Nokia TME-3 User Manual [hr]

Korisnièki priruènik
2. izdanje
9356803
IZJAVA O USKLAÐENOSTI
Mi, NOKIA CORPORATION izjavljujemo pod iskljuèivo vlastitom odgovorno¹æu da je proizvod PT-2 usklaðen s odredbama direktive Vijeæa:1999/5/EC. Izjavu o usklaðenosti mo¾ete naæi na Internetu, na adresi http:// www.nokia.com/phones/ declaration_of_conformity
Copyright © 2003 Nokia. Sva prava pridr¾ana.
Reproduciranje, prijenos, distribucija ili pohrana sadr¾aja ovog dokumenta ili nekog njegovog dijela, u bilo kojem obliku, nije dozvoljeno bez prethodnog pismenog odobrenja dru¹tva Nokia.
Nokia i Nokia Connecting People su za¹titni znaci ili registrirani za¹titni znaci Nokia Corporation. Ostali nazivi proizvoda i tvrtke ovdje navedene mogu biti za¹titni znaci ili trgovaèki nazivi njihovih vlasnika.
Nokia primjenjuje strategiju neprekidnog razvoja. Nokia zadr¾ava pravo izmjene i pobolj¹anja bilo kojeg proizvoda opisanog u ovom dokumentu bez prethodne najave.
Nokia neæe, ni pod kojim okolnostima, biti odgovorna za bilo kakav gubitak podataka ili prihoda, niti za bilo kakavu posebnu, sluèajnu, posljediènu ili neizravnu ¹tetu, bez obzira na to kako je prouzroèena.
Sadr¾aj ovog dokumenta daje se u stanju "kako jest". Osim u sluèajevima propisanim odgovarajuæim zakonom ne daju se nikakva jamstva, izrièita ili podrazumjevana, ukljuèujuæi, ali ne ogranièavajuæi se na podrazumjevana jamstva u pogledu prikladnosti za prodaju i prikladnosti za odreðenu namjenu, a koja bi se odnosila na toènost, pouzdanost ili sadr¾aj ovog dokumenta. Nokia pridr¾ava pravo izmjena ovog dokumenta ili na njegovo povlaèenje u bilo koje doba, bez prethodne najave.
Dostupnost odreðenih proizvoda mo¾e se razlikovati od regije do regije. Molimo provjerite to kod Vama najbli¾eg prodavaèa Nokia-e.
CLASS 1 LED PRODUCT
EN 60825-1/A2:2001
2. izdanje
9356803
Radi svoje sigurnosti
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Proèitajte ove jednostavne upute. Nepridr¾avanje pravila mo¾e biti opasno ili protuzakonito. Vi¹e pojedinosti naæi æete u ovom korisnièkom priruèniku.
Ne ukljuèujte kameru tamo gdje je uporaba be¾iènih telefona zabranjena ili kada mo¾e izazvati smetnje ili opasnost.
SIGURNOST NA CESTI JE NAJVA®NIJA Ne instalirajte kameru u vozilu. Ne koristite kameru ili mobilni telefon za nadzor ili konfiguriranje kamere tijekom vo¾nje. Najprije parkirajte vozilo.
SMETNJE Svi be¾ièni ureðaji mogu imati smetnje koji mogu utjecati na radne karakteristike.
SKLJUÈITE JE U BOLNICI Pridr¾avajte se svih propisa i uputa. Iskljuèite kameru kada ste u blizini medicinske opreme.
ISKLJUÈITE JE U ZRAKOPLOVU Be¾ièni ureðaji mogu u zrakoplovu izazvati smetnje.
SKLJUÈITE JE NA BENZINSKOJ CRPKI Ne koristite kameru na benzinskoj crpki. Ne koristite je u blizini zapaljivih tvari ili kemikalija.
SKLJUÈITE JE NA PODRUÈJU MINIRANJA Kameru nemojte koristiti na podruèjima na kojima se provodi miniranje. Pazite na ogranièenja te se pridr¾avajte propisa i pravila.
KORISTITE PA®LJIVO Koristite je samo u uobièajenom polo¾aju. Bez potrebe ne dirajte antenu.
OVLA©TENI SERVIS Ugradnju i popravak opreme smije obaviti samo ovla¹tena osoba.
DODATNA OPREMA I BATERIJE Koristite samo odobrenu dodatnu opremu i baterije. Ne povezujte meðusobno neuskladive proizvode.
PRIÈUVNE KOPIJE Napravite prièuvne kopije va¾nih podataka.
POVEZIVANJE S OSTALIM UREÐAJIMA Pri povezivanju s bilo
kojim drugim ureðajem, u priruèniku dotiènog ureðaja prouèite sve va¾ne upute. Ne spajajte meðusobno neuskladive proizvode.
VODOOTPORNOST Kamera nije vodootporna. Dr¾ite je na suhom.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Sadr¾aj
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Uvod ...................................................................... 7
Poèetak................................................................11
Provjera funkcija SIM kartice ...........................................................12
Instaliranje kamere ..............................................................................13
PC Suite ili SMS naredbe? ................................................................. 15
Uporaba kamere pomoæu PC Suitea.................17
Konfiguriranje postavki pomoæu softvera PC Suite ....................18
Glavna stranica ............................................................................... 19
Stranica "Settings"......................................................................... 19
Stranica "Users".............................................................................. 23
Stranica "Monitor"......................................................................... 25
Sigurnosne postavke...................................................................... 25
Spremanje postavki PC Suitea .......................................................... 26
Uporaba kamere pomoæu SMS naredbi ...........27
Uporaba kamere .................................................31
Snimanje slike ....................................................................................... 31
Uporaba detekcije pokreta ................................................................32
Uporaba vremenskog slikanja ........................................................... 33
Uporaba termometra ........................................................................... 34
Uporaba audio veze .............................................................................35
Dodavanje i uklanjanje korisnika .....................................................35
Popis SMS naredbi .............................................37
Svjetlosni indikatori...........................................44
Èuvanje i odr¾avanje..........................................47
Va¾no upozorenje o sigurnosti..........................49
Tehnièke specifikacije........................................52
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Uvod
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Uvod
Hvala vam ¹to ste se odluèili za kupovinu Nokia nadzorne kamere. Nokia nadzorna kamera proizvod je vrhunskog dizajna i tehnologije stoga s njom pa¾ljivo postupajte. Radna temperatura Nokia nadzorne kamere je od -10 do +50 stupnjeva Celzijevih. Nokia nadzorna kamera namijenjena je za kori¹tenje u zatvorenom prostoru. Ako se odluèite za kori¹tenje na otvorenom prostoru, uvjeti moraju biti slièni onima u zatvorenom prostoru. Na primjer, proizvod mora uvijek biti za¹tiæen od vlage, izravnog sunca, pra¹ine, prljav¹tine i kondenzirane vlage.
Nokia nadzorna kamera je ureðaj za udaljeno snimanje. Sadr¾i detektor pokreta, termometar i mikrofon. Pomoæu kamere mo¾ete snimiti slike s udaljenog mjesta i poslati ih na mobilni telefon sa zaslonom u boji koji ima moguænost primanja multimedijskih poruka (MMS) ili na adresu e-po¹te. Kameru mo¾ete kontrolirati i konfigurirati pomoæu kratkih poruka (SMS) i softvera PC Suite za Nokia nadzornu kameru koji sadr¾i naprednije funkcije.
Napomena: Zakoni i propisi mogu na razlièite naèine ogranièiti snimanje slika i njihovu daljnju obradu i uporabu. Ne koristite tu funkciju protuzakonito. Po¹tujte privatnost i ostala legitimna prava drugih osoba te sve zakone koji su na snazi, na primjer, zakon o za¹titi podataka, privatnosti i ogla¹avanju.
Napomena: Poruka koju ¹alje kamera naplatit æe se na SIM kartici u kameri.
Nokia nadzorna kamera provjerena je za uporabu na mre¾i GSM 900/1800.
Da biste se koristili Nokia nadzornom kamerom treba vam:
• pretplata za mobilnu uslugu koja ukljuèuje GPRS uslugu, SIM karticu i MMS uslugu,
• mobilni telefon sa zaslonom u boji i aktiviranim MMS-om i SMS-om,
7
Uvod
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
• pokrivenost GSM/GPRS mre¾om i MMS uslugom podruèja na kojem se nalaze telefon i kamera,
• dostupna adresa e-po¹te za primanje slika.
Napomena: Provjerite velièinu MMS poruka koje va¹ mobilni telefon mo¾e primiti. Mre¾ni operater mo¾e ogranièiti velièinu MMS poruka. Za podatke se obratite va¹em davatelju usluga.
Da biste se mogli koristiti ovim mre¾nim uslugama, pretplatite se na njih kod davatelja usluga i od njega æete dobiti daljnje upute.
Napomena: Neke mre¾e mo¾da ne podr¾avaju sve znakove i/ ili usluge pojedinih jezika.
Napomena: Za dostupnost, cijene i obavijesti o uporabi SIM usluga obratite se prodavaèu SIM kartice, mre¾nom operateru ili davatelju usluga.
Napomena: MMS funkciju moæi æete koristiti ako je podr¾ava mre¾ni operater kojeg ste izabrali, odnosno davatelj usluga. Multimedijske poruke mogu slati i primati samo ureðaji opremljeni kompatibilnim moguænostima za takve poruke ili e-po¹tu.
VA®NO: Objekti u multimedijskim porukama mogu sadr¾avati viruse ili biti na druge naèine ¹tetni za telefon ili raèunalo. Ako nemate puno povjerenje u po¹iljatelja, ne otvarajte privitke.
Zadane su postavke usluge multimedijskih poruka ukljuèene ("Allow multimedia reception" (Dopusti prijem multimedije) postavljeno je u "Yes" (Da)) te vam operater ili davatelj usluge mo¾e naplatiti svaku poruku koju primite.
Upozorenje! Koristite samo punjaè ACW-6 i dodatnu opremu koju je odobrio proizvoðaè ove kamere. Uporaba èega drugoga poni¹tit æe odobrenje ili jamstvo koje se odnosi na kameru, a mo¾e biti i opasna.
Glede dopu¹tene dodatne opreme obratite se zastupniku.
Kada odvajate kabel za napajanje od dodatka uhvatite i povucite utikaè, a ne kabel.
8
Uvod
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Upozorenje! Ne ukljuèujte kameru tamo gdje je uporaba be¾iènih telefona zabranjena ili kada mo¾e izazvati smetnje ili opasnost.
Upozorenje! Zbog radiofrekvencija mobilnih ureðaja, potrebna je udaljenost od najmanje 20 cm izmeðu kamere i svih osoba.
9
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Poèetak
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Prodajni paket Nokia nadzorne kamere sadr¾i sljedeæe:
• Nokia nadzornu kameru
• stolno/zidno postolje
• vijke za prièvr¹æivanje i alat za njihovo stezanje
• serijski podatkovni kabel
• izvor napajanja i dr¾aè zidnog postolja
• CD-ROM sa softverom PC Suite
• priruènik s uvodnim uputama
• korisnièki priruènik
Prednja strana Nokia nadzorne kamere sadr¾i:
• izvor infracrvenog svjetla za snimanje slika u stanju slabog osvjetljenja (1)
• tipku za pokretanje detektora pokreta (2)
• detektor pokreta (3)
Poèetak
Slika 1
Stra¾nja strana Nokia nadzorne kamere sadr¾i
• utor za SIM karticu (4)
• podatkovni prikljuèak (5)
11
Poèetak
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
• prikljuèak za vanjsku antenu (6)
• prikljuèak za napajanje (7)
• termometar (8)
Slika 2
Provjera funkcija SIM kartice
Umetnite SIM karticu Nokia nadzorne kamere u va¹ mobilni telefon i provjerite je li na toj SIM kartici onemoguæen zahtjev za PIN kodom.
Napomena: Ako je zahtjev za PIN kodom aktivan, postavke kamere mo¾ete konfigurirati samo pomoæu PC Suitea, a ne i pomoæu SMS naredbi.
Napomena: Slike i poruke koje ¹alje kamera naplatit æe se na SIM kartici u kameri.
Savjet: Da biste provjerili je li na SIM kartici MMS usluga aktivirana , sa svoga mobilnog telefona po¹aljite MMS poruku nazad na svoj mobilni telefon.
Uklonite SIM karticu kamere iz mobilnog telefona. Umetnite SIM karticu mobilnog telefona nazad u telefon.
Savjet: Ako ¾elite omoguæiti zahtjev za PIN kodom, kad konfigurirate kameru, po¹aljite joj tekstualnu poruku 22_PIN kod_on. Zamijenite crtu (_) razmakom, a PIN kod va¹im PIN kodom.
12
Poèetak
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Instaliranje kamere
1. Podignite stra¾nji poklopac kamere i umetnite SIM karticu kao
¹to je prikazano na slici 3. Pazite da uko¹eni ugao SIM kartice stavite nalijevo i da kartica sjedne u utor.
Slika 3
Napomena: Male SIM kartice dr¾ite izvan dosega male djece.
Napomena: Ako ¾elite konfigurirati postavke Nokia nadzorne
kamere pomoæu SMS poruka, onemoguæite zahtjev za PIN kodom u SIM kartici prije no ¹to je umetnete u kameru. Ako je zahtjev za PIN kodom aktivan, postavke kamere mo¾ete konfigurirati samo pomoæu PC Suitea.
2. Ako postavke kamere konfigurirate pomoæu PC Suitea, spojite
serijski podatkovni kabel na podatkovni prikljuèak na stra¾njoj strani kamere i u COM port kompatibilnog PC-ja.
3. Spojite izvor napajanja u prikljuèak za napajanje kamere
i ukljuèite ga u utiènicu. Prièekajte da se upale LED diode. Ako su LED diode 1 i 3 zelene, kamera je spremna za uporabu.
4. Postavke kamere konfigurirajte pomoæu PC Suitea ili SMS
naredbi. Pogledajte Uporaba kamere pomoæu PC Suitea na stranici 17 i Uporaba kamere pomoæu SMS naredbi na stranici
27.
Napomena: Ako kameru konfigurirate pomoæu SMS naredbi, samo glavni korisnik moæi æe koristiti funkcije detekcije pokreta i vremenskog slikanja. Zahvaljujuæi programu PC Suite, ovim funkcijama mo¾e se koristiti do 20 korisnika.
13
Poèetak
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
5. Nakon zavr¹etka konfiguriranja, uklonite serijski podatkovni
kabel i iskljuèite kameru iz struje.
6. Pomoæu vijka prièvrstite kameru za postolje, okrenite postolje
u polo¾aj za uporabu i zategnite vijak pomoæu alata koji isporuèenog u prodajnom paketu. Da biste stegnuli okrugli zglob, uklonite gumeni ¹titnik i zategnite vijak. Pogledajte sliku 4.
Slika 4
Postolje mo¾ete prièvrstiti i na zid: s postolja uklonite gumene ¹titnike i prièvrstite ih na zid pomoæu dva vijka. Dr¾aè postolja za zid koristite za dr¾anje punjaèa. Pogledajte sliku 5.
Slika 5
7. Ukljuèite kameru.
Napomena: Kad odavajte kabel za napajanje, uhvatite i povucite utikaè, a ne kabel
14
Poèetak
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Savjet: kameru mo¾ete smjestiti i na standardni trono¾ac za kamere.
PC Suite ili SMS naredbe?
Postavke kamere konfigurirajte pomoæu kompatibilnog kompjutera kori¹tenjem softvera PC Suite koji se nalazi na CD-ROM-u ili pomoæu mobilnog telefona kori¹tenjem SMS naredbi. Pogledajte Uporaba kamere pomoæu PC Suitea na stranici 17 ili Uporaba kamere pomoæu SMS naredbi na stranici 27.
Napomena: Ako koristite SMS naredbe, samo jedan korisnik (glavni korisnik) moæi æe koristiti funkcije detekcije pokreta i vremenskog slikanja. Zahvaljujuæi programu PC Suite, ovim funkcijama mo¾e se koristiti do 20 korisnika.
Napomena: Ako ¾elite konfigurirati postavke Nokia nadzorne kamere pomoæu SMS poruka, onemoguæite zahtjev za PIN kodom u SIM kartici prije no ¹to je umetnete u kameru. Ako je zahtjev za PIN kodom aktivan, postavke kamere mo¾ete konfigurirati samo pomoæu PC Suitea Ako ¾elite omoguæiti zahtjev za PIN kodom, kad konfigurirate kameru, po¹aljite joj tekstualnu poruku 22_PIN kod_on. Zamijenite crtu (_) razmakom, a PIN kod va¹im PIN kodom.
Da biste koristili kameru, konfigurirajte glavnog korisnika kamere, postavke MMS veze i kori¹teni jezik.
15
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Uporaba kamere pomoæu PC Suitea
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Uporaba kamere pomoæu PC Suitea
Prvo instalirajte softver PC Suite za Nokia nadzornu kameru na kompatibilan PC.
Napomena: PC Suite za Nokia nadzornu kameru podr¾ava operativne sustave Windows 98/2000/NT/XP i potrebno mu je 5 MB slobodnog diskovnog prostora.
1. Izaðite iz svih Windowsovih programa. Umetnite CD-ROM
u CD-ROM pogon va¹eg raèunala.
2. Ako se CD-ROM ne pokrene automatski, na CD-ROM-u dvaput kliknite na Setup.exe.
3. Odaberite jezik za instalaciju programa i softvera. Preporuèa se da PC Suite instalirate s istim jezikom koji koristi operativni sustav va¹eg PC-a.
4. Otvorit æe se stranica dobrodo¹lice èarobnjaka za instalaciju. Za nastavak kliknite na Next.
5. Proèitajte Nokijin licencni sporazum. Ako ne prihvaæate licencni sporazum, kliknite na No. U tom sluèaju neæete moæi koristiti softver i postupak instalacije æe se zaustaviti. Da biste prihvatili licencni sporazum kliknite na Yes.
6. Unesite svoje ime i naziv poduzeæa. Kliknite na Next.
7. Odaberite odredi¹nu mapu za softver. Zadana je mapa
C:\Program Files\Nokia\Nokia Observation Camera. Ako softver ¾elite instalirati na neki drugi pogon ili direktorij kliknite na
Browse. Kad odaberete ispravnu odredi¹nu mapu, kliknite na Next.
8. Odaberite direktorij za softver i kliknite na Next.
17
Uporaba kamere pomoæu PC Suitea
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
9. Provjerite postavke instalacije. Da biste ih prihvatili kliknite na
Next. Da biste promijenili postavke, kliknite na Back, napravite promjene i zatim kliknite na Next. Instalacijski æe program zapoèeti kopirati datoteke.
10.Zavr¹na vas stranica obavje¹tava o zavr¹etku instalacije. Uklonite CD-ROM iz CD-ROM pogona i kliknite na Finish. Mo¾da æete morati ponovno pokrenuti raèunalo.
Konfiguriranje postavki pomoæu softvera PC Suite
Pomoæu softvera PC Suite za Nokia nadzornu kameru mo¾ete konfigurirate sve potrebne postavke kamere.
Korisnièko se suèelje softvera sastoji od èetiri stranice: Main, Settings, Users i Monitor. Stranice mo¾ete otvoriti klikanjem na ikone na traci s ikonama koje se nalaze na lijevoj strani.
Napomena: Ako vam nije dostupan kompatibilan PC, postavke kamere konfigurirajte pomoæu va¹eg telefona upotrebom SMS poruka. Pogledajte Uporaba kamere pomoæu SMS naredbi na stranici 27.
1. Ukljuèite serijski podatkovni kabel u podatkovni prikljuèak Nokia nadzorne kamere i COM port PC-ja. Ispravan COM port mo¾ete konfigurirati u izborniku "File", u "COM Port Settings" Pazite da COM port konfiguriran u PC Suiteu ima isti broj kao COM port va¹eg PC-ja.
2. Da biste pristupili PC Suiteu, kliknite na Start, odaberite Programs te odaberite Nokia Observation Camera.
3. Kada se PC pove¾e s kamerom od vas æe se zatra¾iti sigurnosni
kod. Unaprijed je postavljeni kod 1234. Promijenite taj unaprijed zadani kod u izborniku "Change access codes" u "Security settings". Novi kod èuvajte na tajnom i sigurnom mjestu, odvojeno od kamere.
18
Uporaba kamere pomoæu PC Suitea
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Napomena: Samo oni koji znaju sigurnosni kod mogu promijeniti postavke kamere ili novim korisnicima dati pristup funkcijama kamere.
4. Ako je zahtjev za PIN kodom aktivan u SIM kartici, od vas æe se
zatra¾iti da unesete PIN kod SIM kartice.
5. Kada PC Suite od vas zatra¾i da odluèite ¾elite li uvesti postavke kamere u PC Suite, kliknite na Yes.
Napomena: Da biste mogli koristiti kameru, konfigurirajte glavnog korisnika (pogledajte str. 23), MMS vezu (pogledajte str. 22) i jezik kamere (pogledajte str. 19).
Glavna stranica
Glavna stranica pokazuje opæe obavijesti o kameri. Mo¾ete provjeriti i trenutne postavke kamere te ih spremiti u datoteku na PC-ju.
Import: kliknite na ovu tipku da biste uvezli trenutne postavke iz kamere u PC Suite.
Write: sprema trenutne postavke u kameru Open: otvara datoteku postavki s PC-ja Save as: sprema trenutne postavke na PC
Stranica "Settings"
Stranica "Settings" sastoji se od èetiri kartice, od kojih svaka sadr¾i skupinu postavki.
Kartica "General settings"
Camera name: kameri dajte naziv. Ime mo¾e sadr¾avati 20 znakova, ali ne smije sadr¾avati prazna mjesta ili posebne znakove.
Language: odaberite jezik za SMS naredbe i obavijesti Send SMS after power out: potvrdite ovaj okvir ako ¾elite da vam
kamera po¹alje SMS poruku da se struja vratila u sluèaju da je ranije nestalo struje
Napomena: Ova se moguænost mo¾e koristiti samo kada je ukljuèena detekcija pokreta.
19
Uporaba kamere pomoæu PC Suitea
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Napomena: Poruka koju ¹alje kamera naplatit æe se SIM kartici u kameri.
Resolution: odaberite ¾elite li primati slike u visokoj (640x480 piksela), normalnoj (320x240 piksela) ili kompaktnoj (160x120 piksela) razluèivosti.
Image quality: odaberite ¾elite li da slika bude visoke, normalne ili osnovne kvalitete.
Camera position: Ako je kamera smje¹tena uspravno odaberite Normal. Ako je kamera smje¹tena naopako, na primjer na stropu,
odaberite Upside down. Ovom postavkom posti¾ete da kamera snimljene slike ne ¹alje naopako.
Kad napravite potrebne promjene, da biste se koristili novim postavkama kliknite na Apply.
Da biste aktivirali tvornièki definirane vrijednosti svih postavki, kliknite na Restore.
Kartica "Automatic imaging"
Motion detection: potvrdite ovaj okvir ako ¾elite da vam kamera ¹alje slike kada u prostoru koji nadgleda otkrije kretanje. Za vi¹e pojedinosti pogledajte Uporaba detekcije pokreta na stranici 32.
Send SMS when motion detected: potvrdite ovaj okvir ako ¾elite da vam kamera po¹alje obavijesti odmah po otkrivanju kretanja.
Send SMS after last detection: potvrdite ovaj okvir, ako ¾elite da vam kamera po¹alje SMS poruku po¹to vam po¹alje sve definirane slike detektiranog kretanja (pogledajte dolje) i prestane detektirati kretanje.
Image sending delay after detection: postavite vremensko razdoblje nakon kojeg ¾elite da vam kamera po¹alje slikovnu poruku kad snimi sliku detektiranog kretanja
Number of detections: namjestite broj slikovnih poruka o detektiranom kretanju (0-10) koji ¾elite da vam kamera po¹alje prije iskljuèivanja funkcije detekcije pokreta. Ako za broj slikovnih poruka postavite 0, detekcija pokreta ostaje ukljuèena dok je sami ne iskljuèite.
20
Uporaba kamere pomoæu PC Suitea
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Napomena: Slikovna poruka o detektiranom kretanju mo¾e sadr¾avati nekoliko slika snimljenih u intervalima od 0,5 sekundi. Pogledajte dolje.
Number of images per detected motion: namjestite broj slika (1-3) koji ¾elite da kamera po¹alje prilikom svake slikovne poruke o detektiranom kretanju.
Napomena: Ako na kartici "General settings" razluèivost slike postavite na High (visoko), tada po poruci mo¾ete primiti samo jednu sliku otkrivanja pokreta. Ako razluèivost postavite na Normal, tada mo¾ete primiti dvije slike. Ako razluèivost postavite na Compact, tada mo¾ete primiti tri slike.
Timed imaging: potvrdite ovaj okvir ako ¾elite da vam kamera ¹alje slike u odreðenom vremenskom periodu.
Interval for image sending: postavite vremenski period slanja slika. Number of sent images: postavite broj slika (0 – 10) koje æe se
snimiti kori¹tenjem vremenskog slikanja prije nego se funkcija vremenskog slikanja ukljuèi. Ako za broj slika postavite 0, vremensko slikanje ostaje ukljuèeno dok ga sami ne iskljuèite.
Kad napravite potrebne promjene, da biste se koristili novim postavkama kliknite na Apply.
Kartica "Thermometer"
Napomena: Prije uporabe podignite termometar. Ne koristite se silom. Pogledajte Slika 2 na stranici 12.
Scale: odaberite hoæete li za temperaturnu ljestvicu koristiti Celzijevu ili Fahrenheitovu.
Read temperature: kliknite ma ovu tipku da biste provjerili trenutnu temperaturu okoline u kojoj se nalazi kamera.
Temperature limits: Postavite donju i gornju temperaturnu granicu. Sada mo¾ete kameru postaviti tako da vam po¹alje obavijest kada dostigne bilo koju od te dvije temperaturne granice. Pogledajte dolje.
21
Uporaba kamere pomoæu PC Suitea
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Send SMS when limit reached: kameru mo¾ete postaviti tako da vam po¹alje SMS obavijest kada dosegne donju ili gornju temperaturnu granicu.
Napomena: Kada vam kamera po¹alje obavijest o dosegnutoj temperaturi, ponovno postavite ogranièenja temperature ako ¾elite nastaviti koristiti ovu funkciju.
Include temperature value with images: potvrdite ovaj okvir ako ¾elite da kamera svakoj slikovnoj poruci prilo¾i trenutnu temperaturu.
Kad napravite potrebne promjene, da biste se koristili novim postavkama kliknite na Apply.
Kartica "Connection"
Savjet: Da biste be¾iènim putem dobili potrebne postavke za povezivanje, obratite se Nokia Carelineu ili davatelju usluga ili idite na web-mjesto www.nokia.com/phonesettings. Na dnu kartice kliknite Get . Unesite broj usluge MMS postavki, upi¹ite poruku zahtjeva za konfiguracijom i kliknite Send.
Savjet: MMS postavke Nokia nadzorne kamere iste su kao i za telefon Nokia 7650.
GPRS access point name: unesite naziv GPRS pristupne toèke Za pojedinosti se obratite davatelju usluga.
Home page address: unesite URL adresu va¹eg MMS centra. Za pojedinosti se obratite va¹em davatelju usluga.
User name: unesite korisnièko ime za povezivanje. Korisnièko ime mo¾ete dobiti od davatelja usluga.
Password: unesite lozinku za povezivanje. Lozinku mo¾ete dobiti od davatelja usluga.
Gateway IP address: unesite IP adresu WAP gatewaya. Za pojedinosti se obratite va¹em davatelju usluga.
SMSC number: unesite broj centra za kratke poruke. Za pojedinosti se obratite va¹em davatelju usluga.
22
Uporaba kamere pomoæu PC Suitea
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Prompt password: potvrdite ovaj okvir ako ¾elite da prilikom povezivanja kamera zatra¾i lozinku. Va¹ davatelj usluga mo¾e zahtijevati ovu znaèajku.
Connection security: potvrdite ovaj okvir ako ¾elite koristiti sigurno povezivanje. Va¹ davatelj usluga mo¾e zahtijevati ovu znaèajku.
Authentication: odaberite ¾elite li koristiti obiènu ili sigurnu provjeru. Za pojedinosti se obratite va¹em davatelju usluga.
Session mode: odaberite ¾elite li upotrebljavati stalne ili povremene sesije prilikom upotrebe GPRS-a. Za pojedinosti se obratite va¹em davatelju usluga.
Kad napravite potrebne promjene, da biste se koristili novim postavkama kliknite na Apply.
Stranica "Users"
Nokia nadzornu kameru mo¾e koristiti do 20 korisnika. Jedan je korisnik glavni korisnik, koji ima dopu¹tenje konfigurirati postavke za kameru.
Kamera prepoznaje korisnike na osnovi brojeva njihovih mobilnih telefona. Zahtjevi s kameri nepoznatih brojeva se zanemaruju.
Napomena: Slike i SMS podaci koje kamera ¹alje naplaæuju se SIM kartici u kameri.
Name: Unesite ime korisnika. Ime mo¾e sadr¾avati 20 znakova, ali ne smije sadr¾avati prazna mjesta ili posebne znakove.
Master user: potvrdite ovaj okvir ako ¾elite da navedeni korisnik bude glavni korisnik.
Napomena: Istodobno mo¾e postojati samo jedan glavni korisnik. Samo glavni korisnik ima dopu¹tenje konfigurirati kameru putem SMS poruka. Ostali korisnici pomoæu SMS-a smiju samo slikati i koristiti audio vezu. Pogledajte Uporaba kamere pomoæu SMS naredbi na stranici 27.
Phone number: telefonski broj korisnika E-mail address: adresa e-po¹te korisnika.
23
Uporaba kamere pomoæu PC Suitea
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Send SMS notification about: potvrdite okvir Motion detection potvrdite ako ¾elite da korisnik bude obavije¹ten kada je detektirano kretanje. Potvrdite okvir Temperature limits potvrdite ako ¾elite da korisnik bude obavije¹ten kada je dosegnuta temperaturna granica. Okvir Power failure potvrdite ako ¾elite da korisnik bude obavije¹ten kada se struja vrati nakon nestanka.
Napomena: Moguænost Power failure mo¾e se koristiti samo kada je ukljuèena detekcija pokreta.
Default image address: odaberite ¾elite li slike slati na korisnikov mobilni telefon ili adresu e-po¹te.
Allow image request: ovaj okvir potvrdite ako korisniku dopu¹tate snimati slike.
Allow audio connection: ovaj okvir potvrdite ako korisniku dopu¹tate slu¹anje prostora u kojem se nalazi kamera.
Allow timed imaging: ovaj okvir potvrdite ako korisniku dopu¹tate primati slike nastale kori¹tenjem vremenskog slikanja.
Allow motion detection: ovaj okvir potvrdite ako korisniku dopu¹tate primati slike nastale uporabom detekcije pokreta.
Da biste korisnika dodali na popis korisnika, kliknite na Add. Da biste korisnika uklonili, oznaèite ga na popisu korisnika i kliknite na Remove. Da biste a¾urirali korisnikove postavke, odaberite korisnika i zatim kliknite na Update.
Disable image request authentication: potvrdite ovaj okvir ako ¾elite dopustiti snimanje slika bez provjere.
Upozorenje! Ako potvrdite okvir Disable image request authentication, svi koji znaju broj telefona kamere moæi æe
snimati slike pomoæu kamere.
Da biste uvezli popis korisnika u kameru, kad dodate ¾eljene korisnike na popis korisnika, kliknite na Apply.
Napomena: Kada kliknete Apply, trenutni se popis korisnika kamere izbri¹e. Ako korisnika ¾elite dodati na trenutni popis korisnika, na stranici "Main" kliknite na Import da biste otvorili trenutni popis korisnika. Zatim uredite popis na stranici "Users" i kliknite na Apply.
24
Uporaba kamere pomoæu PC Suitea
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Stranica "Monitor"
Na stranici "Monitor" mo¾ete gledati i snimati slike. Open: na ovu tipku kliknite da biste otvorili prethodno snimljene
slike.
Save: na ovu tipku kliknite da biste spremili mirne slike na monitoru. Send: na ovu tipku kliknite da biste sliku poslali u obliku MMS
poruke. Capture image: na ovu tipku kliknite da biste snimili sliku i prikazali
je na monitoru. Automatic update. ovu moguænost odaberite da biste s kamere
vidjeli sliku koja se neprestano a¾urira. Snapshot: ovu moguænost odaberite da biste s kamere vidjeli mirne
slike.
Operator: pokazuje naziv mre¾nog operatera. Signal strength: pokazuje snagu signala mre¾ne veze.
Sigurnosne postavke
Da biste postavili sigurnosne postavke Nokia nadzorne kamere, na traci s izbornicima otvorite izbornik "Security settings".
PIN code settings: ako ukljuèite PIN (postavite PIN mode On), kamera æe od vas zatra¾iti unos PIN koda u PC Suite kada prvi put ukljuèite kameru. Kamera tada pohranjuje PIN kod u memoriju i kasnije ga automatski unosi svaki put kada je ukljuèena. Ako iskljuèite PIN (postavite PIN mode Off), kamera neæe tra¾iti PIN kod.
Change access codes: odaberite ¾elite li mijenjati PIN, PIN2, ili Security code. Unesite stari kod, zatim novi kod i novi kod potvrdite.
Enter security code: Unesite sigurnosni kod kamere. Unaprijed je
postavljeni kod 1234. Promijenite taj kod na izborniku "Change access codes" u "Security Settings". Novi kod èuvajte na tajnom i sigurnom mjestu, odvojeno od kamere.
25
Uporaba kamere pomoæu PC Suitea
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Spremanje postavki PC Suitea
Postavke kamere mo¾ete spremiti u datoteku *.noc. Otvorite izbornik "File" i odaberite Save ili Save as. Odaberite mjesto datoteke i unesite naziv datoteke. Kliknite na Save.
Kada ¾elite iskoristiti spremljene postavke, otvorite izbornik "File" i odaberite Open settings file. Odaberite datoteku i kliknite na
Open.
26
Uporaba kamere pomoæu SMS naredbi
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Uporaba kamere pomoæu SMS naredbi
Postavke kamere mo¾ete konfigurirati pomoæu SMS naredbi ili softvera PC Suite koji se nalazi na CD-ROM-u.
Napomena: Ako koristite SMS naredbe, samo jedan korisnik (glavni korisnik) moæi æe koristiti funkcije detekcije pokreta i vremenskog slikanja. Zahvaljujuæi programu PC Suite, ovim funkcijama mo¾e se koristiti do 20 korisnika.
Napomena: Samo glavni korisnik ima dopu¹tenje konfigurirati kameru putem SMS naredbi. Za definiranje glavnog korisnika, pogledajte dolje.
Napomena: Ako ¾elite konfigurirati postavke Nokia nadzorne kamere pomoæu SMS poruka, onemoguæite zahtjev za PIN kodom u SIM kartici prije no ¹to je umetnete u kameru. Ako je zahtjev za PIN kodom aktivan, postavke kamere mo¾ete konfigurirati samo pomoæu PC Suitea Ako ¾elite omoguæiti zahtjev za PIN kodom, kad konfigurirate kameru, po¹aljite joj tekstualnu poruku 22_PIN code_on. Zamijenite crtu (_) razmakom, a PIN kod va¹im PIN kodom.
Napomena: Ako je telefon postavljen da sakrije identitet pozivaoca od primatelja poziva, kameru nije moguæe nazvati. Kamera mora provjeriti va¹ broj prije no ¹to prihvati va¹ poziv ili naredbu.
Da biste koristili kameru, konfigurirajte glavnog korisnika kamere, postavke MMS veze i kori¹teni jezik:
1. Definirajte glavnog korisnika kamere tako da joj po¹aljete sljedeæu SMS naredbu:
Napomena: Razmaci izmeðu stavki u naredbi oznaèeni su crtom (_).
8_sigurnosni kod_korisnièko ime_broj telefona_adresa e-po¹te
Zadani sigurnosni kod je 1234.
27
Uporaba kamere pomoæu SMS naredbi
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Na primjer:
8 1234 Iva 5678910
iva@posao.com
Napomena: Adresa e-po¹te nije obavezna. Ako dodate adresu e-po¹te, na nju mo¾ete slati snimljene slike.
Prièekajte da se pojavi poruka o potvrdi. Ka¹njenje izmeðu slanja tekstualne poruke i primitka potvrde ovisi o gustoæi prometa u GSM mre¾i.
2. Kako doæi do MMS postavki za povezivanje:
• idite na web-mjesto www.nokia.com/phonesettings i po¹aljite MMS postavke na svoj mobilni telefon be¾iènim putem ili
• obratite se Clubu Nokia, Nokia Carelineu ili davatelju usluga da vam be¾iènim putem po¹alje MMS postavke na mobilni telefon.
Savjet: MMS postavke Nokia nadzorne kamere iste su kao i za telefon Nokia 7650.
3. Postavite jezik kamere. Zadani jezik je engleski. Ako ¾elite
promijeniti jezik, kameri po¹aljite sljedeæu naredbu:
Napomena: Razmaci izmeðu stavki u tekstualnoj poruci oznaèeni su crtom (_).
21_sigurnosni kod_broj jezika
Odaberite broj jezika s ovog popisa: danski 1, nizozemski 2, engleski 3, finski 4, francuski 5, njemaèki 6, talijanski 7, norve¹ki 8, poljski 9, portugalski 10, ¹panjolski 11, ¹vedski 12, pojednostavnjeni kineski 13, tradicionalni kineski (Hong Kong) 14, tradicionalni kineski (Tajvan) 15, èe¹ki 16, kanadski francuski 17, grèki 18, maðarski 19, brazilski portugalski 20, ruski 21, latinoamerièki ¹panjolski 22, tajlandski 23
28
Uporaba kamere pomoæu SMS naredbi
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Na primjer:
21 1234 7
Napomena: Ako promijenite jezik, kamera prihvaæa naredbe samo na tom jeziku.
Nokia nadzorna kamera spremna je za uporabu.
29
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Uporaba kamere
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Uporaba kamere
Kad namjestite sve postavke Nokia nadzorne kamere, odnesite je na mjesto uporabe i ukljuèite je tako da glavni strujni kabel ukljuèite uutiènicu.
Snimanje slike
Da biste snimili sliku i poslali je na svoj mobilni telefon, Nokia nadzornoj kameri po¹aljite sljedeæu SMS naredbu:
1
Da biste snimili sliku i poslali je na drugi mobilni telefon, po¹aljite sljedeæu SMS naredbu:
1 broj telefona Zamijenite broj telefona ¾eljenim telefonskim brojem.
Na primjer:
Da biste snimili sliku i poslali je na adresu e-po¹te, po¹aljite sljedeæu SMS naredbu:
1 adresa e-po¹te Zamijenite adresa e-po¹te ¾eljenom adresom e-po¹te.
Na primjer:
1 5678910
1 iva@posao.com
31
Uporaba kamere
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Savjet: Ako ¾elite dodati poruku u sliku, na kraju SMS naredbe napi¹ite poruku u navodnim znakovima. Na primjer:
1 iva@posao.com "Ovo je moj novi auto!".
Napomena: Zakoni i propisi mogu na razlièite naèine ogranièiti snimanje slika i njihovu daljnju obradu i uporabu. Ne koristite tu funkciju protuzakonito. Po¹tujte privatnost i ostala legitimna prava drugih osoba te sve zakone koji su na snazi, na primjer, zakon o za¹titi podataka, privatnosti i ogla¹avanju.
Uporaba detekcije pokreta
Da biste pokrenuli detekciju pokreta, pritisnite tipku za detekciju pokreta koja se nalazi na kameri (pogledajte Slika 1 na stranici 11).
Napomena: Imate 60 sekundi da biste napustili prostor prije aktiviranja detekcije pokreta.
Detekciju pokreta mo¾ete takoðer zapoèeti slanjem sljedeæe SMS naredbe:
2 on broj slikovnih poruka
Zamijenite broj slikovnih poruka brojem slikovnih poruka detekcije pokreta (0-10) koje ¾elite da vam kamera po¹alje.
Na primjer:
Postavku takoðer mo¾ete konfigurirati pomoæu PC Suitea.
Kada je detekcija pokreta ukljuèena, upaljena je dioda LED 1. Pogledajte Svjetlosni indikatori na stranici 44. Kada kamera detektira pokret na podruèju koje nadgleda, snimi sliku i po¹alje u postavkama navedeni broj slikovnih poruka na va¹ mobitel ili
32
2 on 5
Napomena: Ako za broj slikovnih poruka postavite 0, detekcija pokreta ostaje ukljuèena dok je sami ne iskljuèite.
Uporaba kamere
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
adresu e-po¹te. Detekcija pokreta tada se iskljuèuje. Ako ponovno ¾elite koristiti detekciju pokreta, po¹aljite sljedeæu SMS naredbu:
2 on broj slikovnih poruka
Napomena: Detekcija pokreta ne radi ako postoje prepreke poput prozora ili zidova izmeðu kamere i cilja.
Napomena: Velièina slikovne poruke i moguæi problemi s mre¾om mogu utjecati na vremenski rok u kojem se poruke primaju.
Ako je kamera detektirala pokret, a vi ne ¾elite da po¹alje poruku o otkrivanju kretanja, imate 15 sekundi da iskljuèite otkrivanje kretanja pritiskom na tipku za detekciju pokreta koja se nalazi na kameri. Na kartici "Automatic imaging" mo¾ete konfigurirati 15-sekundno ka¹njenje. Pogledajte str. 20. Ako tipku za detekciju pokreta pritisnete za vrijeme dok kamera ¹alje sliku, kamera æe najprije poslati sliku, a onda iskljuèiti detekciju pokreta.
Da biste iskljuèili detekciju pokreta, po¹aljite sljedeæu SMS naredbu:
2 off
Uporaba vremenskog slikanja
Da biste namjestili da kamera snima slika u odreðenim vremenskim intervalima, Nokia nadzornoj kameri po¹aljite sljedeæu SMS naredbu:
4 on hh:mm broj
Zamijenite hh:mm ¾eljenim intervalom, na primjer 00:10:00, ako ¾elite da interval bude jedna minuta, ili 01:00 ako ¾elite da interval bude jedan sat. broj zamijenite najveæim dopu¹tenim brojem (0 – 10) vremenskih slika koje ¾elite primiti.
Na primjer:
4 on 00:30 7
33
Uporaba kamere
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Napomena: Ako za broj slika postavite 0, vremensko slikanje ostaje ukljuèeno dok ga sami ne iskljuèite.
Napomena: Ako vremensko slikanje ukljuèite pomoæu SMS-a, slike se ¹alju samo glavnom korisniku.
Vremensko slikanje mo¾ete ukljuèiti i pomoæu PC Suitea. Pomoæu PC Suitea mo¾ete takoðer odrediti koliko vremenskih slika ¾elite primiti prije nego se funkcija vremenskog slikanja iskljuèi. Pogledajte Kartica "Automatic imaging" na stranici 20.
Kad ukljuèite vremensko slikanje, kamera vam ¹alje prvu slikovnu poruku nakon isteka prvog intervala.
Napomena: Velièina slikovne poruke i moguæi problemi s mre¾om mogu utjecati na vremenski rok u kojem se poruke primaju.
Uporaba termometra
Napomena: Prije uporabe termometar podignite. Ne koristite se silom. Pogledajte Slika 2 na stranici 12.
Da biste provjerili temperaturu u prostoru gdje se nalazi kamera, po¹aljite sljedeæu SMS naredbu:
3
Ako ¾elite da vam kamera ¹alje obavijesti putem SMS-a kada se dosegne najvi¹a ili najni¾a dopu¹tena temperatura u prostoru, po¹aljite sljedeæu SMS naredbu:
15 on najmanja vrijedost najveæa vrijednost
Zamijenite najmanja vrijednost i najveæa vrijednost ¾eljenim vrijednostima.
Na primjer:
34
15 on 4 25
Uporaba kamere
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Napomena: Kada vam kamera po¹alje obavijest o dosegnutoj temperaturi, ponovno postavite ogranièenja temperature ako ¾elite nastaviti koristiti ovu funkciju.
Ako ¾elite da kamera ukljuèi i vrijednost temperature na slikovnu poruku, pogledajte Kartica "Thermometer" na stranici 21.
Uporaba audio veze
Nazovite Nokia nadzornu kameru da biste èuli glasove iz prostora u kojem se nalazi kamera. Detekcija pokreta je tijekom poziva onemoguæena, a SMS naredbe su na èekanju i izvr¹avaju se nakon poziva.
Napomena: Kamera ne mo¾e odgovarati na pozive kada ¹alje slike.
Napomena: Ako je telefon postavljen da sakrije identitet pozivaoca od primatelja poziva, kameru nije moguæe nazvati. Kamera mora provjeriti va¹ broj prije no ¹to prihvati poziv.
Napomena: Pridr¾avajte se va¾eæih lokalnih propisa koji se odnose na slu¹anje. Ne koristite tu funkciju protuzakonito.
Dodavanje i uklanjanje korisnika
Da biste kameri dodali nove korisnike i dali im prava na snimanje slika i/ili kori¹tenje audio veze, po¹aljite sljedeæu SMS naredbu:
5 sigurnosni kod korisnièko ime broj telefona korisnika on/off on/off
Na primjer:
5 1234 Iva 5678910 on off
35
Uporaba kamere
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Ako ¾elite ukloniti korisnika, po¹aljite sljedeæu SMS naredbu:
Napomena: Korisnik se mo¾e ukloniti prema svom imenu ili broju telefona
6 sigurnosni kod korisnièko ime/telefonski broj
Na primjer:
Da biste promijenili glavnog korisnika, pomoæu sljedeæe SMS poruke po¹aljite pojedinosti o novom glavnom korisniku:
8 sigurnosni kod korisnièko ime broj telefona adresa e-po¹te
Na primjer:
6 1234 Iva
Napomena: Adresa e-po¹te nije obavezna
8 1234 Iva 5678910
iva@posao.com
36
Popis SMS naredbi
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Popis SMS naredbi
Prilikom konfiguriranja kamere pomoæu SMS naredbi, pridr¾avajte se ovih smjernica:
• Naredbu i vrijednost odvojite praznim mjestom. Napomena:
U donjim tablicama prazno mjesto oznaèeno je crtom (_).
• Ako u jednoj poruci po¹aljete nekoliko naredbi, naredbe
odvojite zarezom.
• Da biste provjerili trenutnu vrijednost postavke, po¹aljite
poruku: broj naredbe, prazno mjesto, upitnik. Na primjer: 46 ?
• Prilikom odabira postavke koristite se sljedeæim parametrima:
on, 1, ili +.
• Prilikom uklanjanja odabira postavke koristite se sljedeæim
parametrima: off, 0, ili -.
• Zadane su vrijednosti postavki u tablici oznaèene podebljano.
Kada po¹aljete naredbu, kamera odgovara porukom o potvrdi.
37
Popis SMS naredbi
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Opæe naredbe
Zadatak SMS naredba
Odaberite jezik za SMS naredbe i obavijesti. Brojevi jezika jesu: danski 1, nizozemski 2, engleski 3, finski 4, francuski 5, njemaèki 6, talijanski 7, norve¹ki 8, poljski 9, portugalski 10, ¹panjolski 11, ¹vedski 12, pojednostavnjeni kineski 13, tradicionalni kineski (Hong Kong) 14, tradicionalni kineski (Tajvan) 15, èe¹ki 16, kanadski francuski 17, grèki 18, maðarski 19, brazilski portugalski 20, ruski 21, latinoamerièki ¹panjolski 22, tajlandski 23
Napomena: Ako promijenite jezik, taj jezik morate koristiti prilikom slanja naredbi kameri.
Postavite naziv kamere 25_naziv kamere
Sliku snimite i po¹aljite je na svoj mobilni telefon
Sliku snimite i po¹aljite je na drugi broj mobilnog telefona ili adresu e-po¹te
Provjerite trenutne postavke 77
Odredite polo¾aj kamere: normalan (1), naopako (2)
Razluèivost slike postavite na visoku (1), normalnu (2), ili kompaktnu (3)
21_sigurnosni kod_broj jezika
1 ili image
1_telefonski broj/adresa e-po¹te ili image_telefonski broj/adresa
e-po¹te
19_broj
11_broj
38
Zadatak SMS naredba
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Ukljuèite ili iskljuèite SMS obavijest o povratku struje (postavite na on ili off)
Napomena: Obavijest je moguæe poslati samo ako je ukljuèena detekcija pokreta.
Ukljuèite ili iskljuèite potvrdu o prijemu poruke koju kamera ¹alje (on ili off)
Zatra¾ite IMEI kod te softversku i hardversku inaèicu kamere
Vratite tvornièke postavke 99_sigurnosni kod
18_on/off
26_on/off
92
Naredbe za automatsko snimanje
Zadatak SMS naredba
Ukljuèite detekciju pokreta i postavite broj slikovnih poruka (0 – 10) koji ¾elite da kamera po¹alje nakon detekcije pokreta. Ako za broj slikovnih poruka postavite 0, detekcija pokreta ostaje ukljuèena dok je sami ne iskljuèite.
Iskljuèite detekciju pokreta 2_off
Postavite broj (1- 3) slika u jednoj slikovnoj poruci detekcije pokreta
Ukljuèite ili iskljuèite detekciju pokreta (postavite na on ili off)
Ukljuèite ili iskljuèite SMS obavijest o zavr¹etku detekcije pokreta (postavite na on ili off)
2_on_broj poruka ili detection_on_broj poruka
ili detection_off
12_broj
16_on/off
17_on/off
Popis SMS naredbi
39
Popis SMS naredbi
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Zadatak SMS naredba
Ukljuèite vremensko slikanje i odredite interval i najveæi dopu¹teni broj slika (0 – 10). Ako za broj slika postavite 0, vremensko slikanje ostaje ukljuèeno dok ga sami ne iskljuèite.
Iskljuèite vremensko slikanje 4_off
4_on_hh:mm_broj ili timed_on_hh:mm_broj
ili timed_off
Naredbe za termometar
Zadatak SMS naredba
Odaberite ¾elite li za temperaturnu skalu koristiti Celzijevu (1) ili Farenheitovu (2)
Zatra¾ite trenutnu temperaturu 3
Ukljuèite temperaturni alarm i postavite temperaturne granice
Iskljuèite temperaturni alarm 15_off
Ukljuèite ili iskljuèite slanje trenutne temperature sa slikama (on ili off)
14_broj
ili temp
15_on_najmanja vrijednost_ najveæa vrijednost
13_on/off
Naredbe za povezivanje
Zadatak SMS naredba
Od davatelja usluge zatra¾ite be¾ièno slanje konfiguracije
Postavite naziv pristupne toèke GPRS-a
40
91_broj usluge_tekst ovisan o davatelju usluge
31_naziv pristupne toèke
Zadatak SMS naredba
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Postavite adresu poèetne stranice MMS centra
Postavite korisnièko ime za povezivanje
Postavite lozinku za povezivanje 42_lozinka
Ukljuèite ili iskljuèite tra¾enje lozinke (on ili off)
Postavite IP adresu gatewaya 33_IP adresa
Postavite broj SMS centra 27_broj
Odaberite normalnu (1) ili sigurnu (2) provjeru za povezivanje
Ukljuèite ili iskljuèite sigurnost veze (on ili off)
Odaberite stalni (1) ili povremeni (2) naèin sesije
31_URL adresa
41_korisnièko ime
43_on/off
44_broj
45_on/off
46_broj
Korisnièke naredbe
Zadatak SMS naredba
Definirajte glavnog korisnika. Adresa e-po¹te nije obavezna
Postavite zadanu adresu slike za glavnog korisnika: mobilni telefon (1) ili e-po¹ta (2)
8_sigurnosni kod_ korisnièko ime_broj telefona_ adresa e-po¹te
ili master_sigurnosni kod_
korisnièko ime_broj telefona_ adresa e-po¹te
9_sigurnosni kod_broj ili address_sigurnosni kod_broj
Popis SMS naredbi
41
Popis SMS naredbi
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Zadatak SMS naredba
Dodajte novog korisnika i dajte mu pravo slikanja i/ili uporabe audio veze
5_sigurnosni kod_ korisnièko ime_ korisnikov telefonski broj_on_on
ili add_sigurnosni kod_
korisnièko ime_ korisnikov telefonski broj_on_on
Uklonite korisnika. Korisnik se mo¾e ukloniti prema svom imenu ili broju telefona
6_sigurnosni kod_ korisnièko ime/broj telefona
ili remove_sigurnosni kod_
korisnièko ime/broj telefona
Uklonite nekoliko korisnika 6_sigurnosni kod_
korisnièko ime 1/ telefonski broj 1_ korisnièko ime 2/ telefonski broj 2
ili remove_sigurnosni kod_
korisnièko ime 1/ telefonski broj 1_ korisnièko ime 2/ telefonski broj 2
Provjerite trenutni popis
7_sigurnosni kod
korisnika
Ukljuèite provjeru zahtjeva
88_sigurnosni kod_on
slike (on). Kamera provjerava korisnike putem brojeva telefona njihovih mobitela. Zahtjevi s telefonskih brojeva koje kamera ne poznaje zanemaruju se.
Iskljuèite provjeru zahtjeva slike.
88_sigurnosni kod_off Svi koji znaju broj telefona kamere mogu snimiti slike pomoæu kamere
42
Popis SMS naredbi
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Sigurnosne naredbe
Zadatak SMS naredba
Ukljuèite ili iskljuèite zahtjev za PIN kodom (on ili off)
Promijenite PIN kod 23_stari PIN kod_novi kod_
Promijenite sigurnosni kod 24_stari kod_novi kod_novi kod
22_PIN kod_on/off
novi kod
43
Svjetlosni indikatori
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Svjetlosni indikatori
Nokia nadzorna kamera ima tri svjetlosna indikatora (LED diode) koji pokazuju, na primjer, stanje mre¾e. Pogledajte sliku 6.
Slika 6
LED diode za pokretanje
LED 1LED 2LED 3Opis
Zeleno - Zeleno Kamera je
Crveno izeleno treptanje
Zeleno (konstantno)
Crveno izeleno treptanje
Zeleno (konstantno)
Crveno izeleno treptanje
Zeleno (konstantno)
u normalnome naèinu rada
U kameri nema SIM kartice ili je neispravno umetnuta
Kamera se povezuje s GSM mre¾om
-Crveno
treptanje
-Crveno
treptanje
Crveno treptanje
44
Crveno treptanje
- U PC Suite unesite PIN kod
Crveno treptanje
Crveno treptanje
U PC Suite unesite PUK kod
Nije uspjelo povezivanje, obratite se servisu
Svjetlosni indikatori
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
LED diode za snagu signala
LED 1 LED 2 LED 3 Snaga signala:
Crveno treptanje
Zeleno treptanje
Zeleno - - Mre¾ni signal je slab
Zeleno Zeleno
Zeleno Zeleno - Mre¾ni signal je
Zeleno Zeleno Zeleno
Zeleno Zeleno Zeleno Mre¾ni signal je jak
--Nema veze
--Nema veze
- Mre¾ni signal je slab
treptanje
umjeren
treptanje
Mre¾ni signal je umjeren
Operativne LED diode
LED 1 LED 2 LED 3 Opis
- - Zeleno Kamera je povezana s GSM mre¾om
Zeleno/ crveno
Crveno - Zeleno Detekcija pokreta je
Zeleno Crveno Crveno/
Zeleno - Crveno/
-Zeleno treptanje
zeleno treptanje
zeleno treptanje
Mikrofon je aktivan
ukljuèena (on)
U tijeku je slanje slike
Kamera obraðuje naredbu. Ako to traje dulje vrijeme, iskljuèite i ponovno pokrenite kameru.
45
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Èuvanje i odr¾avanje
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Èuvanje i odr¾avanje
Nokia nadzorna kamera proizvod je vrhunskog dizajna i tehnologije stoga s njom pa¾ljivo postupajte. Upute koje slijede pomoæi æe vam da zadr¾ite pravo na dobiveno jamstvo i da ovim proizvodom budete zadovoljni jo¹ mnogo godina.
• Kameru sa svim njezinim dijelovima i dodatnim priborom dr¾ite na mjestima nedostupnim maloj djeci.
• Kameru dr¾ite na suhom. Ki¹a, vlaga i tekuæine mogu sadr¾avati minerale koji svojim korozivnim djelovanjem o¹teæuju elektronièke sklopove.
• Ne koristite i ne dr¾ite kameru na pra¹njavim i oneèi¹æenim mjestima. Na taj se naèin mogu o¹tetiti pomièni dijelovi.
• Ne izla¾ite kameru visokim temperaturama. One mogu smanjiti vijek trajanja elektronièkih komponenata, o¹tetiti bateriju te deformirati, pa èak i rastopiti odreðene plastiène dijelova.
• Ne izla¾ite kameru niskim temperaturama. Naime, prilikom zagrijavanja (na uobièajenu temperaturu) stvara se i kondenzira vlaga koja mo¾e o¹tetiti elektronièke sklopove.
• Ne poku¹avajte otvarati kameru. Nestruènim rukovanjem mogli biste je o¹tetiti.
• Pazite da vam kamera ne ispadne te je èuvajte od udaraca i tre¹nje. Nepa¾ljivim rukovanjem mo¾ete o¹tetiti unutarnje elektronièke ploèice.
• Pri èi¹æenju kamere izbjegavajte jaka kemijska sredstva, otapala i jake deterd¾ente.
• Ne bojite kameru. Boja mo¾e zabrtviti pomiène dijelove i onemoguæiti ispravan rad.
• Koristite samo dobivenu, odnosno odobrenu zamjensku antenu. Ostalim antenama te raznim prepravcima i dodacima mo¾ete o¹tetiti kameru, i prekr¹iti propise koji se odnose na radioureðaje.
47
Èuvanje i odr¾avanje
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Navedeni savjeti odnose se i na kameru i na dodatnu opremu. Ako ne¹to od navedenoga ne radi kako treba, obratite se najbli¾em ovla¹tenom servisu. Serviser æe utvrditi uzrok neispravnosti i, bude li potrebno, preuzeti proizvod na popravak.
48
Va¾no upozorenje o sigurnosti
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Va¾no upozorenje o sigurnosti
Sigurnost u prometu
Ne instalirajte kameru u vozilu. Ne koristite kameru ili mobilni telefon za kontrolu ili konfiguriranje kamere tijekom vo¾nje. Najprije parkirajte vozilo
. Ne stavljajte kameru na suvozaèevo sjedalo ili tamo gdje gdje
se u sluèaju sudara ili naglog zaustavljanja mo¾e pomicati.
Sigurnost na cesti je najva¾nija.
Radna okolina
Po¹tujte posebne propise koji su na snazi na podruèju na kojem se nalazite i iskljuèite kameru kad god ju je zabranjeno koristiti ako mo¾e izazvati smetnje ili ako je njezina uporaba opasna.
Kameru koristite samo u normalnim polo¾ajima.
Elektronièki ureðaji
Veæina moderne elektronièke opreme za¹tiæena je od radiofrekvencijskih (RF) signala. Meðutim, odreðena elektronièka oprema mo¾da nije za¹tiæena od radiofrekvencijskog signala kamere.
Vozila
Radiofrekvencijski signali mogu utjecati na nepravilno ugraðenu ili nedovoljno za¹tiæenu elektronièku opremu sustava vozila (npr. sustav za elektronièko ubrizgavanja goriva, elektronièki sustav protiv proklizavanja pri koèenju (sustav protiv blokade koènica), elektronski sustav kontrole brzine, sustav zraènog jastuka). Za pojedinosti o vozilu obratite se proizvoðaèu ili zastupniku vozila. Po¾eljno je i da se obratite proizvoðaèu dodatne opreme ugraðene u vozilo.
49
Va¾no upozorenje o sigurnosti
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Pacemakeri
Proizvoðaèi pacemakera preporuèaju najmanje 20 cm udaljenosti izmeðu kamere i pacemakera da bi se izbjegao moguæi utjecaj na pacemaker. Te su preporuke u skladu s nezavisnim istra¾ivanjem i preporukama Wireless Technology Researcha. Osobe s pacemakerom:
• kameru moraju, kada je ukljuèena, uvijek dr¾ati na udaljenosti veæoj od 20 cm od njihovog pacemakera,
• ako sumnjate da kamera utjeèe na pacemaker, odmah iskljuèite kameru.
Slu¹ni aparati
Neke nadzorne kamere mogu utjecati na neke slu¹ne aparate. U tom se sluèaju obratite davatelju usluge.
Ostali medicinski ureðaji
Radioureðaji, ukljuèujuæi kamere, mogu utjecati na rad nedovoljno za¹tiæenih medicinskih ureðaja. Da biste odredili jesu li oni dovoljno za¹tiæeni od vanjske RF energije ili ako imate kakvih pitanja, obratite se lijeèniku ili proizvoðaèu medicinskog ureðaja. Ako u zdravstvenim ustanovama postoje upozorenja, iskljuèite kameru. Bolnice ili zdravstvene ustanove mogu koristiti opremu koja je osjetljiva na vanjsku RF energiju.
Mjesta na kojima postoje upozorenja
Iskljuèite kameru na svim mjestima na kojima postoje upozorenja.
Potencijalno eksplozivna okru¾ja
Iskljuèite kameru ako se nalazite u potencijalno eksplozivnom okru¾ju te po¹tujte znakove i upute. Iskre u takvim prostorima mogu izazvati eksploziju ili vatru, a time tjelesne ozljede ili smrt.
Savjetuje se iskljuèivanje kamere na benzinskim crpkama. Korisnici se mole da paze na ogranièenja o kori¹tenju radio opreme u skladi¹tima goriva, kemijskim tvornicama i na podruèjima miniranja.
Podruèja potencijalno eksplozivne atmosfere èesto su, iako ne uvijek, jasno oznaèena. Ona ukljuèuju potpalublja, pogone za
50
Va¾no upozorenje o sigurnosti
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
prijenos ili pohranu kemikalija, vozila koja koriste tekuæa goriva na bazi nafte (kao ¹to su propan ili butan), podruèja na kojima zrak sadr¾i kemikalije ili èestice poput zrnca ili metalnog praha te tamo gdje je potrebno ugasiti motor vozila.
Nepridr¾avanje ovih uputa mo¾e se kazniti privremenim ili stalnim iskljuèenjem telefonskih usluga, tu¾bom ili i jednim i drugim.
Nokia nadzorna kamera, kao i svaki drugi be¾ièni ureðaj, koristi radiosignale, be¾iène i zemaljske mre¾e te korisnièki programirane funkcije. Zbog toga nije moguæe u svakom trenutku zajamèiti vezu. Prema tome, nikada se ne oslanjajte iskljuèivo na be¾ièni telefon za osnovnu komunikaciju (npr. u sluèaju da vam je potrebna medicinska usluga).
51
Tehnièke specifikacije
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
Tehnièke specifikacije
Podr¾ani operativni sustavi
Radna temperatura: od –10 do +50 stupnjeva Celzija,
Osvjetljenje Kamera snima slike u boji u uvjetima
Podruèje fokusa Najmanja ¾ari¹na daljina je 0,5 metra. Razluèivost Visoka = 640x480 piksela
Format slike Slika je u JPEG formatu. Vidljivi kut Vidljivi kut je 58 stupnjeva. Podruèje pokrivenosti
detektora pokreta
Audioveza Normalni ljudski razgovor mo¾ete èuti
Vlaga od 5 do 95% (nekondenzirana).
PC Suite podr¾ava Windows 98/2000/NT/ XP.
(od 14 do 122 stupnjeva Fahrenheita)
normalnog osvjetljenja. Pri slabom svjetlu kamera ukljuèuje izvor infracrvenog svjetla. Slike snimljene pomoæu infracrvenog svjetla su crno bijele.
Podruèje pokrivenosti infracrvenog svjetla iznosi pribli¾no 3 metra.
Normalna = 320x240 piksela Kompaktna = 160x120 piksela
Kamera reagira na pokretno toplinsko zraèenje i otkriva odraslu osobu prosjeène visine i te¾ine unutar pribli¾no 5 metara. Detekcija pokreta radi i u mraku.
s udaljenosti od pribli¾no 4 metra u zatvorenom prostoru.
52
Loading...