Nokia SU-7 User Manual [no]

Nokia Image Frame SU-7 – Ghidul utilizatorului
9311074
Ediþia 1
DECLARAÞIE DE CONFORMITATE Noi, firma NOKIA CORPORATION, declarãm pe propria rãspundere cã produsul SU-7 este în conformitate cu prevederile urmãtoarei directive a consiliului: 1999/5/EC. O copie a Declaraþiei de conformitate poate fi gãsitã pe pagina de Internet http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Copyright © 2004 Nokia. Toate drepturile rezervate.
Sunt interzise reproducerea, transferul, distribuirea ºi stocarea unei pãrþi sau a întregului conþinut al acestui material fãrã permisiunea prealabilã a firmei Nokia.
Nokia ºi Nokia Connecting People sunt mãrci comerciale sau mãrci înregistrate ale Nokia Corporation. Alte nume de produse ºi de firme menþionate aici pot fi nume comerciale sau mãrci comerciale aparþinând proprietarilor respectivi.
Nokia duce o politicã de dezvoltare continuã. Ca atare, Nokia îºi rezervã dreptul de a face modificãri ºi îmbunãtãþiri oricãrui produs descris în acest document fãrã notificare prealabilã.
În nici un caz Nokia nu va fi rãspunzãtoare pentru nici un fel de pierderi de informaþii sau de venituri sau pentru nici un fel de daune speciale, incidente, subsecvente sau indirecte, oricum s-ar fi produs.
Conþinutul acestui document trebuie luat „ca atare". Cu excepþia cazurilor prevãzute de legea aplicabilã, nici un fel de garanþii, explicite sau implicite, incluzând, dar fãrã a se limita la garanþiile implicite de vandabilitate ºi adecvare la un scop anume, nu se oferã în legãturã cu acurateþea, corectitudinea sau conþinutul acestui document. Nokia îºi rezervã dreptul de a modifica acest document sau de a-l retrage oricând fãrã notificare prealabilã.
Este posibil ca nu toate produsele sã fie disponibile în zona dumneavoastrã. Vã rugãm sã consultaþi pentru aceasta cel mai apropiat dealer Nokia.
Cuprins
PENTRU SIGURANÞA DVS. .................................................................................. 4
Introducere........................................................................................................... 7
Alimentatorul............................................................................................................................................... 7
Date tehnice................................................................................................................................................. 8
Formatul imaginii ....................................................................................................................................... 9
1. Prezentare generalã...................................................................................... 10
2. Noþiuni de bazã............................................................................................. 14
Setarea Nokia Image Frame .................................................................................................................. 14
Oprirea ºi pornirea.................................................................................................................................... 16
Introducerea codului PIN ....................................................................................................................... 16
Configurarea setãrilor MMS.................................................................................................................. 17
Mesaj OTA ............................................................................................................................................... 17
Mesaje SMS ............................................................................................................................................ 18
3. Utilizarea Nokia Image Frame ..................................................................... 21
Vizionarea imaginilor .............................................................................................................................. 21
Editarea imaginilor................................................................................................................................... 22
Oprirea ºi pornirea protecþiei ecranului ............................................................................................. 23
Modificarea luminozitãþii ecranului.................................................................................................... 23
Expedierea unei imagini de pe Nokia Image Frame ....................................................................... 24
Recepþionarea imaginilor cu Nokia Image Frame ........................................................................... 24
Recepþionarea imaginilor cu Nokia Image Frame prin MMS ....................................................... 27
Îngrijire ºi întreþinere....................................................................................... 29
INFORMAÞII IMPORTANTE REFERITOARE LA SIGURANÞÃ .......................... 31
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
3
PENTRU SIGURANÞA DVS.
Citiþi aceste instrucþiuni simple. Nerespectarea reglementãrilor poate fi periculoasã sau ilegalã. Informaþii suplimentare detaliate sunt date în acest manual.
Nu conectaþi Nokia Image Frame la reþeaua de telefonie mobilã dacã folosirea telefoanelor mobile este interzisã sau dacã aceasta poate provoca interferenþe sau pericole.
INTERFERENÞE
Toate dispozitivele pot intra în interferenþã, ceea ce le poate afecta performanþele.
DECONECTAÞI ÎN SPITALE
Respectaþi toate regulile ºi instrucþiunile. Nu conectaþi Nokia Image Frame la reþeaua de telefonie mobilã în apropierea echipamentelor medicale.
DECONECTAÞI LA ALIMENTAREA CU CARBURANÞI
Nu conectaþi Nokia Image Frame la reþeaua de telefonie mobilã în staþiile de alimentare cu carburant. Nu folosiþi dispozitivul în apropierea carburanþilor sau substanþelor chimice.
DECONECTAÞI ÎN ZONE UNDE AU LOC EXPLOZII
Nu conectaþi Nokia Image Frame la reþeaua de telefonie mobilã în zone unde au loc explozii. Þineþi cont de restricþii ºi respectaþi toate regulile ºi intrucþiunile.
FOLOSIÞI CU GRIJÃ
Utilizaþi dispozitivul numai în poziþie normalã. Evitaþi contactul inutil cu antena.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
4
SERVICE CALIFICAT
Instalarea ºi repararea Nokia Image Frame este permisã numai personalului calificat.
CONECTAREA LA ALTE ECHIPAMENTE
Când conectaþi la orice alt echipament, citiþi manualul de utilizare al acestuia pentru instrucþiunile de siguranþã. Nu conectaþi între ele produse incompatibile.
COPII DE SIGURANÞÃ
Nu uitaþi sã faceþi copii de siguranþã ale tuturor informaþiilor importante.
REZISTENÞA LA APÃ
Nokia Image Frame nu rezistã la apã. Pãstraþi Nokia Image Frame în stare uscatã.
IMPORTANT:
Utilizaþi încãrcãtoarele doar în mediu uscat. Nu alimentaþi dispozitivul dacã încãrcãtorul, dispozitivul sau pãrþi ale acestora sunt umede sau ude. În cazul în care dispozitivul a fost atins de apã sãratã, ºtergeþi imediat cu o lavetã umezitã cu apã dulce pentru a preveni corodarea componentelor. ªtergeþi cu grijã dispozitivul pânã când este uscat.
Nu îndreptaþi fasciculul IR (infraroºu) cãtre ochii nimãnui ºi evitaþi interferenþa cu alte dispozitive IR. Acest dispozitiv este un produs laser Clasa 1.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
5
Servicii de reþea
Produsul Nokia Image Frame descris în acest ghid este aprobat pentru utilizare în reþelele EGSM 900 ºi GSM1800.
O serie de caracteristici descrise în acest ghid se numesc servicii de reþea. Existã servicii speciale pe care le puteþi obþine prin furnizorul Dvs. de servicii mobile. Pentru a putea beneficia de aceste servicii de reþea, trebuie sã vã abonaþi la ele prin furnizorul Dvs. de servicii ºi sã obþineþi de la acesta instrucþiuni pentru utilizarea serviciilor respective.
Notã: Unele reþele nu acceptã toate caracterele specifice unor limbi ºi/sau serviciile specifice limbilor respective.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
6
Introducere
Nokia Image Frame SU-7 este un accesoriu care vã permite sã vizionaþi imaginile digitale fãcute sau recepþionate cu ajutorul unui telefon Nokia cu IrDA sau altor dispozitive compatibile. Puteþi conecta Nokia Image Frame la dispozitive prin intermediul portului infraroºu (IR). Dacã introduceþi o cartelã SIM în Nokia Image Frame, puteþi sã recepþionaþi noi imagini prin mesaje MMS.
Puteþi aºeza Nokia Image Frame pe masã ºi viziona imaginile una câte una sau ca expunere de diapozitive. Nokia Image Frame se livreazã cu trei imagini preîncãrcate. Adãugarea imaginilor prin intermediul unui dispozitiv compatibil, precum ºi ºtergerea imaginilor existente se executã extrem de uºor.
Înainte de a utiliza Nokia Image Frame citiþi cu atenþie acest ghid al utilizatorului.
Alimentatorul
Verificaþi numãrul de model al încãrcãtorului înainte de a-l utiliza cu acest dispozitiv. Nokia Image Frame este proiectat pentru a fi utilizat cu încãrcãtorul ACW-5A.
Avertisment! Utilizaþi numai acumulatori ºi încãrcãtoare aprobate de producãtor pentru utilizarea cu acest accesoriu. Utilizarea altor tipuri va anula orice aprobare sau garanþie acordatã acestui accesoriu ºi poate constitui un pericol.
Pentru procurarea încãrcãtoarelor aprobate contactaþi distribuitorul dvs.
Când deconectaþi cablul de alimentare al oricãrui accesoriu trageþi de ºtecher, nu de cablu.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
7
Date tehnice
• Greutate: 570 g
• Lungime (maximã) / lãþime (maximã) / grosime (maximã): 170 mm / 129 mm / 123 mm
• Afiºaj: STN 5,1" LCD 320 x 240 color orientare orizontalã, 4096 culori. Este posibil ca rezoluþia imaginilor în acest material fie diferitã.
• Temperaturã de funcþionare: 0
• Compatibilitate: Nokia Image Frame SU-7 este compatibil cu telefoane ºi alte dispozitive care oferã suport pentru expedierea imaginilor prin infraroºu (IrDA). Reþineþi faptul cã în cazul în care expedierea imaginilor nu a putut fi activatã de pe telefon (caracteristica Expediere IrDA), Nokia Image Frame poate extrage imagini de pe telefonul Nokia compatibil atunci când este activatã conexiunea IR a acestuia. Nokia Image Frame poate recepþiona, de asemenea, imagini prin MMS de la majoritatea telefoanelor cu suport pentru MMS.
• Standarde IrDA: IrOBEX 1.3 recepþionare/expediere, IrTranP recepþionare
• Formate de imagine acceptate: JPEG ºi GIF (fãrã GIF animat)
• Dimensiunea acceptatã a imaginii: maxim 1024 * 768, maxim 200 kB. Datoritã diferitelor tehnici de prelucrare a imaginilor, dimensiunea poate atinge maxim 1 MB.
o
C pânã la 40 oC
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
8
Formatul imaginii
Nokia Image Frame realizeazã conversia tuturor imaginilor recepþionate în format JPEG cu rezoluþia de 320 x 240 pixeli. Dacã rezoluþia imaginilor recepþionate este diferitã de aceastã rezoluþie, Nokia Image Frame redimensioneazã imaginea pânã la potrivire optimã pe afiºaj.
Când expediaþi imagini de pe Nokia Image Frame, acestea sunt expediate în format JPEG deoarece Nokia Image Frame nu memoreazã formatele originale ale imaginilor recepþionate. De aceea nu trebuie sã uitaþi sã faceþi copii de siguranþã ale imaginilor originale.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
9
1. Prezentare generalã
Nokia Image Frame este alcãtuit din urmãtoarele componente:
1. Afiºaj
2. Port infraroºu (IR)
3. Taste de control
4. Suport
5. Conector încãrcãtor
6. Capac spate
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
10
Puteþi utiliza Nokia Image Frame cu ajutorul tastelor de control aflate în partea superioarã a dispozitivului. Tastele de control sunt:
1. Tasta pornit/oprit
2. Tasta afiºare/luminozitate
3. Tasta de rotire
4. Comutator cu trei poziþii:
• Modul expunere dispozitive
• Modul vizionare imagini
• Modul editare
5. Tasta sus
6. Tasta jos
7. Tasta marcare
8. Tasta IrDA
Tastele se pot apãsa în trei feluri. Acestea sunt urmãtoarele:
Apãsaþi scurt - mai puþin de o secundã
Apãsaþi - mai mult de o secundã
Apãsaþi ºi menþineþi apãsatã - apãsaþi ºi menþineþi apãsatã tasta timp de cel puþin trei secunde
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
11
Indicatorii de pe afiºaj
Indicã faptul cã imaginea a fost marcatã pentru vizualizare.
Memoria Nokia Image Frame este plinã: sunt stocate 50 de imagini. Dacã spaþiul de memorie se terminã pe parcursul transferului unei imagini, restul imaginilor sunt respinse.
Nokia Image Frame roteºte imaginea cu 90 ceasornic.
Nokia Image Frame trece la urmãtoarea imagine.
Nokia Image Frame trece la imaginea anterioarã.
Confirmã faptul cã imaginea a fost ºtearsã cu succes.
Indicatorul lumineazã intermitent atunci când Nokia Image Frame încearcã sã stabileascã o conexiune IrDA. Indicatorul este afiºat continuu atunci când conexiunea este stabilitã ºi Nokia Image Frame expediazã sau recepþioneazã imagini.
Confirmã faptul cã imaginile au fost recepþionate sau expediate cu succes (dispozitivul destinatar a confirmat recepþia).
o
în sensul acelor de
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
12
Imaginea nu este acceptatã de Nokia Image Frame. De exemplu, este prea mare sau are un format care nu este compatibil.
Eroare în timpul transferului imaginii.
Indicatorul lumineazã intermitent atunci când Nokia Image Frame descarcã un mesaj MMS. În cazul în care mesajul a fost memorat pe Nokia Image Frame, indicatorul este afiºat continuu pânã în momentul în care verificaþi mesajul ºi îl acceptaþi sau îl ºtergeþi.
Conexiunea cu reþeaua a fost stabilitã. În cazul în care conexiunea nu a fost stabilitã, pictograma este marcatã cu semnul /.
Serviciul GPRS este disponibil. În cazul în care serviciul nu este disponibil, pictograma este marcatã cu semnul /.
Afiºeazã numãrul imaginilor marcate pentru vizionare ºi numãrul total de imagini. Numãrul maxim de imagini stocate este 50.
Bara de progres este afiºatã atunci când Nokia Image Frame prelucreazã imaginile recepþionate.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
13
2. Noþiuni de bazã
Setarea Nokia Image Frame
Avertisment! Pentru a evita deteriorarea cartelei SIM nu instalaþi, nu
mutaþi ºi nu scoateþi cartela dacã alimentarea este conectatã la priza de CA din perete.
1. Dacã doriþi sã recepþionaþi imagini prin MMS, trebuie sã inseraþi o cartelã SIM în Nokia Image Frame.
1. Aºezaþi Nokia Image Frame cu afiºajul cãtre Dvs. ºi detaºaþi capacul din
spate împingându-l în jos ºi înainte.
2. Introduceþi cartela SIM în locaº astfel încât suprafaþa de contact a cartelei
sã fie deasupra, iar colþul teºit sã fie în partea dreaptã, îndepãrtat.
3. Montaþi capacul Nokia Image Frame.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
14
2. Conectaþi cablul încãrcãtorului la mufa din spatele Nokia Image Frame (1).
3. Conectaþi încãrcãtorul la priza de CA din perete.
4. Aºezaþi Nokia Image Frame pe masã cu tastele de control în partea superioarã. Dacã majoritatea imaginilor sunt în poziþie verticalã puteþi întoarce Nokia Image Frame în poziþie verticalã, astfel încât tastele de control sã se afle în partea dreaptã a afiºajului.
Notã: Toate echipamentele radio trimit semnale care pot interfera cu diverse dispozitive electronice (PC, televizor, etc.). Pentru evitarea interferenþelor, aºezaþi Nokia Image Frame suficient de departe de dispozitivele electronice.
Puteþi întoarce suportul din spate pentru a modifica unghiul de poziþie al Nokia Image Frame (2).
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
15
Oprirea ºi pornirea
Apãsaþi pentru a porni Nokia Image Frame. Reþineþi: dacã este inseratã cartela SIM ºi porniþi Image Frame, acesta
se conecteazã automat la reþeaua de telefonie mobilã. Nu porniþi Image Frame atunci când cartela SIM este inseratã, dacã utilizarea echipamentelor mobile (cum ar fi telefoanele mobile) este interzisã.
Apãsaþi pentru a-l opri. Reþineþi: în cazul în care cartela SIM este plinã, pornirea Nokia Image Frame ºi
afiºarea primei imagini poate dura pânã la un minut. Scoateþi din prizã Nokia Image Frame atunci când nu îl utilizaþi.
Introducerea codului PIN
Dacã solicitarea codului PIN este activatã pe cartela SIM, Nokia Image Frame afiºeazã interogarea PIN în momentul în care este pornit.
Notã: Dacã doriþi sã dezactivaþi interogarea PIN: introduceþi cartela SIM în telefon ºi dezactivaþi opþiunea de solicitare a codului PIN urmând instrucþiunile din ghidul utilizatorului pentru telefon.
1. Apãsaþi scurt sau pânã când primul numãr al codului PIN este evidenþiat.
2. Apãsaþi scurt pentru a selecta numãrul. Pe afiºaj apare caracterul *, indicând faptul cã prima cifrã a fost selectatã.
3. Selectaþi celelalte cifre urmând paºii 1 ºi 2 de mai sus.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
16
4. În cazul în care codul PIN este corect, Nokia Image Frame afiºeazã pictograma
. În cazul în care codul PIN nu este corect este afiºatã pictograma ºi
trebuie sã introduceþi din nou codul PIN.
Configurarea setãrilor MMS
Dacã setãrile MMS sunt pre-încãrcate pe Nokia Image Frame, puteþi ignora aceastã secþiune; citiþi-o dacã doriþi sã reconfiguraþi setãrile MMS. Luaþi legãtura cu distribuitorul Dvs. pentru a afla dacã setãrile MMS au fost pre-încãrcate. Dacã setãrile MMS nu au fost pre-încãrcate ºi doriþi sã recepþionaþi imagini prin MMS, puteþi configura setãrile MMS printr-un mesaj OTA sau SMS, conform instrucþiunilor de mai jos.
Reþineþi faptul cã numeroºi operatori oferã servicii OTA prin Web pentru setãrile MMS. Luaþi legãtura cu operatorul Dvs. pentru a afla dacã serviciul este disponibil.
În cazul în care configurarea a reuºit, Nokia Image Frame afiºeazã pictograma
. În caz contrar este afiºatã pictograma ºi trebuie sã expediaþi din nou
mesajele de configurare.
Mesaj OTA
Puteþi configura setãrile MMS prin intermediul unui mesaj OTA dacã operatorul Dvs. oferã acest serviciu.
Notã: Înainte de recepþionarea setãrilor, treceþi Nokia Image Frame în modul editare glisând comutatorul cu trei poziþii la .
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
17
Expediaþi un mesaj text 91 <numãr_serviciu> <text_specific_operator> de pe telefonul mobil la numãrul de telefon al cartelei SIM inserate în Nokia Image Frame. De exemplu: 91 12345 mms. Pentru conþinutul exact al mesajului contactaþi operatorul Dvs.
Nokia Image Frame utilizeazã acest mesaj pentru a expedia un alt mesaj cãtre operatorul serviciului OTA. Când Nokia Image Frame recepþioneazã un rãspuns conþinând setãrile, acestea sunt stocate automat.
Mesaje SMS
Dacã operatorul Dvs. nu asigurã serviciu OTA puteþi expedia setãrile cãtre Nokia Image Frame utilizând mesaje SMS.
Notã: Înainte de expedierea setãrilor, treceþi Nokia Image Frame în modul editare glisând comutatorul cu trei poziþii la .
Trebuie sã expediaþi comenzile SMS de mai jos la numãrul de telefon al cartelei SIM inserate în Nokia Image Frame. Pentru valorile exacte necesare în comenzi, luaþi legãtura cu operatorul Dvs.
31 <nume_punct_acces> Comandã pentru setarea numelui punctului de acces GPRS.
32 <adresã_URL> Comandã pentru setarea adresei centrului MMS.
41 <numeutilizator> Comandã pentru setarea numelui de utilizator pentru conexiunea MMS.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
18
42 <parolã> Comandã pentru setarea parolei pentru conexiunea MMS.
33 <adresã_IP> Comandã pentru setarea adresei IP a gateway-ului.
27 <numãr> Comandã pentru setarea numãrului centrului SMS.
43 <on_sau_off> Comandã pentru activarea/dezactivarea solicitãrii parolei.
45 <on_sau_off> Comandã pentru activarea/dezactivarea securitãþii conexiunii.
44 <1_sau_2> Comandã pentru setarea metodei de autentificare pentru conexiune. Metoda
poate fi normalã (1) sau securizatã (2).
46 <1_sau_2> Comandã pentru setarea modului sesiunii. Modul poate fi temporar (1) sau
permanent (2).
22 <on_sau_off> Comandã pentru activarea/dezactivarea solicitãrii codului PIN.
99 Comandã pentru restabilirea setãrilor din fabricaþie. În mod implicit Nokia
Image Frame nu are setãri MMS.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
19
9 Comandã pentru verificarea setãrilor curente. Nokia Image Frame expediazã
setãrile cãtre numãrul care a trimis comanda.
Puteþi trimite comenzile una câte una sau puteþi combina mai multe comenzi într-un singur mesaj. În cazul în care combinaþi comenzile, trebuie sã le separaþi prin virgulã (fãrã spaþii). De exemplu: 31 APN1,43 on,44 1.
Dacã aþi trimis comenzi eronate, le puteþi trimite din nou cu valorile corecte. Dacã setãrile sunt corecte dar Nokia Image Frame nu recepþioneazã imagini prin MMS, contactaþi operatorul pentru depanare.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
20
3. Utilizarea Nokia Image Frame
Vizionarea imaginilor
Dacã pe Nokia Image Frame existã o singurã imagine, aceasta va fi afiºatã la pornire. Dacã sunt mai multe imagini pe Nokia Image Frame, acesta poate fi setat sã afiºeze o singurã imagine sau mai multe imagini prin rotaþie, ca o expunere de diapozitive.
Setarea Nokia Image Frame pentru a afiºa o singurã imagine:
1. Glisaþi comutatorul cu trei poziþii în poziþia .
2. Apãsaþi scurt sau pentru a parcurge imaginile. Selectaþi imaginea doritã. Dacã apãsaþi ºi menþineþi apãsat sau , imaginile defileazã automat la intervale de 3 secunde.
Puteþi defila prin toate imaginile marcate. Pentru informaþii suplimentare despre marcarea imaginilor, vezi Editarea imaginilor la pagina 22.
Setarea Nokia Image Frame pentru a afiºa o expunere de diapozitive:
• Glisaþi comutatorul cu trei poziþii în poziþia . Nokia Image Frame afiºeazã pe rând imaginile marcate. Fiecare imagine este
afiºatã timp de 30 de secunde. Pentru informaþii suplimentare despre marcarea imaginilor, vezi Editarea imaginilor la pagina 22.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
21
Editarea imaginilor
La pornirea dispozitivului ºi activarea modului editare puteþi ºterge imaginile ºi le puteþi marca pe cele pe care doriþi sã le vizionaþi.
ªtergerea imaginilor:
Nu uitaþi sã faceþi copii de siguranþã ale imaginilor. De exemplu: trimiteþi-le ºi salvaþi-le pe un alt dispozitiv compatibil.
1. Glisaþi comutatorul cu trei poziþii în poziþia .
2. Apãsaþi scurt sau pânã când Nokia Image Frame afiºeazã imaginea pe care doriþi sã o ºtergeþi.
3. Apãsaþi ºi menþineþi apãsat ºi pânã când este afiºatã pictograma .
Marcarea imaginilor pentru vizionare:
1. Glisaþi comutatorul cu trei poziþii în poziþia .
2. Apãsaþi scurt sau pentru a parcurge imaginile.
3. Dacã doriþi sã vizionaþi o imagine: marcaþi imaginea apãsând scurt în timp ce imaginea este afiºatã. Nokia Image Frame afiºeazã pictograma pentru toate imaginile marcate. Dacã doriþi sã eliminaþi marcajul unei imagini apãsaþi scurt în timp ce imaginea marcatã este afiºatã.
Nokia Image Frame marcheazã automat imaginile pe care le recepþioneazã. Dacã nu doriþi sã vizionaþi imaginile noi, eliminaþi marcajele acestora urmând instrucþiunile de mai sus.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
22
Rotirea imaginilor:
Puteþi roti imaginile în modul editare ºi în modul vizionare. Când imaginea pe care doriþi sã o rotiþi este afiºatã apãsaþi pentru a roti
imaginea cu 90 orientarea imaginii astfel încât atunci când afiºeazã din nou imaginea, Nokia Image Frame respectã noua orientare.
o
în direcþia acelor de ceasornic. Nokia Image Frame memoreazã
Oprirea ºi pornirea protecþiei ecranului
Puteþi activa protecþia ecranului dacã doriþi sã opriþi afiºajul fãrã a opri dispozitivul. Apãsaþi ºi þineþi apãsat pentru a activa protecþia ecranului. Dacã pe Nokia Image Frame existã imagini MMS neverificate, pictograma va fi afiºatã în continuare, chiar dacã protecþia ecranului a fost activatã. Dacã o nouã imagine MMS este descãrcatã în timp ce protecþia ecranului este activatã, pe ecran apare pictograma .
Puteþi reveni la starea anterioarã a ecranului apãsând una din tastele de control. Nokia Image Frame activeazã automat protecþia ecranului dacã nu a fost apãsatã
nici o tastã timp de 18 ore.
Modificarea luminozitãþii ecranului
La pornirea dispozitivului puteþi modifica luminozitatea ecranului apãsând scurt
. Existã 5 niveluri de luminozitate; nivelul creºte la fiecare apãsare a tastei .
Dacã a fost atins nivelul cel mai ridicat ºi apãsaþi , Nokia Image Frame revine la nivelul cel mai scãzut.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
23
Expedierea unei imagini de pe Nokia Image Frame
Când dispozitivul este pornit, selectaþi pe afiºajul Nokia Image Frame imaginea pe care doriþi sã o trimiteþi.
1. Dacã este cazul, activaþi portul IR al dispozitivului cãtre care doriþi sã expediaþi imaginea.
2. Îndreptaþi porturile IR ale Nokia Image Frame ºi dispozitivului destinatar compatibil unul cãtre celãlalt ºi înlãturaþi toate obstacolele dintre cele douã dispozitive. Distanþa maximã permisã este de 1,5 m. Unghiul de transmisie este de 15o.
3. Apãsaþi ºi pentru a trimite imaginea. Pictograma lumineazã intermitent cât timp Nokia Image Frame încearcã sã stabileascã o conexiune cu dispozitivul destinatar. În timpul transferului imaginii pictograma nu mai lumineazã intermitent. Dacã imaginea a fost transmisã cu succes, Nokia Image Frame afiºeazã pictograma .
Recepþionarea imaginilor cu Nokia Image Frame
Dacã este pornit, Nokia Image Frame poate recepþiona imagini. Reþineþi faptul cã pentru a afiºa imaginile recepþionate Nokia Image Frame face conversia acestora. Pentru informaþii suplimentare, vezi Formatul imaginii la pagina 9.
Procedura de recepþionare a imaginilor diferã în funcþie de dispozitivul expeditor. Dacã dispozitivul expeditor poate trimite imagini prin IR, puteþi expedia imaginea selectatã în timp ce Nokia Image Frame este în mod pasiv de recepþie prin IR. În cazul în care expedierea imaginilor nu a putut fi activatã de pe dispozitivul
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
24
expeditor, Nokia Image Frame poate extrage imagini din folderul de imagini implicit al dispozitivului expeditor utilizând modul activ de recepþie prin IR.
Recepþionarea imaginilor prin IR:
1. Dacã doriþi sã pãstraþi o anumitã ordine a imaginilor pe Nokia Image Frame, apãsaþi scurt sau pentru a cãuta imaginea dupã care doriþi sã memoraþi noile imagini.
2. Îndreptaþi porturile IR ale Nokia Image Frame ºi dispozitivului expeditor compatibil unul cãtre celãlalt ºi înlãturaþi toate obstacolele dintre cele douã dispozitive. Distanþa maximã permisã este de 1,5 m. Unghiul de transmisie este de 15o.
3. În momentul în care dispozitivul expeditor începe expedierea imaginilor, Nokia Image Frame intrã în mod pasiv de recepþie IR ºi este afiºatã pictograma . Pentru informaþii suplimentare despre începerea trimiterii de pe dispozitivul transmiþãtor consultaþi ghidul de utilizare a dispozitivului respectiv.
4. În timpul transferului de imagini Nokia Image Frame afiºeazã pictograma ºi imaginile recepþionate, una câte una.
5. Dupã ce imaginile au fost recepþionate, Nokia Image Frame revine în modul anterior. Imaginile recepþionate sunt stocate dupã imaginea afiºatã.
Dacã doriþi sã editaþi noile imagini, consultaþi Editarea imaginilor la pagina 22.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
25
Extragerea imaginilor prin IR:
Nokia Image Frame extrage toate imaginile din directorul implicit de imagini al dispozitivului sursã. Nokia Image Frame poate stoca maxim 50 de imagini. Dacã limita este atinsã în timpul transferului, acesta este întrerupt. Pe Nokia Image Frame se vor stoca în total 50 de imagini.
1. Dacã doriþi sã pãstraþi o anumitã ordine a imaginilor pe Nokia Image Frame, apãsaþi scurt sau pentru a cãuta imaginea dupã care doriþi sã le memoraþi pe cele noi.
2. Îndreptaþi porturile IR ale Nokia Image Frame ºi dispozitivului sursã compatibil unul cãtre celãlalt ºi înlãturaþi toate obstacolele dintre cele douã dispozitive.
o
Distanþa maximã permisã este de 1,5 m. Unghiul de transmisie este de 15
.
3. Activaþi conexiunea IR a dispozitivului sursã. Pentru informaþii suplimentare despre aceastã procedurã consultaþi ghidul de utilizare a dispozitivului respectiv.
4. Apãsaþi pentru a activa modul activ de recepþie IR. Nokia Image Frame afiºeazã pictograma .
5. În timpul transferului de imagini Nokia Image Frame afiºeazã pictograma ºi imaginile recepþionate, una câte una.
6. Dupã ce toate imaginile au fost recepþionate, Nokia Image Frame revine în modul anterior. Imaginile sunt stocate dupã imaginea afiºatã.
Dacã doriþi sã editaþi noile imagini, consultaþi Editarea imaginilor la pagina 22.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
26
Recepþionarea imaginilor cu Nokia Image Frame prin MMS
Notã: Pentru a utiliza aceastã funcþie, Nokia Image Frame trebuie sã fie conectat
la reþeaua de telefonie mobilã. Nu conectaþi Nokia Image Frame la reþeaua de telefonie mobilã dacã folosirea telefoanelor mobile este interzisã sau dacã aceasta poate provoca interferenþe sau pericole.
Dacã este pornit ºi conectat la reþeaua de telefonie mobilã, Nokia Image Frame poate recepþiona imagini prin MMS. Reþineþi faptul cã pentru a afiºa imaginile recepþionate Nokia Image Frame face conversia acestora. Pentru informaþii suplimentare, vezi Formatul imaginii la pagina 9. Dacã mesajul MMS recepþionat conþine sunete ºi texte, se salveazã numai imaginea.
În urma recepþionãrii imaginilor Nokia Image Frame trece în mod recepþie MMS ºi afiºeazã pictograma . În timpul descãrcãrii imaginii pictograma lumineazã intermitent, iar imaginea de pe afiºaj nu se schimbã, chiar dacã Nokia Image Frame este în modul expunere diapozitive. La terminarea descãrcãrii pictograma înceteazã sã lumineze intermitent. Dacã opriþi Nokia Image Frame în timpul descãrcãrii imaginilor, toate imaginile descãrcate incomplete sunt eliminate.
Imaginea descãrcatã nu este afiºatã înainte de a fi verificatã de Dvs. Pictograma
este afiºatã pânã când aþi verificat ºi acceptat sau ºters imaginea. Dacã au
fost descãrcate mai multe imagini, numãrul acestora este afiºat lângã pictogramã.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
27
Verificarea imaginilor:
1. Dacã doriþi sã pãstraþi o anumitã ordine a imaginilor pe Nokia Image Frame, apãsaþi scurt sau pentru a cãuta imaginea dupã care doriþi sã le memoraþi pe cele noi.
2. Apãsaþi scurt pentru a viziona cea mai veche imagine neverificatã stocatã în memorie. Dacã se cunoaºte numãrul de telefon al expeditorului, acesta este afiºat pe ecran cu imaginea descãrcatã.
3. Dacã doriþi sã memoraþi imaginea, apãsaþi scurt . Imaginea este stocatã dupã cea afiºatã anterior. Numãrul de telefon nu este stocat.
Dacã doriþi sã ºtergeþi imediat imaginea, apãsaþi ºi menþineþi apãsat ºi pânã când este afiºatã pictograma .
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
28
Îngrijire ºi întreþinere
Nokia Image Frame SU-7 este un produs de calitate superioarã, care trebuie folosit cu grijã. Sugestiile de mai jos vã ajutã sã respectaþi condiþiile de garanþie ºi sã puteþi folosi acest produs timp de mulþi ani.
• Nu lãsaþi accesoriile la îndemâna copiilor mici.
• Pãstraþi Nokia Image Frame în stare uscatã. Precipitaþiile, umiditatea ºi alte tipuri de lichide sau impuritãþi pot conþine substanþe care corodeazã circuitele electronice.
• Nu folosiþi ºi nu depozitaþi Nokia Image Frame în zone cu mult praf sau murdãrie. Elementele sale mobile se pot defecta.
• Nu folosiþi ºi nu depozitaþi Nokia Image Frame în cãldurã. Temperaturile ridicate pot scurta viaþa dispozitivelor electronice, pot defecta acumulatorii ºi pot deforma sau topi anumite componente din material plastic.
• Nu folosiþi ºi nu depozitaþi Nokia Image Frame în frig. Când aparatul se încãlzeºte (revine la temperatura normalã) umezeala poate forma condens în interiorul acestuia, ceea ce poate duce la deteriorarea plãcilor cu circuite electronice.
• Nu încercaþi sã desfaceþi Nokia Image Frame. Intervenþiile necalificate pot duce la deteriorarea sa.
• Nu scãpaþi din mânã, nu loviþi ºi nu scuturaþi Nokia Image Frame. Manipularea durã poate deteriora circuitele electronice interne.
• Pentru curãþarea Nokia Image Frame nu se vor folosi produse chimice concentrate, solvenþi de curãþare sau detergenþi puternici.
• Nu vopsiþi Nokia Image Frame. Vopseaua poate bloca piesele mobile ºi poate împiedica funcþionarea optimã.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
29
Dacã Nokia Image Frame nu funcþioneazã corespunzãtor, contactaþi cea mai apropiatã unitate de service. Personalul acesteia vã va ajuta ºi va efectua operaþiile de service în caz de necesitate.
Luaþi legãtura cu unitatea localã de service Nokia sau consultaþi reglementãrile locale pentru a asigura reciclarea corectã din punctul de vedere al protecþiei mediului ºi evacuarea corectã aparaturii electrocasnice.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
30
INFORMAÞII IMPORTANTE REFERITOARE LA SIGURANÞÃ
Alimentatorul
Alimentatorul ACW-5A destinat accesoriului Image Frame transformã tensiunea reþelei în tensiune continuã joasã.
Notã: Priza de alimentare trebuie sã fie uºor accesibilã ºi nu trebuie sã fie acoperitã. Alimentatorul este omologat în clasa de izolaþie 2.
Avertisment: Tensiune periculoasã. Nu încercaþi sã deschideþi cutia aparatului de sub capacul din spate.
Notã: Acest alimentator este destinat numai utilizãrii în spaþii interioare! Nu expuneþi aparatul la apã, ploaie sau praf.
Alimentatorul trebuie scos din prizã dacã dispozitivul nu este utilizat o perioadã lungã de timp sau dacã nu este conectat la alimentator.
Mediul de funcþionare
Reþineþi cã trebuie respectate reglementãrile speciale în vigoare în zona în care vã aflaþi. Deconectaþi întotdeauna Nokia Image Frame de la reþeaua de telefonie mobilã dacã utilizarea sa este interzisã, periculoasã sau dacã poate provoca interferenþe.
Utilizaþi Nokia Image Frame numai în poziþiile normale de funcþionare. Nu plasaþi cãrþi de credit sau alte suporturi magnetice de memorare în apropierea Nokia
Image Frame deoarece informaþiile memorate pe acestea pot fi ºterse.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
31
Aparate electronice
Majoritatea echipamentelor electronice moderne sunt protejate faþã de semnalele de radio­frecvenþã (RF). Cu toate acestea, este posibil ca anumite echipamente electronice sã nu fie protejate faþã de semnalele RF ale Nokia Image Frame.
Producãtorii de stimulatoare cardiace recomandã menþinerea unei distanþe minime de 20 cm (6 þoli) între un telefon mobil ºi stimulatorul cardiac pentru a evita o posibilã interferenþã cu stimulatorul. Aceste recomandãri sunt în concordanþã cu cercetãrile independente ºi recomandãrile Wireless Technology Research (Cercetarea tehnologiei radio). Persoanele cu stimulatoare cardiace:
• Trebuie sã menþinã întotdeauna o distanþã minimã de 20 cm (6 þoli) între Nokia Image Frame ºi stimulatorul cardiac, dacã Nokia Image Frame este conectat la reþeaua de telefonie mobilã.
• Dacã aveþi vreun motiv sã credeþi cã ar putea exista interferenþe, opriþi imediat Nokia Image Frame.
Proteze auditive
Unele telefoane mobile digitale pot interfera cu anumite proteze auditive. În cazul unei asemenea interferenþe trebuie sã consultaþi furnizorul Dvs. de servicii.
Alte aparate medicale
Folosirea oricãrui echipament de transmisie radio, inclusiv Nokia Image Frame, poate influenþa funcþionarea unor echipamente medicale neprotejate corespunzãtor. Pentru a afla dacã sunt protejate corespunzãtor faþã de semnalele radio sau dacã aveþi alte întrebãri, adresaþi-vã unui medic sau producãtorului echipamentului respectiv. Deconectaþi Nokia Image Frame de la reþeaua de telefonie mobilã în unitãþi sanitare dacã regulamentul afiºat prevede acest lucru. Spitalele sau unitãþile sanitare pot folosi echipamente care pot fi sensibile la semnalele RF.
Copyright © 2004 Nokia. All rights reserved.
32
Avertizare vizualã
Deconectaþi Nokia Image Frame de la reþeaua de telefonie mobilã în orice loc unde vi se cere acest lucru prin mijloace de avertizare vizualã.
Medii cu pericol de explozie
Deconectaþi Nokia Image Frame de la reþeaua de telefonie mobilã în orice zonã cu pericol de explozie ºi respectaþi toate indicatoarele ºi instrucþiunile. În asemenea zone scânteile pot provoca explozii sau incendii care pot duce la vãtãmãri corporale sau chiar deces.
Utilizatorilor li se recomandã sã deconecteze Nokia Frame Maker de la reþeaua de telefonie mobilã în staþiile de alimentare cu carburanþi (benzinãrii). Utilizatorilor li se reaminteºte sã se conformeze restricþiilor de utilizare a echipamentelor radio în depozitele de carburanþi (zone de depozitare sau de distribuire a carburanþilor), în incinta combinatelor chimice sau în locurile unde se efectueazã lucrãri cu explozibili.
Zonele cu medii cu pericol de explozie sunt, de obicei, marcate, dar nu întotdeauna. Aceste zone includ cala vapoarelor, unitãþi de transfer sau stocare a substanþelor chimice, autovehicule alimentate cu gaz lichid (cum ar fi propanul sau butanul); zone în care aerul conþine substanþe chimice sau particule ca, de exemplu, praf de cereale, praf sau pulberi metalice ºi orice altã zonã în care, în mod normal, vi se recomandã sã opriþi motorul autovehiculului.
Copyright
© 2004 Nokia. All rights reserved.
33
Loading...