Nokia THR880 User Manual [nl]

Gebruikershandleiding
9233164 Uitgave 1
CONFORMITEITSVERKLARING NOKIA CORPORATION verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat het product THR880 conform is aan de bepalingen van de volgende Richtlijn van de Raad: 1999/5/EG. Een kopie van de conformiteitsverklaring kunt u vinden op de volgende website: http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Copyright © 2004 Nokia. Alle rechten voorbehouden.
Onrechtmatige reproductie, overdracht, distributie of opslag van dit document of een gedeelte ervan in enige vorm zonder voorafgaande geschreven toestemming van Nokia is verboden.
Nokia en Nokia Connecting People zijn gedeponeerde handelsmerken van Nokia Corporation. Nokia tune is een geluidsmerk van Nokia Corporation. Namen van andere producten en bedrijven kunnen handelsmerken of handelsnamen van de respectievelijke eigenaren zijn.
US Patent No 5818437 and other pending patents. T9 text input software Copyright (C) 1997-2004. Tegic Communications, Inc. All rights reserved.
Includes RSA BSAFE cryptographic or security protocol software from RSA Security.
Nokia voert een beleid dat gericht is op continue ontwikkeling. Nokia behoudt zich het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving wijzigingen en verbeteringen aan te brengen in de producten die in dit document worden beschreven.
In geen geval is Nokia aansprakelijk voor enig verlies van gegevens of inkomsten of voor enige bijzondere, incidentele, onrechtstreekse of indirecte schade.
De inhoud van dit document wordt zonder enige vorm van garantie verstrekt. Tenzij vereist krachtens het toepasselijke recht, wordt geen enkele garantie gegeven betreffende de nauwkeurigheid, betrouwbaarheid of inhoud van dit document, hetzij uitdrukkelijk hetzij impliciet, daaronder mede begrepen maar niet beperkt tot impliciete garanties betreffende de verkoopbaarheid en de geschiktheid voor een bepaald doel. Nokia behoudt zich te allen tijde het recht voor zonder voorafgaande kennisgeving dit document te wijzigen of te herroepen.
De beschikbaarheid van bepaalde producten kan per regio verschillen. Neem hiervoor contact op met de dichtstbijzijnde Nokia leverancier.
El uso y el funcionamiento de este dispositivo requieren licencia. Si desea obtener información detallada, póngase en contacto con las autoridades competentes en materia de frecuencia de su país.
Denne enhed må kun betjenes, hvis der er givet tilladelse hertil. Kontakt den lokale frekvensmyndighed for at få yderligere oplysninger.
Für die Verwendung dieses Geräts ist eine Funklizenz erforderlich. Weitere Informationen erhalten Sie in Deutschland bei der für ihren Wohnort zuständigen Außenstelle der Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post.
The use and operation of this device is subject to permission: for details contact your local frequency authority.
L'utilisation et l'exploitation de cet appareil sont soumises à autorisation : pour plus d'informations, prenez contact avec l'autorité locale compétente en matière de fréquences.
L'utilizzo di questo dispositivo deve essere autorizzato: per informazioni contattare la locale autorità per l'assegnazione delle frequenze.
Het gebruik van dit apparaat is alleen toegestaan als u daarvoor toestemming hebt gekregen. Neem contact op met de plaatselijke instantie voor meer informatie.
A utilização e funcionamento deste aparelho estão sujeitos a autorização: para mais informações, contacte as entidades locais responsáveis pela atribuição de frequências.
Tämän tuotteen käyttö on luvanvaraista. Ota yhteys paikalliseen taajuusviranomaiseen.
Användning av denna utrustning kan kräva tillstånd. Kontakta den lokala post- och telemyndigheten
Гйб фз чсЮуз кбй фз лейфпхсгЯб бхфЮт фзт ухукехЮт брбйфеЯфбй чпсЮгзуз бдеЯбт: гйб лерфпмЭсейет ерйкпйнщнЮпфе ме фзн бсмьдйб фпрйкЮ бсчЮ гйб фйт ухчньфзфет.
Použití a provoz tohoto zarízení není možný bez povolení: další informace získáte u místního telekomunikacního úradu.
Käesoleva seadme kasutamine ja töötamine on seotud vastavate lubadega: teabe saamiseks pöörduge kohalikku ametkonda, mis tegeleb raadiosageduste haldusega.
A készülék használata és üzemeltetése engedélyhez kötött. A részletekrol érdeklodjön a helyi frekvenciahasználat-szabályozó hatóságnál.
Naudotis šiuo prietaisu galima tik gavus leidima. Išsamesnes informacijos teiraukites vietineje ryšiu reguliavimo tarnyboje.
Šis ierices lietošanai un ekspluatacijai nepieciešama atlauja: lai iegutu sikaku informaciju, sazinieties ar vietejo frekvencu regulešanas parvaldi
L-uzu u t-thaddim ta' dan l-apparat jenhtiegu permess. Ghal aktar taghrif irrikorri ghand l­Awtorità Maltija ghall-Komunikazzjonijiet.
Uzytkowanie i obsluga tego urzadzenia wymaga zezwolenia. Szczególowe informacje na ten temat mozna uzyskac od lokalnych organów zajmujacych sie kontrola czestotliwosci radiowych.
Na používanie a prevádzku tohto zariadenia sa vyžaduje povolenie. Podrobné informácie získate od miestneho rádiokomunikacného úradu.
Za uporabo te naprave morate imeti ustrezno dovoljenje; dodatne informacije so na voljo na Agenciji za telekomunikacije in radiodifuzijo Republike Slovenije.

Snelstartgids

Snelstartgids
In dit gedeelte worden een aantal tips voor het gebruik van de Nokia THR880-radio gegeven. De gebruikershandleiding bevat uitvoeriger informatie.
Voordat u de radio gebruikt
• Installeer de batterij en laad deze op.
• Schakel de radio in door op te drukken. Zie Aan de slag op pagina 27 voor meer informatie.
Algemene functies
Een map selecteren
Gespreksgroepen zijn onderverdeeld in mappen. Als u een map wilt selecteren, drukt u op , gaat u naar de gewenste map en drukt u op Kies.
Een gespreksgroep selecteren
Draai de selectieknop totdat de gewenste groep verschijnt.
Een groepsgesprek voor de geselecteerde groep activeren
Nadat u de geselecteerde groep hebt ingesteld en de naam van de groep wordt weergegeven in de standby-modus, houdt u de DVS-toets ingedrukt.
Reageren op een groepsoproep
Houd de DVS-toets ingedrukt. U kunt gaan praten zodra u een korte toon hoort.
Een snelgesprek activeren
Toets een TETRA-nummer in en houd vervolgens de DVS-toets ingedrukt. U kunt gaan praten zodra u een korte toon hoort.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Snelstartgids
Reageren op een snelgesprek
Houd de DVS-toets ingedrukt. U kunt gaan praten zodra u een korte toon hoort.
Opbellen
Toets het netnummer en het telefoonnummer in en druk op . Het netnummer is niet vereist voor TETRA-nummers. Ga naar Privé,
Afgekort nr., Telefoon of Toestelnr. (zie ook Opbellen op pagina 51) en
druk op .
Een oproep beantwoorden
Druk op wanneer u een beltoon hoort.
Directe modus
Directe modus activeren
U kunt de directe modus snel activeren door op te drukken, naar
Directe mod. te gaan en op Kies te drukken.
Een kanaal en een groep selecteren
Draai de selectieknop totdat het gewenste kanaal verschijnt. Gebruik de schakeltoets om groepen te selecteren. Zie Kanalen en groepen selecteren in de directe modus op pagina 55 voor meer informatie.
De toetsen gebruiken
De luidspreker in- en uitschakelen
Druk op . Als de luidspreker actief is, wordt weergegeven.
Het volume aanpassen
Druk op de volumeknop aan de rechterzijde van de radio om het volume van de geactiveerde speaker, de luidspreker of de oorluidspreker, aan te passen.
De snelmenutoets gebruiken
Druk op om het snelmenu te openen. Schuif in het snelmenu met
en of door op te drukken en selecteer items door
ingedrukt te houden of door te drukken op Kies. Zie Snelmenu op
pagina 35.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Snelstartgids
De diensttoets gebruiken
U kunt de diensttoets gebruiken om te bellen naar de hoofdgroep, om te bellen naar de coördinator van de geselecteerde groep of om een terugbelverzoek naar het adres van de geselecteerde groep te verzenden. Zie Instelling Diensttoets op pagina 85.
Telefoonlijstfuncties
Zoeken naar namen in de telefoonlijst
Als u naar namen wilt zoeken, drukt u op Contact., selecteert u
Namen zoeken en toetst u de eerste tekensvan de naam in. Ga met
of naar de naam.
Elementaire menufuncties
Een menu openen
Druk op Menu, ga met of naar de gewenste menufunctie en druk op Kies.
Een menu afsluiten
Druk op om een menufunctie af te sluiten zonder de instelling daarvan te wijzigen en terug te keren naar de standby-modus. Zie ook Het gesprek tijdelijk uitschakelen op pagina 43 en pagina 57.
Overige functies
De toetsen blokkeren en vrijgeven
U kunt het toetsenbord en de aan / uit-toets vergrendelen door op
Menu en vervolgens op te drukken. U kunt het toetsenbord, de
selectieknop, de aan / uit-toets, en vergrendelen door op
Menu te drukken en vervolgens ingedrukt te houden.
Om de toetsen vrij te geven, drukt u op Vrijgev. en vervolgens snel op .
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.

Inhoudsopgave

Snelstartgids ............................. 5
Inhoudsopgave.......................... 8
VOOR UW VEILIGHEID .......... 11
Algemene informatie............. 14
Actieve houder..................................... 14
Toegangscodes..................................... 14
PIN-code (4 cijfers)......................... 14
Beveiligingscode (5 cijfers)........... 14
Typografische conventies in deze
gebruikershandleiding ....................... 14
Bedieningswijzen ................................ 15
Gedeeld geheugen .............................. 15
Transmissieblokkering........................ 15
Netwerkselectie................................... 17
1. Uw radio............................. 18
Gebruik van het apparaat in
vochtige omstandigheden................ 19
Gesprekstypen...................................... 19
Oproepen met de rode toets......... 20
Selectieknop en schakeltoets .......... 20
DVS (drukken-voor-spreken)-toets 21
Diensttoets en snelmenutoets......... 21
Luidspreker............................................ 22
Lichtindicator....................................... 23
Volumeknop.......................................... 23
Displayindicatoren.............................. 23
Standby-modus................................ 23
Gespreksindicatoren ....................... 25
Meldingsteksten.................................. 26
2. Aan de slag ........................ 27
De batterij installeren........................ 27
Elektromagnetische interferentiefilters
(alleen voor de THR-4)....................... 27
De batterij opladen............................. 28
De radio in- en uitschakelen ........... 29
De toetsen blokkeren ......................... 29
3. De radio gebruiken............. 31
Een menufunctie activeren.............. 31
Een menufunctie activeren door
te bladeren ........................................ 31
Een menufunctie activeren met
behulp van het indexnummer...... 31
Overzicht van de menufuncties...... 32
Snelmenu .............................................. 35
Een item in het snelmenu
activeren ............................................ 35
Spraakrespons...................................... 35
4. Groepsgesprekken .............. 37
Groepsgesprekken -
basisbeginselen.................................... 37
Mappen .............................................. 37
Hoofdgroep ....................................... 38
Dynamische gespreksgroepen...... 38
Aankondigingen............................... 39
Een groepscommunicatie starten... 39
Groepsgesprekken in- en
uitschakelen...................................... 39
Een map selecteren......................... 40
Een gespreksgroep selecteren...... 40
Scannen in- en uitschakelen en
gescande groepen instellen.......... 41
De DVS-toets gebruiken ................ 41
De groepslijst openen in de standby-
modus..................................................... 42
Een groepsgesprek ontvangen......... 42
Reageren op een groepsoproep... 42
Spreekvoorrang ................................ 43
Het gesprek tijdelijk uitschakelen 43
Een groepsgesprek starten ............... 44
Een gesprek starten met de
8
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
geselecteerde gespreksgroep........ 44
Een gesprek starten met een
gescande gespreksgroep ................ 44
Bellen naar de coördinator van
een gespreksgroep ........................... 44
Sprkgroepen (menu 4)........................ 45
Bewerk map:...................................... 45
Achtergrondmap bekijken.............. 46
Journaal groep.................................. 46
5. Expresgesprekken............... 48
Een snelgesprek activeren................. 48
Een nummer opnieuw gebruiken. 48 Een verkort TETRA-nummer kiezen
voor een expresgesprek.................. 49
Laatste nummer herhalen.............. 49
Een telefoonnummer snel kiezen 49
Een expresgesprek ontvangen.......... 49
Reageren op een snelgesprek ....... 50
Een expresgesprek weigeren......... 50
6. Telefoongesprekken ........... 51
Opbellen ................................................. 51
Bellen naar een verkort TETRA-
nummer............................................... 52
Laatste nummer herhalen.............. 52
Internationale gesprekken............. 52
Functies tijdens gesprekken.......... 53
Een telefoonnummer snel kiezen.... 53
Een oproep beantwoorden................ 53
De beltoon uitschakelen ................ 53
Een oproep weigeren ...................... 53
7. Directe modus .................... 54
Directe modus - basisbeginselen .... 54
Directe modus gebruiken .................. 54
Directe modus activeren................ 54
Kanalen en groepen selecteren
in de directe modus......................... 55
De groepen in een kanaal
scannen............................................... 56
Een oproep ontvangen in de directe
modus ..................................................... 56
Een oproep beantwoorden in de
directe modus ................................... 56
Spreekvoorrang................................. 57
Het gesprek tijdelijk uitschakelen 57 Een oproep starten in de
directe modus....................................... 57
De diensttoets in de directe
modus.................................................. 57
Gateway en repeater voor
de directe modus................................. 57
Oproepen met de rode toets in de
directe modus....................................... 59
8. Tekst intoetsen ................... 60
Tekstinvoer met woordenlijst in-
en uitschakelen.................................... 60
Tekstinvoer met woordenlijst........... 60
Samengestelde woorden
intoetsen............................................. 61
Gewone tekstinvoer............................ 62
Tips voor het intoetsen van tekst.... 62
9. Telefoonlijst ........................ 64
Namen en nummers opslaan ........... 64
Een naam opzoeken............................ 65
De telefoonlijst ordenen.................... 66
Nummers en tekstaantekeningen
aan een opgeslagen naam
toevoegen........................................... 66
Het nummertype wijzigen............. 66
Het standaardnummer wijzigen .. 66
Items uit de telefoonlijst wissen..... 67
Snelkeuzetoetsen................................. 67
Bellergroepen........................................ 67
Instellingen telefoonlijst ................... 68
10.Menufuncties .................... 69
Statusber. (menu 1) ............................ 69
Berichten voor de alarm unit........ 69
Statusberichten lezen..................... 70
Statusberichten verzenden............ 71
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
9
De mappen Ontvangen en
Verzonden.......................................... 72
Gebruikersmappen .......................... 73
De mappen met statusberichten
leegmaken ......................................... 74
Statusinstellingen............................ 74
Berichten (menu 2)............................. 74
Tekstberichten intoetsen en
verzenden........................................... 75
Tekstberichten lezen....................... 76
De mappen Inbox en Outbox........ 77
Sjablonen........................................... 78
De map Archief en
gebruikersmappen........................... 78
Tekstberichten wissen .................... 78
Berichtinstellingen.......................... 78
Oproep-info (menu 3)........................ 79
Lijsten met laatste oproepen........ 79
Tellers en timers............................... 80
Sprkgroepen (menu 4) ....................... 80
Profielen (menu 5).............................. 81
Profielen aanpassen........................ 81
Instellingen (menu 6)......................... 82
Transmissieblokkering .................... 82
Alarmklok........................................... 82
Klok...................................................... 83
Oproepinstellingen.......................... 83
Telefooninstellingen ....................... 84
Instellingen directe modus ........... 85
Instellingen toetsblokkering......... 86
Communicatieinstellingen ............ 86
Toebehoreninstellingen.................. 87
Modeminstellingen ......................... 87
Beveiligingsinstellingen................. 88
Terug naar fabrieksinstellingen... 88
Calculator (menu 7) ........................... 89
Valuta's omrekenen ........................ 89
Kalender (menu 8) .............................. 90
Een kalendernotitie toevoegen.... 90
Takenlijst (menu 9)............................. 91
Diensten (menu 10)............................ 92
Gespreksfuncties tijdens
een WAP-verbinding....................... 93
Basisstappen voor het activeren
en gebruiken van WAP-diensten 93
De radio instellen voor een
WAP-dienst....................................... 93
Verbinding maken met een
WAP-dienst....................................... 95
Bladeren door de pagina’s van
een WAP-dienst............................... 96
Een WAP-verbinding verbreken... 98
Weergave-instellingen van de
WAP-browser.................................... 98
Instellingen voor downloaden ..... 98
Bookmarks......................................... 99
Dienst-inbox ................................... 100
Het cachegeheugen ...................... 101
Autorisatiecertificaten................. 101
11.Gegevenscommunicatie.. 103
Gespreksfuncties tijdens een
dataverbinding................................... 103
Communicatietoepassingen en modemstuurprogramma's
installeren ........................................... 103
De radio aansluiten op een pc ...... 104
12.Informatie over de
batterij ...................................105
Opladen en ontladen........................ 105
VERZORGING EN
ONDERHOUD ........................ 106
BELANGRIJKE
VEILIGHEIDSINFORMATIE.... 107
10
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.

VOOR UW VEILIGHEID

VOOR UW VEILIGHEID
Voor uw eigen veiligheid is het raadzaam deze instructies op te volgen. Uitzonderingen op deze regels kunnen alleen worden gemaakt door speciaal opgeleid personeel (politie, brandweerlieden en anderen) dat mag vaststellen dat in bepaalde omstandigheden bijzonder gebruik is vereist. Meer informatie vindt u in deze handleiding.
Schakel de radio niet in als het gebruik van mobiele telefoons verboden is, of als dit storing of gevaar zou kunnen opleveren.
VERKEERSVEILIGHEID HEEFT VOORRANG
Gebruik de radio niet terwijl u een auto bestuurt.
STORING
Alle draadloze telefoons zijn gevoelig voor storing. Dit kan de werking van de telefoon beïnvloeden.
SCHAKEL DE RADIO UIT IN ZIEKENHUIZEN
Volg alle regels en aanwijzingen op. Schakel de radio uit in de nabijheid van medische apparatuur.
SCHAKEL DE RADIO UIT IN VLIEGTUIGEN
Draadloze apparaten kunnen storingen veroorzaken.
SCHAKEL DE RADIO UIT TIJDENS HET TANKEN
Gebruik de radio niet in een benzinestation. Gebruik de radio niet in de nabijheid van benzine of chemicaliën.
SCHAKEL DE RADIO UIT IN DE BUURT VAN EXPLOSIEVEN
Gebruik de radio niet waar explosieven worden gebruikt. Houd u aan beperkende maatregelen en volg eventuele voorschriften of regels op.
GEBRUIK DE RADIO VERSTANDIG
Gebruik de radio alleen zoals het is bedoeld. Raak de antenne niet onnodig aan.
DESKUNDIG ONDERHOUD
Laat alleen bevoegd personeel het apparaat installeren of repareren.
ACCESSOIRES EN BATTERIJEN
Gebruik alleen goedgekeurde accessoires en batterijen. Sluit geen ongeschikte producten aan.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
11
VOOR UW VEILIGHEID
MAAK BACK-UPS
Vergeet niet om een back-up te maken van alle belangrijke gegevens.
AANSLUITEN OP ANDERE APPARATEN
Wanneer u het apparaat op een ander apparaat aansluit, moet u de gebruikershandleiding van dat apparaat lezen voor gedetailleerde veiligheidsinstructies. Sluit geen ongeschikte producten aan.
ALARMNUMMER KIEZEN
Controleer of de radio is ingeschakeld en zich in de netwerkmodus bevindt. Druk zo vaak als nodig is (bijvoorbeeld om een gesprek te beëindigen, een menu af te sluiten, enzovoort) op om het scherm leeg te maken. Toets het alarmnummer in en druk op . Geef op waar u zich bevindt. Beëindig het gesprek niet voordat u daarvoor toestemming hebt gekregen.
Netwerkdiensten
De radio zoals beschreven in deze handleiding is goedgekeurd voor gebruik op het TETRA-netwerk.
Sommige functies die in deze handleiding worden beschreven zijn netwerkdiensten. Dit zijn speciale diensten waarop u zich via uw netwerkexploitant kunt abonneren. U kunt pas van deze diensten gebruik maken wanneer u zich via de exploitant van uw thuisnet op de gewenste dienst(en) hebt geabonneerd en de gebruiksinstructies hebt ontvangen.
Opmerking: Het is mogelijk dat sommige netwerken geen
ondersteuning bieden voor bepaalde taalafhankelijke tekens en / of diensten.
Accessoires
Controleer voor gebruik altijd het modelnummer van een oplader. Dit apparaat is bedoeld voor gebruik met de volgende voedingsbronnen: ACP-8, ACP-9, ACP-12, LCH-9 en LCH-12.
Waarschuwing: Gebruik alleen batterijen, laders en accessoires die door de fabrikant zijn goedgekeurd voor gebruik met dit type radio. Het gebruik van andere types kan de goedkeuring en garantie doen vervallen en kan bovendien gevaarlijk zijn.
Vraag uw leverancier naar de beschikbare goedgekeurde accessoires. Als u de stekker van een accessoire uit het stopcontact verwijdert, moet
u aan de stekker trekken, niet aan het snoer.
12
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
VOOR UW VEILIGHEID
Belangrijk: Toebehoren bij dit apparaat hebben niet dezelfde
duurzaamheid en waterbestendigheid als het apparaat zelf. De laders bijvoorbeeld, mogen alleen in droge omstandigheden worden gebruikt. Gebruik een lader nooit in vochtige of natte omstandigheden.
Interferentiefilters (alleen voor de THR-4)
Als u het typenummer van de radio wilt controleren, moet u de batterij verwijderen. Het typenummer (THR-4 of THR-5) bevindt zich op het witte label in de radio.
Voor het opladen van een radio van het type THR-4 met de lader ACP-8, ACP-9 of ACP-12, moet u twee elektromagnetische interferentiefilters gebruiken. Het verkooppakket bevat twee filters. Deze zijn bovendien als afzonderlijke accessoires verkrijgbaar. Zie Elektromagnetische interferentiefilters (alleen voor de THR-4) op pagina 27 voor informatie over het aansluiten van de filters op het netsnoer van de oplader.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
13

Algemene informatie

Algemene informatie
Actieve houder
De draagbare houder CRR-1 biedt meerdere draagmogelijkheden, zodat de Nokia THR880-radio een wezenlijk onderdeel van de werkuitrusting wordt.
Toegangscodes
PIN-code (4 cijfers)
De fabrieksinstelling voor de PIN-code is 1234. U kunt de radio beveiligen tegen onbevoegd gebruik door de code te wijzigen in het submenu
Toegangscodes wijzigen van het menu Instellingen. Houd de nieuwe code geheim en
bewaar deze op een veilige plaats uit de buurt van de radio.
Wanneer de PIN-code is ingeschakeld (zie Beveiligingsinstellingen op pagina 89), wordt telkens wanneer u de radio inschakelt, naar de code gevraagd.
Beveiligingscode (5 cijfers)
De fabrieksinstelling voor de beveiligingscode is 12345. U kunt de radio beveiligen tegen onbevoegd gebruik door de code te wijzigen in het submenu Toegangscodes wijzigen van het menu Instellingen (zie Beveiligingsinstellingen op pagina 89. Houd de nieuwe code geheim en bewaar deze op een veilige plaats uit de buurt van de radio.
Typografische conventies in deze
gebruikershandleiding
De displaytekst boven de selectietoetsen en wordt in vetschrift aangeduid, bijvoorbeeld: Menu. De andere schermteksten op het display van de radio worden cursief weergegeven, bijvoorbeeld Belt. Alle
14
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Algemene informatie
toetsaanslagen worden weergegeven met een afbeelding van de desbetreffende toets, bijvoorbeeld met en .
Bedieningswijzen
De radio kent twee bedieningswijzen: netwerkmodus en directe modus. In de netwerkmodus werkt de radio via het TETRA-netwerk. In de directe modus werkt de radio zonder het netwerk en communiceren de radio's dus rechtstreeks met elkaar. In de directe modus zijn slechts een aantal van de functies van de radio beschikbaar. Zie Directe modus op pagina 54 voor meer informatie over de directe modus.
Gedeeld geheugen
De volgende functies in de radio kunnen gebruikmaken van het gedeeld geheugen: telefoonlijst, kalender en takenlijst. Als u een van deze functies gebruikt, is het mogelijk dat er minder geheugen beschikbaar is voor andere functies die het geheugen delen. Dat is met name het geval wanneer een van de functies intensief wordt gebruikt, hoewel sommige functies speciaal een bepaalde hoeveelheid geheugen krijgen toegewezen boven op de hoeveelheid geheugen die gedeeld wordt met andere functies. Als u bijvoorbeeld veel namen of notities opslaat, kan dit al het geheugen in beslag nemen en kan de radio een bericht weergeven dat het geheugen vol is. In dat geval verwijdert u een aantal items uit de functies in het gedeeld geheugen voordat u verdergaat.
Transmissieblokkering
Wanneer transmissieblokkering actief is, verzendt de radio geen enkel signaal naar het netwerk en zijn netwerkdiensten slechts in beperkte mate beschikbaar. In de netwerkmodus kan de radio alleen groepsoproepen en voor gespreksgroepen bestemde status- en tekstberichten ontvangen, mits de radio bij het netwerk is geregistreerd. In de directe modus kan de radio directe-modusoproepen ontvangen. Wanneer transmissieblokkering actief is, kan de radio niet opnieuw bij het netwerk worden geregistreerd wanneer de radio bijvoorbeeld uit en weer in wordt geschakeld.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
15
Algemene informatie
Opmerking: De beperkte netwerkdiensten in de netwerkmodus
zijn alleen beschikbaar in het dekkingsgebied van de netwerkcel waar de radio de laatste keer werd geregistreerd. Omdat de radio niet bij andere netwerkcellen kan worden geregistreerd wanneer de transmissieblokkering actief is, is het dekkingsgebied wellicht beperkt.
Wanneer transmissieblokkering actief is, kan de radio in de netwerkmodus niet de noodzakelijke gegevens over veranderingen in gespreksgroepen naar het netwerk sturen. Wanneer transmissieblokkering actief is, kunt u de geselecteerde groep niet wijzigen. Als u andere wijzigingen aanbrengt die van invloed zijn op gespreksgroepen, door bijvoorbeeld de geselecteerde map, hoofdgroep of de scanprioriteiten van een groep te wijzigen, kunt u geen communicatie meer van de betrokken groepen ontvangen. Nadat transmissieblokkering is gedeactiveerd, kan de radio de wijzigingen doorgeven aan het netwerk.
Als u een oproep met de rode toets start of een in de radio geprogrammeerd alarmnummer kiest wanneer transmissieblokkering actief is, wordt transmissieblokkering automatisch gedeactiveerd en wordt geprobeerd de oproep te starten. Als de directe modus van de radio actief is, probeert de radio over te schakelen naar de netwerkmodus, de transmissieblokkering te deactiveren en de oproep te starten.
Waarschuwing: Als u een oproep met de rode toets start of een alarmnummer kiest, wordt transmissieblokkering gedeactiveerd en is het raadzaam het gebied te verlaten waar u transmissieblokkering geactiveerd wilde hebben.
Zie Transmissieblokkering op pagina 83 voor informatie over het activeren of deactiveren van transmissieblokkering. Denk eraan dat transmissieblokkering geactiveerd moet zijn voordat u het gebied binnenkomt waar u de transmissie wilt blokkeren. De indicator of
wordt weergegeven in de standby-modus wanneer transmissieblokkering actief is. Afhankelijk van de vooraf gedefinieerde radio-instellingen kan de radio een melding naar het netwerk verzenden omtrent de activering. De indicator wordt weergegeven als de melding niet hoeft te worden verzonden of als de verzending is mislukt. De indicator wordt weergegeven als de melding verzonden is.
16
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Algemene informatie
Netwerkselectie
Naast uw vooraf gedefinieerde eigen netwerk kunt u wellicht ook andere netwerken selecteren die uw radio herkennen (netwerkdienst), bijvoorbeeld als u zich niet binnen het dekkingsgebied van uw eigen netwerk bevindt. Het netwerk kan automatisch of handmatig worden gewijzigd (zie Netwerk kiezen op pagina 86.
Opmerking: Aangezien sommige diensten netwerkafhankelijk zijn, kan het aantal beschikbare diensten variëren wanneer een ander netwerk wordt geselecteerd. Bovendien kan bijvoorbeeld de geselecteerde map, de geselecteerde groep, hoofdgroep of beschikbaarheid van groepen veranderen wanneer van netwerk wordt veranderd.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
17
Uw radio

1. Uw radio

Aan / uit-toets. Hiermee schakelt u
de radio in en uit.
Selectietoetsen. De functie van de toetsen is afhankelijk van de tekst die boven de toetsen wordt weergegeven, bijvoorbeeld Menu en
Contact. in de standby-modus.
Bladertoetsen. Met deze toetsen
kunt u door namen, telefoonnummers en menu's bladeren. In de netwerkmodus wordt de lijst met mappen geopend wanneer u vanuit de standby-modus op drukt en wordt de lijst met gespreksgroepen in de geselecteerde map geopend als u op drukt.
Met deze toets kunt u een telefoonnummer kiezen en een oproep beantwoorden. Vanuit de standby-modus kunt u met deze toets de lijst met de laatstgekozen nummers weergeven.
Met deze toets kunt u een telefoongesprek of expresgesprek beëindigen of weigeren.
18
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Hiermee kunt u cijfers en letters invoeren. Als u ingedrukt houdt, wordt het nummer van uw voicemailbox gebeld.
Uw radio
Wordt gebruikt voor verschillende doeleinden in verschillende functies.
Rode functietoets (boven op de radio). Voert een netwerkdienst uit.
Gebruik van het apparaat in vochtige
omstandigheden.
• U kunt dit apparaat gebruiken in de regen, maar dompel het niet onder in water.
• Als het apparaat of de systeemaansluiting in aanraking is geweest met zout water, moet u het apparaat of de aansluiting onmiddellijk afspoelen met zoet water om corrosie te voorkomen. Maak het apparaat vervolgens zorgvuldig droog.
• Voordat u de cover aan de achterkant opent, moet u het apparaat eerst drogen om te voorkomen dat water kan binnendringen in het apparaat. De batterij is niet waterbestendig.
• Laad het apparaat nooit op wanneer de aansluiting aan de onderkant nat of vochtig is.
• Gebruik een vochtig apparaat nooit in combinatie met toebehoren die een elektrische functie hebben (zoals een bureaustandaard of carkit).
Gesprekstypen
Groepsgesprekken bieden rechtstreekse communicatie tussen leden van een gespreksgroep. Zie Groepsgesprekken op pagina 37 voor meer informatie.
Expresgesprekken bieden rechtstreekse communicatie tussen twee mensen. Zie Expresgesprekken op pagina 48 voor meer informatie.
Telefoongesprekken zijn standaardgesprekken. Zie Telefoongesprekken op pagina 51 voor meer informatie.
Deze gesprekstypen zijn beschikbaar in de netwerkmodus. De radio biedt tevens werking in de directe modus (zie Directe modus op pagina 54).
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
19
Uw radio
Oproepen met de rode toets
Een oproep met de rode toets is een netwerkdienst. Voordat u van deze netwerkdienst gebruik kunt maken, moet u mogelijk eerst contact opnemen met de serviceprovider voor een abonnement en voor de gebruiksinstructies. Een oproep met rode toets is een oproep naar een bestemming die binnen uw organisatie is gedefinieerd. Wanneer u vanuit de netwerkmodus de rode functietoets ingedrukt houdt, probeert de radio een oproep met rode toets te maken. Wanneer u op de rode functietoets en vervolgens op de schakeltoets drukt, probeert de radio een stille oproep met rode toets uit te voeren. Zie ook Oproepen met de rode toets in de directe modus op pagina 59.
Bij een oproep met de rode toets of een oproep naar een bestemming die als alarmnummer is gedefinieerd, klinkt een toon en wordt
Voorrangsopr. weergegeven met de bijbehorende gegevens over de
oproep.
Selectieknop en schakeltoets
In de netwerkmodus gebruikt u de selectieknop om groepen te selecteren. De namen van de huidige map en groep worden in het display weergegeven.
De schakeltoets, die zich midden in de selectieknop bevindt, kunt u gebruiken om tussen groepen te schakelen. Door op de schakeltoets te drukken, schakelt u tussen de groepen met hetzelfde indexnummer als de laatste twee geselecteerde groepen (met uitzondering van de hoofdgroep). Als u de schakeltoets ingedrukt houdt, wordt de hoofdgroep geselecteerd (zie Hoofdgroep op pagina 38).
In de directe modus gebruikt u de selectieknop om kanalen te selecteren. De naam van het kanaal wordt in het display weergegeven. Elk kanaal kan drie groepen bevatten. Door de schakeltoets ingedrukt te houden, selecteert u de eerste groep (A) van het kanaal. Als u op de schakeltoets drukt, schakelt u tussen de tweede en derde groep (B en C) van hetzelfde kanaal.
20
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Uw radio
Als spraakrespons is ingeschakeld, hoort u het indexnummer van de groep of het kanaal wanneer u aan de selectieknop draait. Wanneer u de schakeltoets gebruikt, wordt het indexnummer of de indexnaam (A, B of C) van de groep afgespeeld, of "Hoofd" als de hoofdgroep is geselecteerd. Zie Spraakrespons op pagina 35.
DVS (drukken-voor-spreken)-toets
U kunt met de radio eenrichtingsgesprekken en tweerichtingsgesprekken voeren. Tijdens een eenrichtingsgesprek kan slechts één persoon tegelijkertijd spreken. Deze persoon moet tijdens het spreken de DVS-toets ingedrukt houden. Tijdens een tweerichtingsgesprek hoeft de DVS-toets niet te worden ingedrukt en kunt u spreken zoals tijdens een gewoon telefoongesprek.
Als u wilt spreken tijdens een eenrichtingsgesprek, drukt u op de DVS-toets en houdt u deze ingedrukt. U kunt spreken als een korte toon klinkt en (bezig met verzenden) in het display wordt weergegeven.
Expresgesprekken en groepsgesprekken zijn eenrichtingsgesprekken. Gewone telefoongesprekken zijn tweerichtingsgesprekken, maar de radio kan ook eenrichtingsgesprekken starten en ontvangen.
Voor groepsgesprekken in netwerkmodus kunt u de DVS-toets instellen om altijd oproepen naar de geselecteerde gespreksgroep of altijd oproepen naar de actieve gescande groep uit te voeren (als er geen actieve gescande groep is, wordt een oproep naar de geselecteerde groep gestart). Zie De DVS-toets gebruiken op pagina 41.
Diensttoets en snelmenutoets
De diensttoets bevindt zich boven de DVS-toets en de menusneltoets bevindt zich onder de DVS-toets (zie de afbeelding in het gedeelte DVS (drukken-voor-spreken)-toets). In de netwerkmodus kunt u de diensttoets configureren voor drie verschillende werkingen (zie Instelling Diensttoets op pagina 85). In de directe modus
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
21
Uw radio
kunt u door ingedrukt te houden een oproep starten naar de eerste groep in het geselecteerde kanaal.
De snelmenutoets kunt u gebruiken om het snelmenu te openen. Zie Snelmenu op pagina 35 voor meer informatie.
Luidspreker
De radio is uitgerust met een luidspreker met hoog volume (1) voor handsfree gebruik. Wanneer deze luidspreker ingeschakeld is, kunt u vanaf een korte afstand spreken en luisteren. Als de luidspreker actief is, wordt weergegeven.
Belangrijk: Houd de radio niet tegen uw oor wanneer de luidspreker wordt gebruikt. Het volume kan zeer luid zijn.
Houd de radio tijdens gewoon gebruik tegen het oor net zo vast als elke andere telefoon, met de antenne omhoog en over de schouder gericht. Wanneer u de luidspreker gebruikt, houdt u de radio op een afstand van ongeveer 10 cm van uw mond met de antenne omhoog gericht en van uw gezicht en ogen af.
U kunt de toets (2) gebruiken om de luidspreker van de radio of zowel de luidspreker als de oorluidspreker in of uit te schakelen.
• Als u de luidspreker wilt in- of uitschakelen, drukt u op .
• Als u zowel de luidspreker als de oorluidspreker wilt in- of uitschakelen, houdt u ingedrukt. Als u belt of een oproep ontvangt terwijl de oorluidspreker niet in gebruik is, wordt deze geactiveerd als het gesprek wordt verbonden.
Lichtindicator
Boven op de radio bevindt zich een lichtindicator. Een gele lichtindicator geeft aan dat u moet wachten voordat u kunt spreken, een groene lichtindicator geeft aan dat de radio bezig is met uitzenden en een rode lichtindicator geeft aan dat de oproep of bewerking is mislukt.
22
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Uw radio
De lichtindicator brandt niet altijd wanneer de radio bezig is met uitzenden, bijvoorbeeld wanneer informatie naar het netwerk wordt gezonden.
Volumeknop
Met de volumeknop kunt u het volume van de actieve luidspreker (de luidspreker met hoog volume of de oorluidspreker) aanpassen. Druk op het bovenste deel van de knop om het volume te verhogen en op het onderste deel om het volume te verlagen.
Displayindicatoren
Displayindicatoren geven informatie over het gebruik van de radio.
Standby-modus
Wanneer de radio is ingeschakeld en klaar is voor gebruik en als geen tekens door de gebruiker zijn ingevoerd, bevindt de radio zich in de standby-modus en worden de volgende indicatoren weergegeven:
xxxxxx
Als groepsgesprekken zijn uitgeschakeld, geeft dit aan in welk netwerk de radio momenteel wordt gebruikt.
Als groepsgesprekken zijn ingeschakeld en er is een groep geselecteerd, worden in de netwerkmodus de mapnaam, de groepsnaam en de groepsstatus weergegeven. In de directe modus worden de kanaalnaam en de groepsnaam weergegeven.
In de netwerkmodus toont dit de signaalsterkte van het cellulaire netwerk op uw huidige locatie. Hoe hoger de balk, des te sterker het signaal.
Als de radio buiten gebruik is, is er geen balk zichtbaar en wordt
Geen service weergegeven.
De signaalsterkte-indicator wordt vervangen door wanneer de dataverbinding is ingesteld op Altijd online. Zie De radio instellen voor een WAP-dienst op pagina 95.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
23
Uw radio
Toont de capaciteit van de batterij. Hoe hoger de balk, des te groter de capaciteit van de batterij.
Overzicht van andere indicatoren in de standby-modus
Wanneer de radio in de standby-modus staat, kunnen ook de volgende indicatoren worden weergegeven:
De luidspreker is in gebruik. Zie Luidspreker op pagina 22. De luidspreker en de oorluidspreker zijn niet in gebruik. Zie
Luidspreker op pagina 22. De bovenste microfoon wordt geselecteerd in de
geluidsinstellingen van het profiel. Zie Profielen (menu 5) op pagina 82.
Een externe luidspreker en een bovenste microfoon zijn geselecteerd in de geluidsinstellingen van het profiel. Zie Profielen (menu 5) op pagina 82.
U hebt een of meer tekstberichten ontvangen. Zie Tekstberichten lezen op pagina 76.
U hebt een of meer statusberichten ontvangen. Zie Statusberichten lezen op pagina 70.
De luidsprekerfuncties en tonen zijn uitgeschakeld. De toetsen van de radio zijn geblokkeerd. Zie De toetsen
blokkeren op pagina 29. De alarmklok is ingesteld. Zie Alarmklok op pagina 83. Er is een inbelverbinding tot stand gebracht. wordt
vervangen door wanneer tijdens de verbinding een inkomend of uitgaand gesprek plaatsvindt en de gegevensoverdracht wordt onderbroken. Zie Gegevenscommunicatie op pagina 105.
Scannen is geactiveerd. Zie Scannen in- en uitschakelen en gescande groepen instellen op pagina 41.
De directe modus is geactiveerd. Zie Directe modus op pagina 54.
24
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
De directe modus is geactiveerd en er is een compatibele gateway voor directe modus beschikbaar. Zie Gateway en repeater voor de directe modus op pagina 57.
De directe modus is geactiveerd en er is een compatibele repeater voor directe modus beschikbaar. Zie Gateway en
repeater voor de directe modus op pagina 57. Air Interface Encryption (AIE - netwerkdienst) is niet in gebruik. Transmissieblokkering is actief. Zie Transmissieblokkering op
pagina 15.
Transmissieblokkering is actief en de radio heeft daarover een melding naar het netwerk verzonden. Zie Transmissieblokkering op pagina 15.
De radio bevindt zich in het dekkingsgebied van een netwerkcel die de verbinding met het netwerk is kwijtgeraakt. Netwerkdiensten zijn slechts beperkt beschikbaar.
Gespreksindicatoren
Wordt weergegeven tijdens eenrichtingsgesprekken.
Wordt weergegeven tijdens tweerichtingsgesprekken. Geeft aan dat uw radio bezig is met uitzenden en dat het uw
beurt is om te spreken tijdens een eenrichtingsgesprek. Geeft aan dat een eenrichtingsgesprek binnenkomt.
Wordt weergegeven tijdens een eenrichtingsgesprek wanneer geen van beide partijen uitzendt.
Wordt weergegeven tijdens een expresgesprek wanneer geen van beide partijen uitzendt.
Wordt weergegeven tijdens een oproep naar uw geselecteerde groep wanneer niemand uitzendt.
Wordt weergegeven tijdens een oproep naar een gescande groep wanneer niemand uitzendt.
Uw radio
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
25
Uw radio
Meldingsteksten
In het display van de radio kunnen onder meer de volgende meldingsteksten worden weergegeven.
Niet toeg. voor huidig toeg.niv.. U hebt geen toegangsrechten voor het uitvoeren van de actie. Zie Beveiligingsinstellingen op pagina 89.
Buiten bereik van netwerk. De bewerking kan niet worden uitgevoerd omdat de radio zich buiten het bereik van het netwerk bevindt.
Groepskenmerk gewijzigd. De status van een gespreksgroep is gewijzigd. Druk op Bekijken om de details te bekijken. Zie ook Journaal groep op pagina 46.
Onbevoegd loc.verzoek:. De radio ontving een locatieverzoek van een onbevoegd nummer (er werd geen infobericht verzonden). Druk op
Lezen om de details te bekijken. Zie Verz. locatie-info toestaan op
pagina 87.
Netwerk niet toegestaan:. De radio kan niet bij het geselecteerde netwerk worden geregistreerd.. Als het netwerk handmatig werd geselecteerd, kunt u proberen een ander netwerk te selecteren of automatische netwerkselectie te activeren. Zie Netwerkselectie op pagina 17 en 86.
Netwerk gewijzigd:. Automatische netwerkselectie is ingeschakeld en de radio heeft een nieuw netwerk geselecteerd. Druk op OK om het bericht af te sluiten. Zie Netwerkselectie op pagina 17 en 86.
26
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Aan de slag

2. Aan de slag

De batterij installeren
1. Druk de ontgrendelingsknop aan de onderzijde van de radio omhoog, weg van de aansluitingen, om de batterijhouder te openen. Door de ontgrendelingsknop omlaag te drukken, wordt het moeilijker om de houder te openen.
2. Plaats de batterij met de goudkleurige contactpunten naar voren onder de klep.
3. Sluit de batterijhouder door deze naar achteren en omlaag te schuiven zodat alle palletjes zich bij de juiste uitsparingen bevinden, met name bij het scharnier. Druk de palletjes op hun plaats (1). Druk de houder onderaan omlaag zodat deze vastklikt (2). Opmerking: Wees voorzichtig wanneer u de batterijhouder sluit. Als de cover niet goed is gesloten of als bijvoorbeeld de vergrendelingspalletjes of de uitsparingen beschadigd raken, kan dit de schok- en waterbestendigheid van de radio aantasten.
Zorg ervoor dat de radio droog is en uitgeschakeld is als u de batterij moet verwijderen. Open vervolgens de batterijhouder en verwijder de batterij.
Elektromagnetische interferentiefilters (alleen
voor de THR-4)
Als u het typenummer van de radio wilt controleren, moet u de batterij verwijderen. Het typenummer (THR-4 of THR-5) bevindt zich op het witte label in de radio.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
27
Aan de slag
Voor het opladen van een THR-4-radio met de lader ACP-8, ACP-9 of ACP-12, moet u twee elektromagnetische interferentiefilters gebruiken. Het verkooppakket bevat twee filters. Deze zijn bovendien afzonderlijk verkrijgbaar.
Bevestig de filters aan het netsnoer van de lader voordat u deze op de radio of op het stopcontact aansluit.
1. De filters moeten op een afstand van maximaal 15 cm van de lader een voor een op het netsnoer worden bevestigd. Plaats het netsnoer in het geopende filter en draai het snoer in een lus rond het filter.
2. Sluit de filters rond het netsnoer.
De batterij opladen
1. Steek de stekker van de lader in de aansluiting aan de onderzijde van de radio.
2. Sluit de lader aan op een gewone wandcontactdoos. De batterij-indicator begint te bewegen. Als de radio is ingeschakeld, wordt de tekst Batterij
wordt opgeladen kort weergegeven.
Tijdens het opladen kunt u de radio gewoon gebruiken.
Als de batterij helemaal leeg is, duurt het vaak enkele minuten voordat de batterij-indicator wordt weergegeven of voordat u kunt bellen.
28
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Aan de slag
3. De batterij is volledig opgeladen wanneer de indicator niet meer beweegt en de tekst Batterij opgeladen kort wordt weergegeven (als de radio is ingeschakeld).
Als de tekst Laadt niet op wordt weergegeven, is het opladen onderbroken. Wacht enige tijd, koppel de lader los en sluit deze opnieuw aan. Probeer het nogmaals. Als de batterij nu nog niet wordt opgeladen, neemt u contact op met uw leverancier.
De radio in- en uitschakelen
1. Houd ingedrukt om de radio in en uit te schakelen.
2. Als de PIN-code wordt gevraagd, toetst u de viercijferige PIN-code (weergegeven als ****) in en drukt u op OK.
3. Als de beveiligingscode wordt gevraagd, toetst u de vijfcijferige beveiligingscode (weergegeven als *****) in en drukt u op OK.
Zie Toegangscodes op pagina 14 voor meer informatie over de codes.
Waarschuwing: Schakel de radio niet in als het gebruik van mobiele telefoons verboden is, of als dit storing of gevaar zou kunnen opleveren.
NORMALE POSITIE: Houd de radio tijdens gewoon gebruik tegen het oor net zo vast als elke andere telefoon, met de antenne omhoog en over de schouder gericht.
TIPS VOOR EFFICIËNT GEBRUIK: Zoals voor alle radiozendapparatuur geldt, dient onnodig contact met de antenne te worden vermeden als de radio is ingeschakeld. Het aanraken van de antenne kan een nadelige invloed hebben op de gesprekskwaliteit en kan ervoor zorgen dat de radio meer stroom verbruikt dan noodzakelijk is.
De toetsen blokkeren
De radio heeft twee toetsblokkeringsniveaus.
Toetsenblok vergrendelt het toetsenbord en de aan / uit-toets. Als u deze toetsblokkering wilt activeren, drukt u op Menu en vervolgens binnen anderhalve seconde op . De melding Toetsen
geblokkeerd wordt kort weergegeven.
Alle toetsen vergrendelt het toetsenbord, de selectieknop, de aan /uit-toets, en . Als u deze toetsblokkering wilt activeren, drukt u op Menu en houdt u vervolgens binnen anderhalve seconde
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
29
Aan de slag
ingedrukt. De melding Alle toetsen zijn geblokkeerd wordt kort
weergegeven.
• Als u de toetsblokkeringen wilt uitschakelen, drukt u op Vrijgev. en vervolgens binnen anderhalve seconde op .
U kunt oproepen beantwoorden en reageren op een groepsgesprek of een expresgesprek wanneer toetsblokkering ingeschakeld is. De toetsen worden automatisch weer geblokkeerd wanneer u het gesprek beëindigt.
Zie ook Instellingen toetsblokkering op pagina 87.
Opmerking: Wanneer de toetsen zijn geblokkeerd, kunt u soms nog wel het alarmnummer kiezen dat is geprogrammeerd in het geheugen van uw radio (bijvoorbeeld 112 of een ander officieel alarmnummer). Toets het alarmnummer in en druk op . Het nummer wordt pas weergegeven nadat u het laatste cijfer hebt ingetoetst.
30
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
Loading...
+ 83 hidden pages