DICHIARAZIONE DI CONFORMITA
Noi, NOKIA CORPORATION dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto SU-2 è
conforme alle disposizioni della seguente Direttiva del Consiglio: 1999/5/EC. È possibile consultare una
copia della Dichiarazione di conformità al seguente indirizzo Internet
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Il contenuto del presente documento, né parte di esso, potrà essere riprodotto, trasferito, distribuito o
memorizzato in qualsiasi forma senza il permesso scritto di Nokia.
Nokia e Nokia Connecting People sono marchi registrati di Nokia Corporation. Altri nomi di prodotti e
società citati nel presente documento possono essere marchi o marchi registrati dei rispettivi proprietari.
Nokia adotta una politica di continuo sviluppo. Nokia si riserva il diritto di effettuare modifiche e
miglioramenti a qualsiasi prodotto descritto nel presente documento senza previo preavviso.
In nessuna circostanza Nokia sarà ritenuta responsabile di eventuali perdite di dati o di guadagni o di
qualsiasi danno speciale, incidentale, consequenziale o indiretto in qualunque modo causato.
Il contenuto di questo documento viene fornito "così com'è". Fatta eccezione per quanto previsto dalla
legge in vigore, non è avanzata alcuna garanzia, implicita o esplicita, tra cui, ma non limitatamente a,
garanzie implicite di commerciabilità e idoneità per un fine particolare, in relazione all'accuratezza,
all'affidabilità o al contenuto del presente documento. Nokia si riserva il diritto di modificare questo
documento o di ritirarlo in qualsiasi momento.
La disponibilità di prodotti particolari può variare a seconda delle regioni. Per informazioni, contattare il
rivenditore Nokia più vicino.
Tecnologia Bluetooth ................................................................................................................................. 4
Batterie e caricabatterie............................................................................................................................ 5
Alimentazione di SU-2 Image Viewer ................................................................................................ 6
Installazione delle batterie.................................................................................................................... 6
Dati tecnici.................................................................................................................................................... 7
Introduzione generale ................................................................................................................................ 8
Primo utilizzo di SU-2 Image Viewer..................................................................................................... 9
1. Utilizzo di SU-2 Image Viewer .......................................................................11
Operazioni preliminari all'utilizzo di SU-2 Image Viewer..............................................................11
Il visualizzatore di foto SU-2 Image Viewer può essere connesso a un telefono
compatibile che supporta la tecnologia Bluetooth. È possibile visualizzare una
singola foto o un insieme di foto scattate con la fotocamera del telefono sullo
schermo di un televisore o su un proiettore video compatibile.
Prima di utilizzare SU-2 Image Viewer, leggere attentamente questo manuale
d'uso. Per informazioni dettagliate sulle funzionalità del telefono, consultare il
manuale d'uso del telefono. Non utilizzare il presente manuale d'uso in
sostituzione del manuale del telefono, in cui vengono fornite importanti
informazioni sulla sicurezza e sulla manutenzione. Consultare inoltre le istruzioni
relative al televisore per il collegamento di dispositivi esterni all'apparecchio.
■ Tecnologia Bluetooth
Poiché i dispositivi Bluetooth comunicano tramite onde radio, il telefono
Bluetooth e SU-2 Image Viewer non devono essere posti necessariamente di
fronte. È sufficiente che i due dispositivi si trovino a una distanza massima di 10
metri, sebbene la connessione possa essere soggetta a interferenze determinate
da ostacoli, ad esempio muri, o da altri dispositivi elettronici.
SU-2 Image Viewer, appositamente progettato per i telefoni Nokia compatibili
dotati di supporto per la tecnologia Bluetooth, può comunque essere utilizzato
con qualsiasi dispositivo Bluetooth compatibile in grado di supportare profili OPP
(Object Push Profile) o BIP (Basic Imaging profile). Un profilo Bluetooth è
costituito da un insieme di comandi utilizzati dal telefono per il controllo di SU-2
Image Viewer.
È necessario che i dispositivi supportino la tecnologia Bluetooth. SU-2 Image
Viewer è compatibile con la specifica Bluetooth 1.1. L'interoperabilità tra SU-2
Image Viewer e altri prodotti Bluetooth non è tuttavia garantita e dipende dalla
compatibilità. Per ulteriori informazioni sulla compatibilità tra SU-2 Image Viewer
e altri prodotti Bluetooth, rivolgersi al produttore.
In alcuni paesi, l'utilizzo di dispositivi Bluetooth potrebbe essere soggetto a
restrizioni. Rivolgersi alle autorità locali.
■ Batterie e caricabatterie
Controllare il numero del modello di caricabatterie prima di utilizzarlo con questo
dispositivo. SU-2 Image Viewer è stato progettato per essere collegato a fonti di
alimentazione di tipo ACP-7, ACP-8 e ACP-12.
Avvertenza: usare esclusivamente tipi di batterie e caricabatterie approvati dalla
casa costruttrice per il proprio modello di apparecchio. L'uso di tipi diversi da quelli
indicati può far decadere qualsiasi garanzia o approvazione relativa
all'apparecchio e potrebbe risultare pericoloso.
Per la disponibilità degli accessori approvati, rivolgersi al proprio rivenditore.
Quando si scollega il cavo di alimentazione di un qualsiasi accessorio, afferrare e tirare la
È possibile utilizzare le batterie AAA fornite con SU-2 Image Viewer come fonte di
alimentazione oppure collegare SU-2 Image Viewer a un caricabatterie
compatibile. In caso di collegamento al caricabatterie, le batterie non vengono
utilizzate, anche se ricaricabili, e non devono essere necessariamente rimosse.
Se si utilizzano le batterie come fonte di alimentazione mentre SU-2 Image
Viewer è acceso ma non connesso a un dispositivo Bluetooth,
SU-2 Image Viewer passerà automaticamente in modalità standby dopo 10
minuti. Quando la carica della batteria si sta esaurendo, sullo schermo del
televisore verrà visualizzata un'icona di livello di batteria basso e SU-2 Image
Viewer verrà spento dopo 3 minuti.
Installazione delle batterie
Installare le batterie come illustrato nella figura.
Nota: prima di rimuovere il coperchio, spegnere e scollegare il dispositivo dal
caricabatterie o da qualsiasi altro accessorio.
• Autonomia: fino a 90 - 255 min, a seconda del livello di carica
della batteria
• Temperatura operativa: da 5
(solo utilizzo in ambienti chiusi)
• Compatibilità: SU-2 Image Viewer è compatibile con gli standard PAL e NTSC.
Per i televisori SECAM è necessario uno speciale adattatore non fornito nella
confezione di vendita e acquistabile presso i rivenditori di elettrodomestici. È
inoltre possibile collegare SU-2 Image Viewer a un proiettore video
compatibile, tramite un connettore AV.
• Alimentazione: 4 batterie AAA o caricabatterie Nokia ACP-7,
ACP-8 e ACP-12
• Connessione: connettore RCA per televisore, Bluetooth versione 1.1 per