
FIG. 4
FIG. 5
FIG. 6
FIG. 7
ncom n102 0023 23-05-2006 15:33 Pagina 87
88
4.2. Instalação do sistema Basic Kit
1. Abra a mentoneira do capacete
2. Remova ambas as almofadas, da direita e da esquerda, do capacete (fig. 8)
3. Remova das duas almofadas, os redutores de ruído (noise reducer) e
arranque os insertos de plástico précortados. (fig. 9)
4. Remova a parte posterior do forro interno, puxando o paranuca até que o
mesmo se desprenda da calota. Recoloque, provisoriamente, a forração interna do capacete (Fig. 10).
5. Remova a placa de proteção “N-Com”, colocada à esquerda do capacete
(fig. 11).
N102
PORTUGUÊS
FIG. 8
FIG. 9
FIG. 10
FIG. 11
ncom n102 0023 23-05-2006 15:33 Pagina 88
89
6. Prepare o Basic Kit para a montagem. O lado esquerdo do Basic Kit é o lado
dotado de microfone e terá de ser ajustado no interior do capacete do lado onde se encontrava a placa de proteção, que acabou de ser removida. (fig.12)
7. Insira a tira da queixeira, lado dir
eito e esquerdo, no furo presente no Basic Kit e ajuste o mesmo em contato com a calota. Atenção: por enquanto, não a insira completamente. (
fig. 13)
8. Ajuste o Flex cable atrás das lingüetas do quadro de encaixe do auricular
(fig.14)
9. Ajustar, novamente, a parte posterior do auricular, encaixando o paranuca com
os três dentes de junção.
10. Ajuste os cabos de conexão A e B dotados de conectores, de modo que
saiam do capacete (fig. 15) (veja também o capítulo “Conectores de ligação“ par. 4.4).
11. Coloque a botoeira do paranuca, do lado esquerdo, no local apropriado, no
Basic Kit. (fig. 16)
N102
PORTUGUÊS
FIG. 12
FIG. 13
FIG. 14
FIG. 15
FIG. 16
ncom n102 0023 23-05-2006 15:33 Pagina 89
90
12. Gire o capacete, prestando atenção ao local onde é colocado o sistema
N-Com, na parte externa da calota (fig. 17).
13. Pegue no Basic Kit e, sempre prestando atenção ao local onde é colocado o sistema N-Com, enfie a lingüeta de posicionamento no sulco A aberto na calota (fig. 18).
14. Alinhe o conector de 10 direcções com o furo da calota e encaixe-o, certificando-se do encaixe dos dentes.
15. Certifique-se da posição do Basic Kit, do lado esquerdo, fazendo coincidir o botão automático com o furo do Basic Kit.
16. Recoloque a almofada da esquerda no seu lugar de origem, até ouvir o clique do botão automático. Deste modo, o Basic Kit estará fixo dentro da calota.
Nota: Para recolocar a almofada, insira a língua posterior entre o Basic Kit e poliestireno, empurrando-a até fim
e depois, faça coincidir o botão auto-
mático com aquele colocado na calota (fig.19).
17. Coloque a botoeira do paranuca, do lado dir
eito, no local apropriado no
Basic Kit. (fig. 20)
18. Recoloque a almofada da direita no lugar adequado, até ouvir o clique do botão automático.
Nota: Se tiver preparado o Basic Kit com a bateria, mantenha o cabo de recarga debaixo do paranuca. Este poderá ser usado somente quando for necessário recarregar o sistema.
N102
PORTUGUÊS
FIG. 17
FIG. 18
FIG. 19
FIG. 20
A
ncom n102 0023 23-05-2006 15:33 Pagina 90
91
19. Insira a placa base atrás da placa de proteção "N-Com". A placa electrónica base tem um ângulo chanfrado que lhe permite inseri-la corretamente no lugar apropriado. Certifique-se de que todos os ganchos tenham sido encaixados e que a placa esteja plana com os contatos dourados virados para cima (Fig.21 a-b).
20. Reposicione a placa de proteção de “N-Com”, localizada na calota. Insira primeiro a parte anterior e, depois, aperte a parte posterior, até ouvir o encaixe dos dentes (Fig. 22).
Atenção: Certifique-se sempre do correcto comprimento da tira da queixeira e, eventualmente, ou sempre que
necessário, regule-a, seguindo as específicas instruções do capacete.
Advertência: Uma vez instalado o Basic Kit dentro do capacete, certifique-se da correcta posição do microfone da parte
da frente da boca, ajustando, oportunamente, a haste dobrável. Quando o microfone não estiver sendo usado, é possível colocá-lo num lugar mais confortável. Ao receber uma chamada ou quando for necessário o uso do microfone, pare o veículo e reposicione-o corretamente.
Advertência: A viseira, que faz parte do capacete, pode dificultar a abertura e o fechamento da queixeira, quando o microfone
for instalado.
N102
PORTUGUÊS
FIG. 21
FIG. 22
a)
b)
ncom n102 0023 23-05-2006 15:33 Pagina 91
92
4.3. Remoção do Basic Kit
1. Retire as duas almofadas, da direta e da esquerda, do capacete.
2. Remova a parte posterior da forro interno, puxando o paranuca até que se desencaixe da calota.
Recoloque, provisoriamente, a forro interno do capacete.
3. Remova a placa de proteção (ou a e-box, caso esteja usando os sistemas Intercom Kit ou Bluetooth Kit).
4. Observando a base N-com, desencaixe o conector de 10 direcções, agindo
sobre o gancho de suporte. (fig 23).
5. Somente após ter separado o conector de 10 dir
ecções da calota (passos 3 e
4), remova, delicadamente, o Basic Kit do local onde é colocado, à esquerda.
6. Remova, delicadamente, o Basic Kit (lado direito) do local onde é colocado.
7. Remova o Flex Cable da parte de trás do capacete.
8.Ajuste, novamente, auricular e almofadas nos lugares edequados.
Atenção: Certifique-se sempre do correcto comprimento da tira da queixeira e, eventualmente, ou sempre que
necessário, regule-a, seguindo as específicas instruções do capacete.
4.4. Conectores de ligação
O sistema Basic Kit está equipado com dois cabos dotados de conectores fêmeas.
- Conector 3,5 mm, (fig. 24-
IN): Entrada Áudio. Pode ser usado para ligar
um telefone celular (usando o acessório Mobile Wire como descrito no par. 4) ou qualquer outra fonte de áudio (leitor de CD, MP3, GPS etc...) dotada de saída standard (3.5 mm) para os auriculares, usando ou acessório Miltimedia Wire (como descrito no par. 6).
- Conector 2,5 mm, (fig. 24 -
OUT): Saída Áudio. E usada quando, após
instalar um sistema Intercom Kit ou Bluetooth Kit, conecta-se o capacete do piloto com o do passageiro.
Os cabos conectores podem ser ajustados debaixo ou em cima do paranuca (fig.25). Quando são usados, pode ser conveniente que saiam completamente do capacete, (fig. 25). Se um ou ambos os fios não forem usados, é possível recolocá-los debaixo do paranuca (fig. 26).
N102
PORTUGUÊS
FIG. 23
FIG. 25
FIG. 26
IN
OUT
FIG. 24
ncom n102 0023 23-05-2006 15:33 Pagina 92
93
5. FUNCIONAMENTO DO BASIC KIT COM O TELEFONE CELULAR (N-Com Mobile)
Os sistemas N-Com são predispostos para serem ligados a um telefone celular. Comprando, separadamente, um cabo de conexão N-Com, específico para o seu celular, é possível usar o sistema N-Com como se fosse um simples auricular.
Nota: Devido à variação do sinal de rede, é possível que haja interferências nas ligações com fios que não dependam do sistema N-Com ou do cabo utilizado.
Nota: Para usar o Basic Kit junto com o sistema N-com Itercom Kit ou N-Com Bluetooth Kit, siga as instruções especificas anexas a este sistema. Os sistemas N-com Intercom Kit ou N-Com Bluetooth Kit oferecem, de facto, além das funções de base abaixo ilustradas, ulteriores funções específicas inerentes a estes sistemas.
Nota: O funcionamento N-Com mobile prevê que o capacete seja equipado com o sistema Basic Kit e que a placa eletrônica base esteja colocada no lugar adequado.
Atenção: A audição de outros aparelhos não deve influenciar na condução do veículo, que tem prioridade absoluta. Faça
todas as operações nos aparelhos eletrônicos e no sistema N-Com com o veículo parado, respeitando o Código da Estrada.
Atenção: Os telefones celulares dispõem de regulação de volume. Regule os níveis de áudio do telefone de modo a que
possa obter o volume desejado, antes de usar o sistema e antes que o veiculo já esteja em movimento.
Atenção: O uso exagerado do volume pode causar distração durante a condução do veículo e situações de perigo, além
de reduzir a possibilidade de perceber os barulhos externos.
1. Conecte o cabo Mobile Wire ao conector de entrada (jack 3,5 mm).
2. Conecte o cabo Mobile wire ao telefone celular.
3. Certifique-se de que no display do telefone apareça o ícone que assinala a ligação com um auricular.
5.1. Responder a uma chamada telefônica
- Resposta automática Predisponha o seu telefone para responder automaticamente às chamadas, quando estiver ligado a um auricular. Ao entrar uma chamada, o telefone pode responder automaticamente e é possível falar mediante um microfone do sistema Basic Kit.
- Resposta manual Se o telefone não dispuser da opção de resposta automática, ao entrar uma chamada, pare o veiculo em lugar seguro, respeitando o código da estrada. Logo, responda normalmente à chamada diretamente do seu capacete N-Com.
Atenção: Não responda a uma chamada telefônica durante a condução do veículo.
5.2. Fazer uma chamada telefônica
Pare o veículo em lugar seguro, respeitando o código da estrada, faça, então, a chamada telefônica usando as modalidades previstas para o seu celular. Uma vez que a chamada foi enviada ao telefone, a comunicação passa diretamente para o capacete.
Atenção: Não faça chamadas durante a condução do veículo.
N102
PORTUGUÊS
ncom n102 0023 23-05-2006 15:33 Pagina 93
94
5.3. Chamadas vocais e funções avançadas
Alguns telefones celulares permitem fazer a chamadas vocais ou outras operações com o comando vocal, usando uma “palavra mágica”. Se o telefone dispuser de tal função, é possível, pronunciando a palavra mágica, precedentemente registrada, enviar um comando ou função vocal.
Nota: Com os telefones que permitem esta operação, basta gravar os comandos vocais directamente no capacete. Isto facilitará o reconhecimento do comando vocal, quando for feito directamente no capacete.
6. USO DE OUTRAS PERIFÉRICAS DE ÁUDIO
O sistema N-Com permite ouvir diversos dispositivos de áudio, que são conectados transmite o apropriado cabo Multimedia Wire (vendido separadamente). É possível ouvir um ficheiro de MP3, uma rádio FM e conectar-se com um sistema de GPS etc... utilizando a saída 3,5 mm que estes aparelhos geralmente têm para os auriculares.
Atenção: De acordo com o Código da Estrada, a audição de outros aparelhos não deve influenciar na condução do veículo,
que tem prioridade absoluta. Faça todas as operações nos aparelhos eletrônicos e no sistema N-Com com o veículo parado, respeitando o Código da Estrada.
Atenção: O uso exagerado do volume pode causar distração durante a condução do veículo e situações de perigo, além
de reduzir a possibilidade de perceber os barulhos externo; regule o volume, antes de usar o sistema, quando o veículo já estiver em movimento.
6.1 Conexão com Multimedia Wire
- conector 3 (3 pólos – com faixa vermelha) na entrada da periférica áudio (fig. 27).
- conector 4 (4 pólos) na entrada do capacete (fig. 27).
FIG. 27
N102
PORTUGUÊS
Cabo Multimedia wire
3
4
IN
ncom n102 0023 23-05-2006 15:33 Pagina 94
95
Nota: O som proveniente da fonte sonora, ligada ao capacete, é ouvido seja pelo piloto que pelo passageiro. Se o passa­geiro não quiser ouvir a conversação, basta desconectá-lo.
7. MANUTENÇÃO
O produto N-Com não necessita de operações especiais de manutenção. Caso tenha usado o sistema de baixo à chuva, retire a e-box do seu lugar apropriado e enxugue-a com ar quente. Enxugue as partes molhadas do capacete, com particular atenção à zona de contacto. Se o sistema for molhado varias vezes, poderia entrar algum tipo de óxido que comprometeria o contacto eléctrico. Nestes casos, é oportuno limpar os contactos do conector, fixados na calota, e da e-box com um pouco de álcool ou antioxidante.
8. A GAMA DE PRODUTOS N-COM
8.1 Basic kit
É o equipamento mínimo que se instala facilmente dentro dos capacetes Nolan, predispostos para o uso dos sistemas de comunicação N-Com. É composto por um par de alto-falantes e por um microfone.
8.2 Intercom kit
É o sistema de intercomunicadores que, via cabo, permite ao motociclista dialogar com o passageiro (ambos os capacetes Nolan têm de ter predisposição para o sistema N-Com e têm de ser equipados com o Basic Kit). A embalagem contém: E-box Intercom, Itercom wire, bateria, carregador de bateria;
8.3 Bluetooth kit
É o sistema com tecnologia sem fio Bluetooth que permite conectar com o próprio telefone celular Bluetooth e/ou com um outro capacete dotado de Bluetooth Kit (ambos os capacetes Nolan têm de ter predisposição N-Com e têm de ser equipados com o Basic Kit). A caixa contém: E-box bluetooth, bateria, carregador de bateria;
8.4 Mobile wire
É o cabo que conecta o seu Telefone Celular com um sistema N-Com. A gama de produtos N-Com propõe diversos cabos, de acordo com o modelo de telefone.
8.5 Multimedia wire
É o cabo para o sistema N-Com que permite a ligação de uma fonte sonora externa dotada de saída 3,5mm que geralmente estes aparelhos predispõem para os fones de ouvidos.
8.6 Intercom wire
É o cabo que conecta dois capacetes dotados de sistema N-Com.
N102
PORTUGUÊS
ncom n102 0023 23-05-2006 15:33 Pagina 95
96
8.7 Os sistemas de comunicação modulares N-Com
9 GARANTIA LIMITADA
Com este CERTIFICADO DE GARANTIA LIMITADA, Nolan
®
garante ao comprador que o produto, no acto da compra, não
apresenta nenhum tipo de defeito de fabrico.
Convidamo-lo a:
- Ler as advertências para a segurança e o correto uso.
- Tomar conhecimento dos termos e das condições de garantia.
- Conservar a nota fiscal original. É necessário mostrá-la em caso de reparação, no período de garantia. Nestes casos, o
produto tem de ser enviado ao revendedor junto ao qual foi feita a compra.
N102
PORTUGUÊS
N-Com Bluetooth N-com Intercom Bluetooth
N-Com Mobile N-Com Intercom
ncom n102 0023 23-05-2006 15:33 Pagina 96
97
9.1 Cobertura da garantia
Se qualquer defeito, coberto por este certificado de garantia limitada, for observado em até 2 (dois) anos a partir da data da compra, referida na nota fiscal, Nolan
®
providenciará, através da sua rede de distribuição e após a verificação do defeito, a reparação ou a substituição do produto defeituoso. Nolan®fornecerá todo o material e a mão-de-obra necessária para solucionar o problema verificado, excepto se o defeito tenha sido causado por um dos itens elencados no parágrafo sucessivo ”Exclusão e limitação da cobertura do seguro”.
9.2 Exclusão e limitação da cobertura do seguro
Esta garantia cobre somente os defeitos de fabrico. Nolan
®
não pode ser responsabilizada por defeitos do produto atribuí-
dos, total ou parcialmente, a outras causas, incluindo, mas não limitadamente a:
a) Defeitos ou danos ocasionados pela utilização do produto em condições contrárias àquelas habituais. b) Danos causados por uso impróprio e não conforme o normal funcionamento, de acordo com as instruções indicadas
para o uso e para a manutenção do produto fornecido pela Nolan
®
c) Descuido e normal desgaste das partes internas e externas; d) Qualquer dano causado por um acidente; e) Qualquer modificação provocada ao capacete ou ao sistema N-Com pelo usuário ou por terceiros; f) Variações de cor ou danos causados pela exposição a produtos químicos danosos; g) Uso de acessórios incompatíveis e que não façam parte da gama de produtos N-Com. h) Além disso, a garantia não cobre defeitos derivados de eventos casuais, modificações ou adaptação, causas de força
maior ou danos derivados do contacto com líquidos.
i) As partes internas do capacete não são e nem podem ser impermeáveis e qualquer exposição inadequada à chuva,
humidade, derramamento de líquidos e de outros alimentos pode causar danos aos dispositivos eletrônicos de N-COM, danos dos quais Nolan não poderá arcar com a responsabilidade.
j) Estão excluídas da presente garantia as partes de consumo consideradas suscetíveis ao desgaste, como, por exemplo,
a bateria recarregável e os cabos de conexão entre os diversos sistemas N-Com ou entre os sistemas N-Com e outros dispositivos.
k) Visto que o sistema, com os quais funcionam os telefones celulares, não é fornecido pela Nolan
®
, está não se responsabiliza
pelo funcionamento, a disponibilidade, a cobertura, os serviços ou a gama do, acima mencionado, sistema.
l) Quando o produto é usado junto com os acessórios ou equipamentos não fornecidos pela Nolan®, esta não garante o
correcto funcionamento da combinação produto/periférico, por isso, não aceita solicitações para o uso da garantia caso o produto seja utilizado de tal modo.
m) A Nolan
®
não se responsabiliza caso o produto apresente uma funcionalidade limitada, devida ao modo de funcionamento
dos telefones celulares ou outros acessórios ou equipamentos não fornecidos pela Nolan®. n) A violação da placa eletrônica interna ou de outras partes do sistema N-com anulará a garantia. o) Não entram, além disso, nos defeitos cobertos por esta garantia, todas as particulares situações especificas e subjetivas
que se pudessem apresentar no uso dinâmico do capacete, como, por exemplo, problemas relacionados ao conforto
durante a condução ou sibilos aerodinâmicos.
A Nolan
®
não poderá ser responsabilizada, de modo algum, por danos acidentais ou conseqüenciais (incluindo, sem nenhuma limitação, lesões a pessoa ou pessoas) ocasionados pelo não cumprimento das obrigações derivadas desta garantia no que diz respeito aos produtos Nolan
®
.
N102
PORTUGUÊS
ncom n102 0023 23-05-2006 15:33 Pagina 97
98
9.3 Validade desta garantia limitada
Esta garantia é valida somente se, no acto da compra, a ficha de registro anexa for devida e totalmente preenchida e dotada de:
1) Denominação do produto
2) Nome e carimbo do revendedor autorizado;
3) Data de compra do produto;
4) Nome e endereço do comprador.
A Nolan
®
reserva-se o direito de não efetuar a reparação, mesmo se dentro do prazo da garantia, se estas informações
estiverem canceladas ou modificadas após a primeira compra do produto no revendedor.
9.4 Procedimento para o envio de eventuais reclamações
Para enviar qualquer reclamação, coberta por esta garantia, o comprador tem de notificar directamente ao revendedor junto ao qual o capacete foi adquirido o suposto defeito, apresentando o produto em questão, cópia da nota fiscal e da ficha de registro da garantia, totalmente preenchida, como descrito acima.
ANTES DE SE DIRIGIR AO REVENDEDOR, ACONSELHAMOS QUE LEIA ATENTAMENTE AS INTRUÇÕES DE USO ANEXAS AO PRODUTO. PASSADOS 2 (DOIS) ANOS, A PARTIR DA DATA DE COMPRA, ESTA GARANTIA LIMITADA SERÁ ANULADA, EM TODOS EFEITOS.
Os serviços realizados, durante a garantia, não prolongam o período da mesma. Portanto, em caso de substituição do produto ou de um dos seus componentes, no produto ou nalgum componente fornecido para substituição, não decorre um novo período de garantia, mas deve prestar-se atenção à data de compra do produto originário. Somente para reparação e substituições dos componentes eletrônicos, caso a Nolan
®
proceda com o conserto ou a substitui­ção do produto, este produto usufruirá do mesmo período de garantia das partes resíduas da garantia original, ou de noventa (90) dias a partir da data de reparação (considera-se o período mais longo). A reparação ou a substituição poderão ser feitas também através de componentes regenerados com as mesmas funcionalidades. As partes ou os componentes substituídos tornar-se-ão propriedade da Nolan®.
A PRESENTE GARANTIA ANULA E SUBSTITUI TODA GARANTIA ESCRITA OU ORAL, PREVISTA PELA LEI QUE SEJA DERROGÀVEL POR VONTADE DE AMBAS AS PARTES; EM PARTICULAR NOLAN
®
NÃO DÁ NENHUMA GARANTIA ESPECÍFICA DE COMERCIABILIDADE OU DE IDONEIDADE PARA FINS PARTICULARES DO PRODUTO. DE MODO ALGUM, A NOLAN®PODERÁ SER RESPONSABILIZADA POR DANOS ACIDENTAIS OU CONSEQÜENCIAIS, COMO, POR EXEMPLO, A TÍTULO DE EXEMPLIFICAÇÃO E NÃO TAXATIVO, PERDA DE APROVEITAMENTO OU DANOS COMERCIAIS, NA MEDIDA EM QUE TAIS DANOS NÃO SEJAM RECONHECIDOS PELA LEI. A NOLAN
®
RESERVA-SE, A QUALQUER MOMENTO, O DIREITO DE MODIFICAR, SEM AVISO PRÉVIO, CARACTERISTICAS
FUNCIONAIS, COMPATIBILIDADES, SOFTWARE. Alguns Paises não consentem a exclusão ou a limitação de danos acidentais ou conseqüenciais, ou a limitação da duração de
garantias implícitas; portanto, as limitações ou exclusões precedentes poderiam não ser aplicáveis. A presente garantia não influi sobre os direitos legais do cliente sob a jurisdição nacional vigente e sobre os direitos do consumidor em relação ao revendedor, sancionado pelo contrato de compra e venda. A presente garantia é valida em todo o território europeu e é a única expressa garantia fornecida pela Nolan
®
, para a venda dos próprios produtos. A mesma não prejudica os direitos dos quais o comprador é titular e expressamente previstos pela Diretriz 1999/44/CE. A presente garantia não prejudica os direitos do comprador previstos pela lei, e, em particular, aqueles previstos pela cfr D.Lgs. 2 de Fevereiro de 2002 n. 24.
N102
PORTUGUÊS
ncom n102 0023 23-05-2006 15:33 Pagina 98
N102
99
NEDERLANDS
Gelukwensen voor de aankoop van een Nolan N-Com product. De N-Com Basic Kit is ontworpen door gebruik te maken van de meest moderne technologiefin en de beste materialen. Door middel van de vele tests en de nauwgezette ontwikkeling van het systeem, heeft men de hoogste audiokwaliteit bereikt. Het N-Com Basic Kit systeem is de basisuitrusting voor één van de communicatiesystemen van de
Nolan N-Com lijn. Basic Kit kan men enkel monteren op Nolan helmen met N-Com predispositie.
1. WAARSCHUWINGEN EN VEILIGHIED
1.1. Normatieve referenties
1.2. Verkeersveiligheid
1.3. Het aanschakelen op veilige plaatsen
1.4. Gebruik op gepaste wijze
1.5. Gekwalificeerd personeel
1.6. Accessoires en batterijen
1.7. Afvalverwerking
2. INHOUD VAN DE VERPAKKING
3. NOMENCLATUUR
4. INSTALLATIE
4.1. Installatie en verwijdering van de batterij
(enkel voor Intercom Kit en Bluetooth Kit)
4.2. Installatie van de Basic Kit
4.3. Verwijdering van de Basic Kit
4.4. Connectors voor de verbinding
5. WERKING VAN DE BASIC KIT MET DE GSM
(N-Com Mobile)
5.1. Het antwoorden aan een oproep
5.2. Een telefoongesprek uitvoeren
5.3. Vocal calls en ontwikkelde functies
6. HET GEBRUIK VAN ANDERE AUDIO-RANDAPPARATUUR
6.1 Verbinding met Multimedia Wire
7. ONDERHOUD
8. HET GAMMA VAN N-COM PRODUCTEN
8.1 Basic kit
8.2 Intercom kit
8.3 Bluetooth kit
8.4 Mobile wire
8.5 Multimedia wire
8.6 Intercom wire
8.7 De modulaire communicatiesystemen
N-Com
9. GELIMITEERDE GARANTIE
9.1 Dekking van de garantie
9.2 Uitsluitingen en dekking van de dekking
9.3 Geldigheid van deze gelimiteerde garantie
9.4 Verzendingsprocedure van eventuele
klachten
10. REGISTRATIEFORMULIER VAN DE GARANTIE
INHOUD
ncom n102 0023 23-05-2006 15:33 Pagina 99
100
1. WAARSCHUWINGEN en VEILIGHEID
Lees aandachtig deze handleiding, en eveneens de handleiding van andere N-Com kits die men gaat combineren met de N-Com Intercom kit. Lees onderstaande eenvoudige normen. Het niet respecteren van deze normen kan gevaarlijke situaties veroorzaken.
Aandacht: Het product mag niet worden gebruikt voor officifile en niet-officifile competities, op motorbanen, circuits, pistes
en dergelijk.
Aandacht: De installatie van het N-Com Basik Kit systeem verhoogt het gewicht met ongeveer 70g, wat moet worden
opgeteld bij het gewicht van de helm en de andere accessoires.
Waarschuwing: De elektronische onderdelen van het N-Com systeem binnenin de helm zijn niet waterbestendig. Men moet
dus vermijden dat de binnenkant van de helm nat wordt, ook de binnenbekleding, om het systeem niet te beschadigen. Indien er toch water binnenin de helm komt, verwijdert men het N-Com systeem en de comfortkap van de helm, en laat men deze drogen. Verwijder de connector van de batterij en laat deze drogen.
1.1. Normatieve referenties
De producten van de N-Com lijn zijn conform het normenstelsel, volgens onderstaand schema:
Basic Kit Conform de Richtlijn 89/336/CEE. Intercom Kit Conform de Richtlijnen 73/23/CEE en 89/336/CE. Bluetooth Kit Het Bluetooth systeem is conform de essentifile veiligheidsvereisten en
andere relevante voorschriften van de Richtlijn 99/5/CE.
Bluetooth is een geregistreerd handelsmerk, eigendom van Bluetooth SIG, Inc
1.2. Verkeersveiligheid
Respecteer alle van kracht zijnde verkeersregels. Tijdens het rijden mogen de handen enkel worden gebruikt om het voertuig te besturen. Elke uit te voeren handeling in verband met het N-Com systeem moet worden uitgevoerd wanneer het voertuig stilstaat. In het bijzonder:
- Voorzie de telefoon van de automatische antwoordfunctie (raadpleeg de instructies van de telefoon in verband met deze functie). Indien de telefoon deze functie niet heeft, stopt men het voertuig op een geschikte plaats, door de verkeersregels te respecteren, vooraleer men antwoordt aan de oproep.
- Niet telefoneren tijdens het rijden. Stop het voertuig op een geschikte plaats door de verkeersregels te respecteren, en daarna voert men het telefoongesprek uit.
- Regel het volume zodanig dat het niet hindert of zorgt voor afleiding tijdens het rijden, en zodat men steeds de externe geluiden op een duidelijke manier kan horen.
- Tijdens het rijden mag men de GSM niet gebruiken.
- In elk geval moet men eerst en vooral de verkeersregels nakomen en het voertuig besturen.
1.3. Het gebruik op veilige plaatsen
- Voor het gebruik van N-Com moet men alle beperkingen en indicaties respecteren in verband met het gebruik van GSM’s.
- Schakel de GSM of het N-Com systeem niet aan wanneer dit verboden is of wanneer het apparaat interferenties of gevaarlijke situaties kan veroorzaken.
- Schakel uit wanneer men brandstof tankt. Gebruik het N-Com systeem niet in tankstations. Gebruik het mechanisme niet in de nabijheid van brandstoffen of chemische producten.
N102
NEDERLANDS
ncom n102 0023 23-05-2006 15:33 Pagina 100
Loading...