DECLARAÞIE DE CONFORMITATE
Noi, firma NOKIA CORPORATION, declarãm pe propria rãspundere cã produsul SU-7 este în conformitate
cu prevederile urmãtoarei directive a consiliului: 1999/5/EC.
O copie a Declaraþiei de conformitate poate fi gãsitã pe pagina de Internet
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Sunt interzise reproducerea, transferul, distribuirea ºi stocarea unei pãrþi sau a întregului conþinut al
acestui material fãrã permisiunea prealabilã a firmei Nokia.
Nokia ºi Nokia Connecting People sunt mãrci comerciale sau mãrci înregistrate ale Nokia Corporation.
Alte nume de produse ºi de firme menþionate aici pot fi nume comerciale sau mãrci comerciale aparþinând
proprietarilor respectivi.
Nokia duce o politicã de dezvoltare continuã. Ca atare, Nokia îºi rezervã dreptul de a face modificãri ºi
îmbunãtãþiri oricãrui produs descris în acest document fãrã notificare prealabilã.
În nici un caz Nokia nu va fi rãspunzãtoare pentru nici un fel de pierderi de informaþii sau de venituri sau
pentru nici un fel de daune speciale, incidente, subsecvente sau indirecte, oricum s-ar fi produs.
Conþinutul acestui document trebuie luat „ca atare". Cu excepþia cazurilor prevãzute de legea aplicabilã,
nici un fel de garanþii, explicite sau implicite, incluzând, dar fãrã a se limita la garanþiile implicite de
vandabilitate ºi adecvare la un scop anume, nu se oferã în legãturã cu acurateþea, corectitudinea sau
conþinutul acestui document. Nokia îºi rezervã dreptul de a modifica acest document sau de a-l retrage
oricând fãrã notificare prealabilã.
Este posibil ca nu toate produsele sã fie disponibile în zona dumneavoastrã. Vã rugãm sã consultaþi pentru
aceasta cel mai apropiat dealer Nokia.
Cuprins
PENTRU SIGURANÞA DVS. .................................................................................. 4
Date tehnice................................................................................................................................................. 8
Mesaj OTA ............................................................................................................................................... 17
Citiþi aceste instrucþiuni simple. Nerespectarea reglementãrilor poate fi periculoasã sau
ilegalã. Informaþii suplimentare detaliate sunt date în acest manual.
Nu conectaþi Nokia Image Frame la reþeaua de telefonie mobilã dacã folosirea
telefoanelor mobile este interzisã sau dacã aceasta poate provoca interferenþe
sau pericole.
INTERFERENÞE
Toate dispozitivele pot intra în interferenþã, ceea ce le poate afecta
performanþele.
DECONECTAÞI ÎN SPITALE
Respectaþi toate regulile ºi instrucþiunile. Nu conectaþi Nokia Image Frame la
reþeaua de telefonie mobilã în apropierea echipamentelor medicale.
DECONECTAÞI LA ALIMENTAREA CU CARBURANÞI
Nu conectaþi Nokia Image Frame la reþeaua de telefonie mobilã în staþiile de
alimentare cu carburant. Nu folosiþi dispozitivul în apropierea carburanþilor sau
substanþelor chimice.
DECONECTAÞI ÎN ZONE UNDE AU LOC EXPLOZII
Nu conectaþi Nokia Image Frame la reþeaua de telefonie mobilã în zone unde au
loc explozii. Þineþi cont de restricþii ºi respectaþi toate regulile ºi intrucþiunile.
FOLOSIÞI CU GRIJÃ
Utilizaþi dispozitivul numai în poziþie normalã. Evitaþi contactul inutil cu antena.
Instalarea ºi repararea Nokia Image Frame este permisã numai personalului
calificat.
CONECTAREA LA ALTE ECHIPAMENTE
Când conectaþi la orice alt echipament, citiþi manualul de utilizare al acestuia
pentru instrucþiunile de siguranþã. Nu conectaþi între ele produse incompatibile.
COPII DE SIGURANÞÃ
Nu uitaþi sã faceþi copii de siguranþã ale tuturor informaþiilor importante.
REZISTENÞA LA APÃ
Nokia Image Frame nu rezistã la apã. Pãstraþi Nokia Image Frame în stare
uscatã.
IMPORTANT:
Utilizaþi încãrcãtoarele doar în mediu uscat. Nu alimentaþi dispozitivul dacã
încãrcãtorul, dispozitivul sau pãrþi ale acestora sunt umede sau ude. În cazul în
care dispozitivul a fost atins de apã sãratã, ºtergeþi imediat cu o lavetã umezitã
cu apã dulce pentru a preveni corodarea componentelor. ªtergeþi cu grijã
dispozitivul pânã când este uscat.
Nu îndreptaþi fasciculul IR (infraroºu) cãtre ochii nimãnui ºi evitaþi interferenþa
cu alte dispozitive IR. Acest dispozitiv este un produs laser Clasa 1.
Produsul Nokia Image Frame descris în acest ghid este aprobat pentru utilizare în reþelele
EGSM 900 ºi GSM1800.
O serie de caracteristici descrise în acest ghid se numesc servicii de reþea. Existã servicii
speciale pe care le puteþi obþine prin furnizorul Dvs. de servicii mobile. Pentru a putea
beneficia de aceste servicii de reþea, trebuie sã vã abonaþi la ele prin furnizorul Dvs. de
servicii ºi sã obþineþi de la acesta instrucþiuni pentru utilizarea serviciilor respective.
Notã: Unele reþele nu acceptã toate caracterele specifice unor limbi ºi/sau
serviciile specifice limbilor respective.
Nokia Image Frame SU-7 este un accesoriu care vã permite sã vizionaþi imaginile
digitale fãcute sau recepþionate cu ajutorul unui telefon Nokia cu IrDA sau altor
dispozitive compatibile. Puteþi conecta Nokia Image Frame la dispozitive prin
intermediul portului infraroºu (IR). Dacã introduceþi o cartelã SIM în Nokia Image
Frame, puteþi sã recepþionaþi noi imagini prin mesaje MMS.
Puteþi aºeza Nokia Image Frame pe masã ºi viziona imaginile una câte una sau ca
expunere de diapozitive. Nokia Image Frame se livreazã cu trei imagini
preîncãrcate. Adãugarea imaginilor prin intermediul unui dispozitiv compatibil,
precum ºi ºtergerea imaginilor existente se executã extrem de uºor.
Înainte de a utiliza Nokia Image Frame citiþi cu atenþie acest ghid al utilizatorului.
■ Alimentatorul
Verificaþi numãrul de model al încãrcãtorului înainte de a-l utiliza cu acest dispozitiv. Nokia
Image Frame este proiectat pentru a fi utilizat cu încãrcãtorul ACW-5A.
Avertisment! Utilizaþi numai acumulatori ºi încãrcãtoare aprobate de producãtor
pentru utilizarea cu acest accesoriu. Utilizarea altor tipuri va anula orice aprobare
sau garanþie acordatã acestui accesoriu ºi poate constitui un pericol.
Pentru procurarea încãrcãtoarelor aprobate contactaþi distribuitorul dvs.
Când deconectaþi cablul de alimentare al oricãrui accesoriu trageþi de ºtecher, nu de cablu.
• Lungime (maximã) / lãþime (maximã) / grosime (maximã):
170 mm / 129 mm / 123 mm
• Afiºaj: STN 5,1" LCD 320 x 240 color orientare orizontalã, 4096 culori. Este
posibil ca rezoluþia imaginilor în acest material fie diferitã.
• Temperaturã de funcþionare: 0
• Compatibilitate: Nokia Image Frame SU-7 este compatibil cu telefoane ºi alte
dispozitive care oferã suport pentru expedierea imaginilor prin infraroºu (IrDA).
Reþineþi faptul cã în cazul în care expedierea imaginilor nu a putut fi activatã
de pe telefon (caracteristica Expediere IrDA), Nokia Image Frame poate extrage
imagini de pe telefonul Nokia compatibil atunci când este activatã conexiunea
IR a acestuia. Nokia Image Frame poate recepþiona, de asemenea, imagini prin
MMS de la majoritatea telefoanelor cu suport pentru MMS.
• Dimensiunea acceptatã a imaginii: maxim 1024 * 768, maxim 200 kB.
Datoritã diferitelor tehnici de prelucrare a imaginilor, dimensiunea poate
atinge maxim 1 MB.
Nokia Image Frame realizeazã conversia tuturor imaginilor recepþionate în format
JPEG cu rezoluþia de 320 x 240 pixeli. Dacã rezoluþia imaginilor recepþionate este
diferitã de aceastã rezoluþie, Nokia Image Frame redimensioneazã imaginea pânã
la potrivire optimã pe afiºaj.
Când expediaþi imagini de pe Nokia Image Frame, acestea sunt expediate în
format JPEG deoarece Nokia Image Frame nu memoreazã formatele originale ale
imaginilor recepþionate. De aceea nu trebuie sã uitaþi sã faceþi copii de siguranþã
ale imaginilor originale.
Indicã faptul cã imaginea a fost marcatã pentru vizualizare.
Memoria Nokia Image Frame este plinã: sunt stocate 50 de imagini.
Dacã spaþiul de memorie se terminã pe parcursul transferului unei
imagini, restul imaginilor sunt respinse.
Nokia Image Frame roteºte imaginea cu 90
ceasornic.
Nokia Image Frame trece la urmãtoarea imagine.
Nokia Image Frame trece la imaginea anterioarã.
Confirmã faptul cã imaginea a fost ºtearsã cu succes.
Indicatorul lumineazã intermitent atunci când Nokia Image Frame
încearcã sã stabileascã o conexiune IrDA. Indicatorul este afiºat
continuu atunci când conexiunea este stabilitã ºi Nokia Image Frame
expediazã sau recepþioneazã imagini.
Confirmã faptul cã imaginile au fost recepþionate sau expediate cu
succes (dispozitivul destinatar a confirmat recepþia).
Imaginea nu este acceptatã de Nokia Image Frame. De exemplu, este
prea mare sau are un format care nu este compatibil.
Eroare în timpul transferului imaginii.
Indicatorul lumineazã intermitent atunci când Nokia Image Frame
descarcã un mesaj MMS. În cazul în care mesajul a fost memorat pe
Nokia Image Frame, indicatorul este afiºat continuu pânã în momentul
în care verificaþi mesajul ºi îl acceptaþi sau îl ºtergeþi.
Conexiunea cu reþeaua a fost stabilitã. În cazul în care conexiunea nu a
fost stabilitã, pictograma este marcatã cu semnul /.
Serviciul GPRS este disponibil. În cazul în care serviciul nu este
disponibil, pictograma este marcatã cu semnul /.
Afiºeazã numãrul imaginilor marcate pentru vizionare ºi numãrul
total de imagini. Numãrul maxim de imagini stocate este 50.
Bara de progres este afiºatã atunci când Nokia Image Frame
prelucreazã imaginile recepþionate.
2. Conectaþi cablul încãrcãtorului
la mufa din spatele Nokia Image
Frame (1).
3. Conectaþi încãrcãtorul la priza de
CA din perete.
4. Aºezaþi Nokia Image Frame pe
masã cu tastele de control în
partea superioarã. Dacã
majoritatea imaginilor sunt în
poziþie verticalã puteþi întoarce
Nokia Image Frame în poziþie
verticalã, astfel încât tastele de
control sã se afle în partea dreaptã a afiºajului.
Notã: Toate echipamentele radio trimit semnale care pot interfera cu
diverse dispozitive electronice (PC, televizor, etc.). Pentru evitarea
interferenþelor, aºezaþi Nokia Image Frame suficient de departe de
dispozitivele electronice.
Puteþi întoarce suportul din spate pentru a modifica unghiul de poziþie al
Nokia Image Frame (2).
Apãsaþi pentru a porni Nokia Image Frame.
Reþineþi: dacã este inseratã cartela SIM ºi porniþi Image Frame, acesta
se conecteazã automat la reþeaua de telefonie mobilã. Nu porniþi Image Frame
atunci când cartela SIM este inseratã, dacã utilizarea echipamentelor mobile
(cum ar fi telefoanele mobile) este interzisã.
Apãsaþi pentru a-l opri.
Reþineþi: în cazul în care cartela SIM este plinã, pornirea Nokia Image Frame ºi
afiºarea primei imagini poate dura pânã la un minut.
Scoateþi din prizã Nokia Image Frame atunci când nu îl utilizaþi.
■ Introducerea codului PIN
Dacã solicitarea codului PIN este activatã pe cartela SIM, Nokia Image Frame
afiºeazã interogarea PIN în momentul în care este pornit.
Notã: Dacã doriþi sã dezactivaþi interogarea PIN: introduceþi cartela SIM
în telefon ºi dezactivaþi opþiunea de solicitare a codului PIN urmând
instrucþiunile din ghidul utilizatorului pentru telefon.
1. Apãsaþi scurt sau pânã când primul numãr al codului PIN este
evidenþiat.
2. Apãsaþi scurt pentru a selecta numãrul.
Pe afiºaj apare caracterul *, indicând faptul cã prima cifrã a fost selectatã.
3. Selectaþi celelalte cifre urmând paºii 1 ºi 2 de mai sus.
4. În cazul în care codul PIN este corect, Nokia Image Frame afiºeazã pictograma
. În cazul în care codul PIN nu este corect este afiºatã pictograma ºi
trebuie sã introduceþi din nou codul PIN.
■ Configurarea setãrilor MMS
Dacã setãrile MMS sunt pre-încãrcate pe Nokia Image Frame, puteþi ignora
aceastã secþiune; citiþi-o dacã doriþi sã reconfiguraþi setãrile MMS. Luaþi legãtura
cu distribuitorul Dvs. pentru a afla dacã setãrile MMS au fost pre-încãrcate. Dacã
setãrile MMS nu au fost pre-încãrcate ºi doriþi sã recepþionaþi imagini prin MMS,
puteþi configura setãrile MMS printr-un mesaj OTA sau SMS, conform
instrucþiunilor de mai jos.
Reþineþi faptul cã numeroºi operatori oferã servicii OTA prin Web pentru setãrile
MMS. Luaþi legãtura cu operatorul Dvs. pentru a afla dacã serviciul este disponibil.
În cazul în care configurarea a reuºit, Nokia Image Frame afiºeazã pictograma
. În caz contrar este afiºatã pictograma ºi trebuie sã expediaþi din nou
mesajele de configurare.
Mesaj OTA
Puteþi configura setãrile MMS prin intermediul unui mesaj OTA dacã operatorul
Dvs. oferã acest serviciu.
Notã: Înainte de recepþionarea setãrilor, treceþi Nokia Image Frame în
modul editare glisând comutatorul cu trei poziþii la .
Expediaþi un mesaj text 91 <numãr_serviciu> <text_specific_operator> de pe
telefonul mobil la numãrul de telefon al cartelei SIM inserate în Nokia Image
Frame. De exemplu: 91 12345 mms. Pentru conþinutul exact al mesajului
contactaþi operatorul Dvs.
Nokia Image Frame utilizeazã acest mesaj pentru a expedia un alt mesaj cãtre
operatorul serviciului OTA. Când Nokia Image Frame recepþioneazã un rãspuns
conþinând setãrile, acestea sunt stocate automat.
Mesaje SMS
Dacã operatorul Dvs. nu asigurã serviciu OTA puteþi expedia setãrile cãtre Nokia
Image Frame utilizând mesaje SMS.
Notã: Înainte de expedierea setãrilor, treceþi Nokia Image Frame în
modul editare glisând comutatorul cu trei poziþii la .
Trebuie sã expediaþi comenzile SMS de mai jos la numãrul de telefon al cartelei
SIM inserate în Nokia Image Frame. Pentru valorile exacte necesare în comenzi,
luaþi legãtura cu operatorul Dvs.
• 31 <nume_punct_acces>
Comandã pentru setarea numelui punctului de acces GPRS.
• 32 <adresã_URL>
Comandã pentru setarea adresei centrului MMS.
• 41 <numeutilizator>
Comandã pentru setarea numelui de utilizator pentru conexiunea MMS.
• 9
Comandã pentru verificarea setãrilor curente. Nokia Image Frame expediazã
setãrile cãtre numãrul care a trimis comanda.
Puteþi trimite comenzile una câte una sau puteþi combina mai multe comenzi
într-un singur mesaj. În cazul în care combinaþi comenzile, trebuie sã le separaþi
prin virgulã (fãrã spaþii). De exemplu: 31 APN1,43 on,44 1.
Dacã aþi trimis comenzi eronate, le puteþi trimite din nou cu valorile corecte. Dacã
setãrile sunt corecte dar Nokia Image Frame nu recepþioneazã imagini prin MMS,
contactaþi operatorul pentru depanare.
Dacã pe Nokia Image Frame existã o singurã imagine, aceasta va fi afiºatã la
pornire. Dacã sunt mai multe imagini pe Nokia Image Frame, acesta poate fi setat
sã afiºeze o singurã imagine sau mai multe imagini prin rotaþie, ca o expunere de
diapozitive.
Setarea Nokia Image Frame pentru a afiºa o singurã imagine:
1. Glisaþi comutatorul cu trei poziþii în poziþia .
2. Apãsaþi scurt sau pentru a parcurge imaginile. Selectaþi imaginea
doritã. Dacã apãsaþi ºi menþineþi apãsat sau , imaginile defileazã
automat la intervale de 3 secunde.
Puteþi defila prin toate imaginile marcate. Pentru informaþii suplimentare
despre marcarea imaginilor, vezi Editarea imaginilor la pagina 22.
Setarea Nokia Image Frame pentru a afiºa o expunere de diapozitive:
• Glisaþi comutatorul cu trei poziþii în poziþia .
Nokia Image Frame afiºeazã pe rând imaginile marcate. Fiecare imagine este
afiºatã timp de 30 de secunde. Pentru informaþii suplimentare despre
marcarea imaginilor, vezi Editarea imaginilor la pagina 22.
La pornirea dispozitivului ºi activarea modului editare puteþi ºterge imaginile ºi le
puteþi marca pe cele pe care doriþi sã le vizionaþi.
ªtergerea imaginilor:
Nu uitaþi sã faceþi copii de siguranþã ale imaginilor. De exemplu: trimiteþi-le ºi
salvaþi-le pe un alt dispozitiv compatibil.
1. Glisaþi comutatorul cu trei poziþii în poziþia .
2. Apãsaþi scurt sau pânã când Nokia Image Frame afiºeazã imaginea pe
care doriþi sã o ºtergeþi.
3. Apãsaþi ºi menþineþi apãsat ºi pânã când este afiºatã pictograma .
Marcarea imaginilor pentru vizionare:
1. Glisaþi comutatorul cu trei poziþii în poziþia .
2. Apãsaþi scurt sau pentru a parcurge imaginile.
3. Dacã doriþi sã vizionaþi o imagine: marcaþi imaginea apãsând scurt în
timp ce imaginea este afiºatã. Nokia Image Frame afiºeazã pictograma
pentru toate imaginile marcate. Dacã doriþi sã eliminaþi marcajul unei imagini
apãsaþi scurt în timp ce imaginea marcatã este afiºatã.
Nokia Image Frame marcheazã automat imaginile pe care le recepþioneazã.
Dacã nu doriþi sã vizionaþi imaginile noi, eliminaþi marcajele acestora urmând
instrucþiunile de mai sus.
Puteþi roti imaginile în modul editare ºi în modul vizionare.
Când imaginea pe care doriþi sã o rotiþi este afiºatã apãsaþi pentru a roti
imaginea cu 90
orientarea imaginii astfel încât atunci când afiºeazã din nou imaginea, Nokia
Image Frame respectã noua orientare.
o
în direcþia acelor de ceasornic. Nokia Image Frame memoreazã
■ Oprirea ºi pornirea protecþiei ecranului
Puteþi activa protecþia ecranului dacã doriþi sã opriþi afiºajul fãrã a opri
dispozitivul. Apãsaþi ºi þineþi apãsat pentru a activa protecþia ecranului. Dacã
pe Nokia Image Frame existã imagini MMS neverificate, pictograma va fi
afiºatã în continuare, chiar dacã protecþia ecranului a fost activatã. Dacã o nouã
imagine MMS este descãrcatã în timp ce protecþia ecranului este activatã, pe
ecran apare pictograma .
Puteþi reveni la starea anterioarã a ecranului apãsând una din tastele de control.
Nokia Image Frame activeazã automat protecþia ecranului dacã nu a fost apãsatã
nici o tastã timp de 18 ore.
■ Modificarea luminozitãþii ecranului
La pornirea dispozitivului puteþi modifica luminozitatea ecranului apãsând scurt
. Existã 5 niveluri de luminozitate; nivelul creºte la fiecare apãsare a tastei .
Dacã a fost atins nivelul cel mai ridicat ºi apãsaþi , Nokia Image Frame revine la
nivelul cel mai scãzut.
Când dispozitivul este pornit, selectaþi pe afiºajul Nokia Image Frame imaginea pe
care doriþi sã o trimiteþi.
1. Dacã este cazul, activaþi portul IR al dispozitivului cãtre care doriþi sã expediaþi
imaginea.
2. Îndreptaþi porturile IR ale Nokia Image Frame ºi dispozitivului destinatar
compatibil unul cãtre celãlalt ºi înlãturaþi toate obstacolele dintre cele douã
dispozitive. Distanþa maximã permisã este de 1,5 m. Unghiul de transmisie este
de 15o.
3. Apãsaþi ºi pentru a trimite imaginea. Pictograma lumineazã
intermitent cât timp Nokia Image Frame încearcã sã stabileascã o conexiune
cu dispozitivul destinatar. În timpul transferului imaginii pictograma nu
mai lumineazã intermitent. Dacã imaginea a fost transmisã cu succes, Nokia
Image Frame afiºeazã pictograma .
■ Recepþionarea imaginilor cu Nokia Image Frame
Dacã este pornit, Nokia Image Frame poate recepþiona imagini. Reþineþi faptul cã
pentru a afiºa imaginile recepþionate Nokia Image Frame face conversia acestora.
Pentru informaþii suplimentare, vezi Formatul imaginii la pagina 9.
Procedura de recepþionare a imaginilor diferã în funcþie de dispozitivul expeditor.
Dacã dispozitivul expeditor poate trimite imagini prin IR, puteþi expedia imaginea
selectatã în timp ce Nokia Image Frame este în mod pasiv de recepþie prin IR. În
cazul în care expedierea imaginilor nu a putut fi activatã de pe dispozitivul
expeditor, Nokia Image Frame poate extrage imagini din folderul de imagini
implicit al dispozitivului expeditor utilizând modul activ de recepþie prin IR.
Recepþionarea imaginilor prin IR:
1. Dacã doriþi sã pãstraþi o anumitã ordine a imaginilor pe Nokia Image Frame,
apãsaþi scurt sau pentru a cãuta imaginea dupã care doriþi sã memoraþi
noile imagini.
2. Îndreptaþi porturile IR ale Nokia Image Frame ºi dispozitivului expeditor
compatibil unul cãtre celãlalt ºi înlãturaþi toate obstacolele dintre cele douã
dispozitive. Distanþa maximã permisã este de 1,5 m. Unghiul de transmisie este
de 15o.
3. În momentul în care dispozitivul expeditor începe expedierea imaginilor, Nokia
Image Frame intrã în mod pasiv de recepþie IR ºi este afiºatã pictograma .
Pentru informaþii suplimentare despre începerea trimiterii de pe dispozitivul
transmiþãtor consultaþi ghidul de utilizare a dispozitivului respectiv.
4. În timpul transferului de imagini Nokia Image Frame afiºeazã pictograma
ºi imaginile recepþionate, una câte una.
5. Dupã ce imaginile au fost recepþionate, Nokia Image Frame revine în modul
anterior. Imaginile recepþionate sunt stocate dupã imaginea afiºatã.
Dacã doriþi sã editaþi noile imagini, consultaþi Editarea imaginilor la pagina 22.
Nokia Image Frame extrage toate imaginile din directorul implicit de imagini al
dispozitivului sursã. Nokia Image Frame poate stoca maxim 50 de imagini. Dacã
limita este atinsã în timpul transferului, acesta este întrerupt. Pe Nokia Image
Frame se vor stoca în total 50 de imagini.
1. Dacã doriþi sã pãstraþi o anumitã ordine a imaginilor pe Nokia Image Frame,
apãsaþi scurt sau pentru a cãuta imaginea dupã care doriþi sã le
memoraþi pe cele noi.
2. Îndreptaþi porturile IR ale Nokia Image Frame ºi dispozitivului sursã compatibil
unul cãtre celãlalt ºi înlãturaþi toate obstacolele dintre cele douã dispozitive.
o
Distanþa maximã permisã este de 1,5 m. Unghiul de transmisie este de 15
.
3. Activaþi conexiunea IR a dispozitivului sursã. Pentru informaþii suplimentare
despre aceastã procedurã consultaþi ghidul de utilizare a dispozitivului
respectiv.
4. Apãsaþi pentru a activa modul activ de recepþie IR. Nokia Image Frame
afiºeazã pictograma .
5. În timpul transferului de imagini Nokia Image Frame afiºeazã pictograma
ºi imaginile recepþionate, una câte una.
6. Dupã ce toate imaginile au fost recepþionate, Nokia Image Frame revine în
modul anterior. Imaginile sunt stocate dupã imaginea afiºatã.
Dacã doriþi sã editaþi noile imagini, consultaþi Editarea imaginilor la pagina 22.
■ Recepþionarea imaginilor cu Nokia Image Frame prin
MMS
Notã: Pentru a utiliza aceastã funcþie, Nokia Image Frame trebuie sã fie conectat
la reþeaua de telefonie mobilã. Nu conectaþi Nokia Image Frame la reþeaua de
telefonie mobilã dacã folosirea telefoanelor mobile este interzisã sau dacã aceasta
poate provoca interferenþe sau pericole.
Dacã este pornit ºi conectat la reþeaua de telefonie mobilã, Nokia Image Frame
poate recepþiona imagini prin MMS. Reþineþi faptul cã pentru a afiºa imaginile
recepþionate Nokia Image Frame face conversia acestora. Pentru informaþii
suplimentare, vezi Formatul imaginii la pagina 9. Dacã mesajul MMS recepþionat
conþine sunete ºi texte, se salveazã numai imaginea.
În urma recepþionãrii imaginilor Nokia Image Frame trece în mod recepþie MMS ºi
afiºeazã pictograma . În timpul descãrcãrii imaginii pictograma
lumineazã intermitent, iar imaginea de pe afiºaj nu se schimbã, chiar dacã Nokia
Image Frame este în modul expunere diapozitive. La terminarea descãrcãrii
pictograma înceteazã sã lumineze intermitent. Dacã opriþi Nokia Image
Frame în timpul descãrcãrii imaginilor, toate imaginile descãrcate incomplete
sunt eliminate.
Imaginea descãrcatã nu este afiºatã înainte de a fi verificatã de Dvs. Pictograma
este afiºatã pânã când aþi verificat ºi acceptat sau ºters imaginea. Dacã au
fost descãrcate mai multe imagini, numãrul acestora este afiºat lângã pictogramã.
1. Dacã doriþi sã pãstraþi o anumitã ordine a imaginilor pe Nokia Image Frame,
apãsaþi scurt sau pentru a cãuta imaginea dupã care doriþi sã le
memoraþi pe cele noi.
2. Apãsaþi scurt pentru a viziona cea mai veche imagine neverificatã stocatã
în memorie. Dacã se cunoaºte numãrul de telefon al expeditorului, acesta este
afiºat pe ecran cu imaginea descãrcatã.
3. Dacã doriþi sã memoraþi imaginea, apãsaþi scurt . Imaginea este stocatã
dupã cea afiºatã anterior. Numãrul de telefon nu este stocat.
Dacã doriþi sã ºtergeþi imediat imaginea, apãsaþi ºi menþineþi apãsat ºi
pânã când este afiºatã pictograma .
Nokia Image Frame SU-7 este un produs de calitate superioarã, care trebuie folosit cu grijã.
Sugestiile de mai jos vã ajutã sã respectaþi condiþiile de garanþie ºi sã puteþi folosi acest
produs timp de mulþi ani.
• Nu lãsaþi accesoriile la îndemâna copiilor mici.
• Pãstraþi Nokia Image Frame în stare uscatã. Precipitaþiile, umiditatea ºi alte tipuri de
lichide sau impuritãþi pot conþine substanþe care corodeazã circuitele electronice.
• Nu folosiþi ºi nu depozitaþi Nokia Image Frame în zone cu mult praf sau murdãrie.
Elementele sale mobile se pot defecta.
• Nu folosiþi ºi nu depozitaþi Nokia Image Frame în cãldurã. Temperaturile ridicate pot
scurta viaþa dispozitivelor electronice, pot defecta acumulatorii ºi pot deforma sau topi
anumite componente din material plastic.
• Nu folosiþi ºi nu depozitaþi Nokia Image Frame în frig. Când aparatul se încãlzeºte (revine
la temperatura normalã) umezeala poate forma condens în interiorul acestuia, ceea ce
poate duce la deteriorarea plãcilor cu circuite electronice.
• Nu încercaþi sã desfaceþi Nokia Image Frame. Intervenþiile necalificate pot duce la
deteriorarea sa.
• Nu scãpaþi din mânã, nu loviþi ºi nu scuturaþi Nokia Image Frame. Manipularea durã
poate deteriora circuitele electronice interne.
• Pentru curãþarea Nokia Image Frame nu se vor folosi produse chimice concentrate,
solvenþi de curãþare sau detergenþi puternici.
• Nu vopsiþi Nokia Image Frame. Vopseaua poate bloca piesele mobile ºi poate împiedica
funcþionarea optimã.
Dacã Nokia Image Frame nu funcþioneazã corespunzãtor, contactaþi cea mai apropiatã
unitate de service. Personalul acesteia vã va ajuta ºi va efectua operaþiile de service în caz de
necesitate.
Luaþi legãtura cu unitatea localã de service Nokia sau consultaþi reglementãrile locale
pentru a asigura reciclarea corectã din punctul de vedere al protecþiei mediului ºi evacuarea
corectã aparaturii electrocasnice.
Notã: Priza de alimentare trebuie sã fie uºor accesibilã ºi nu trebuie sã fie acoperitã.
Alimentatorul este omologat în clasa de izolaþie 2.
Avertisment: Tensiune periculoasã. Nu încercaþi sã deschideþi cutia aparatului de sub
capacul din spate.
Notã: Acest alimentator este destinat numai utilizãrii în spaþii interioare! Nu expuneþi
aparatul la apã, ploaie sau praf.
Alimentatorul trebuie scos din prizã dacã dispozitivul nu este utilizat o perioadã lungã de
timp sau dacã nu este conectat la alimentator.
■ Mediul de funcþionare
Reþineþi cã trebuie respectate reglementãrile speciale în vigoare în zona în care vã aflaþi.
Deconectaþi întotdeauna Nokia Image Frame de la reþeaua de telefonie mobilã dacã
utilizarea sa este interzisã, periculoasã sau dacã poate provoca interferenþe.
Utilizaþi Nokia Image Frame numai în poziþiile normale de funcþionare.
Nu plasaþi cãrþi de credit sau alte suporturi magnetice de memorare în apropierea Nokia
Image Frame deoarece informaþiile memorate pe acestea pot fi ºterse.
Majoritatea echipamentelor electronice moderne sunt protejate faþã de semnalele de radiofrecvenþã (RF). Cu toate acestea, este posibil ca anumite echipamente electronice sã nu fie
protejate faþã de semnalele RF ale Nokia Image Frame.
Producãtorii de stimulatoare cardiace recomandã menþinerea unei distanþe minime de
20 cm (6 þoli) între un telefon mobil ºi stimulatorul cardiac pentru a evita o posibilã
interferenþã cu stimulatorul. Aceste recomandãri sunt în concordanþã cu cercetãrile
independente ºi recomandãrile Wireless Technology Research (Cercetarea tehnologiei
radio). Persoanele cu stimulatoare cardiace:
• Trebuie sã menþinã întotdeauna o distanþã minimã de 20 cm (6 þoli) între Nokia Image
Frame ºi stimulatorul cardiac, dacã Nokia Image Frame este conectat la reþeaua de
telefonie mobilã.
• Dacã aveþi vreun motiv sã credeþi cã ar putea exista interferenþe, opriþi imediat Nokia
Image Frame.
Proteze auditive
Unele telefoane mobile digitale pot interfera cu anumite proteze auditive. În cazul unei
asemenea interferenþe trebuie sã consultaþi furnizorul Dvs. de servicii.
Alte aparate medicale
Folosirea oricãrui echipament de transmisie radio, inclusiv Nokia Image Frame, poate
influenþa funcþionarea unor echipamente medicale neprotejate corespunzãtor. Pentru a afla
dacã sunt protejate corespunzãtor faþã de semnalele radio sau dacã aveþi alte întrebãri,
adresaþi-vã unui medic sau producãtorului echipamentului respectiv. Deconectaþi Nokia
Image Frame de la reþeaua de telefonie mobilã în unitãþi sanitare dacã regulamentul afiºat
prevede acest lucru. Spitalele sau unitãþile sanitare pot folosi echipamente care pot fi
sensibile la semnalele RF.
Deconectaþi Nokia Image Frame de la reþeaua de telefonie mobilã în orice loc unde vi se cere
acest lucru prin mijloace de avertizare vizualã.
■ Medii cu pericol de explozie
Deconectaþi Nokia Image Frame de la reþeaua de telefonie mobilã în orice zonã cu pericol de
explozie ºi respectaþi toate indicatoarele ºi instrucþiunile. În asemenea zone scânteile pot
provoca explozii sau incendii care pot duce la vãtãmãri corporale sau chiar deces.
Utilizatorilor li se recomandã sã deconecteze Nokia Frame Maker de la reþeaua de telefonie
mobilã în staþiile de alimentare cu carburanþi (benzinãrii). Utilizatorilor li se reaminteºte sã
se conformeze restricþiilor de utilizare a echipamentelor radio în depozitele de carburanþi
(zone de depozitare sau de distribuire a carburanþilor), în incinta combinatelor chimice sau
în locurile unde se efectueazã lucrãri cu explozibili.
Zonele cu medii cu pericol de explozie sunt, de obicei, marcate, dar nu întotdeauna. Aceste
zone includ cala vapoarelor, unitãþi de transfer sau stocare a substanþelor chimice,
autovehicule alimentate cu gaz lichid (cum ar fi propanul sau butanul); zone în care aerul
conþine substanþe chimice sau particule ca, de exemplu, praf de cereale, praf sau pulberi
metalice ºi orice altã zonã în care, în mod normal, vi se recomandã sã opriþi motorul
autovehiculului.