KINNITUS
Meie, NOKIA CORPORATION kinnitame ja kanname ainuisikulist vastutust selle eest, et meie toode SU-8W vastab
NõukoguDirektiivi 1999/5/EÜ nõuetele. Vastavuskinnituse koopia (Declaration of Conformity) leiate aadressilt
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Käesoleva dokumendi sisu osaline või täielik kopeerimine, üleandmine, levitamine või salvestamine ükskõik millises vormis ilma Nokia kirjaliku
loata on keelatud.
Nokia ja Nokia Connecting People on Nokia Corporationi registreeritud kaubamärgid. Teised siinmainitud toote- ja firmade nimed võivad olla
nende omanike vastavad kaubamärgid või ärinimed.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia töösuunaks on pidev arendustöö. Nokia jätab endale õiguse paranduste ja muudatuste tegemiseks käesolevas dokumendis kirjeldatud
toodete osas ilma sellekohase eelteavituseta.
NOKIA EI OLE ÜHELGI JUHUL VASTUTAV ANDMETE VÕI SISSETULEKUTE KAOTUSE EGA ERILISTE, JUHUSLIKE, OTSESTE EGA KAUDSETE KAHJUDE
EEST, SÕLTUMATA NENDE TEKKIMISE VIISIST.
SELLE DOKUMENDI SISU ON ÄRA TOODUD „NAGU ON“. KUI SEADUS EI MÄÄRA TEISITI, EI ANTA MINGEID GARANTIISID, EI OTSESEID EGA
KAUDSEID, SEALHULGAS, KUID MITTE PIIRATUD KAUDSETE GARANTIIDEGA SEOSES KAUBANDUSLIKU SOBIVUSEGA VÕI SOBIVUSEGA TEATUD
OTSTARBEKS, SEOSES SELLE DOKUMENDI ÕIGSUSE, USALDATAVUSE VÕI SISUGA. NOKIA JÄTAB ENDALE ÕIGUSE MIS TAHES HETKEL MUUTA
KÄESOLEVAT DOKUMENTI VÕI SEE TÜHISTADA ILMA SELLEST EELNEVALT TEAVITAMATA.
Mõnede toodete kättesaadavus võib piirkonniti erineda. Küsige oma lähimalt Nokia edasimüüjalt.
Mõnes riigis võivad Bluetooth-seadmete kasutamisel olla kitsendused. Küsige selle kohta kohalikelt ametivõimudelt.
Käesolev seade võib sisaldada tooteid, tehnoloogiaid või tarkvara, millele rakendub USA ja teiste riikide ekspordiseadus. Seadusevastane
väljavedu on keelatud.
Klaviatuuri sisse- või väljalülitamine................................................................................................................................................ 7
Teksti tippimine.................................................................................................................................................................................... 12
Klaviatuuri kasutamine koos mitme seotud ühilduva telefoniga .......................................................................................... 13
Nokia toodetud kokkuvolditava ning juhtmeta klaviatuuriga on teksti tippimine senisest mugavam.
Bluetooth-ühendusega täielik QWERTY-klaviatuur lubab teil oma ühilduva mobiiltelefoni sõnumsiderakendusi
võimalikult hästi ära kasutada. Saate mõnusalt kirjutada nii lühi- kui ka meilisõnumeid või redigeerida
kalendrikirjeid – ühendage tööviljakus stiilsusega!
Klaviatuuriga on kaasas kaks AAA-tüüpi patareid. Klaviatuuri kasutamiseks ühilduva telefoniga on vaja
vastavat juhtmeta klaviatuuri rakendust (Wireless Keyboard). Kui see rakendus pole telefoni installitud, võite
selle alla laadida aadressilt www.nokia.com/support või kohalikult Nokia veebisaidilt.
Lugege see kasutusjuhend enne klaviatuuri kasutuselevõttu hoolikalt läbi. Lugege läbi ka oma telefoni
kasutusjuhend, kust leiate olulist ohutus- ja hooldusteavet. Teie seade võib sisaldada väikesi osi. Hoidke
need väikelaste käeulatusest eemal.
■ Juhtmeta Bluetooth-tehnoloogia
Juhtmeta klaviatuur on loodud kasutamiseks koos ühilduvate Nokia telefonidega, mis toetavad juhtmeta
Bluetooth-tehnoloogiat ja sisaldavad Series 60 kasutajaliidest. Klaviatuur toetab kasutajaliideseseadme
Human Interface Device profiili 1.0. (Profiil on Bluetoothi käskude komplekt, mille abil telefon juhib
klaviatuuri.)
Bluetooth-ühenduse jaoks ei pea ühilduv telefon ja klaviatuur olema üksteise vaateväljas, kuid seadmed ei
tohiks olla teineteisest kaugemal kui 10 meetrit. Ühenduses võivad häireid tekitada näiteks sellised takistused
nagu seinad või muud elektroonikaseadmed.
Juhtmeta klaviatuur vastab Bluetoothi spetsifikatsioonile 1.1 ja võtab selle omaks. Klaviatuuri ja muude
Bluetooth-toega toodete koostoimimine pole siiski tagatud, kuna see sõltub ühilduvusest. Klaviatuuri ja muude
Bluetooth-toega toodete ühilduvuse kohta küsige oma edasimüüjalt.
Teatud piirkondades võib Bluetooth-tehnoloogia kasutamine olla piiratud. Pöörduge kohalike ametkondade või
oma teenusepakkuja poole.
■ Ülevaade
Klaviatuur sisaldab järgmisi osi (vt joonis 1).
Vabastusnupp (1) vabastab klaviatuuri.
Sisselükatav alus (2)
Patareihoidiku kaas (3)
Märgutuled (4). Kui põleb roheline märgutuli , saate tippida klahvidele rohelise kirjaga trükitud märke.
Sinine märgutuli näitab Bluetooth-ühenduse olekut. Märgutuli vilgub punaselt, kui patareid hakkavad
tühjaks saama, ja roheliselt, kui klaviatuur on sisse lülitatud.
Toitenupp (5) klaviatuur sisse- ja väljalülitamiseks.
Funktsiooniklahv (6). Vt lõiku Teksti tippimine lk 12.
Tõstuklahvid (7). Vt lõiku Teksti tippimine lk 12.
Suurtähelukk (8) täheregistri muutmiseks.
Tabeldus-/paoklahv (Tab/Esc; 9). Vt vastava tekstitöötlusrakenduse juhiseid.
Tagasilükkeklahv (10) kursorist vasakul asuva märgi kustutamiseks.
Sisestusklahv (11) uue rea lisamiseks (teksti kirjutamisel) või mõne menüü puhul funktsiooni valimiseks.
Kustutusklahv (12) kursorist paremal asuva märgi kustutamiseks.
Juhtklahv Ctrl ja muuteklahv Alt (13). Vt vastava tekstitöötlusrakenduse juhiseid. Ühilduva telefoni
profiilimenüü avamiseks vajutage kustutusklahvi, hoides samal ajal all klahve Ctrl ja Alt.
Muuteklahv Alt Gr (14) erimärkide loendi avamiseks.
Tühikuklahv (15) tühiku lisamiseks.
Valikuklahvidel (16) on teie ühilduva telefoni valikuklahvidega samad funktsioonid.
Nooleklahvidel (17) on teie ühilduva telefoni kerimisklahvidega samad funktsioonid.
Menüüklahv (18) avab teie ühilduva telefoni põhimenüü.
Sõnumsideklahv (19) avab teie ühilduva telefoni sõnumsiderakenduse.
Enne klaviatuuri kasutuselevõttu peate:
• paigaldama patareid. Vt lk 7;
• kui juhtmeta klaviatuuri rakendus (Wireless Keyboard) ei ole telefoni installitud, laadige see alla aadressilt
www.nokia.com/support või kohalikult Nokia veebisaidilt. Vt lk 8. See rakendus võib olla telefonis olemas,
kuid installimata kujul.
Juhtmeta peakomplekt on mõeldud kasutamiseks koos standardsete AAA-tüüpi patareidega.
Avage klaviatuuri patareihoidik, libistades hoidiku kaant klaviatuurist eemale. Asetage kaks patareid
hoidikusse. Patareid saate õigesti paigutada hoidiku tingmärkide abil. Sulgege hoidik, libistades selle kaant
uuesti klaviatuuri poole.
Patareide tööaeg
Komplektis olevate patareide tööaeg on kuni 50 tundi. Muude patareide puhul sõltub tööaeg patareide tüübist.
Klaviatuur lülitatakse kokkuvoltimisel (või avatuna juhul, kui seda 10 minutit ei kasutata) automaatselt välja.
Patareide täituvuse näidik
Kui patareid hakkavad tühjaks saama, vilgub punane märgutuli iga kolme sekundi järel. Kui patareid on
täiesti tühjaks saanud, vilgub punane märgutuli kord sekundis. Sel juhul vahetage patareid välja.
■ Klaviatuuri avamine
Klaviatuuri avamiseks vajutage vabastusnuppu teksti „Nokia“ suunas (joonis 2)
ja voltige klaviatuur lahti.
■ Klaviatuuri sisse- või väljalülitamine
Klaviatuuri sisselülitamiseks vajutage toitenuppu ja hoidke seda kaks sekundit all. Roheline märgutuli
süttib üheks sekundiks. Seejärel hakkavad roheline ning sinine märgutuli kiiresti vilkuma, kuni seote
klaviatuuri oma ühilduva telefoniga (viie minuti jooksul). Pärast seadmete sidumist vilgub roheline märgutuli
edasi, kuid aeglasemalt. Kui te klaviatuuri kümne minuti vältel ei kasuta, lülitatakse see automaatselt välja.
Klaviatuuri väljalülitamiseks sulgege see, vajutage toitenuppu ja hoidke seda 2 sekundit all. Punane märgutuli
vilgub 1 sekundi jooksul ja klaviatuur lülitatakse välja.
Klaviatuuri kasutamiseks ühilduva telefoniga on vaja vastavat juhtmeta klaviatuuri rakendust (Wireless
Keyboard). Kui see rakendus pole telefoni installitud, võite selle alla laadida aadressilt www.nokia.com/support
või kohalikult Nokia veebisaidilt ning siis installida. See rakendus võib olla telefonis olemas, kuid installimata
kujul.
Rakenduse installimiseks avage telefoni põhimenüüst rakendus Install Kb.
Kui installiprogramm küsib, kuhu soovite rakenduse Wireless Keyboard installida, valige telefoni mälu või
mälukaart.
Kui kasutate telefonis mitut mälukaarti, valige telefoni mälu. Üksikasjalikku lisateavet leiate oma ühilduva
telefoni kasutusjuhendist.
■ Klaviatuuri sidumine ühilduva telefoniga
1. Kui telefon on välja lülitatud, lülitage see sisse.
2. Sisenege oma telefoni Bluetoothi menüüsse ja veenduge, et Bluetoothi funktsioon oleks aktiveeritud.
3. Lülitage klaviatuur sisse.
4. Käivitage rakendus Wireless Keyboard, vajutage klahvi Valikud ja valige Find keyboards (Otsi klaviatuure),
et seada telefon Bluetooth-seadmeid otsima.
5. Valige loendist klaviatuur.
6. Klaviatuuri ja telefoni sidumiseks sisestage telefonis vabalt valitud Bluetoothi pääsukood (1–9-kohaline),
sisestage 30 sekundi jooksul klaviatuuril sama pääsukood ja vajutage siis klaviatuuri sisestusklahvi (Enter).
Pääsukoodi pole vaja üles kirjutada, sest kui soovite klaviatuuri edaspidi jälle telefoniga siduda, võite
kasutada suvalist vabalt valitud pääsukoodi.
Võtke arvesse, et Bluetoothi pääsukoodi numbrite sisestamiseks pole teil vaja esmalt funktsiooniklahvi Fn
vajutada.
7. Kui küsitakse klaviatuuri klahvipaigutuse kohta, valige telefonis olevast loendist meelepärane asetus.
8. Oodake, kuni telefonis kuvatakse klaviatuuri nimi
(SU-8W), selle olekuks saab Connected (Ühendatud) ja klaviatuuri roheline märgutuli hakkab aeglaselt
vilkuma.
Sel juhul on klaviatuur telefoniga ühendatud ja kasutamiseks valmis. Üksikasjalikku lisateavet vt lõigust
Klaviatuuri kasutamine lk 11.
Võtke arvesse, et kui soovite klaviatuuri kasutada koos oma ühilduva telefoniga, peate jätma rakenduse
Wireless Keyboard tööle. Mõne teise rakenduse käivitamiseks ilma juhtmeta klaviatuuri rakendust sulgemata
vajutage telefoni menüüklahvi ja valige soovitud rakendus.
Rakenduse Wireless Keyboard kasutamise kohta leiate lisateavet rakenduse spikrimenüüst (Help). Selles
tarkvaras saate näiteks määrata ka seda, et rakendus Wireless Keyboard käivitataks automaatselt iga kord, kui
lülitate telefoni sisse.
Klaviatuuri lahutamine
Kui soovite telefoni kasutada näiteks koos mõne muu Bluetooth-seadmega, saab klaviatuuri ühilduvast
telefonist lahutada.
Klaviatuuri saab lahutada mitmel viisil:
• lülitage klaviatuur välja, ärge kasutage seda kümne minuti jooksul või voltige klaviatuur kokku.
• viige klaviatuur ühilduvast telefonist kaugemale kui 10 meetrit.
Klaviatuuri ja telefoni ühendus katkeb ka patareide tühjenemisel.
Võtke arvesse, et te ei pea klaviatuuri ühenduse lõpetamiseks kustutama selle sidumist telefoniga. Kui
ühendate seotud klaviatuuri uuesti, ei küsita teilt enam selle pääsukoodi.
Klaviatuuri ühendamiseks ühilduva telefoniga juhul, kui Bluetooth-funktsioon on aktiveeritud ja rakendus
Wireless Keyboard töötab, lülitage klaviatuur sisse ja alustage tippimist või looge ühendus juhtmeta klaviatuuri
rakenduse kaudu.
Võtke arvesse, et klaviatuuri sisselülitamisel luuakse ühendus automaatselt ainult siis, kui olete seotud telefoni
seadnud Bluetooth-ühenduse taotlusi teilt luba küsimata aktsepteerima. Seda saate teha rakenduses Wireless
Keyboard.
■ Tõrkeotsing
Kui te ei saa klaviatuuri oma ühilduva telefoniga ühendada, tehke järgmist.
• Veenduge, et klaviatuur oleks sisse lülitatud ja telefoniga seotud.
• Veenduge, et Bluetoothi funktsioon oleks teie telefonis aktiveeritud.
• Veenduge, et rakendus Wireless Keyboard töötaks telefonis.
• Veenduge, et ühelgi teisel seadmel poleks teie telefoniga aktiivset Bluetooth-ühendust.
Klaviatuuri küljes on sisselüktav alus, kuhu saate klaviatuuri kasutamise ajal paigutada oma ühilduva telefoni.
Aluse klaviatuurist välja libistamiseks vt joonist 3.
Alust saate kasutada klaviatuuri külge kinnitatuna või asetada selle klaviatuuri kõrvale. Asetage telefon alusele
ja kallutage telefoni, et vaatenurk oleks võimalikult mugav.
Kui olete klaviatuuri kasutamise lõpetanud, võtke telefon aluselt ja lükake alus ettevaatlikult klaviatuuri sisse
tagasi.
Klaviatuuri kasutamiseks asetage see tasasele pinnale. Teksti tippimiseks klaviatuuri abil vajutage klaviatuuri
klahvi või oma ühilduva telefoni menüüklahvi, kui soovite rakenduse Wireless Keyboard tööle jätta.
Seejärel käivitage rakendus (nt e-posti programm), mida soovite kasutada. Telefoni sõnumsiderakenduse
käivitamiseks võite vajutada klaviatuuri klahvi .
Võtke arvesse, et kui soovite klaviatuuri kasutada koos oma ühilduva telefoniga, peate jätma rakenduse
Wireless Keyboard tööle.
Klahvidele mustas kirjas trükitud märkide tippimine
Väiketähe või klahvi alaossa trükitud erimärgi tippimiseks vajutage tähe- või märgiklahvi.
Suurtähe või klahvi ülaossa trükitud erimärgi tippimiseks vajutage tõstuklahvi ja hoidke seda all ning vajutage
siis tähe- või märgiklahvi. Mitme suurtähe tippimiseks vajutage esmalt tähelukuklahvi Caps lock ja seejärel
soovitud täheklahve.
Kui klahvile on kõrvuti trükitud kaks märki, tehke parempoolse märgi tippimiseks järgmist: vajutage
parempoolset muuteklahvi AltGr ja hoidke seda all ning vajutage seejärel soovitud tähe- või märgiklahvi.
Klahvidele rohelises kirjas trükitud märkide tippimine
Numbri või mõne muu klahvi vasakpoolses osas asuva märgi tippimiseks vajutage funktsiooniklahvi Fn (süttib
märgutuli ) ja seejärel vajutage soovitud numbri- või märgiklahvi.
Klahvi parempoolses osas asuva märgi tippimiseks vajutage funktsiooniklahvi Fn, vajutage ja hoidke all
tõstuklahvi ning seejärel vajutage soovitud numbri- või märgiklahvi.
Selliste tähtede või muude märkide tippimiseks, mis on mustas kirjas trükitud klahvidele, kus on ka rohelises
kirjas trükitud märke, kontrollige, et märgutuli ei põleks, ja vajutage siis soovitud klahve.
Diakriitikuga tähe tippimiseks vajutage rõhumärgiklahvi (rõhumärki ei kuvata) ja seejärel soovitud täheklahvi.
Erimärkide loendi avamine
Erimärkide loendi avamiseks vajutage parempoolset muuteklahvi AltGr. Loend kuvatakse pärast klahvi
vabastamist. Valige loendist soovitud märk.
■ Klaviatuuri kasutamine koos mitme seotud ühilduva telefoniga
Klaviatuuri saab siduda kuni viie ühilduva telefoniga, kuid korraga saab see olla ühendatud ainult ühe
telefoniga.
Viimati klaviatuuriga seotud telefoni nimetatakse viimati seotud telefoniks.
Kui klaviatuuri sisselülitamisel asub sellest kuni 10 meetri raadiuses mitu seotud telefoni, proovib klaviatuur
ühe sekundi jooksul luua ühendust viimati seotud telefoniga. Seejärel proovib klaviatuur luua ühendust ühega
ülejäänud neljast telefonist, mida on klaviatuuriga hiljuti seotud. Kui selle aja jooksul ei õnnestu ühendust
luua, võite järgmise viie minuti jooksul vajutada klaviatuuri suvalist klahvi (peale toitenupu), et ühendada
klaviatuur oma seotud telefoniga.
Klaviatuuri kasutamiseks koos ühilduva telefoniga, mida pole viie viimati seotud telefoni loendis, looge
ühendus juhtmeta klaviatuuri rakenduses (Wireless Keyboard).
■ Klaviatuuri algseadete taastamine
Klaviatuuri algseaded saate soovi korral taastada (nt kogu sidumisteabe kustutamiseks).
Klaviatuuri lähtestamiseks vajutage klahve ja ning hoidke neid 10 sekundi vältel all. Kui klaviatuuri
algseaded on taastatud, vilguvad kolme sekundi vältel vaheldumisi märgutuled ja (roheline).
Seadme toiteallikaks on kaks vahetatavat AAA-tüüpi patareid.
■ Patareide kasutamine
Seade on mõeldud kasutamiseks koos LR03-tüüpi patareidega. Vastasel korral võivad kaotada kehtivuse seadme
nõuetelevastavus ja seadmele antud garantii ning võib tekkida ohtlik olukord. Lülitage seade enne patareide eemaldamist
alati välja. Vahetage mõlemad patareid alati korraga. Ärge kasutage koos eri tüüpi, marki või vanusega patareisid. Patareide
sisestamisel jälgige nende polaarsust.
Täielikult laetud patarei, mida ei kasutata, laeb ennast aja jooksul ise tühjaks.
Kasutage patareisid ainult selleks ettenähtud eesmärgil. Ärge kunagi kasutage katkisi patareisid. Kahjustatud patareid
võivad lekkida või plahvatada ja põhjustada vigastusi. Hoidke patareisid alati väikelaste eest. Ärge kunagi neelake patareid
alla. Patarei allaneelamisel pöörduge kohe arsti poole.
Ärge proovige patareisid uuesti laadida, kui patareide tootja pole neid määratlenud laetavate akudena.
Ärge lühistage patareid. Juhuslik lühis võib tekkida, kui mõni metallese (nt münt, kirjaklamber või pastapliiats) tekitab
lühiühenduse patarei „+“ ja „-“ klemmide vahel. (Klemmid on patarei metallribad.) See võib juhtuda näiteks siis, kui kannate
varupatareid taskus või kotis. Klemmidevaheline lühis võib kahjustada patareid või lühistavat eset.
Kui jätate patarei liiga kuuma või külma kohta, näiteks kinnisesse autosse suvel või talvel, vähendab see patarei tööiga ja
mahtuvust. Miinuskraadidel pole patarei töökindlus garanteeritud.
Ärge hävitage patareisid põletamise teel! Patareide hävitamisel järgige kohalikust seadusandlusest tulenevaid nõudeid. Kui
võimalik, viige need ohtlike jäätmete kogumispunkti. Ärge visake patareisid olmeprügi hulka.
Teie seade on hoolikalt disainitud ja viimistletud, seetõttu tuleb seda ka korralikult hoida. Järgmised soovitused aitavad teil
säilitada seadmele antud garantiid.
• Hoidke seade kuiv. Sademed, niiskus ja vedelikud sisaldavad mineraale, mis võivad korrodeerida elektronskeeme. Kui
seade saab märjaks, eemaldage patareid ja laske seadmel täielikult kuivada, seejärel pange patareid tagasi.
• Ärge kasutage ega hoidke seadet tolmustes ja määrdunud kohtades. See võib kahjustada liikuvaid osi ja
elektroonikaelemente.
• Ärge hoidke seadet kuumas. Kõrge temperatuur võib lühendada elektronseadmete eluiga, kahjustada patareisid ning
sulatada või deformeerida plastmassdetaile.
• Ärge hoidke seadet külmas. Seni, kuni seade normaaltemperatuurini soojeneb, võib selle sees tekkida kondensaatniiskus,
mis kahjustab elektronskeeme.
• Seadme avamine on lubatud vaid käesolevas juhendis toodud juhiste järgi.
• Ärge raputage, koputage ega pillake seadet maha. Seadmega hoolimatult ümber käies võite kahjustada sisemisi
elektronskeeme ja mehaanikat.
• Ärge kasutage seadme puhastamiseks tugevatoimelisi kemikaale ega puhastus- või pesemisvahendeid.
• Ärge seadet värvige. Värv võib valguda seadme liikuvate osade vahele ja takistada selle korralikku funktsioneerimist.
Kõik ülaltoodud näpunäited kehtivad võrdselt teie seadme või mis tahes tarvikute kohta. Kui seadme töös esineb häireid,
pöörduge lähimasse volitatud teenindusettevõttesse.