KINNITUS
Meie, NOKIA CORPORATION kinnitame ja kanname ainuisikulist vastutust
selle eest, et meie toode PT-2 vastab Nõukogu Direktiivi 1999/5/EC nõuetele.
Vastavuskinnituse koopia (Declaration of Conformity) leiate aadressilt http:/
levitamine või salvestamine üksõik millises vormis ilma Nokia kirjaliku loata
on keelatud.
Nokia ja Nokia Connecting People on Nokia Corporation kaubamärgid või
registreeritud kaubamärgid. Teised siinmainitud toote- ja firmade nimed
võivad olla nende omanike vastavad kaubamärgid või ärinimed.
Nokia töösuunaks on pidev arendustöö. Nokia jätab endale õiguse
paranduste ja muudatuste tegemiseks käesolevas dokumendis kirjeldatud
toodete osas ilma sellekohase eelteavituseta.
Nokia ei ole ühelgi juhul vastutav andmete või sissetulekute kaotuse ega
eriliste, juhuslike, otseste ega kaudsete kahjude eest, sõltumata nende
tekkimise viisist.
Selle dokumendi sisu on ära toodud "nagu on". Kui seadus ei määra teisiti,
ei anta mingeid garantiisid, ei otseseid ega kaudseid, sealhulgas, kuid mitte
piiratud kaudsete garantiidega seoses kaubandusliku sobivusega või
sobivusega teatud otstarbeks, seoses selle dokumendi õigsuse, usaldatavuse
või sisuga. Nokia jätab endale õiguse mistahes hetkel muuta käesolevat
dokumenti või see tühistada ilma sellest eelnevalt teavitamata.
Mõnede toodete kättesaadavus võib piirkonniti erineda. Küsige oma lähimalt
Nokia edasimüüjalt.
Lugege läbi järgnevad näpunäited. Reeglitest üleastumine võib
põhjustada ohtlikke olukordi ning võib olla seadusevastane.
Põhjalikuma ohutusalase info leiate käesolevast juhendist.
Kui mobiiltelefonide kasutamine on keelatud, kuna see võib
tekitada häireid või ohtlikke olukordi, ärge kaamerat sisse
lülitage.
OHUTU LIIKLEMINE KÕIGEPEALT Ärge paigaldage kaamerat
sõidukisse. Ärge kasutage kaamerat ega mobiiltelefoni kaamera
juhtimiseks või konfigureerimiseks autojuhtimise ajal; esmalt
parkige sõiduk.
HÄIRED Kõiki raadioseadmeid võivad mõjutada häired, mis
põhjustavad tõrkeid kaamera töös.
HAIGLAS LÜLITAGE KAAMERA VÄLJA Järgige kõiki eeskirju ja
reegleid. Meditsiiniaparatuuri läheduses lülitage kaamera välja.
LENNUKIS LÜLITAGE KAAMERA VÄLJA Raadioseadmed
võivad tekitada häireid lennuki juhtimissüsteemides.
TANKIMISE AJAL LÜLITAGE KAAMERA VÄLJA Ärge kaamerat
tanklas kasutage. Ärge kasutage seda ka kütuse ega kemikaalide
lähedal.
LÕHKAMISTÖÖDE PIIRKONNAS LÜLITAGE KAAMERA VÄLJA
Ärge kasutage kaamerat piirkonnas, kus pannakse toime
lõhkamisi. Järgige piiranguid ja pidage kinni kõigist määrustest
ja reeglitest.
KASUTAGE MÕISTUSPÄRASELT Kasutage kaamerat ainult
selle tavalistes tööasendites. Ärge katsuge sisselülitatud
kaamera antenni põhjuseta.
PROFESSIONAALNE TEENINDUS Varustuse paigalduse ning
remondi peab teostama kvalifitseeritud spetsialist.
LISAVARUSTUS JA AKUD Kasutage ainult ettenähtud
lisavarustust ja akusid. Ärge ühendage tooteid, mis ei ühildu.
Suur tänu Nokia seirekaamera ostmise eest! Teie Nokia
seirekaamera on hoolikalt disainitud ja viimistletud, seetõttu tuleb
seda ka korralikult hoida. Nokia seirekaamera töötemperatuur jääb
vahemikku -10 kuni +50 °C. Nokia seirekaamera on mõeldud
kasutamiseks sisetingimustes. Kui aga otsustate seda kasutada
välistingimustes, peavad tingimused sarnanema sisetingimustega.
Toode peab alati olema kaitstud niiskuse, otsese päikesevalguse,
tolmu, mustuse ja kondenseeruva niiskuse eest.
Nokia seirekaamera on kaugpildindusseade, mis sisaldab
liikumisandurit, termomeetrit ja mikrofoni. Kaamera abil saate teha
kaugjuhtimise teel pilte ja saata neid oma multimeediasõnumeid
(MMS) vastuvõtvale värviekraaniga mobiiltelefonile või
meiliaadressile. Kaamerat saate juhtida ja konfigureerida
lühisõnumite (SMS) abil, täpsemaid funktsioone pakub tarkvara PC
Suite for Nokia Observation Camera.
Märkus. Kohalik seadusandlus võib piltide jäädvustamist
ning nende andmete edasist töötlemist ja kasutamist piirata.
Ärge kasutage seda funktsiooni seadusevastaselt. Pidage
lugu teiste inimeste privaatsusest ja muudest seaduslikest
õigustest ning järgige kõiki seadusi, mis hõlmavad näiteks
andmekaitset, privaatsust ja avalikustamist.
Märkus. Kaamerast saadetavate piltide ja sõnumite eest
esitatakse arve kaameras oleva SIM-kaardi abonendile.
Nokia seirekaamera kasutamine on GSM 900/1800 võrgu puhul
heaks kiidetud.
Nokia seirekaamera kasutamiseks vajate:
• GPRS-suutlikku mobiiliabonementi SIM-kaardi ja MMSteenuste toega;
• MMS- ja SMS-suutlikku värviekraaniga mobiiltelefoni;
• GSM-/GPRS-võrgu levi ja MMS-teenuse levi nii telefoni kui ka
kaamera asukohas;
• kasutatavat meiliaadressi, kui soovite pilte saada oma
meiliaadressile.
Märkus. Kontrollige, kui mahukaid MMS-sõnumeid Teie
mobiiltelefon saab vastu võtta. MMS-sõnumite mahtu võib
piirata ka Teie võrguoperaator. Küsige üksikasju oma
võrguoperaatorilt.
Enne võrguteenuste kasutamist peate need oma teenusepakkujalt
tellima. Teenuste kasutamise juhised saate samuti oma
teenusepakkujalt.
Märkus. Mõni võrk ei toeta kõiki keelest sõltuvaid märke ja/
või teenuseid.
Märkus. SIM-teenuste kättesaadavuse, hinna ja muu kohta
saate teavet oma SIM-kaardi tarnijalt, näiteks
võrguoperaatorilt, teenusepakkujalt vms.
Märkus. MMS-funktsiooni saab kasutada vaid juhul, kui Teie
võrguoperaator või teenusepakkuja toetab seda.
Multimeediasõnumeid saavad vastu võtta ja kuvada ainult
ühilduvaid multimeediasõnumite või e-posti funktsioone
pakkuvad seadmed.
NB! Multimeediasõnumite objektid võivad sisaldada viirusi
või Teie telefoni või arvutit muul moel kahjustada. Ärge avage
ühtegi manust, kui Te pole saatja usaldusväärsuses kindel!
Multimeediasõnumite teenus on vaikimisi sisse lülitatud
("Multimeedia vastuvõtmine" seade on "Jah") ning Teie
võrguoperaator või teenusepakkuja võib iga vastuvõetud
sõnumi eest tasu nõuda.
Hoiatus! Kasutage toiteallikana ainult seadet ACW-6 ning
lisatarvikuid, mille kaamera tootja on selle kindla
kaameramudeli puhul heaks kiitnud. Muud liiki toiteallikate
kasutamine muudab kaamera garantii kehtetuks ja võib olla
ohtlik.
Heakskiidetud tarvikute saadavuse kohta küsige oma kohalikult
edasimüüjalt.
Näpunäide. Kui soovite PIN-koodi päringu lubada pärast
kaamera konfigureerimist, saatke kaamerale tekstsõnum
22_PIN-kood_on. Asendage allkriips (_) tekstsõnumis
tühikuga ja PIN-kood oma PIN-koodiga.
Kaamera paigaldamine
1. Tõstke kaamera tagakaas üles ja sisestage SIM-kaart (vt joonist
3). Kontrollige, et SIM-kaardi kaldnurk jääks vasakule ja et kaart
oleks üleni oma pessa lükatud.
Joonis 3
Märkus. Jälgige, et tillukesed SIM-kaardid ei satuks
väikelaste kätte.
Märkus. Kui soovite Nokia seirekaamera seadeid
konfigureerida SMS-sõnumite abil, keelake enne SIM-kaardi
kaamerasse sisestamist selle PIN-koodi päring. Kui PIN-koodi
päring on aktiivne, saate kaamera seadeid konfigureerida
ainult PC Suite’ist.
2. Kui konfigureerite kaamera seadeid PC Suite’i kaudu, ühendage
ühenduskaabel kaamera tagaosas asuva andmesideliidese ja
ühilduva arvuti COM-liidesega.
3. Kinnitage toiteallikas kaamera toiteliidese külge ja ühendage see
vooluvõrku. Oodake, kuni olekutuled süttivad. Kui olekutuled 1 ja
3 põlevad roheliselt, on kaamera kasutusvalmis.
4. Konfigureerige kaamera seaded kas PC Suite’i või SMS-käskude
abil (vt ”Kaamera kasutuselevõtmine PC Suite’i kaudu” lk 17 või
”Kaamera kasutuselevõtmine SMS-käskude abil” lk 27).
Märkus. Kui konfigureerite kaamera SMS-käskude abil, saab
liikumistuvastuse ja ajastatud pildistamise funktsioone
kasutada ainult peakasutaja. PC Suite’i kaudu
konfigureerimisel saab neid funktsioone kasutada kuni 20
kasutajat.
5. Kui olete kaamera konfigureerinud, eemaldage andmesidekaabel
ja lülitage kaamera välja. Selleks eemaldage kaamera
vooluvõrgust.
6. Kinnitage kaamera kruviga lauahoidiku külge. Pöörake hoidik
kasutusasendisse ja keerake kruvi komplektis olnud
kruvikeerajaga kõvemini kinni. Kuulliigendi tihendamiseks
eemaldage kummikate ja keerake kruvi kinni. Vt joonist 4.
Joonis 4
Hoidiku saate ka seinale kinnitada: eemaldage lauahoidiku
kummist kruvikatted ja kinnitage hoidik kahe kruvi abil seinale.
Toiteallika jaoks kasutage seinale kinnitatavat raami. Vt joonist
5.
Joonis 5
7. Lülitage kaamera sisse.
Märkus. Toitejuhtme eemaldamisel vooluvõrgust hoidke
tõmmates kinni pistikust, mitte juhtmest.
Näpunäide. Kaamera saate paigaldada ka tavalisele
kaamerastatiivile.
PC Suite või SMS-käsud?
Kaamera seadeid saate konfigureerida nii ühilduvasse arvutisse
installitud tarkvara PC Suite kaudu (leiate selle kaamerakomplektis
olevalt CD-ROM-ilt) kui ka mobiiltelefoni SMS-käskudega.
Vt ”Kaamera kasutuselevõtmine PC Suite’i kaudu” lk 17 või
”Kaamera kasutuselevõtmine SMS-käskude abil” lk 27.
Märkus. SMS-käskude kasutamisel saab liikumistuvastuse ja
ajastatud pildistamise funktsioone kasutada ainult üks
kasutaja (peakasutaja). PC Suite’i kaudu konfigureerimisel
saab neid funktsioone kasutada kuni 20 kasutajat.
Märkus. Kui soovite Nokia seirekaamera seadeid
konfigureerida SMS-sõnumite abil, keelake enne SIM-kaardi
kaamerasse sisestamist selle PIN-koodi päring. Kui PIN-koodi
päring on aktiivne, saate kaamera seadeid konfigureerida
ainult PC Suite’ist. Kui soovite PIN-koodi päringu lubada
pärast kaamera konfigureerimist, saatke kaamerale
tekstsõnum 22_PIN-kood_on. Asendage allkriips (_)
tekstsõnumis tühikuga ja PIN-kood oma PIN-koodiga.
Kaamera kasutamiseks peate konfigureerima kaamera peakasutaja,
MMS-ühenduse seaded ja kasutatava keele.
5. Lugege Nokia litsentsileping läbi. Kui Te ei aktsepteeri
litsentsilepingut, klõpsake nuppu No (Ei). Sel juhul ei saa Te
tarkvara kasutada ning installitoiming seiskub. Litsentsilepingu
aktsepteerimiseks klõpsake nuppu Yes (Jah).
6. Sisestage oma nimi ja oma ettevõtte nimi. Klõpsake nuppu Next
(Edasi).
7. Valige tarkvara installimise sihtkaust. Vaikimisi on sihtkaust
C:\Program Files\Nokia\Nokia Observation Camera. Kui soovite
tarkvara installida mõnele muule draivile või mõnda muusse
kausta, klõpsake nuppu Browse (Sirvi). Soovitud sihtkausta
valimise järel klõpsake nuppu Next (Edasi).
8. Valige tarkvara programmikaust ja klõpsake nuppu Next (Edasi).
9. Kontrollige installiseadeid. Kui olete nendega rahul, klõpsake
nuppu Next (Edasi). Seadete muutmiseks klõpsake nuppu Back
(Tagasi), tehke soovitud muudatused ja klõpsake siis nuppu Next.
Installiprogramm asub faile kopeerima.
Eemaldage CD-ROM arvuti CD-seadmest ja klõpsake nuppu
Finish (Valmis). Võimalik, et peate arvuti taaskäivitama.
Seadete konfigureerimine
PC Suite’i kaudu
Tarkvara PC Suite for Nokia Observation Camera kaudu saate
konfigureerida kõiki vajalikke kaamera seadeid.
Tarkvara kasutajaliides koosneb neljast lehest: Main (Põhiteave),
Settings (Seaded), Users (Kasutajad) ja Monitor (Kuvar). Lehtede
avamiseks klõpsake vastavaid ikoone vasakul asuval ikooniribal.
Märkus. Kui Teie käsutuses pole ühilduvat arvutit, saate
kaamera seadeid SMS-sõnumite abil konfigureerida ka
mobiiltelefonist. Vt ”Kaamera kasutuselevõtmine
SMS-käskude abil” lk 27.
1. Ühendage jadaühendusega andmekaabel Nokia seirekaamera
andmeliidese ja arvuti COM-pordiga. Õige COM-pordi saate
konfigureerida menüü File (Fail) käsu COM Port Settings (COMpordi seaded) kaudu. Veenduge, et PC Suite’is konfigureeritud
COM-port oleks teie arvuti COM-pordiga sama numbriga.
2. PC Suite’i avamiseks valige menüü Start käsk Programs
(Programmid) ja klõpsake käsku Nokia Observation Camera.
3. Kui arvuti ühendatakse kaameraga, küsitakse Teilt turvakoodi.
Vaikimisi on kood 1234. Muutke vaikekoodi menüü Security
settings (Turvaseaded) käsu Change access codes (Muuda
pääsukoode) abil. Hoidke uut koodi salajas ning turvalises kohas,
kaamerast eraldi.
Märkus. Kaamera seadeid saavad muuta ja uutele
kasutajatele kaamera funktsioonidele juurdepääsu lubada
ainult turvakoodi teadvad isikud.
4. Kui kaamera SIM-kaardi puhul on PIN-koodi taotlus aktiivne,
palutakse sisestada SIM-kaardi PIN-kood.
5. Kui PC Suite küsib, kas soovite importida kaamera seaded PC
Suite’i, klõpsake nuppu Yes (Jah).
Märkus. Enne kaamera kasutuselevõttu peate
konfigureerima peakasutaja (vt lk 23), MMS-ühenduse
(vt lk 22) ning kaamera nime ja keele (vt lk 19).
Põhiteabe leht
Lehel Main (Põhiteave) kuvatakse üldine teave kaamera kohta.
Samuti saate kontrollida kaamera praegusi seadeid ja need oma
arvutis failina salvestada.
Import (Impordi): klõpsake seda nuppu kaamera praeguste seadete
importimiseks PC Suite’i.
Write (Kirjuta): praeguste seadete kaamerasse salvestamiseks.
Open (Ava): arvutis asuva seadetefaili avamiseks.
Save as (Salvesta nimega): praeguste seadete arvutisse
salvestamiseks.
Seadete leht
Leht Settings (Seaded) koosneb neljast vahekaardist. Iga vahekaart
sisaldab üht seadeterühma.
Vahekaart General settings (Üldseaded)
Camera name (Kaamera nimi): pange kaamerale nimi. Nime pikkus
võib olla kuni 20 märki ja see ei tohi sisaldada tühikuid ega
erimärke.
Language (Keel): valige SMS-käskude ja teatiste keel.
Send SMS after power out (Saada SMS pärast toitekatkestust):
märkige see ruut, kui soovite, et kaamera saadaks pärast
toitekatkestust selle kohta SMS-i (kui toide on uuesti sisse
lülitatud).
Märkus. Seda funktsiooni saab kasutada vaid juhul, kui
liikumisandur on sisse lülitatud.
Märkus. Kaamerast saadetavate sõnumite eest esitatakse
arve kaameras oleva SIM-kaardi abonendile.
Resolution (Eraldusvõime): valige, kas soovite pilte saada kõrge
(640x480 pikslit), tavalise (320x240 pikslit) või tihendatud
(160x120 pikslit) eraldusvõimega.
Imagequality (Pildikvaliteet): valige, kas soovite saada kõrge (high),
tavalise (normal) või madalaima (basic) kvaliteediga pilte.
Camera position (Kaamera asend): Kui kaamera asub õigetpidi,
valige Normal (Tavaline). Kui kaamera on paigaldatud tagurpidi (nt
lakke), valige Upside down (Tagurpidi). Selle seade abil saate tagada,
et kaamera tehtud pilte ei saadetaks tagurpidi.
Pärast vajalike muudatuste tegemist klõpsake uute seadete
kasutamiseks nuppu Apply (Rakenda).
Kõigi kaamera seadete puhul tehases konfigureeritud
vaikeväärtuste kasutamiseks klõpsake nuppu Restore (Taasta).
Vahekaart Automatic imaging (Automaatpildindus)
Motion detection (Liikumisandur): märkige see ruut, kui soovite, et
kaamera saadaks pilte, kui vaatlusalal esineb liikumist. Lisateavet
leiate alajaotusest ”Liikumistuvastuse kasutamine” lk 32.
Send SMS when motion detected (Saada SMS liikumise märkamisel):
märkige see ruut, kui soovite, et kaamera saadaks teatise kohe, kui
selle vaatlusalal esineb liikumist.
Send SMS after last detection (Saada SMS pärast viimast
tuvastamist): märkige see ruut, kui soovite, et kaamera saadaks Teile
SMS-i pärast kõigi määratletud liikumispiltide saatmist (vt allpool),
kui liikumise tuvastamine on lõppenud.
Image sending delay after detection (Pildi saatmise viivitus
tuvastamise järel): seadke ajavahemik, mille möödudes saadab
kaamera liikumise tuvastamise ja selle pildistamise järel piltsõnumi.
Number of detections (Tuvastuste arv): määrake, mitu
liikumistuvastuse piltsõnumit (0–10) peaks kaamera enne
liikumistuvastuse funktsiooni väljalülitamist saatma. Kui määrate
piltsõnumite arvuks 0, jääb liikumistuvastus tööle kuni selle
väljalülitamiseni.
Märkus. Liikumistuvastuse piltsõnum võib sisaldada mitut
pilti, mis on tehtud poolesekundiliste intervallidega. Vt
allpool.
Number of images per detected motion (Piltide arv tuvastatud
liikumise kohta): määrake, mitu pilti (1–3) peaks kaamera igas
liikumistuvastuse piltsõnumis saatma.
Märkus. Kui seate vahekaardil General settings (Üldseaded)
piltide eraldusvõimeks High (Kõrge), saab sõnum sisaldada
ainult üht liikumistuvastuse pilti. Kui seate eraldusvõimeks
Normal (Tavaline), saate vastu võtta kaks pilti. Kui seate
eraldusvõimeks Compact (Tihendatud), saate vastu võtta
kolm pilti.
Timed imaging (Ajastatud pildistamine): märkige see ruut, kui
soovite, et kaamera saadaks pilte kindla aja järel.
Number of sent images (Saadetavate piltide arv): seadke ajastatud
pildistamise abil enne ajastatud pildistamise funktsiooni
väljalülitamist jäädvustatavate piltide arv (0–10). Kui määrate
piltide arvuks 0, jääb ajastatud pildistamine tööle kuni selle
väljalülitamiseni.
Pärast vajalike muudatuste tegemist klõpsake uute seadete
kasutamiseks nuppu Apply (Rakenda).
Vahekaart Thermometer (Termomeeter)
Märkus. Enne termomeetri kasutamist keerake see üles. Ärge
kasutage jõudu. Vt ”Joonis 2” lk 12.
Scale (Skaala): valige, kumba varianti soovite temperatuuri
mõõtskaalana kasutada – Celsius või Fahrenheit.
Read temperature (Loe temperatuuri): klõpsake seda nuppu
kaamera asukoha praeguse temperatuuri kontrollimiseks.
Temperature limits (Temperatuuri piirmäärad): seadke temperatuuri
miinimum- ja maksimummäär. Seejärel saate määrata, et kaamera
saadaks Teile teatise iga kord, kui kumbki piirmäär on ületatud. Vt
allpool.
Send SMS when limit reached (Saada SMS piirmäära saavutamisel):
saate määrata, et kaamera saadaks Teile SMS-sõnumi, kui
temperatuur kaamera asukohas jõuab minimaalse või maksimaalse
piirmäärani.
Märkus. Kui soovite selle funktsiooni kasutamist jätkata,
peate temperatuuri piirmäärad uuesti seadma, kui kaamera
on Teile saatnud temperatuuri piirmäära saavutamise kohta
sõnumi.
Include temperature value with images (Lisa piltidele
temperatuuriväärtus): märkige see ruut, kui soovite, et kaamera
lisaks praeguse temperatuuri igale piltsõnumile.
Pärast vajalike muudatuste tegemist klõpsake uute seadete
kasutamiseks nuppu Apply (Rakenda).
Vahekaart Connection (Ühendus)
Näpunäide. Vajalike ühenduseseadete saamiseks telefonitsi
pöörduge Nokia Careline’i või oma teenusepakkuja poole või
minge veebiaadressile www.nokia.com/phonesettings. Võite
ka klõpsata vahekaardi allservas asuvat nuppu Get (Too),
sisestada oma operaatori MMS-seadete teenuse numbri,
kirjutada konfiguratsioonitaotluse sõnumi ja klõpsata nuppu
Send (Saada).
Näpunäide. Nokia seirekaamera MMS-ühenduse seaded on
mobiiltelefoni Nokia 7650 seadetega ühesugused.
GPRS access point name (GPRS-pöörduspunkti nimi): sisestage
GPRS-pöörduspunkti nimi. Üksikasju küsige oma teenusepakkujalt.
Home page address (Kodulehe aadress): sisestage oma MMSkeskuse veebiaadress (URL). Üksikasju küsige oma teenusepakkujalt.
User name (Kasutajanimi): sisestage oma kasutajanimi selle
ühenduse jaoks. Kasutajanime saate oma teenusepakkujalt.
Password (Parool): sisestage oma parool selle ühenduse jaoks.
Parooli saate oma teenusepakkujalt.
Gateway IP address (Lüüsi IP-aadress): sisestage WAP-lüüsi IPaadress. Üksikasju küsige oma teenusepakkujalt.
SMSC number (SMS-keskuse number): sisestage oma
lühisõnumikeskuse number. Üksikasju küsige oma teenusepakkujalt.
Prompt password (Küsi parooli): märkige see ruut, kui soovite, et
kaamera küsiks ühenduse loomisel parooli. Võimalik, et Teie
teenusepakkuja nõuab selle funktsiooni kasutamist.
Connection security (Ühenduse turvalisus): märkige see ruut, kui
soovite kasutada turvalist ühendust. Võimalik, et Teie
teenusepakkuja nõuab selle funktsiooni kasutamist.
Authentication (Autentimine): valige, kas kasutada tavalist või
turvalist autentimist. Üksikasju küsige oma teenusepakkujalt.
Session mode (Seansi tüüp): valige, kas kasutada GPRS-i puhul püsivõi ajutisi seansse. Üksikasju küsige oma teenusepakkujalt.
Pärast vajalike muudatuste tegemist klõpsake uute seadete
kasutamiseks nuppu Apply (Rakenda).
Kasutajate leht
Nokia seirekaameral võib olla kuni 20 kasutajat. Üks kasutaja on
peakasutaja, kellel on luba konfigureerida kaamera seadeid.
Kaamera autendib kasutajad nende mobiiltelefoninumbrite põhjal.
Kaamerale tundmatute telefoninumbrite taotlusi ignoreeritakse.
Märkus. Kaamerast saadetavate piltide ja SMS-teatiste eest
esitatakse arve kaameras oleva SIM-kaardi abonendile.
Name (Nimi): sisestage kasutaja nimi. Nime pikkus võib olla kuni 20
märki ja see ei tohi sisaldada tühikuid ega erimärke.
Master user (Peakasutaja): märkige see ruut, kui soovite, et see
kasutaja oleks peakasutaja.
Märkus. Korraga saab kaameral olla ainult üks peakasutaja.
Peakasutaja on ainus, kellel on luba konfigureerida kaamera
seadeid SMS-sõnumite kaudu. Teised kasutajad saavad
SMS-i abil ainult pildistada ja heliühendust kasutada.
Vt ”Kaamera kasutuselevõtmine SMS-käskude abil” lk 27.
Phone number (Telefoninumber): kasutaja telefoninumber.
E-mail address (Meiliaadress): kasutaja meiliaadress.
Send SMS notification about (Saada SMS-teatis): märkige ruut
Motion detection (Liikumisandur), kui soovite, et kasutajat
teavitataks liikumise tuvastamisel. Märkige ruut Temperature limits
(Temperatuuri piirmäärad), kui soovite, et kasutajat teavitataks
temperatuuri piirmäära saavutamisel. Märkige ruut Power Failure
(Toitekatkestus), kui soovite, et pärast toite taastumist teavitataks
kasutajat toitekatkestuse toimumisest.
Märkus. Valikut Power failure saab kasutada ainult juhul, kui
liikumisandur on sisse lülitatud.
Default image address (Pildi vaikeaadress): valige, kas pildid
saadetakse kasutaja mobiiltelefonile või meiliaadressile.
Allow image request (Luba pilditaotlust): märkige see ruut, kui
lubate kasutajal pilte teha.
Allow audio connection (Luba heliühendus): märkige see ruut, kui
soovite, et kasutaja saaks kaamera asukohas toimuvat kuulata.
Allow timed imaging (Luba ajastatud pildistamine): märkige see
ruut, kui lubate kasutajal vastu võtta ajastatud pildistamisega
tehtud pilte.
Allow motion detection (Luba liikumistuvastus): märkige see ruut,
kui lubate kasutajal vastu võtta liikumistuvastusega tehtud pilte.
Loodud kasutaja lisamiseks kasutajaloendisse klõpsake nuppu Add
(Lisa). Mõne kasutaja eemaldamiseks valige loendist see kasutaja ja
klõpsake nuppu Remove (Eemalda). Kasutaja seadete
värskendamiseks valige vastav kasutaja ja klõpsake nuppu Update
(Värskenda).
Disable image request authentication (Keela pilditaotluse
autentimine): märkige see ruut, kui lubate kõigil ilma autentimiseta
pilte teha.
Hoiatus! Kui märgite ruudu Disable image request
authentication, saavad kõik kaamera telefoninumbri teadjad
kaameraga pilte teha.
Kui olete kõik soovitud kasutajad kasutajaloendisse lisanud,
klõpsake kasutajaloendi kaamerasse importimiseks nuppu Apply
(Rakenda).
Märkus. Nupu Apply klõpsamisel kirjutatakse kaamera
praegune kasutajaloend üle. Kui soovite kasutaja lisada
praegusse kasutajaloendisse, minge põhiteabe lehele Main ja
klõpsake praeguse kasutajaloendi avamiseks nuppu Import
(Impordi). Redigeerige loendit lehel Users ja klõpsake siis
nuppu Apply (Rakenda).
Kuvari leht
Lehel Monitor (Kuvar) saate pilte vaadata ja teha.
Open (Ava): klõpsake seda nuppu mõne varem salvestatud pildi
avamiseks.
Save (Salvesta): klõpsake seda nuppu ekraanil oleva foto
salvestamiseks.
Send (Saada): klõpsake seda nuppu pildi MMS-sõnumina
adressaadile saatmiseks.
Capture image (Tee pilti): klõpsake seda nuppu pildistamiseks ja
pildi ekraanil kuvamiseks.
Automatic update (Automaatvärskendus): valige see võimalus
kaamerast pidevalt värskendatava pildi vaatamiseks.
Snapshot (Foto): valige see võimalus kaamerast fotode vaatamiseks.
Operator (Operaator): kuvab Teie võrguoperaatori nime.
Signal strength (Signaalitugevus): kuvab võrguühenduse
Nokia seirekaamera turvaseadete määramiseks avage menüüribalt
menüü Security settings (Turvaseaded).
PIN code settings (PIN-koodi seaded): kui lülitate PIN-režiimi sisse
(On), palub kaamera Teil sisestada PC Suite’i kaamera esmakordsel
sisselülitamisel oma PIN-koodi. Kaamera salvestab PIN-koodi oma
mällu ja sisestab PIN-koodi hiljem automaatselt iga kord, kui
kaamera sisse lülitatakse. Kui lülitate PIN-režiimi välja (Off), ei küsi
kaamera PIN-koodi.
Change access codes (Muuda pääsukoode): valige, kas soovite
muuta järgmisi koode: PIN, PIN2 või Security code (Turvakood).
Sisestage vana kood ja seejärel uus kood ning kinnitage uus kood.
Enter security code (Sisesta turvakood): tippige kaamera turvakood.
Vaikimisi on kood 1234. Muutke vaikekoodi menüü Security settings
(Turvaseaded) käsu Change access codes (Muuda pääsukoode) abil.
Hoidke uut koodi salajas ning turvalises kohas, kaamerast eraldi.
PC Suite’i seadete salvestamine
Kaamera seaded saate salvestada NOC-failina. Klõpsake menüü File
(Fail) käsku Save (Salvesta) või Save as (Salvesta nimega). Valige
faili asukoht ja sisestage faili nimi. Klõpsake nuppu Save (Salvesta).
Kui soovite salvestatud seadeid kasutada, klõpsake menüü File (Fail)
käsku Open settings file (Ava seadefail). Valige fail ja klõpsake
nuppu Open (Ava).
Kaamera seadeid saate konfigureerida nii mobiiltelefoni SMSkäskudega kui ka CD-ROM-il leiduva tarkvara PC Suite kaudu.
Märkus. SMS-käskude kasutamisel saab liikumistuvastuse ja
ajastatud pildistamise funktsioone kasutada ainult üks
kasutaja (peakasutaja). PC Suite’i kaudu konfigureerimisel
saab neid funktsioone kasutada kuni 20 kasutajat.
Märkus. Peakasutaja on ainus, kellel on luba konfigureerida
kaamera seadeid SMS-käskude abil. Peakasutaja
määratlemise kohta lugege edasi.
Märkus. Kui soovite Nokia seirekaamera seadeid
konfigureerida SMS-sõnumite abil, keelake enne SIM-kaardi
kaamerasse sisestamist selle PIN-koodi päring. Kui PIN-koodi
päring on aktiivne, saate kaamera seadeid konfigureerida
ainult PC Suite’ist. Kui soovite PIN-koodi päringu lubada
pärast kaamera konfigureerimist, saatke kaamerale
tekstsõnum 22_PIN-kood_on. Asendage allkriips (_)
tekstsõnumis tühikuga ja PIN-kood oma PIN-koodiga.
Märkus. Kui Teie telefon on seatud helistaja numbrit kõne
vastuvõtja eest varjama, ei saa Te kaamerale helistada ega
SMS-käske saata. Kaamera peab saama Teie numbrit enne
kõne või käsu aktsepteerimist kontrollida.
Kaamera kasutamiseks peate konfigureerima kaamera peakasutaja,
MMS-seaded ja kasutatava keele.
1. Määratlege peakasutaja, saates kaamerale järgmise SMS-käsu:
Märkus. Käsu üksuste vahelisi tühikuid tähistatakse selles
juhendis allkriipsuga (_).
Märkus. Meiliaadressi lisamine käsule pole kohustuslik.
Aadressi lisamisel saate kaamera tehtud pilte saata oma
meiliaadressil.
Oodake, kuni kaamera saadab kinnitussõnumi. Tekstsõnumi
saatmise ja kinnituse saamise vaheline aeg sõltub GSM-võrgu
liiklusest.
2. Hankige MMS-ühenduse seaded:
• Minge veebiaadressile www.nokia.com/phonesettings ja
saatke MMS-seaded mobiiltelefonile telefonitsi või
• pöörduge Club Nokia, Nokia Careline’i või oma teenusepakkuja
poole, et saata MMS-seaded oma mobiiltelefonile telefonitsi.
Näpunäide. Nokia seirekaamera MMS-seaded on
mobiiltelefoni Nokia 7650 seadetega ühesugused.
3. Seadke kaamera keel. Vaikimisi kasutab kaamera inglise keelt.
Keele muutmiseks saatke kaamerale järgmine käsk:
Märkus. Tekstsõnumi üksuste vahelisi tühikuid tähistatakse
selles juhendis allkriipsuga (_).
21_turvakood_keele number
Valige järgmisest loendist endale sobivaim keel: taani 1, hollandi 2,
inglise 3, soome 4, prantsuse 5, saksa 6, itaalia 7, norra 8, poola 9,
portugali 10, hispaania 11, rootsi 12, lihtsustatud hiina 13,
traditsiooniline hiina (Hongkong) 14, traditsiooniline hiina (Taiwan)
15, tšehhi 16, Kanada prantsuse 17, kreeka 18, ungari 19, Brasiilia
portugali 20, vene 21, Ladina-Ameerika hispaania 22, tai 23
Kui olete Nokia seirekaamera puhul vajalikud seaded määranud,
viige kaamera kohta, kus hakkate seda kasutama. Lülitage kaamera
sisse, ühendades toitejuhtme vooluvõrku.
Pildistamine
Pildi tegemiseks ja selle oma mobiiltelefonile saatmiseks saatke
Nokia seirekaamerale järgmine SMS-käsk:
1
Pildi tegemiseks ja selle mõnele teisele mobiiltelefonile saatmiseks
saatke järgmine SMS-käsk:
Näpunäide. Kui soovite pildile lisada sõnumi, kirjutage
sõnum SMS-käsu lõppu ja pange see jutumärkidesse.
Näiteks: 1 jane@kontor.com “See on minu uus auto!”.
Märkus. Kohalik seadusandlus võib piltide jäädvustamist
ning nende andmete edasist töötlemist ja kasutamist piirata.
Ärge kasutage seda funktsiooni seadusevastaselt. Pidage
lugu teiste inimeste privaatsusest ja muudest seaduslikest
õigustest ning järgige kõiki seadusi, mis hõlmavad näiteks
andmekaitset, privaatsust ja avalikustamist.
Märkus. Teil on liikumistuvastuse alguseni 60 sekundit aega
kaamera vaateväljast lahkuda.
Liikumistuvastuse võite sisse lülitada ka järgmise SMS-käsuga:
2 on piltsõnumite arv
Asendage piltsõnumite arv liikumistuvastuse piltsõnumite arvuga
(0–10), vastavalt sellele, kui palju kaamera peaks neid teile saatma.
Näiteks:
Selle seade saate konfigureerida ka PC Suite’i kaudu.
Kui liikumistuvastus on sisse lülitatud, põleb kaamera LED 1 punane
tuli. Vt ”Olekutuled” lk 44. Kui kaamera tuvastab vaateväljas
liikumise, teeb kaamera pilti ja saadab Teie mobiiltelefonile või
meiliaadressile seadetes määratud arvu piltsõnumeid.
32
2 on 5
Märkus. Kui määrate piltsõnumite arvuks 0, jääb
liikumistuvastus tööle kuni selle väljalülitamiseni.
Liikumistuvastus lülitub seejärel välja. Kui soovite liikumistuvastuse
uuesti sisse lülitada, saatke järgmine SMS-käsk:
2 on piltsõnumite arv
Märkus. Liikumistuvastus ei tööta, kui kaamera ja sihtmärgi
vahel on takistusi (nt aknaid või seinu).
Märkus. Piltsõnumite maht ja võimalikud võrguprobleemid
võivad mõjutada piltsõnumite kättesaamise aega.
Kui kaamera on tuvastanud liikumise, kuid Te ei soovi
liikumistuvastusest kellelegi sõnumeid saata, on Teil
liikumistuvastuse väljalülitamiseks 15 sekundit aega. Selleks
vajutage kaamera liikumisanduri nuppu. 15-sekundilise viivituse
saate konfigureerida vahekaardil Automatic imaging (vt lk 20). Kui
vajutate liikumisanduri nuppu ajal, mil kaamera saadab pilti, saadab
kaamera esmalt pildi ja lülitab alles siis liikumistuvastuse välja.
Liikumistuvastuse väljalülitamiseks saatke järgmine SMS-käsk:
2 off
Ajastatud pildistamise
kasutamine
Et kaamera teeks pilte määratletud ajaintervalliga, saatke Nokia
seirekaamerale järgmine SMS-käsk:
4 on tt:mm arv
Asendage tt:mm soovitud intervalliga (nt 00:10, kui soovite
intervalliks määrata 10 minutit, või 01:00, kui soovite intervalliks
seada 1 tunni). Asendage arv maksimaalse ajastatud piltide arvuga
(0–10), mida soovite saada.
Märkus. Kui määrate piltide arvuks 0, jääb ajastatud
pildistamine tööle kuni selle väljalülitamiseni.
Märkus. Kui lülitate ajastatud pildistamise sisse SMS-i
kaudu, saadetakse pildid ainult peakasutajale.
Ajastatud pildistamise saate sisse lülitada ka PC Suite’ist. PC Suite’i
kaudu saate ka määratleda, mitu ajastatud pilti soovite enne
ajastatud pildistamise funktsiooni väljalülitamist saada
(vt ”Vahekaart Automatic imaging (Automaatpildindus)” lk 20).
Kui ajastatud pildistamine on sisse lülitatud, saadab kaamera teile
esimese piltsõnumi pärast esimese intervalli möödumist.
Märkus. Piltsõnumite maht ja võimalikud võrguprobleemid
võivad mõjutada piltsõnumite kättesaamise aega.
Termomeetri kasutamine
Märkus. Enne termomeetri kasutamist keerake see üles. Ärge
kasutage jõudu. Vt ”Joonis 2” lk 12.
Kaamera asukoha praeguse temperatuuri vaatamiseks saatke
järgmine SMS-käsk:
3
Kui soovite, et kaamera saadaks teile kaamera asukohas maksimum-
või miinimumtemperatuuri saavutamisel vastava SMS-teatise,
saatke järgmine SMS-käsk:
15 on miinimumväärtus maksimumväärtus
Asendage miinimumväärtus ja maksimumväärtus soovitud
väärtustega.
Märkus. Kui soovite selle funktsiooni kasutamist jätkata,
peate temperatuuri piirmäärad uuesti seadma, kui kaamera
on Teile saatnud sõnumi temperatuuri piirmäära saavutamise
kohta.
Kui soovite, et kaamera lisaks praeguse temperatuuri
piltsõnumitele, lugege alajaotust ”Vahekaart Thermometer
(Termomeeter)” lk 21.
Heliühenduse kasutamine
Kui helistate Nokia seirekaamerale, kuulete kaamera asukohas
kõlavaid hääli. Kõne ajal lülitatakse liikumistuvastus välja. SMSkäsud jäetakse ootele ja täidetakse alles pärast kõnet.
Märkus. Kui kaamera saadab pilte, ei saa ta telefonikõnedele
vastata.
Märkus. Kui Teie telefon on seatud helistaja numbrit kõne
vastuvõtja eest varjama, ei saa Te kaamerale helistada.
Kaamera peab saama Teie numbrit enne kõne aktsepteerimist
kontrollida.
Märkus. Järgige kõiki pealtkuulamist käsitlevaid kohalikke
seadusi. Ärge kasutage seda funktsiooni seadusevastaselt.
Kasutajate lisamine ja
eemaldamine
Kaamerale uute kasutajate lisamiseks ja neile pildistamise ja/või
heliühenduse kasutamise õiguse andmiseks saatke järgmine SMSkäsk:
5 turvakood kasutaja nimi kasutaja telefoninumber on/off
on/off
Seadke SMS-käskude ja teatiste
keel. Keelte numbrid on
järgmised: taani 1, hollandi 2,
inglise 3, soome 4, prantsuse 5,
saksa 6, itaalia 7, norra 8, poola
9, portugali 10, hispaania 11,
rootsi 12, lihtsustatud hiina 13,
traditsiooniline hiina
(Hongkong) 14, traditsiooniline
hiina (Taiwan) 15, tšehhi 16,
Kanada prantsuse 17, kreeka 18,
ungari 19, Brasiilia portugali 20,
vene 21, Ladina-Ameerika
hispaania 22, tai 23
Märkus. Keele muutmisel peate
kaamerale käskude saatmisel
kasutama seda keelt, mille
valisite.
Pange kaamerale nimi25_kaamera nimi
Tehke pilt ja saatke see oma
mobiiltelefonile
Tehke pilt ja saatke see mõnele
teisele telefoninumbrile või
meiliaadressile
Lülitage toitekatkestuste SMSteavitus sisse (on) või välja (off)
Märkus. Selle teatise saatmine
on võimalik vaid juhul, kui
liikumisandur on sisse lülitatud.
Lülitage kaamera
kinnitussõnumid sisse (on) või
välja (off)
Küsige kaamera IMEI-koodi ja
tarkvara- ning riistvaraversiooni
Taastage tehaseseaded99_turvakood
18_on/off
26_on/off
92
Automaatpildinduse käsud
ToimingSMS-käsk
Lülitage liikumistuvastus sisse
ja määrake, mitu piltsõnumit
(0–10) peaks kaamera pärast
liikumise tuvastamist saatma.
Kui määrate piltsõnumite arvuks
0, jääb liikumistuvastus tööle
kuni selle väljalülitamiseni
Lülitage liikumistuvastus välja2_off
Määrake ühe liikumistuvastuse
piltsõnumi piltide arv (1–3)
Lülitage liikumistuvastusest
teavitamine sisse (on) või välja
(off)
Lülitage lõpulejõudnud
liikumistuvastuse SMS-teavitus
sisse (on) või välja (off)
Lülitage ajastatud pildistamine
sisse (on) ja määratlege
ajastatud piltide intervall ning
maksimaalne arv (0–10). Kui
määrate piltide arvuks 0, jääb
ajastatud pildistamine tööle
kuni selle väljalülitamiseni
Lülitage ajastatud pildistamine
välja
4_on_tt:mm_arv
või
timed_on_tt:mm_arv
4_off
või
timed_off
Termomeetrikäsud
ToimingSMS-käsk
Valige, kas kasutada
temperatuuri mõõtskaalana
Celsiust (1) või Fahrenheiti (2).
Taotlege praegust temperatuuri 3
Lülitage temperatuurialarm
sisse ja seadke temperatuuri
piirmäärad
Lülitage temperatuurialarm
välja
Lülitage praeguse temperatuuri
saatmine koos piltidega sisse
(on) või välja (off)
14_number
või
temp
15_on_miinimumväärtus_
maksimumväärtus
15_off
13_on/off
Ühenduse käsud
ToimingSMS-käsk
Taotlege oma teenusepakkujalt
andmeside kaudu
konfigureerimist
Teie Nokia seirekaamera on hoolikalt disainitud ja viimistletud,
seetõttu tuleb seda ka korralikult hoida. Järgides alltoodud
soovitusi, tagate kaamera kauaaegse kasutamise ja täidate
garantiinõudeid.
• Hoidke kaamera koos selle osade ja lisavarustusega eemal
väikelaste käeulatusest.
• Hoidke kaamera kuivana. Sademed, niiskus ja vedelikud
sisaldavad mineraale, mis võivad elektronahelaid korrodeerida.
• Ärge kasutage ega hoidke kaamerat tolmustes ja määrdunud
kohtades. See võib kahjustada kaamera liikuvaid osi.
• Ärge hoidke kaamerat kuumas. Kõrged temperatuurid võivad
lühendada elektronseadmete eluiga, kahjustada akut ning
sulatada või deformeerida plastdetaile.
• Ärge hoidke kaamerat külmas. Seni kuni kaamera üles soojeneb
(normaaltemperatuurini), võib kaamera sees tekkida
kondensaatniiskus, mis kahjustab elektronahelaid.
• Ärge püüdke kaamerat avada. Asjatundmatu käsitsemine võib
selle rikkuda.
• Ärge raputage, koputage ega pillake kaamerat maha. Kaameraga
hoolimatult ümber käies võite kahjustada sisemisi
elektronahelaid.
• Ärge kasutage kaamera puhastamiseks tugevatoimelisi
kemikaale ega puhastus- või pesemisvahendeid.
• Ärge kaamerat värvige. Värv võib valguda kaamera liikuvate
osade vahele ja takistada kaamera korralikku funktsioneerimist.
• Kasutage ainult tootja poolt heakskiidetud vahetusantenni.
Teiste antennide, modifikatsioonide ja lisade kasutamine võib
Teie kaamerat rikkuda ja olla vastuolus raadioaparatuurile
kehtestatud normidega.
Kõik ülaltoodud näpunäited kehtivad võrdselt Teie kaamera või mis
tahes lisaseadmete kohta. Kui mis tahes nimetatud seadme töös
esineb häireid, pöörduge lähima volitatud teenindusfirma poole.
Firma töötajad abistavad Teid tekkinud probleemide lahendamisel ja
organiseerivad vajadusel remondi.
Ärge paigaldage kaamerat sõidukisse. Ärge kasutage kaamerat ega
mobiiltelefoni kaamera juhtimiseks või konfigureerimiseks
autojuhtimise ajal; esmalt parkige sõiduk
kõrvalistmele või mujale, kust see kokkupõrkel või järsul
pidurdamisel lahti võib pääseda.
Pidage meeles – ohutu liiklemine kõigepealt!
Kasutuskeskkond
Ärge unustage järgida piirkonnas kehtestatud erinõudmisi ja
lülitage kaamera alati välja, kui selle kasutamine on keelatud või kui
see võib tekitada häireid või põhjustada ohtlikke olukordi.
Kasutage kaamerat ainult selle tavalistes tööasendites.
Elektroonikaseadmed
Üldjuhul on tänapäevased elektroonikaseadmed raadiosignaalide
eest varjestatud. Ei ole aga välistatud, et mingi elektroonikaseade ei
ole Teie kaamera poolt edastatavate raadiolainete eest piisavalt
kaitstud.
Sõidukid
Raadiosignaalid võivad häirida valesti paigaldatud või ebapiisavalt
varjestatud elektrooniliste süsteemide tööd mootorsõidukeis (nt
elektrooniline kütuse sissepritsesüsteem, ABS-pidurisüsteem,
pardaarvuti, turvapadi). Küsige informatsiooni oma autofirmast või
selle esindusest. Samuti uurige, millised võimalikud seadmed on Teie
auto mudelile lisatud.
. Ärge asetage kaamerat
Südamestimulaatorid
Südamestimulaatori võimaliku häire vältimiseks soovitavad
stimulaatorite tootjad, et kaamerat hoitaks südamestimulaatorist
vähemalt 20 cm kaugusel. See soovitus põhineb spetsiaalsete
uuringute tulemustel, mis on teostatud firmas Wireless Technology
Research. Südamestimulaatoriga inimesed:
• peaksite hoidma sisselülitatud kaamerat vähemalt 20 cm
kaugusel südamestimulaatorist;
• kui Teile tundub, et stimulaatori funktsioneerimine on häiritud,
lülitage oma kaamera viivitamatult välja.
Kuuldeaparaadid
Mõni seirekaamera võib tekitada häireid teatud kuuldeaparaatide
töös. Sel juhul võiksite pöörduda oma teenusepakkuja poole.
Teised meditsiiniseadmed
Kaamerad ja teised raadiolaineid edastavad seadmed võivad
tekitada häireid ebapiisavalt varjestatud meditsiiniaparatuuri töös.
Konsulteerige arsti või meditsiiniaparatuuri tootjaga. Kui
terviseasutuse siseeeskiri seda nõuab, lülitage oma kaamera välja.
Haiglates ja terviseasutustes kasutusel olev aparatuur võib olla
tundlik raadiosignaalide suhtes.
Piirangud asutustes
Lülitage oma kaamera välja asutustes, kus on üles pandud kaamera
kasutamist keelavad sildid.
Plahvatusohtlik piirkond
Plahvatusohtlikus piirkonnas lülitage oma kaamera alati välja ning
järgige vastavaid hoiatusi ning juhiseid. Säde võib sellises
piirkonnas esile kutsuda plahvatuse või tulekahju, mille
tagajärgedeks võivad olla kehavigastused või isegi surm.
Tanklas on soovitatav kaamera välja lülitada. Raadioaparatuuri
kasutamisele on seatud piirangud kütusehoidlates (kütusemahutid),
keemiatehastes ja lõhkamistööde piirkonnas.
Plahvatusohtlikud piirkonnad on tavaliselt, kuid mitte alati selgelt
tähistatud. Nende hulka kuuluvad kütusemahutid laevadel;
kemikaalide transpordi ja hoiustamisega tegelevad ettevõtted;
sõidukid, mis kasutavad vedelgaasi (näiteks propaani või butaani);
alad, kus õhk sisaldab kemikaale või väikesi osakesi (nt teravilja- ja
tolmuosakesi) või metallitolmu ning kõik piirkonnad, kus Teil
soovitatakse oma auto mootor välja lülitada.
Selle hoiatuse eiramine võib seaduserikkujale kaasa tuua
mobiiltelefoniteenuste ajutise või alalise lõpetamise, kohtuasja
algatamise või mõlemad korraga.
Nokia seirekaamera, nagu mis tahes raadioseade, kasutab
töötamiseks raadiolaineid, mobiilsidevõrku, samuti kasutaja
aktiveeritavaid funktsioone. Sellest tulenevalt pole ühenduse
saamine alati ja igas olukorras sajaprotsendiliselt kindel. Seepärast
ärge lootke väga kriitilistes olukordades ainuüksi mobiiltelefoni
olemasolule (näiteks kiirabi väljakutse).
Töötemperatuur–10...+50 °C, 14...122 °F
ValgustusKaamera teeb tavalistes
FookusealaMinimaalne fookuskaugus on 0,5 meetrit.
EraldusvõimeKõrge = 640x480 pikslit
PildivormingPildivorming on JPEG.
VaatenurkVaatenurk on 58 kraadi.
Liikumistuvastusega
hõlmatav ala
HeliühendusTavalist inimkõnet kuulete
Niiskus5...95% mittekondenseeruv.
PC Suite toetab operatsioonisüsteeme
Windows 98/2000/NT/XP.
valgustingimustes värvipilte. Nõrga
valguse korral kasutab kaamera
sisseehitatud infrapunavalguse allikat.
Infrapunavalgusega tehtavad pildid on
mustvalged.
Infrapunavalguse tööraadius on
umbkaudu 3 meetrit.
Tavaline = 320x240 pikslit
Tihendatud = 160x120 pikslit
Kaamera reageerib liikuvale
soojuskiirgusele ja tuvastab keskmist
kasvu täiskasvanu umbkaudu 5 meetri
raadiuses. Liikumistuvastus töötab ka
pimeduses.
sisetingimustes umbes 4 meetri raadiuses
kaamerast.
52
Loading...
+ hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.