Nokia SU-2 User Manual [pt]

Manual de utilizador do SU-2 Image Viewer
9355896
Número 1
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADENós, NOKIA CORPORATION, declaramos, sob a nossa única e inteira responsabilidade, que o produto SU-2 está em conformidade com as disposições da seguinte Directiva do Conselho: 1999/5/CE. É possível obter uma cópia da Declaração de Conformidade no endereço http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Copyright © 2003 Nokia. Todos os direitos reservados.
É proibido reproduzir, transferir, distribuir ou armazenar a totalidade ou parte do conteúdo deste documento, seja sob que forma for, sem a prévia autorização escrita da Nokia.
Nokia e Nokia Connecting People são marcas registadas da Nokia Corporation. Os nomes de outros produtos e empresas mencionados neste documento poderão ser marcas comerciais ou nomes comerciais dos respectivos proprietários.
A Nokia segue uma política de desenvolvimento contínuo. A Nokia reserva-se o direito de fazer alterações e melhoramentos em qualquer um dos produtos descritos neste documento, sem pré-aviso.
A Nokia não será, em nenhuma circunstância, responsável por qualquer perda de dados ou de receitas nem por quaisquer danos especiais, acidentais, consequenciais ou indirectos, independentemente da forma como forem causados.
O conteúdo deste documento é fornecido "tal como está". Salvo na medida exigida pela lei aplicável, não são dadas garantias de nenhum tipo, expressas ou implícitas, incluindo, nomeadamente, garantias implícitas de aceitabilidade comercial e adequação a um determinado objectivo, relacionadas com a exactidão, fiabilidade ou conteúdo deste documento. A Nokia reserva-se o direito de rever ou retirar este documento em qualquer altura e sem pré-aviso.
A disponibilidade de determinados produtos pode variar de zona para zona. Para obter informações, consulte o agente local da Nokia.

Índice

Introdução..............................................................................................................4
Tecnologia sem fios Bluetooth ................................................................................................................ 4
Carregadores e baterias............................................................................................................................. 5
Fonte de alimentação para o SU-2 Image Viewer.......................................................................... 6
Instalar as baterias .................................................................................................................................. 6
Dados técnicos ............................................................................................................................................. 7
Descrição geral............................................................................................................................................. 8
Utilizar o SU-2 Image Viewer pela primeira vez ................................................................................ 9
1. Utilizar o SU-2 Image Viewer.........................................................................11
Antes de utilizar o SU-2 Image Viewer...............................................................................................11
Formatos de memória e de imagens do SU-2 Image Viewer ........................................................12
Ver imagens com o SU-2 Image Viewer..........................................................................................12
Utilizar o SU-2 Image Viewer com vários telefones agrupados ...............................................14
Modos de funcionamento do SU-2 Image Viewer .......................................................................14
Ícones do SU-2 Image Viewer ............................................................................................................16
Lista de países que utilizam a norma de
TV SECAM ....................................................................................................................................................17
2. Informações sobre as baterias ........................................................................18
Carregar e Descarregar ............................................................................................................................ 18
Cuidados e manutenção......................................................................................20
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
3

Introdução

O SU-2 Image Viewer pode ser ligado a um telefone compatível que suporte tecnologia sem fios Bluetooth. O utilizador pode ver uma única imagem ou um conjunto de imagens, que tenha tirado com a câmara do telefone, no ecrã da televisão ou num projector de vídeo compatível.
Leia cuidadosamente este manual de utilizador antes de utilizar a SU-2 Image Viewer. São fornecidas informações mais detalhadas sobre as funcionalidades do telefone no manual de utilizador relativo ao mesmo. Não utilize este manual de utilizador em lugar do manual de utilizador do telefone, que fornece informações importantes de segurança e manutenção. Consulte também as instruções do aparelho de televisão para ligar dispositivos externos à TV.

Tecnologia sem fios Bluetooth

Uma vez que os dispositivos Bluetooth comunicam utilizando ondas de rádio, o seu telefone Bluetooth e o SU-2 Image Viewer não têm de estar à vista um do outro. Os dois dispositivos têm de estar a uma distância máxima de 10 metros um do outro, apesar de a ligação poder estar sujeita a interferências provocadas por obstruções, tais como paredes ou outros dispositivos electrónicos.
O SU-2 Image Viewer foi especialmente concebido para ser compatível com telefones Nokia que suportem tecnologia sem fios Bluetooth. No entanto, o SU-2 Image Viewer pode ser utilizado com quaisquer dispositivos Bluetooth compatíveis que suportem o perfil Object Push Profile (OPP) ou o perfil Basic
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
4
Imaging Profile (BIP). Um perfil Bluetooth é um conjunto de comandos utilizados pelo telefone para controlar o SU-2 Image Viewer.
Tenha em atenção que os dispositivos têm de suportar a tecnologia sem fios Bluetooth. O SU-2 Image Viewer está em conformidade e adopta a Bluetooth Specification 1.1. No entanto, a interoperabilidade entre o SU-2 Image Viewer e outros produtos com tecnologia Bluetooth não é garantida e depende da compatibilidade. Para mais informações sobre a compatibilidade entre o SU-2 Image Viewer e outros produtos com tecnologia Bluetooth, contacte o seu fornecedor.
Em alguns países, podem existir restrições relativamente à utilização de dispositivos Bluetooth. Contacte as autoridades locais.

Carregadores e baterias

Verifique o número do modelo do carregador, antes de utilizá-lo com este dispositivo. O SU­2 Image Viewer deve ser utilizado com os seguintes carregadores: ACP-7, ACP-8 e ACP-12.
Aviso! Utilize apenas baterias e carregadores aprovados pelo fabricante para utilização com este acessório específico. A utilização de quaisquer outros tipos invalida qualquer aprovação ou garantia aplicada ao acessório e pode ser perigosa.
Para obter informações sobre as baterias e carregadores aprovados disponíveis, contacte o Agente Autorizado.
Para desligar o cabo de alimentação de qualquer acessório, segure e puxe a respectiva ficha, não o cabo.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
5

Fonte de alimentação para o SU-2 Image Viewer

Pode utilizar baterias AAA fornecidas com o SU-2 Image Viewer como fonte de alimentação ou ligue o SU-2 Image Viewer a um carregador compatível. Quando liga o SU 2- Image Viewer ao carregador, este não gasta as baterias, mesmo se estas forem recarregáveis, não sendo necessário remover as baterias.
Se utilizar baterias como fonte de alimentação, enquanto o SU Image Viewer estiver ligado, mas não estiver ligado a um dispositivo Bluetooth, o SU-2 Image Viewer entrará automaticamente em modo de suspensão depois de um período de 10 minutos. Quando as baterias estiverem a ficar gastas, será apresentado um ícone de bateria fraca no ecrã da TV e o SU-2 Image Viewer desligar-se-á após um período de 3 minutos.

Instalar as baterias

Instale as baterias tal como apresentado na imagem.
Nota: Desligue sempre a energia e desligue o dispositivo do carregador ou de qualquer outro aparelho antes de remover a tampa.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
6

Dados técnicos

• Peso: 105 g
• Comprimento: 98 mm
• Largura: 98 mm
• Espessura: 42 mm
• Tempo de funcionamento até 90 - 255 min (dependendo do
nível das baterias)
• Temperatura de funcionamento: 5
(apenas utilização interior)
• Compatibilidade: O SU-2 Image Viewer é compatível com as normas PAL e
NTSC. No caso de um aparelho de televisão SECAM, é necessário um adaptador especial que não é fornecido no pacote de compra. O adaptador SECAM pode ser adquirido numa loja de electrodomésticos. Pode também ligar o SU-2 TV Image Viewer a um projector de vídeo compatível através de um conector AV.
• Fonte de alimentação: 4 baterias AAA ou carregadores Nokia:
ACP-7, ACP-8, ACP-12
• Ligação: Conector RCA para TV, Bluetooth (versão 1.1)
para o telefone.
o
C a 55o C
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
7

Descrição geral

O SU-2 Image Viewer é composto pelas seguintes peças:
1. Botão ligar/desligar/
rotativo, consulte a página 13, para sua utilização
2. Botão pausa/continuar,
consulte a página 13, para a sua utilização.
3. Luz do indicador de
estado de alimentação/ Bluetooth (azul)
4. Luz do indicador de
carregador (verde)
5. Conector e cabo RCA
6. Os botões de desengate
em ambos os lados, consulte “Utilizar o SU-2 Image Viewer pela primeira vez” na página 9.
7. O comutador NTSC/PAL
8. Conector do carregador
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
8

Utilizar o SU-2 Image Viewer pela primeira vez

1. Prima os botões de desengate em
ambos os lados do SU-2 Image Viewer para levantar a capa.
Verifique se o comutador NTSC/PAL está na posição correcta e se corresponde à norma de TV utilizada no seu país.
2. Ligue o SU-2 Image Viewer ao
conector de RCA na TV. Se o aparelho de televisão não tiver
um conector RCA, necessita de um adaptador RCA/SCART que pode obter numa loja de electrodomésticos.
3. Ligue o SU-2 Image Viewer. O logótipo da Nokia será apresentado no ecrã da
televisão.
4. Certifique-se de que o telefone está ligado. Em seguida, no menu Bluetooth do
telefone active a ligação Bluetooth.
5. Entre no submenu onde pode definir o telefone para procurar dispositivos
Bluetooth e inicie a procura. O telefone procura todos os dispositivos Bluetooth a cerca de 10 metros de distância e mostra-os na forma de lista.
6. Seleccione o SU-2 a partir da lista.
7. Introduza no telefone móvel o código de verificação de quatro dígitos ("par")
apresentado no ecrã de TV no canto superior direito.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
9
Quando tiver introduzido o código de verificação, o telefone envia-o para o SU-2 Image Viewer. Consulte também “Utilizar o SU-2 Image Viewer com
vários telefones agrupados” na página 14.
A luz de indicador azul mostra a ligação Bluetooth activa e o SU-2 Image Viewer aparece no menu do telefone onde pode visualizar os dispositivos Bluetooth actualmente compatíveis com o telefone.
8. Comece a utilizar o SU-2 Image Viewer.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
10

1. Utilizar o SU-2 Image Viewer

Antes de utilizar o SU-2 Image Viewer

Antes de começar a utilizar o SU-2 Image Viewer, verifique o seguinte no aparelho de TV, telefone e SU-2 Image Viewer:
TV:
1. O aparelho de TV está ligado e seleccionou o canal AV correcto.
2. O ecrã da TV foi definido para uma relação 4/3.
Telefone:
1. O telefone compatível está ligado e a ligação Bluetooth está activa, consulte o
manual de utilizador do telefone.
2. O telefone foi agrupado com o SU-2 Image Viewer. Para obter instruções,
consulte “Utilizar o SU-2 Image Viewer pela primeira vez” na página 9.
Visualizador de imagens de TV:
1. Definiu o comutador NTSC/PAL no SU-2 Image Viewer de acordo com a norma
de TV utilizada no seu país, consulte “Lista de países que utilizam a norma de
TV SECAM” na página 17.
2. O SU-2 Image Viewer está ligado e o logótipo da Nokia é apresentado no ecrã
de TV.
3. O SU-2 Image Viewer é agrupado com o seu telefone. Para obter instruções,
consulte “Utilizar o SU-2 Image Viewer pela primeira vez” na página 9.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
11
4. O SU-2 Image Viewer está a 10 metros do telefone e não existem obstruções,
tais como paredes ou outros dispositivos electrónicos entre o visualizador de imagens de TV e o telefone.
Formatos de memória e de imagens do SU-2 Image
Viewer
O SU-2 Image Viewer suporta as variações mais comuns do formato JPEG. O tamanho da imagem pode ser até 640 x 480 pixels. O SU-2 Image Viewer pode mostrar até 65 imagens ou um total de 3 MB de imagens. Pode apresentar uma imagem de cada vez ou um conjunto de imagens como uma apresentação de diapositivos. Enviar mais do que uma imagem para o SU-2 Image Viewer inicia automaticamente uma apresentação de diapositivos. O tempo de apresentação predefinido para cada imagem num modo de apresentação de diapositivos é de 8 segundos. O envio de novas imagens substitui todas as imagens na memória do SU-2 Image Viewer. Desligar o SU-2 Image Viewer apaga todas as imagens da respectiva memória.

Ver imagens com o SU-2 Image Viewer

Pode ver imagens uma a uma ou num modo de apresentação de diapositivos. Se tiver enviado mais do que uma imagem para o SU-2 Image Viewer de cada vez, as imagens são automaticamente apresentadas como uma apresentação de diapositivos.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
12
Botão ligar/desligar/rotativo
• Para ligar o SU-2 Image Viewer, prima o botão (3 seg.) e,
em seguida, liberte-o.
• Para desligar o SU-2 Image Viewer, prima o botão (3 seg.) e,
em seguida, liberte-o.
• Para rodar a imagem 90 graus no sentido dos ponteiros do relógio, prima o
botão (menos de 3 seg.). Cada vez que prime o botão a imagem roda um passo de cada vez.
Botão de pausa/continuar/mudar hora
• Para efectuar uma pausa na apresentação de diapositivos,
prima o botão (menos de 3 seg.).
• Para continuar a apresentação de diapositivos, prima novamente
o botão (menos de 3 seg.).
• Para alterar as horas apresentadas no visor entre 8 e 4 seg.,
prima o botão (3 seg.)
Quando envia imagens para o SU-2 Image Viewer, a luz do indicador de estado de alimentação/Bluetooth fica intermitente. Se durante a transferência de imagens a ligação entre o telefone e o SU-2 Image Viewer falhar, será apresentado o ícone de falha de ligação no ecrã da TV. Envie novamente a imagem. Tenha em atenção que pode agrupar até 10 dispositivos com o SU-2 Image Viewer e enviar imagens de um dispositivo de cada vez.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
13

Utilizar o SU-2 Image Viewer com vários telefones agrupados

O SU 2- Image Viewer pode ser agrupado no máximo com 10 telefones, mas ligado a apenas um telefone de cada vez.
Se o SU-2 Image Viewer estiver ligado a 10 metros de vários telefones agrupados, vai tentar estabelecer ligação com o primeiro telefone com o qual foi agrupado.
Se o SU-2 Image Viewer não conseguir estabelecer ligação com o primeiro telefone agrupado (porque, por exemplo, está desligado ou o respectivo utilizador rejeitou a ligação), o SU-2 Image Viewer tenta ligar ao telefone com o qual foi agrupado pela última vez.
Se o SU-2 Image Viewer não conseguir estabelecer ligação com nenhum dos telefones, permanece no modo de detecção para outros telefones, o que é apresentado pela luz de indicador azul.
Se pretender utilizar o SU-2 Image Viewer com um telefone que não seja o primeiro ou o último telefone com o qual foi agrupado, estabeleça a ligação no menu Bluetooth do telefone.

Modos de funcionamento do SU-2 Image Viewer

Modo de detecção:
• O SU-2 Image Viewer está visível para outros dispositivos Bluetooth que
estejam a utilizar uma pesquisa de detecção. O SU-2 Image Viewer pode também ser ligado a novos dispositivos Bluetooth compatíveis.
• O indicador de alimentação/Bluetooth está activo. Se o carregador estiver
ligado, a luz do indicador das baterias está activa.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
14
Modo de transferência:
• O SU-2 Image Viewer encontra-se no modo de transferência quando recebe
imagens através da ligação Bluetooth. Quando as imagens tiverem sido recebidas, o SU-2 Image Viewer regressa ao modo de detecção. Pode enviar várias imagens durante uma sessão de transferência. Tenha em atenção que apenas uma sessão de transferência pode estar activa de cada vez.
• A luz do indicador de alimentação/Bluetooth está activa. Se o carregador
estiver ligado, a luz do indicador das baterias está activa.
Modo de fonte de alimentação:
• O SU-2 Image Viewer está no modo de fonte de alimentação, quando é ligado
ao carregador.
Modo de suspensão:
• O SU-2 Image Viewer entra no modo de suspensão, quando é alimentado por
baterias e não é utilizado durante 10 minutos. O modo de suspensão não é activado, se o SU-2 Image Viewer estiver ligado ao carregador ou se a apresentação de diapositivos que estiver a decorrer não tiver sido totalmente apresentada.
Baterias fracas:
• Quando as baterias estão fracas, o SU-2 Image Viewer não entra no modo de
suspensão e isso é indicado por um ícone no ecrã da TV. Ligue o carregador ao SU-2 Image Viewer para continuar a apresentar imagens. Tenha em atenção que remover as baterias do SU-2 Image Viewer apaga todas as imagens apresentadas.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
15

Ícones do SU-2 Image Viewer

O ícone ligado/desligado está localizado junto ao botão de alimentação no SU-2 Image Viewer.
O ícone de apresentação de diapositivos está localizado junto ao botão pausa/continuar no SU-2 Image Viewer.
O ícone de baterias fracas é apresentado no ecrã da TV para indicar que o SU-2 Image Viewer será desligado em breve e que necessita de ser ligado ao carregador.
O tempo de apresentação dos diapositivos é mostrado no ecrã da TV para indicar que o intervalo de tempo é de 4 segundos.
O tempo de apresentação dos diapositivos é mostrado no ecrã da TV para indicar que o intervalo de tempo é de 8 segundos.
O ícone de imagem incorrecta é apresentado no ecrã da TV para indicar que a imagem não está no formato correcto (JPEG) ou os pixels estão acima de VGA.
O ícone de fora do intervalo é mostrado no ecrã da TV quando a ligação Bluetooth entre o telefone e o SU-2 TV Image Viewer é interrompida durante o envio de imagens.
O ícone de transferência de imagens é mostrado no ecrã da TV quando a primeira imagem é enviada para o SU-2 Image Viewer.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
16
Lista de países que utilizam a norma de
TV SECAM
As seguintes informações podem não ser completamente exactas, uma vez que alguns países têm uma norma de TV oficial, mas novas empresas por cabo efectuam a difusão utilizando um sistema diferente. Para utilizar o SU-2 Image Viewer com uma norma de TV SECAM, necessita de um adaptador SECAM/PAL ou SECAM/NTSC que pode ser obtido numa loja de electrodomésticos.
A norma de TV SECAM está em utilização nos seguintes países: Bulgária, Burkina Faso, Burundi, Chade, Dahomey, Djibouti, Egipto (SECAM/PAL),
França, Polinésia Francesa, Gabão, Guadalupe, Guiana Francesa, Hungria (SECAM/ PAL), Irão, Iraque, Costa do Marfim, Líbano, Líbia, Luxemburgo (PAL/SECAM), Madagáscar, Mali, Martinica, Mauritânia, Ilhas Maurícias, Mónaco, Mongólia, Marrocos, Nova Caledónia, Nigéria, Ilha de Reunião, Rússia, Ruanda, Arábia Saudita (SECAM/PAL), Síria, Taiti, Togo, Tunísia, Ucrânia (PAL/SECAM), Zaire
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
17

2. Informações sobre as baterias

O SU-2 Image Viewer pode ser alimentado por uma bateria 4 AAA. Certifique-se de que as baterias são substituídas regularmente para assegurar o melhor funcionamento possível. Tenha em atenção que se utilizar um carregador Nokia compatível como fonte de alimentação, não necessita de remover as baterias do SU-2 Image Viewer. Tenha também em atenção que o visualizador de imagens de TV não gasta as baterias enquanto estiver ligado ao carregador.

Carregar e Descarregar

Quando se torna evidente que a autonomia (tempo de conversação e tempo de standby) é inferior ao normal, está na altura de adquirir uma bateria nova.
Utilize apenas baterias aprovadas pelo fabricante. Desligue o carregador quando este não estiver a ser utilizado. Não deixe a bateria ligada a um carregador por um período superior a uma semana, uma vez que as sobrecargas podem diminuir a respectiva duração. Se uma bateria completamente carregada não for utilizada, descarrega-se ao longo do tempo.
Utilize a bateria apenas para a sua função específica. Nunca utilize um carregador ou uma bateria danificados. Não provoque curto-circuito na bateria. Pode originar acidentalmente um curto-circuito se,
por exemplo, tiver uma bateria sobressalente no mesmo bolso ou saco em que um objecto metálico (moeda, clip ou caneta) cause a ligação directa dos terminais + e - (filamentos metálicos da bateria). O curto-circuito dos terminais pode danificar a bateria ou o objecto que a ela for ligado.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
18
Se deixar a bateria em locais extremamente quentes ou frios, tais como no interior de um automóvel fechado, em condições climatéricas extremas, a capacidade e duração da bateria poderão ser reduzidas. Tente sempre manter a bateria entre os 15°C e os 25° C (59°F e 77°F). Um dispositivo utilizado com uma bateria muito quente ou fria pode não funcionar temporariamente, mesmo que a bateria esteja completamente carregada. O rendimento das baterias fica particularmente limitado quando são sujeitas a temperaturas muito abaixo do nível de congelação.
Não destrua as baterias queimando-as! Destrua as baterias de acordo com a regulamentação local (por exemplo, reciclagem). Não as
coloque em contentores de lixo doméstico.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
19

Cuidados e manutenção

O seu SU-2 Image Viewer é um produto de qualidade superior e deverá ser tratado com cuidado. As recomendações que se seguem ajudá-lo-ão a cumprir todas as obrigações inerentes à garantia e a desfrutar da utilização deste produto por muitos anos.
• Mantenha todos os acessórios fora do alcance das crianças.
• Mantenha o SU-2 Image Viewer seco. A chuva, a humidade e todos os tipos de líquidos
podem conter minerais, que causarão a corrosão dos circuitos electrónicos.
• Não utilize ou guarde o SU-2 Image Viewer em locais com pó ou sujidade.
Os respectivos componentes móveis podem ser danificados.
• Não guarde o SU-2 Image Viewer em locais quentes. As altas temperaturas podem
reduzir a duração dos dispositivos electrónicos, danificar as baterias e deformar ou derreter certos plásticos.
• Não guarde o SU-2 Image Viewer em locais frios. Quando este aquece
(atinge a temperatura normal), pode formar-se humidade no respectivo interior, podendo danificar as placas dos circuitos electrónicos.
• Não tente abrir o SU-2 Image Viewer. O manuseamento não especializado pode
danificá-lo.
• Não abane, não bata nem deixe cair o SU-2 Image Viewer. Um manuseamento indevido
pode partir as placas do circuito interno.
• Não utilize produtos químicos, diluentes ou detergentes abrasivos para limpar SU-2
Image Viewer.
• Não pinte o SU-2 Image Viewer. A pintura pode bloquear os componentes móveis e
impedir um funcionamento correcto.
Copyright © 2003 Nokia. All rights reserved.
20
Se o SU-2 Image Viewer não funcionar correctamente, leve-o ao ponto de assistência qualificada mais próximo. O pessoal de atendimento dar-lhe-á todo o apoio e, se necessário, providenciará assistência técnica.
Copyright
© 2003 Nokia. All rights reserved.
21
Loading...