Ważne: Aby uzyskać ważne informacje na temat bezpiecznego użytkowania urządzenia
i baterii, przed rozpoczęciem korzystania ze sprzętu przeczytaj broszurę „Informacje
dotyczące produktu i bezpieczeństwa”. Aby dowiedzieć się, jak rozpocząć używanie
urządzenia, przeczytaj instrukcję obsługi.
Ta instrukcja obsługi dotyczy następujących modeli: TA-1559, TA-1543, TA-1549, TA-1556,
TA-1563, TA-1545.
1. Mikrofon
2. Klawisz połączenia
3. Lewy klawisz wyboru
4. Klawisz przewijania
5. Słuchawka/głośnik
6. Latarka
Niektóre akcesoria wymienione w tej Instrukcji obsługi, takie jak ładowarka, zestaw
słuchawkowy lub kabel do transmisji danych, mogą być sprzedawane osobno.
Uwaga: W telefonie można ustawić żądanie podania kodu zabezpieczającego. Wybierz Menu
> Ustawienia > Bezpieczeństwo > Blokada klawiatury > Kod zabezpieczający , a następnie
wprowadź kod. Uwaga: musisz zapamiętać kod, ponieważ spółka HMD Global nie będzie mogła
go wprowadzić za Ciebie ani pominąć tego kroku.
Części i złącza, pole magnetyczne
Nie podłączaj produktów, które na wyjściu generują sygnał, ponieważ to spowodować
uszkodzenie urządzenia. Do złącza audio nie należy podłączać żadnych źródeł napięcia. Po
podłączeniu do złącza audio urządzenia zewnętrznego lub zestawu słuchawkowego innego
niż zalecane do użytku z tym urządzeniem, należy zwrócić szczególną uwagę na poziomy
głośności.
Niektóre części urządzenia są namagnesowane. Urządzenie może przyciągać przedmioty
metalowe. Nie trzymaj przez dłuższy czas w pobliżu urządzenia kart kredytowych ani innych
kart z paskiem magnetycznym, ponieważ zapisane na nich informacje mogą ulec uszkodzeniu.
KONFIGUROWANIE I WŁĄCZANIE TELEFONU
Uwaga: Preinstalowane oprogramowanie systemowe i aplikacje zajmują znaczną część
pamięci.
Karta nano-SIM
Ważne: To urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku z kartą nano-SIM. Korzystanie
z niezgodnych kart SIM może spowodować uszkodzenie karty lub urządzenia, a także danych
przechowywanych na karcie.
Uwaga: Przed zdjęciem obudowy wyłącz urządzenie i odłącz od niego ładowarkę oraz
inne urządzenia. Zdejmując lub zakładając obudowy, staraj się nie dotykać elementów
elektronicznych. Nigdy nie używaj ani nie przechowuj urządzenia ze zdjętymi obudowami.
1. Wsuń paznokieć w małą szczelinę u dołu telefonu, a następnie odchyl i zdejmij pokrywę.
2. Jeśli bateria jest włożona, wyjmij ją.
Wkładanie kart SIM
1. Wsuń kartę SIM do gniazda SIM.
2. Jeśli masz telefon z dwiema kartami SIM, wsuń drugą kartę do gniazda SIM2.
Obie karty SIM są dostępne w tym samym czasie, gdy urządzenie nie jest używane, jednak
gdy jedna karta SIM jest aktywna, na przykład podczas połączenia, druga karta może być
niedostępna.
Wskazówka: Aby dowiedzieć się, czy Twój telefon obsługuje 2 karty SIM, sprawdź etykietę na
opakowaniu. Jeśli na etykiecie widnieją 2 kody IMEI, oznacza to, że masz telefon obsługujący
dwie karty SIM.
Używaj wyłącznie zatwierdzonych kompatybilnych kart pamięci przeznaczonych do użytku z
tym urządzeniem. Korzystanie z niezgodnych kart może spowodować uszkodzenie karty lub
urządzenia, a także danych przechowywanych na karcie.
Wskazówka: Korzystaj z szybkich kart pamięci microSD o pojemności do 32 GB
renomowanych marek.
Włączanie telefonu
Naciśnij i przytrzymaj .
ŁADOWANIE TELEFONU
Bateria została częściowo naładowana fabrycznie, ale przed pierwszym użyciem telefonu
konieczne może być jej ponowne naładowanie.
Ładowanie baterii
1. Podłącz ładowarkę do gniazdka sieci elektrycznej.
2. Podłącz ładowarkę do telefonu. Po zakończeniu ładowania odłącz ładowarkę od telefonu, a
następnie od gniazdka sieci elektrycznej.
Jeśli bateria była całkowicie rozładowana, może upłynąć kilka minut, zanim pojawi się wskaźnik
ładowania.
Wskazówka: Gdy nie ma dostępnego gniazdka sieci elektrycznej, możesz korzystać z
ładowania przez złącze USB. Efektywność ładowania przez złącze USB bywa bardzo różna,
a rozpoczęcie ładowania oraz działania urządzenia może nastąpić po dłuższym czasie.
KLAWIATURA
Korzystanie z klawiszy telefonu
• Aby wyświetlić aplikacje i funkcje telefonu, na głównym ekranie wybierz Menu .
• Aby przejść do aplikacji lub funkcji, naciśnij klawisz przewijania w górę, w dół, w lewo lub w
prawo. Aby otworzyć aplikację lub funkcję, naciśnij klawisz przewijania.
• Jeżeli został wybrany powiększony widok menu, naciśnij klawisz przewijania do gry lub do
dołu w celu przejścia do aplikacji lub funkcji. Aby otworzyć aplikację lub funkcję, naciśnij
klawisz przewijania.
Blokowanie klawiatury
Aby zablokować klawisze, wybierz > Zablokuj klawiaturę . Aby odblokować klawisze, wybierz
Odblokuj i naciśnij *.
Pisanie za pomocą klawiatury
Naciskaj klawisz, aż zostanie wyświetlona odpowiednia litera.
Aby wstawić spację, naciśnij 0 .
Aby wpisać znak specjalny lub interpunkcyjny, naciśnij klawisz gwiazdki lub, jeśli korzystasz ze
słownika, naciśnij i przytrzymaj klawisz #.
Aby zmienić wielkość liter, naciskaj # .
Aby wpisać cyfrę, naciśnij i przytrzymaj odpowiedni klawisz numeryczny.
Telefon ma różne profile, których można używać w różnych sytuacjach. Dostępny jest
przykładowo profil cichy do sytuacji, gdy nie możesz mieć włączonych dźwięków, oraz profil na
zewnątrz, gdy potrzebne są głośne dźwięki.
1. Wybierz Menu > Ustawienia > Profile .
2. Aby dostosować profil, przewiń do niego i wybierz > Ustawienia . Zmień ustawienia
według własnych preferencji.
3. Aby ustawić profil, przewiń do niego i wybierz opcję Wybierz .
Możesz przywrócić oryginalne ustawienia fabryczne, ale pamiętaj, że spowoduje to usunięcie
wszystkich danych zapisanych w pamięci telefonu oraz wszystkich spersonalizowanych
ustawień.
Jeśli zamierzasz wyrzucić, oddać lub sprzedać swój telefon, pamiętaj, że to Ty odpowiadasz za
usunięcie całej prywatnej zawartości.
Aby zresetować telefon do ustawień fabrycznych i usunąć wszystkie dane, wpisz na ekranie
głównym kod *#7370#. W razie potrzeby wpisz kod zabezpieczający.
Zapoznaj się uważnie z podanymi tu prostymi wskazówkami. Nieprzestrzeganie tych
wskazówek może być niebezpieczne lub niezgodne z lokalnie obowiązującymi przepisami.
Więcej informacji znajdziesz na dalszych stronach tej instrukcji.
PRZESTRZEGAJ NAKAZÓW WYŁĄCZANIA URZĄDZEŃ
Urządzenie należy wyłączyć tam, gdzie korzystanie z urządzeń przenośnych jest niedozwolone
bądź może powodować zakłócenia i niebezpieczeństwo, na przykład w samolocie, w szpitalu,
w pobliżu sprzętu medycznego, paliw, chemikaliów lub w miejscach, w których odpalane są
ładunki wybuchowe. Stosuj się do wszystkich instrukcji w obszarach, w których obowiązują
ograniczenia.
NAJWAŻNIEJSZE JEST BEZPIECZEŃSTWO W RUCHU DROGOWYM
Stosuj się do wszystkich lokalnie obowiązujących przepisów. Prowadząc samochód, nie zajmuj
rąk niczym innym. W trakcie jazdy miej przede wszystkim na uwadze bezpieczeństwo na
drodze.
Wszystkie urządzenia bezprzewodowe mogą być podatne na zakłócenia, które z kolei mogą
wpływać na jakość połączeń.
AUTORYZOWANY SERWIS
Instalować i naprawiać ten produkt może wyłącznie wykwalifikowany personel.
BATERIE, ŁADOWARKI I INNE AKCESORIA
Korzystaj wyłącznie z baterii, ładowarek i innych akcesoriów zatwierdzonych przez HMD Global
Oy do użytku z tym urządzeniem. Nie podłączaj niekompatybilnych produktów.
Jeżeli Twoje urządzenie jest wodoodporne, sprawdź jego oznakowanie IP specyfikacjach, aby
uzyskać dokładne instrukcje.
CHROŃ SŁUCH
Nie słuchaj głośnej muzyki przez długi czas, aby uniknąć uszkodzenia słuchu. Zachowaj
ostrożność, trzymając urządzenie przy uchu, gdy głośnik jest włączony.
POŁĄCZENIA Z NUMEREM ALARMOWYM
Ważne: Nie ma gwarancji, że połączenie będzie można nawiązać w każdych warunkach. W
sytuacjach krytycznych, takich jak konieczność wezwania pomocy medycznej, nigdy nie
powinno się polegać wyłącznie na telefonie bezprzewodowym.
Przed nawiązaniem połączenia:
• Włącz telefon.
• Odblokuj ekran i klawisze telefonu, jeżeli są zablokowane.
• Przejdź w miejsce, w którym jest odpowiednia moc sygnału sieci komórkowej.
1. Naciśnij kilkakrotnie klawisz zakończenia, aż pojawi się ekran główny.
2. Wprowadź obowiązujący na danym obszarze oficjalny numer alarmowy. Numery połączeń
4. Podaj jak najdokładniej potrzebne informacje. Nie przerywaj połączenia, dopóki nie
otrzymasz na to zgody.
Być może trzeba będzie również wykonać następujące czynności:
• Włóż kartę SIM do telefonu.
• Jeśli pojawi się monit o podanie kodu PIN w telefonie, wpisz obowiązujący na danym
obszarze oficjalny numer alarmowy i naciśnij klawisz połączenia.
• Wyłącz ograniczenia połączeń, które zostały włączone w telefonie, takie jak zakaz połączeń,
wybieranie ustalone czy zamknięta grupa użytkowników.
JAK DBAĆ O URZĄDZENIE
Urządzeniem, baterią, ładowarką i akcesoriami należy posługiwać się ostrożnie. Przestrzeganie
poniższych wskazówek pomoże w zapewnieniu prawidłowego działania urządzenia.
• Urządzenie powinno być zawsze suche.
Opady, duża wilgotność i wszelkiego
rodzaju ciecze i wilgoć mogą zawierać
związki mineralne powodujące korozję
obwodów elektronicznych.
• Nie używaj i nie przechowuj urządzenia w
miejscach brudnych lub zapylonych.
• Nie przechowuj urządzenia w wysokiej
temperaturze. Wysokie temperatury mogą
spowodować uszkodzenie urządzenia lub
baterii.
• Nie przechowuj urządzenia w niskiej
temperaturze. Gdy urządzenie powróci
do swojej normalnej temperatury, w jego
wnętrzu może zgromadzić się wilgoć, która
spowoduje uszkodzenie.
• Nie otwieraj urządzenia w sposób inny od
przedstawionego w instrukcji obsługi.
• Modyfikacje dokonywane bez
upoważnienia mogą uszkodzić urządzenie
i naruszać przepisy dotyczące urządzeń
radiowych.
• Nie upuszczaj inie uderzaj urządzenia
ani baterii, a także nie potrząsaj
nimi. Nieostrożne obchodzenie się z
urządzeniem może je uszkodzić.
• Do czyszczenia powierzchni urządzenia
używaj tylko miękkiej, czystej i suchej
szmatki.
• Nie maluj urządzenia. Farba może
uniemożliwić prawidłowe działanie.
• Trzymaj urządzenie z dala od magnesów i
innych źródeł pola magnetycznego.
• Aby zabezpieczyć ważne dane, przechowuj
je w co najmniej dwóch osobnych
miejscach, takich jak urządzenie, karta
pamięci lub komputer, albo je zapisuj.
W wyniku dłuższego działania urządzenie może się nagrzewać. W większości sytuacji jest to
normalny objaw. Aby uniknąć przegrzania, urządzenie może automatycznie zwolnić, zamknąć
aplikacje, zatrzymać ładowanie, a nawet wyłączyć się. Jeśli urządzenie nie działa prawidłowo,
oddaj je do naprawy w najbliższym autoryzowanym serwisie.
Zużyte produkty elektroniczne, baterie i opakowania należy oddawać do specjalnych punktów
zbiórki takich materiałów. Zapobiega to niekontrolowanemu zaśmiecaniu środowiska i
promuje inicjatywy wtórnego wykorzystania surowców. Produkty elektryczne i elektroniczne
zawierają cenne materiały, w tym metale (takie jak miedź, aluminium, stal i magnez) oraz metale
szlachetne (takie jak złoto, srebro i pallad). Wszystkie zastosowane w urządzeniu materiały
można odzyskiwać w postaci surowców lub energii.
PRZEKREŚLONY SYMBOL POJEMNIKA NA ŚMIECI
Przekreślony symbol pojemnika na śmieci
Umieszczony na produkcie, baterii, dokumentacji lub opakowaniu przekreślony symbol
pojemnika na śmieci ma przypominać, że wszystkie zużyte już produkty elektryczne,
elektroniczne i baterie muszą być składowane w specjalnie przeznaczonym do tego punkcie.
Pamiętaj, aby najpierw usunąć dane osobowe z urządzenia. Nie należy pozbywać się tych
produktów razem z nieposortowanymi odpadami komunalnymi, tylko oddać je do recyklingu.
Informacje na temat najbliższego punktu zbierania urządzeń do recyklingu można uzyskać od
lokalnych władz odpowiedzialnych za gospodarkę odpadami. Zachęcamy także do odwiedzenia
strony www.hmd.com/phones/support/topics/recycle w celu zapoznania się z informacjami o
programie odbioru zużytych urządzeń HMD i jego dostępności w Twoim kraju.
INFORMACJE O BATERIACH I ŁADOWARKACH
Informacje dotyczące baterii i ładowarki
Aby sprawdzić, czy telefon jest wyposażony w wymienną lub niewymienną baterię, przeczytaj
drukowaną instrukcję obsługi.
Urządzenia z wymienną baterią Używaj urządzenia wyłącznie z oryginalną baterią
przeznaczoną do wielokrotnego ładowania. Bateria może być ładowana i rozładowywana setki
razy, ale w końcu ulegnie zużyciu. Jeśli czas rozmów i czas gotowości stanie się zauważalnie
krótszy niż zwykle, wymień baterię na nową.
Urządzenia z niewymienną baterią Nie próbuj wyjmować baterii zurządzenia, ponieważ grozi to
jego uszkodzeniem. Bateria może być ładowana i rozładowywana setki razy, ale w końcu ulegnie
zużyciu. Jeśli czas rozmów i czas gotowości stanie się zauważalnie krótszy niż zwykle, w celu
wymiany baterii zanieś urządzenie do najbliższego autoryzowanego serwisu.
Urządzenie należy ładować przy użyciu zgodnej ładowarki. Typ złącza ładowarki może się
różnić. Czas ładowania może się różnić zależnie od możliwości urządzenia.
Informacje o bezpiecznym korzystaniu z baterii i ładowarki
Po naładowaniu urządzenia odłącz ładowarkę od urządzenia i gniazdka elektrycznego. Uwaga:
Nie ładuj urządzenia dłużej niż 12 godzin. Jeśli naładowana do pełna bateria nie będzie
używana, z upływem czasu rozładuje się samoistnie.
Ekstremalne temperatury zmniejszają pojemność i skracają żywotność baterii. Aby zachować
żywotność baterii, staraj się ją zawsze przechowywać w temperaturze między 15°C a 25°C
(59°F–77°F). Urządzenie z przegrzaną lub nadmiernie ochłodzoną baterią może chwilowo nie
działać. Uwaga: w niskiej temperaturze bateria wyładowuje się szybciej; przy bardzo niskich
temperaturach telefon może wyładować się i wyłączyć w ciągu kilku minut. Gdy przebywasz na
zewnątrz w niskiej temperaturze, staraj się trzymać telefon w cieplejszym miejscu.
Stosuj się do obowiązujących przepisów. Jeżeli to możliwe, należy je oddać do recyklingu. Nie
wyrzucaj baterii do domowych pojemników na śmieci.
Nie wystawiaj baterii na działanie bardzo niskiego ciśnienia ani bardzo wysokiej temperatury.
Nie wrzucaj baterii do ognia, gdyż grozi to jej wybuchem lub wyciekiem substancji palnych.
Baterii nie wolno demontować, przecinać, zgniatać, zginać, przekłuwać ani uszkadzać w
jakikolwiek inny sposób. Jeżeli dojdzie do wycieku z baterii, nie dopuść do kontaktu cieczy ze
skórą i oczami. Jeżeli jednak dojdzie do takiego wypadku, natychmiast obmyj skażone miejsce
strumieniem wody lub poszukaj fachowej pomocy medycznej. Nie wolno baterii modyfikować,
wkładać do niej żadnych przedmiotów, zanurzać w wodzie lub w inny sposób narażać na kontakt
z wodą bądź innymi cieczami. Uszkodzone baterie mogą eksplodować.
Baterii i ładowarki należy używać tylko do celów, do których są przeznaczone. Niewłaściwe
użytkowanie oraz korzystanie z niezatwierdzonych do użytku lub niekompatybilnych baterii
albo ładowarek może wiązać się z ryzykiem pożaru lub eksplozji bądź powstania innego
zagrożenia, a także może spowodować unieważnienie zezwoleń i gwarancji. W razie podejrzeń
uszkodzenia baterii lub ładowarki należy zaprzestać jej użytkowania i przekazać ją do punktu
serwisowego lub sprzedawcy telefonu. Nie wolno używać uszkodzonych baterii ani ładowarek.
Ładowarki należy używać wyłącznie w pomieszczeniach. Nie należy ładować urządzenia
podczas burzy z piorunami. Jeśli ładowarka nie została dostarczona wraz z urządzeniem w
opakowaniu sprzedażowym, należy ładować urządzenie za pomocą kabla danych (w zestawie)
i adaptera USB (może być sprzedawany osobno). Urządzenie można ładować, używając kabli
i adapterów innych producentów, o ile są zgodne ze standardem USB 2.0 lub nowszym oraz
przepisami obowiązującymi w kraju użytkowania sprzętu, jak również wszystkimi lokalnymi i
międzynarodowymi normami bezpieczeństwa. Inne adaptery mogą nie spełniać odpowiednich
norm bezpieczeństwa, a ładowanie za pomocą takiego sprzętu stwarza ryzyko uszkodzenia
urządzenia lub obrażeń ciała.
Aby odłączyć ładowarkę lub inne akcesoria, należy pociągnąć za wtyczkę, a nie za przewód.
Ponadto w przypadku urządzeń wyposażonych w wymienną baterię obowiązują następujące
zalecenia:
• Za każdym razem przed zdjęciem obudowy lub wyjęciem baterii należy wyłączyć urządzenie i
odłączyć je od ładowarki.
• Do przypadkowego zwarcia może dojść wtedy, gdy metalowy przedmiot dotknie metalowych
pasków na baterii. Może to spowodować uszkodzenie baterii lub przedmiotu.
MAŁE DZIECI
Twoje urządzenie i jego akcesoria to nie zabawki. Produkty te mogą zawierać drobne części.
Należy je przechowywać w miejscach niedostępnych dla małych dzieci.
URZĄDZENIA MEDYCZNE
Praca każdego urządzenia radiowego, w tym telefonu bezprzewodowego, może powodować
zakłócenia w funkcjonowaniu nienależycie zabezpieczonych urządzeń medycznych. Skontaktuj
się z lekarzem lub producentem urządzenia medycznego, aby dowiedzieć się, czy jest właściwie
zabezpieczone przed oddziaływaniem fal radiowych.
WSZCZEPIONE URZĄDZENIA MEDYCZNE
Minimalna odległość między urządzeniem medycznym a urządzeniem bezprzewodowym (takim
jak rozruszniki serca, pompy insulinowe i neurostymulatory), zalecana przez producentów
wszczepionych urządzeń medycznych w celu uniknięcia zakłóceń pracy urządzenia
medycznego, wynosi 15,3 cm. Osoby z takimi urządzeniami powinny:
• Zawsze trzymaj urządzenie
bezprzewodowe w odległości większej
niż 15,3 centymetra (6 cali) od urządzenia
medycznego.
• Nie nosić urządzenia bezprzewodowego w
kieszeni na piersi.
• Urządzenie bezprzewodowe trzymać
przy uchu po przeciwnej w stosunku do
urządzenia medycznego stronie ciała.
• Wyłączyć urządzenie bezprzewodowe
w przypadku podejrzenia, że doszło do
zakłóceń.
• Stosować się do zaleceń producenta
wszczepionego urządzenia medycznego.
Wątpliwości co do używania urządzenia bezprzewodowego przez osoby z wszczepionym
urządzeniem medycznym należy rozstrzygnąć z lekarzem.
Ostrzeżenie: W czasie korzystania z zestawu słuchawkowego słyszalność dźwięków z
otoczenia może być ograniczona. Nie używaj zestawu słuchawkowego, jeśli może to zagrażać
Twojemu bezpieczeństwu.
Niektóre urządzenia bezprzewodowe mogą powodować zakłócenia pracy niektórych aparatów
słuchowych.
OCHRONA URZĄDZENIA PRZED SZKODLIWĄ ZAWARTOŚCIĄ
Urządzenie może być narażone na działanie wirusów i innej szkodliwej zawartości. Stosuj
następujące środki ostrożności:
• Zachowaj ostrożność podczas otwierania wiadomości. Mogą one zawierać destrukcyjne
oprogramowanie lub w inny sposób być szkodliwe dla urządzenia lub komputera.
• Zachowaj ostrożność podczas akceptowania próśb o połączenie i przeglądania Internetu.
Nie akceptuj połączeń Bluetooth® od nieznanych użytkowników.
• Zainstaluj program antywirusowy i inne oprogramowanie zabezpieczające na dowolnym
podłączonym komputerze.
• Zachowaj ostrożność, korzystając z zainstalowanych fabrycznie zakładek i łączy do witryn
internetowych innych podmiotów. HMD Global nie promuje tych witryn ani nie ponosi za nie
odpowiedzialności.
POJAZDY
Sygnały radiowe mogą mieć wpływ na działanie nieprawidłowo zainstalowanych lub niewłaściwie
ekranowanych układów elektronicznych w pojazdach mechanicznych. Więcej na ten temat
dowiesz się od producenta samochodu lub producenta wyposażenia. Montaż urządzenia
w pojeździe należy powierzyć tylko wykwalifikowanym instalatorom. Niewłaściwa instalacja
zagraża bezpieczeństwu i może unieważnić gwarancję na urządzenie. Regularnie sprawdzaj,
czy wszystkie elementy urządzenia bezprzewodowego w samochodzie są odpowiednio
zamocowane i czy działają prawidłowo. W pobliżu urządzenia, jego części i akcesoriów nie wolno
przechowywać ani przewozić łatwopalnych czy wybuchowych materiałów. Nie trzymaj swojego
urządzenia lub akcesoriów w strefie wybuchu poduszki powietrznej.
WARUNKI FIZYKOCHEMICZNE GROŻĄCE EKSPLOZJĄ
Wyłączaj urządzenie w obszarach, w których istnieje zagrożenie wybuchem, np. w pobliżu
dystrybutorów paliwa. Iskrzenie może być przyczyną eksplozji lub pożaru, co w konsekwencji
grozi obrażeniami ciała lub śmiercią. Przestrzegaj ograniczeń obowiązujących na stacjach
benzynowych, w zakładach chemicznych oraz w rejonach prowadzenia prac wybuchowych.
Miejsca zagrożone wybuchem mogą nie być wyraźnie oznakowane. Do takich należą zazwyczaj
miejsca, w których zalecane jest wyłączenie silnika samochodu, pomieszczenia pod pokładem
łodzi, miejsca składowania lub przepompowywania chemikaliów oraz magazyny, w których
powietrze zawiera chemikalia lub różnego rodzaju pyłki. W przypadku pojazdów napędzanych
ciekłym gazem (takim jak propan lub butan) skontaktuj się z ich producentami, aby uzyskać
informacje, czy to urządzenie może być bezpiecznie używane w ich pobliżu.
INFORMACJE O CERTYFIKATACH
To urządzenie mobilne spełnia wytyczne dotyczące oddziaływania fal radiowych na organizm
człowieka.
Urządzenie to jest nadajnikiem i odbiornikiem fal radiowych. Jest tak zaprojektowane, aby
energia fal radiowych (pól elektromagnetycznych o częstotliwościach radiowych) nigdy nie
przekraczała granic bezpieczeństwa rekomendowanych w międzynarodowych wytycznych
opracowanych przez niezależną organizację naukową ICNIRP. Wytyczne te zostały opracowane
z uwzględnieniem marginesu bezpieczeństwa w celu zagwarantowania ochrony wszystkim
osobom, niezależnie od wieku i stanu zdrowia. Wytyczne w zakresie oddziaływania fal
radiowych opierają się na wartościach SAR (ang. Specific Absorption Rate), czyli mocy
oddziaływania fal radiowych (RF) na głowę i ciało, gdy urządzenie wysyła sygnały. Ustalona
przez ICNIRP graniczna wartość SAR dla urządzeń mobilnych wynosi 2,0 W/kg, przy czym jest
to wartość uśredniona w przeliczeniu na 10 gramów tkanki.
Pomiary SAR przeprowadza się w standardowych pozycjach pracy urządzenia, przy
maksymalnej mocy emitowanego sygnału i w całym spektrum częstotliwości.
Urządzenie to spełnia wszystkie wytyczne w zakresie oddziaływania fal radiowych, jeśli jest
używane przy głowie lub w odległości co najmniej 1,5cm od ciała. Etui, futerał, zaczep do paska
lub inna forma uchwytu na urządzenie, za pomocą którego urządzenie nosi się przy sobie, nie
mogą zawierać elementów metalowych i powinny znajdować się w co najmniej takiej odległości
od ciała, jaka została podana powyżej.
Do przesyłania danych lub wiadomości jest potrzebne dobre połączenie z siecią. Wysłanie
może opóźnić się do czasu uzyskania takiego połączenia. Do zakończenia wysyłania należy
przestrzegać wskazówek dotyczących utrzymywania właściwej odległości urządzenia od ciała.
Podczas normalnego użytkowania wartości SAR są zazwyczaj dużo niższe niż wartości podane
powyżej. Dzieje się tak dlatego, że w celu zapewnienia wydajności systemu i zminimalizowania
zakłóceń sieci moc operacyjna urządzenia mobilnego jest automatycznie zmniejszana w
sytuacji, gdy podczas połączenia nie jest potrzebna pełna moc. Im mniejsza moc, tym niższa
wartość SAR.
Różne modele urządzeń mogą mieć różne wersje i więcej niż jedną wartość. Z czasem mogą
zostać wprowadzone zmiany w podzespołach i wyglądzie, które mogą mieć wpływ na wartości
SAR.
Więcej informacji można znaleźć pod adresem www.sar-tick.com. Pamiętaj, że urządzenia
mobilne mogą emitować sygnały nawet wtedy, gdy nie nawiązujesz połączenia głosowego.
Światowa Organizacja Zdrowia (WHO) oświadczyła, że aktualne informacje naukowe nie
wskazują na konieczność stosowania jakichkolwiek zabezpieczeń specjalnych podczas
używania urządzeń mobilnych. Osobom, które chcą zmniejszyć swoją ekspozycję na
oddziaływanie fal radiowych, zaleca ograniczenie korzystania z urządzenia i stosowanie
zestawu głośnomówiącego, aby trzymać urządzenie z dala od głowy i ciała. Więcej informacji,
wyjaśnień i dyskusji na temat narażenia na działanie fal radiowych można znaleźć na stronie
internetowej WHO pod adresem www.who.int/health-topics/electromagnetic-fields#tab=tab_1.
Informacje na temat maksymalnej wartości SAR dla tego urządzenia znajdują się na stronie
www.hmd.com/sar.
INFORMACJE O TECHNOLOGII ZARZĄDZANIA PRAWAMI CYFROWYMI (DRM)
Korzystając z tego urządzenia, stosuj się do wszystkich przepisów prawa, przestrzegaj
lokalnych obyczajów, szanuj prywatność i uzasadnione prawa innych osób, w tym prawa
autorskie. Technologia ochrony praw autorskich może uniemożliwiać kopiowanie,
modyfikowanie lub przenoszenie zdjęć, muzyki oraz innych typów zawartości.
PRAWA AUTORSKIE I INNE INFORMACJE
Prawa autorskie
Dostępność niektórych produktów, funkcji, aplikacji i usług może się różnić w zależności
od regionu. Aby uzyskać więcej informacji, zwróć się do sprzedawcy lub usługodawcy. To
urządzenie może zawierać towary, technologie i oprogramowanie podlegające przepisom
eksportowym USA i innych krajów. Odstępstwa od tych przepisów są zabronione.
Zawartość tego dokumentu przedstawiona jest ”tak jak jest”. Nie udziela się jakichkolwiek
gwarancji, zarówno wyraźnych jak i dorozumianych w odniesieniu do rzetelności, wiarygodności
lub treści niniejszego dokumentu, włączając w to, lecz nie ograniczając tego do jakichkolwiek
dorozumianych gwarancji użyteczności handlowej lub przydatności do określonego celu, chyba
że takowe wymagane są przez obowiązujące przepisy prawa. Spółka HMD Global zastrzega
sobie prawo do dokonywania zmian w niniejszym dokumencie lub wycofania go w dowolnym
czasie bez uprzedniego powiadomienia.
W żadnym wypadku i w maksymalnym dopuszczalnym przez prawo zakresie spółka HMD Global
ani żaden z jej licencjobiorców nie ponosi odpowiedzialności za jakąkolwiek utratę danych
lub zysków ani za żadne szczególne, przypadkowe, wtórne lub pośrednie szkody powstałe
wdowolny sposób.
Powielanie, przekazywanie lub dystrybucja kopii części lub całości tego dokumentu w
jakiejkolwiek formie bez wyrażonej uprzednio na piśmie zgody spółki HMD Global są
zabronione. Spółka HMD Global promuje politykę ciągłego rozwoju. Spółka HMD Global
zastrzega sobie prawo do wprowadzania zmian i usprawnień we wszelkich produktach
opisanych w tym dokumencie bez uprzedniego powiadomienia.
HMD Global nie składa żadnych zapewnień, nie oferuje gwarancji ani nie ponosi żadnej
odpowiedzialności w odniesieniu do funkcjonalności, zawartości ani obsługi użytkowników
aplikacji innych podmiotów, udostępnionych wraz z urządzeniem. Użycie aplikacji oznacza
przyjęcie przez użytkownika do wiadomości, że dana aplikacja jest udostępniana bez żadnych
gwarancji.
Pobieranie map, gier, muzyki lub plików wideo oraz przesyłanie zdjęć lub plików wideo może
wiązać się ztransferem dużych ilości danych. Usługodawca może pobierać opłaty za transmisję
danych. Dostępność określonych produktów, funkcji i usług może się różnić w zależności od
regionu. Więcej informacji, w tym także dotyczących dostępności opcji językowych, można
uzyskać u lokalnego sprzedawcy produktów.
Dostępność niektórych funkcji i parametrów technicznych produktu może zależeć od sieci i
podlegać dodatkowym warunkom oraz opłatom.
Wszelkie podane specyfikacje, funkcje i inne informacje dotyczące produktu mogą ulec zmianie
bez uprzedniego powiadomienia.
Korzystanie z urządzenia jest objęte Zasadami ochrony prywatności HMD Global, które są
dostępne na stronie http://www.hmd.com/privacy.
Znak słowny i logo Bluetooth są własnością spółki Bluetooth SIG, Inc., a korzystanie z tych
znaków przez HMD Global podlega licencji.
Ten produkt zawiera oprogramowanie typu open source. Aby zapoznać się z informacjami
o stosownych prawach autorskich oraz innymi uwagami, pozwoleniami i oświadczeniami, na
ekranie głównym wybierz *#6774#.