Les disse enkle retningslinjene. Det kan være farlig eller ulovlig å ikke overholde
reglene. Du finner mer informasjon i brukerhåndboken.
Ikke slå på kameraet hvis det er ulovlig å bruke mobiltelefon, eller hvis
det kan føre til forstyrrelser eller fare.
TRAFIKKSIKKERHETEN KOMMER FØRST Ikke installer kameraet i et
kjøretøy. Ikke bruk kameraet eller mobiltelefonen til å betjene eller
konfigurere kameraet mens du kjører, parker kjøretøyet først.
FORSTYRRELSER Alle trådløse enheter utsettes fra tid til annen for
forstyrrelser som kan påvirke ytelsen.
SLÅ AV PÅ SYKEHUS Følg gjeldende vedtekter og bestemmelser. Slå av
kameraet i nærheten av medisinsk utstyr.
SLÅ AV I FLY Trådløse enheter kan forårsake forstyrrelser i fly.
SLÅ AV NÅR DU FYLLER DRIVSTOFF Ikke bruk kameraet på
bensinstasjoner. Ikke bruk kameraet nær brennstoff eller kjemikalier.
SLÅ AV NÆR SPRENGNINGER Ikke bruk kameraet når
sprengningsarbeid pågår. Følg eventuelle restriksjoner, vedtekter og
bestemmelser.
FORNUFTIG BRUK Brukes bare i normal stilling. Antennen må ikke
berøres unødvendig.
KVALIFISERT SERVICE Bare kvalifisert personale kan installere eller
reparere utstyret.
UTVIDELSER OG BATTERIER Bruk bare godkjente utvidelser og
godkjente batterier. Ikke koble sammen produkter som ikke er
kompatible.
SIKKERHETSKOPIER Husk å ta sikkerhetskopier av alle viktige data.
VANNTOLERANSE Kameraet tåler ikke vann. Oppbevar det på et tørt
sted.
Begynne å bruke kameraet
Merk: Du finner mer informasjon i brukerhåndboken. Ikke bruk
denne hurtigveiledningen i stedet for den fullstendige
brukerhåndboken, som gir viktig informasjon om sikkerhet og
vedlikehold.
For å bruke Nokia Observation Camera, trenger du:
• To SIM-kort: Ett for telefonen og ett for kameraet. MMS-tjenesten
må være aktivert på begge, se ”4. Konfigurere de obligatoriske
innstillingene” under.
• En kompatibel mobiltelefon med fargedisplay, som har støtte for
MMS-tjenesten.
• GSM-nettdekning både for telefonen og kameraet.
Du kan konfigurere innstillingene for kameraet enten ved hjelp av
tekstmeldinger eller PC Suite-programvaren som du finner på CDROM-platen.
Merk: Hvis du bruker tekstmeldinger, kan bare én bruker
(hovedbrukeren) bruke funksjonene for bevegelsesvarsling og
tidsinnstilling for bilde. Hvis du bruker PC Suite, kan opptil 20
brukere bruke disse funksjonene.
Advarsel: For å overholde radiostrålingskrav for mobile sendere,
må en minimumsavstand på 20 cm opprettholdes mellom
kameraet og alle personer.
KOBLE TIL ANDRE ENHETER Når du kobler til andre enheter, må du lese
brukerhåndboken for disse for å få mer detaljert sikkerhetsinformasjon.
Ikke koble sammen produkter som ikke er kompatible.
Sett SIM-kortet for Nokia Observation Camera inn i mobiltelefonen,
og kontroller at spørsmålet om å taste PIN-koden er deaktivert på
SIM-kortet.
Tips: For å kontrollere at MMS-tjenesten er aktivert på SIM-kortet,
kan du prøve å sende en MMS-melding til deg selv.
Merk: Bildene og meldingene som sendes fra kameraet, vil bli
belastet abonnementet som hører til SIM-kortet i kameraet.
Ta kameraets SIM-kort ut av mobiltelefonen. Sett SIM-kortet for
mobiltelefonen tilbake i mobiltelefonen.
Merk: Kontroller hvor store MMS-meldinger mobiltelefonen kan
motta. Nettverksoperatøren kan også begrense størrelsen på MMS-
meldinger. Be nettverksoperatøren om informasjon.
3. Slå på kameraet
Koble strømforsyningen til strømkontakten på kameraet, og sett den inn
i en stikkontakt.
2. Sette SIM-kortet inn i kameraet
Sett SIM-kortet for Nokia Observation Camera inn i kameraet. Kontroller
at det skrå hjørnet på SIM-kortet vender mot venstre, og at kortet er
skjøvet ordentlig inn i sporet.
Merk: Oppbevar alle miniatyr-SIM-kort utilgjengelig for små barn.
Vent til LED-indikatorene tennes. Når LED-indikator 1 og 3 er grønne, er
kameraet klart for bruk.
Merk: Hvis LED-indikator 2 blinker rødt, er spørsmålet om å taste
PIN-koden aktivert. Tast PIN-koden ved hjelp av PC Suite, eller slå av
kameraet, ta ut SIM-kortet, sett det inn i mobiltelefonen og
deaktiver spørsmålet om å taste PIN-koden.
4. Konfigurere de obligatoriske innstillingene
Du må konfigurere kameraets hovedbruker, MMS-innstillingene og
språket som skal brukes, for å kunne bruke kameraet. Se nedenfor.
Du kan konfigurere innstillingene enten ved hjelp av tekstmeldinger eller
PC Suite-programvaren som du finner på CD-ROM-platen som følger
med i esken. Hvis du vil ha mer informasjon om PC Suite, se
brukerhåndboken.
Definere hovedbrukeren
Definer hovedbrukeren på siden Brukere i PC Suite-programvaren, eller
send følgende tekstmelding til kameraet:
Merk: Mellomrommene mellom elementene i tekstmeldingen er
markert med et understrekingstegn (_).
Merk: Det er ikke påkrevd at du legger til e-postadressen i
meldingen. Hvis du legger den til, kan du sende bilder du har tatt,
til e-postadressen din.
Vent til du får en bekreftelsesmelding fra kameraet. Hvor lang tid
det går fra du sender tekstmeldingen til du mottar bekreftelsen
avhenger av hvor mye trafikk det er på GSM-nettverket.
Skaffe MMS-innstillingene
Slik skaffer du enkelt de nødvendige MMS-tilkoblingsinnstillingene:
• Gå til www.nokia.com/phonesettings, og send MMS-innstillingene
til mobiltelefonen i en melding, eller
• Kontakt Club Nokia, Nokia Careline eller tjenesteleverandøren, og
be dem sende MMS-innstillingene til mobiltelefonen i en melding.
Tips: MMS-innstillingene for Nokia Observation Camera er de
samme som for Nokia 7650-telefonen.
Hvis du vil konfigurere MMS-tilkoblingsinnstillingene manuelt, ser du
i brukerhåndboken.
Angi språket for kameraet
Standardspråket i Nokia Observation Camera er engelsk. Hvis du vil
endre språket, går du til siden Innstillinger i PC Suite-programvaren,
eller du kan sende den følgende tekstmeldingen til kameraet:
Merk: Mellomrommene mellom elementene i tekstmeldingen er
markert med et understrekingstegn (_).
21_1234_språknummeret
Velg språknummeret fra denne listen: Dansk 1, nederlandsk 2,
engelsk 3, finsk 4, fransk 5, tysk 6, italiensk 7, norsk 8, polsk 9,
portugisisk 10, spansk 11, svensk 12, forenklet kinesisk 13,
tradisjonell kinesisk (Hongkong) 14, tradisjonell kinesisk (Taiwan)
15, tsjekkisk 16, kanadisk fransk 17, gresk 18, ungarsk 19,
brasiliansk portugisisk 20, russisk 21, latinamerikansk spansk 22,
thai 23.
For eksempel:
Merk: Hvis du endrer språket, godtar kameraet kun meldinger på
dette språket.
21 1234 7
Nokia Observation Camera er nå klart for bruk.
Du finner andre tekstmeldingskommandoer på kortet på
brukerhåndbokens omslag. Klipp ut kortet og sett det inn i
plastholderen som følger med i esken, og ta det med deg.
Tips: Hvis du vil aktivere spørsmålet om å taste PIN-koden etter at
du har konfigurert kameraet, sender du tekstmeldingen 22_PIN-kode_på til kameraet. Erstatt understrekingstegnet (_) med et
mellomrom og PIN-kode med PIN-koden din.
Ta et bilde
Hvis du vil ta et bilde og sende det til mobiltelefonen din, sender du
følgende tekstmelding til kameraet:
1
Merk: Nasjonale lover og regler kan medføre begrensninger på
innspilling av bilder og videre behandling av slike data. Ikke bruk
denne funksjonen ulovlig. Respekter menneskers privatliv og andre
berettigede rettigheter, og overhold alle lover som gjelder for
eksempel databeskyttelse, personvern og offentliggjøring.
Bruke bevegelsesvarsling
Send følgende tekstmelding til kameraet for å aktivere
bevegelsesvarsling:
Merk: Mellomrommene mellom elementene i tekstmeldingen er
markert med et understrekingstegn (_).
2_på_antall bildemeldinger (0-10)
For eksempel:
2 på 4
Send følgende tekstmelding til kameraet for å deaktivere
bevegelsesvarsling:
2 av
Bruke tidsinnstilling for bilde
Hvis du vil at kameraet skal ta bilder ved definerte intervaller, sender du
følgende tekstmelding til kameraet:
Merk: Mellomrommene mellom elementene i tekstmeldingen er
markert med et understrekingstegn (_).
Nokia og Nokia Connecting People er registrerte varemerker for Nokia
Corporation. Andre produkt eller firmanavn som nevnes her, kan være
varemerker eller produktnavn for sine respektive eiere.
Innholdet i dette dokumentet gjøres tilgjengelig "som det er". Bortsett
fra der det er påkrevet etter gjeldende lover ytes ingen garantier av
noe slag, verken direkte eller underforstått, inkludert, men ikke
begrenset til, de underforståtte garantiene for salgbarhet og egnethet
til et bestemt formål, i forhold til nøyaktigheten av, påliteligheten til
eller innholdet i dette dokumentet. Nokia forbeholder seg retten til å
revidere dette dokumentet eller trekke det tilbake, når som helst og
uten forvarsel.