NOKIA TME-3 User Manual

Guide de
l'utilisateur
Edition 2 9356139
DECLARATION DE CONFORMITE
Nous, NOKIA CORPORATION, déclarons sous notre seule responsabilité la conformité du produit PT-2 aux dispositions de la directive européenne 1999/5/EC.
La déclaration de conformité peut être consultée à l'adresse suivante : http:/ / www. nokia. com/ phones/ declaration_ of_ conformity/.
Copyright © 2003 Nokia. Tous droits réservés. La reproduction, le transfert, la distribution ou le stockage d'une partie ou
de la totalité du contenu de ce document, sous quelque forme que ce soit, sans l'autorisation écrite préalable de Nokia est interdite.
Nokia, Nokia Connecting People, X et Y sont des marques commerciales ou des marques déposées de Nokia Corporation. Les autres noms de produits et de sociétés mentionnés dans ce document peuvent être des marques commerciales ou des noms de marques de leurs détenteurs respectifs.
Nokia applique une méthode de développement continu. Par conséquent, Nokia se réserve le droit d'apporter des changements et des améliorations à tout produit décrit dans ce document, sans aucun préavis.
Nokia ne peut en aucun cas être tenue pour responsable de toute perte de données ou de revenu, ainsi que de tout dommage particulier, incident, consécutif ou indirect.
Le contenu de ce document est fourni "en l'état". A l'exception des lois obligatoires applicables, aucune garantie sous quelque forme que ce soit, explicite ou implicite, y compris, mais sans s'y limiter, les garanties implicites d'aptitude à la commercialisation et d'adéquation à un usage particulier, n'est accordée quant à la précision, à la fiabilité ou au contenu du document. Nokia se réserve le droit de réviser ce document ou de le retirer à n'importe quel moment sans préavis.
Pour vous assurer de la disponibilité des produits, qui peut varier en fonction des régions, contactez votre revendeur Nokia le plus proche.
PRODUIT DEL DE CLASSE 1 EN 60825-1/A2:2001 Edition 2 9356139
Pour votre sécurité
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Veuillez lire ces instructions simples. Il peut être dangereux voire illégal de ne pas respecter ces règles. Des informations détaillées sont fournies plus loin dans ce guide de l'utilisateur.
Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l'utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu'il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
LA SÉCURITÉ ROUTIÈRE AVANT TOUT N'installez pas l'appareil dans un véhicule. N'utilisez pas l'appareil ou votre téléphone portatif pour contrôler ou configurer l'appareil lorsque vous êtes au volant d'une voiture ; garez votre voiture en premier lieu.
INTERFÉRENCES Tous les appareils sans fil peuvent recevoir des interférences qui risquent d'avoir une incidence sur leurs performances.
MISE HORS TENSION DANS LES CENTRES HOSPITALIERS Suivez tous les règlements ou toutes les instructions. Éteignez votre appareil à proximité des équipements médicaux.
MISE HORS TENSION DANS LES AVIONS Les appareils sans fil peuvent provoquer des interférences dans les avions.
MISE HORS TENSION DANS LES STATIONS-ESSENCE N'utilisez pas l'appareil dans une station-essence, ni à proximité de carburants ou de produits chimiques.
MISE HORS TENSION DANS LES LIEUX OÙ SONT UTILISÉS DES EXPLOSIFS N'utilisez pas votre appareil dans des endroits
où sont utilisés des explosifs. Veuillez examiner attentivement les restrictions et suivre les règlements ou les instructions.
UTILISATION CORRECTE N'utilisez votre appareil que dans sa position normale. Ne touchez pas l'antenne inutilement.
UTILISATION DU PERSONNEL HABILITÉ L'installation et la réparation de votre équipement doivent être effectuées uniquement par le personnel habilité.
COMPLÉMENTS ET BATTERIES N'utilisez que des compléments et des batteries agréés. Ne connectez pas d'appareils incompatibles.
COPIES DE SAUVEGARDE N'oubliez pas de faire des copies de
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
sauvegarde de toutes les données importantes. CONNEXION À D'AUTRES APPAREILS Lorsque vous connectez
votre appareil à un autre appareil, veuillez consulter le manuel d'utilisation de ce dernier pour en savoir plus sur les instructions relatives à la sécurité. Ne connectez pas d'appareils incompatibles.
ÉTANCHÉITÉ Votre appareil n'est pas étanche. Maintenez-le au sec.
Sommaire
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Introduction.......................................................... 7
Configuration de l’appareil ...............................11
Contrôle des fonctions des cartes SIM ..........................................13
Installation de l’appareil .................................................................... 13
PC Suite ou commandes SMS ? .......................................................16
Utilisation de l’appareil avec PC Suite.............19
Configuration des paramètres avec PC Suite ...............................20
Page Principal..................................................................................21
Page Paramètres............................................................................. 21
Page Utilisateurs............................................................................. 26
Page Moniteur................................................................................. 28
Paramètres de sécurité .................................................................29
Enregistrement des paramètres de PC Suite ................................30
Utilisation de l’appareil avec
les commandes SMS ..........................................31
Utilisation de l’appareil .....................................35
Capture d’une photo ...........................................................................35
Utilisation de la fonction de détection de mouvement ............36
Utilisation de la prise de photos programmée ............................38
Utilisation du thermomètre .............................................................. 39
Utilisation de la connexion audio ...................................................40
Ajout et suppression d’utilisateurs .................................................. 40
Liste des commandes SMS ................................43
LED ......................................................................51
Précautions d'utilisation et maintenance........55
Informations importantes relatives
à la sécurité........................................................57
Caractéristiques techniques..............................60
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Introduction
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Introduction
Nous vous remercions d’avoir acheté l’appareil Caméra d’observation Nokia. L’appareil Caméra d’observation Nokia est un produit de conception et d’élaboration de haute technologie et doit être manipulé avec précaution. La température de fonctionnement de l’appareil Nokia Caméra d’observation est de -10 °C à +50 °C. L’appareil Caméra d’observation Nokia est prévu pour être utilisé à l’intérieur. Cependant, si vous choisissez de l’utiliser à l’extérieur, les conditions doivent être les mêmes qu’à l’intérieur, par exemple, le produit doit toujours être protégé de l’humidité, de la lumière directe du soleil, de la poussière, de la saleté et de la condensation.
L’appareil Caméra d’observation Nokia est un imageur à distance équipé d’un détecteur de mouvement, d’un thermomètre et d’un microphone. Il vous permet de capturer à distance des photos et de les envoyer à votre téléphone mobile doté d’un écran couleur et d’une fonction MMS (messagerie multimédia) ou à une adresse e-mail. Vous pouvez contrôler et configurer l’appareil à l’aide des messages courts (SMS) et le logiciel PC Suite pour Nokia Observation Camera est fourni pour les fonctions plus avancées.
Remarque : Certaines lois et réglementations nationales peuvent imposer des restrictions concernant l’enregistrement d’images ainsi que le traitement et l’exploitation ultérieurs de ces données. N’utilisez pas cette fonction de manière illégale. Respectez la vie privée et les autres droits légitimes des individus et respectez toutes les lois régissant par exemple la protection des données, la vie privée et la publicité.
Remarque : Les photos et les messages envoyés à partir de l’appareil seront facturés au titulaire de la carte SIM de l’appareil.
L’appareil Caméra d’observation Nokia est agréé pour une utilisation sur le réseau GSM 900/1800.
7
Introduction
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Pour utiliser l’appareil Caméra d’observation Nokia, vous avez besoin des éléments suivants :
• un abonnement de téléphonie mobile GPRS avec une carte SIM et un service MMS ;
• un téléphone mobile doté de fonctions MMS et SMS avec écran couleur ;
• une couverture réseau GSM/GPRS et une couverture de service MMS dans le lieu où se trouvent le téléphone et l’appareil.
• une adresse e-mail si vous voulez recevoir des photos dans votre système e-mail.
Remarque : Vérifiez la taille des messages MMS que votre téléphone mobile est en mesure de recevoir. Votre opérateur réseau peut également limiter la taille des messages MMS. Pour plus de détails, renseignez-vous auprès de votre opérateur réseau.
Avant de pouvoir bénéficier de ces services réseau, vous devez vous abonner à la ou aux fonction(s) demandée(s) auprès de votre prestataire et vous procurer les instructions nécessaires à leur utilisation.
Remarque : Certains réseaux ne prennent pas en charge tous les caractères et/ou services spécifiques à une langue.
Remarque : Pour en savoir plus sur la disponibilité, les tarifs et l’utilisation des services SIM, contactez le fournisseur de votre carte SIM (par exemple, votre opérateur réseau, votre prestataire de service ou un autre distributeur).
Remarque : La fonction MMS est utilisable à condition d’être prise en charge par votre opérateur réseau ou par votre prestataire de service. Seuls les appareils offrant des fonctions compatibles de messages multimédias ou e-mail peuvent recevoir et afficher des messages multimédias.
8
Introduction
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Important : Les objets des messages multimédias peuvent comporter des virus ou représenter un danger pour votre téléphone ou PC. N’ouvrez pas une pièce jointe si vous n’êtes pas certain du degré de confiance que vous pouvez accorder à son expéditeur.
Par défaut, le service de messages multimédias est activé (le paramètre « Autoriser réception multimédia » a pour valeur « Oui ») et votre opérateur ou fournisseur de services peut vous facturer tout message reçu.
Attention : Utilisez uniquement un bloc d’alimentation ACW-6 et des compléments agréés par le constructeur de l’appareil et conçus pour ce modèle d’appareil spécifique. L’utilisation d’appareils d’un autre type peut annuler toute autorisation ou garantie s’appliquant à l’appareil et peut revêtir un caractère dangereux.
Pour vous procurer ces compléments agréés, veuillez vous adresser à votre revendeur.
Lorsque vous débranchez un complément, déconnectez-le par la fiche et non par le cordon.
Attention : Ne mettez pas votre appareil sous tension lorsque l’utilisation des téléphones sans fil est interdite ou lorsqu’il risque de provoquer des interférences ou de présenter un danger.
Attention : De façon à respecter la réglementation en matière d’exposition aux fréquences radioélectriques visant les équipements mobiles de transmission par fréquences radioélectriques, il est indispensable de maintenir une distance minimum de 20 cm entre l’appareil et toute personne.
9
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Configuration de l’appareil
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Configuration de l’appareil
Le coffret Caméra d’observation Nokia contient les éléments suivants :
• Caméra d’observation Nokia
• Console murale/de bureau
• Vis de montage et outil de serrage
• Câble de données série
• Bloc d’alimentation et socle pour montage mural
• CD-ROM avec logiciel PC Suite
• Guide de démarrage rapide
• Guide de l’utilisateur
La face avant de l’appareil Caméra d’observation Nokia se compose des éléments suivants :
• Source de lumière infrarouge pour capturer des photos dans de faibles conditions lumineuses (1)
• Bouton de marche/arrêt pour la fonction de détection de mouvement (2)
11
Configuration de l’appareil
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
• Détecteur de mouvement (3)
Figure 1
La face arrière de l’appareil Caméra d’observation Nokia se compose des éléments suivants :
• Emplacement pour carte SIM (4)
• Connecteur pour transmission de données (5)
• Connecteur d’antenne externe (6)
• Connecteur d’alimentation (7)
• Thermomètre (8)
Figure 2
12
Configuration de l’appareil
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Contrôle des fonctions des cartes SIM
Insérez la carte SIM de la Caméra d’observation Nokia dans votre téléphone mobile et assurez-vous que la demande de code PIN est désactivée sur cette même carte SIM.
Remarque : Si la demande de code PIN est active, vous ne pourrez configurer les paramètres de l’appareil qu’avec PC Suite et pas avec les commandes SMS.
Remarque : Les photos et les messages envoyés à partir de l’appareil seront facturés au titulaire de la carte SIM de l’appareil.
Conseil : Pour vérifier que le service MMS est actif sur la carte SIM, renvoyez un message MMS à partir de votre téléphone mobile sur votre téléphone mobile.
Retirez de votre téléphone mobile la carte SIM de l’appareil. Réinsérez la carte SIM de votre téléphone mobile dans celui-ci.
Conseil : Si vous voulez activer la demande de code PIN après avoir configuré l’appareil, envoyez le message texte 22_code PIN_activée à l’appareil. Remplacez le trait de soulignement (_) par un espace et code PIN par votre code PIN.
Installation de l’appareil
1. Soulevez le couvercle arrière de l’appareil et insérez une carte
SIM comme le montre la Figure 3. Assurez-vous que le coin
13
Configuration de l’appareil
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
biseauté de la carte SIM est sur la gauche et que la carte soit bien enfoncée dans l’emplacement.
Figure 3
Remarque : Gardez les micros cartes SIM hors de portée des enfants.
Remarque : Si vous voulez configurer les paramètres de l’appareil Caméra d’observation Nokia à l’aide des messages SMS, désactivez la demande de code PIN sur votre carte SIM avant de l’insérer dans l’appareil. Si la demande de code PIN est active, vous ne pourrez configurer les paramètres de l’appareil qu’avec PC Suite.
2. Si vous configurez les paramètres de l’appareil avec PC Suite,
raccordez le câble de données série au connecteur pour transmission de données à l’arrière de l’appareil ainsi qu’au port COM d’un PC compatible.
3. Raccordez le bloc d’alimentation au connecteur d’alimentation
de l’appareil et branchez-le dans une prise secteur. Attendez que les LED s’allument. Lorsque les LED 1 et 3 sont vertes, l’appareil est prêt à l’emploi.
4. Configurez les paramètres de l’appareil avec PC Suite ou à l’aide
des commandes SMS, reportez-vous à Utilisation de l’appareil avec PC Suite à la page 19 ou à Utilisation de l’appareil avec les commandes SMS à la page 31.
14
Configuration de l’appareil
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Remarque : Si vous configurez l’appareil avec des commandes SMS, seul l’utilisateur principal peut utiliser les fonctions de détection de mouvement et de prise de photos programmée. Avec PC Suite, 20 utilisateurs au maximum peuvent utiliser ces fonctions.
5. Une fois la configuration terminée, déconnectez le câble de
données série et mettez l’appareil hors tension en le débranchant de la prise secteur.
6. Fixez l’appareil à la console de bureau à l’aide de la vis, orientez
la console en fonction de la position d’utilisation souhaitée et serrez la vis avec l’outil fourni dans le coffret. Pour maintenir en place le joint articulé, retirez la protection en caoutchouc et serrez la vis. Reportez-vous à la Figure 4
Figure 4
Vous pouvez également monter la console sur un mur : retirez les protections de vis en caoutchouc sur la console de bureau et fixez cette dernière au mur à l’aide de deux vis. Placez le bloc
15
Configuration de l’appareil
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
d’alimentation sur le socle pour montage mural. Reportez-vous à la Figure 5.
Figure 5
7. Mettez l’appareil sous tension.
Remarque : Lorsque vous débranchez le cordon d’alimentation, déconnectez-le par la fiche et non par le cordon.
Conseil : Vous pouvez également poser l’appareil sur un trépied pour appareil-photo classique.
PC Suite ou commandes SMS ?
Vous pouvez configurer les paramètres de l’appareil soit avec un ordinateur compatible en utilisant le logiciel PC Suite disponible sur le CD-ROM, ou avec un téléphone mobile en utilisant les commandes SMS. Reportez-vous à la Utilisation de l’appareil avec PC Suite à la page 19 ou Utilisation de l’appareil avec les commandes SMS à la page 31.
Remarque : Si vous utilisez les commandes SMS, seul un utilisateur (l’utilisateur principal) peut utiliser les fonctions de détection de mouvement et de prise de photos programmée. Avec PC Suite, 20 utilisateurs au maximum peuvent utiliser ces fonctions.
16
Configuration de l’appareil
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Remarque : Si vous voulez configurer les paramètres de l’appareil Caméra d’observation Nokia à l’aide des messages SMS, désactivez la demande de code PIN sur votre carte SIM avant de l’insérer dans l’appareil. Si la demande de code PIN est active, vous ne pourrez configurer les paramètres de l’appareil qu’avec PC Suite. Si vous voulez activer la demande de code PIN après avoir configuré l’appareil, envoyez le message 22_code PIN_activée à l’appareil. Remplacez le trait de soulignement (_) par un espace et code PIN par votre code PIN.
Pour pouvoir utiliser l’appareil, vous devez configurer l’utilisateur principal, les paramètres de connexion MMS et la langue utilisée.
17
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Loading...
+ 42 hidden pages