DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADENós,
NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto SU-2 está
em conformidade com as disposições da seguinte Directiva do Conselho: 1999/5/CE. É possível obter uma
cópia da Declaração de Conformidade no endereço
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do conteúdo deste
documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia.
Nokia e Nokia Connecting People são marcas registadas da Nokia Corporation. Os nomes de outros
produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais
dos respectivos proprietários.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações
e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem pré-aviso.
A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou de receitas
nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos, independentemente da
forma como forem causados.
O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não
são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas, incluindo, nomeadamente, garantias
implícitas de aceitabilidade comercial e adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a
exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou retirar este
documento em qualquer altura e sem pré-aviso.
A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para obter informações,
consulte o agente local da Nokia.
Tecnologia sem fios Bluetooth ................................................................................................................ 4
Carregadores e baterias............................................................................................................................. 5
Fonte de alimentação para o SU-2 Image Viewer.......................................................................... 6
Instalar as baterias .................................................................................................................................. 6
Dados técnicos ............................................................................................................................................. 7
Utilizar o SU-2 Image Viewer pela primeira vez ................................................................................ 9
1. Utilizar o SU-2 Image Viewer.........................................................................11
Antes de utilizar o SU-2 Image Viewer...............................................................................................11
Formatos de memória e de imagens do SU-2 Image Viewer ........................................................12
Ver imagens com o SU-2 Image Viewer..........................................................................................12
Utilizar o SU-2 Image Viewer com vários telefones agrupados ...............................................14
Modos de funcionamento do SU-2 Image Viewer .......................................................................14
Ícones do SU-2 Image Viewer ............................................................................................................16
Lista de países que utilizam a norma de
TV SECAM ....................................................................................................................................................17
2. Informações sobre as baterias ........................................................................18
Carregar e Descarregar ............................................................................................................................ 18
Cuidados e manutenção......................................................................................20
O SU-2 Image Viewer pode ser ligado a um telefone compatível que suporte
tecnologia sem fios Bluetooth. O utilizador pode ver uma única imagem ou um
conjunto de imagens, que tenha tirado com a câmara do telefone, no ecrã da
televisão ou num projector de vídeo compatível.
Leia cuidadosamente este manual de utilizador antes de utilizar a SU-2 Image
Viewer. São fornecidas informações mais detalhadas sobre as funcionalidades do
telefone no manual de utilizador relativo ao mesmo. Não utilize este manual de
utilizador em lugar do manual de utilizador do telefone, que fornece informações
importantes de segurança e manutenção. Consulte também as instruções do
aparelho de televisão para ligar dispositivos externos à TV.
■ Tecnologia sem fios Bluetooth
Uma vez que os dispositivos Bluetooth comunicam utilizando ondas de rádio, o
seu telefone Bluetooth e o SU-2 Image Viewer não têm de estar à vista um do
outro. Os dois dispositivos têm de estar a uma distância máxima de 10 metros um
do outro, apesar de a ligação poder estar sujeita a interferências provocadas por
obstruções, tais como paredes ou outros dispositivos electrónicos.
O SU-2 Image Viewer foi especialmente concebido para ser compatível com
telefones Nokia que suportem tecnologia sem fios Bluetooth. No entanto, o SU-2
Image Viewer pode ser utilizado com quaisquer dispositivos Bluetooth
compatíveis que suportem o perfil Object Push Profile (OPP) ou o perfil Basic
Imaging Profile (BIP). Um perfil Bluetooth é um conjunto de comandos utilizados
pelo telefone para controlar o SU-2 Image Viewer.
Tenha em atenção que os dispositivos têm de suportar a tecnologia sem fios
Bluetooth. O SU-2 Image Viewer está em conformidade e adopta a Bluetooth
Specification 1.1. No entanto, a interoperabilidade entre o SU-2 Image Viewer e
outros produtos com tecnologia Bluetooth não é garantida e depende da
compatibilidade. Para mais informações sobre a compatibilidade entre o SU-2
Image Viewer e outros produtos com tecnologia Bluetooth, contacte o seu
fornecedor.
Em alguns países, podem existir restrições relativamente à utilização de
dispositivos Bluetooth. Contacte as autoridades locais.
■ Carregadores e baterias
Verifique o número do modelo do carregador, antes de utilizá-lo com este dispositivo. O SU2 Image Viewer deve ser utilizado com os seguintes carregadores: ACP-7, ACP-8 e ACP-12.
Aviso! Utilize apenas baterias e carregadores aprovados pelo fabricante para
utilização com este acessório específico. A utilização de quaisquer outros tipos
invalida qualquer aprovação ou garantia aplicada ao acessório e pode ser perigosa.
Para obter informações sobre as baterias e carregadores aprovados disponíveis, contacte o
Agente Autorizado.
Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha,
não o cabo.
Pode utilizar baterias AAA fornecidas com o SU-2 Image Viewer como fonte de
alimentação ou ligue o SU-2 Image Viewer a um carregador compatível. Quando
liga o SU 2- Image Viewer ao carregador, este não gasta as baterias, mesmo se
estas forem recarregáveis, não sendo necessário remover as baterias.
Se utilizar baterias como fonte de alimentação, enquanto o SU Image Viewer
estiver ligado, mas não estiver ligado a um dispositivo Bluetooth, o SU-2 Image
Viewer entrará automaticamente em modo de suspensão depois de um período de
10 minutos. Quando as baterias estiverem a ficar gastas, será apresentado um
ícone de bateria fraca no ecrã da TV e o SU-2 Image Viewer desligar-se-á após um
período de 3 minutos.
Instalar as baterias
Instale as baterias tal como apresentado na imagem.
Nota: Desligue sempre a energia e desligue o dispositivo do carregador ou de
qualquer outro aparelho antes de remover a tampa.
• Tempo de funcionamento até 90 - 255 min (dependendo do
nível das baterias)
• Temperatura de funcionamento: 5
(apenas utilização interior)
• Compatibilidade: O SU-2 Image Viewer é compatível com as normas PAL e
NTSC. No caso de um aparelho de televisão SECAM, é necessário um adaptador
especial que não é fornecido no pacote de compra. O adaptador SECAM pode
ser adquirido numa loja de electrodomésticos. Pode também ligar o SU-2 TV
Image Viewer a um projector de vídeo compatível através de um conector AV.
• Fonte de alimentação: 4 baterias AAA ou carregadores Nokia:
ACP-7, ACP-8, ACP-12
• Ligação: Conector RCA para TV, Bluetooth (versão 1.1)