DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
Nosotros, NOKIA CORPORATION, declaramos bajo nuestra única responsabilidad, que el
producto SU-1B se adapta a las condiciones dispuestas en la Normativa del consejo
siguiente: 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de conformidad disponible
en la dirección
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución o almacenamiento de todo o parte del
contenido de este documento bajo cualquier forma sin el consentimiento previo y por escrito de Nokia.
Nokia es una marca registrada de Nokia Corporation. Bluetooth es una marca registrada de Bluetooth SIG,
Inc. El resto de los productos y nombres de compañías aquí mencionados pueden ser marcas comerciales o
registradas de sus respectivos propietarios.
Nokia opera con una política de desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar modificaciones y
mejoras en cualquiera de los productos descritos en este documento sin previo aviso.
Nokia no se responsabilizará bajo ninguna circunstancia de la pérdida de datos o ingresos ni de ningún
daño especial, incidental, consecuente o indirecto, independientemente de cuál sea su causa.
El contenido del presente documento se suministra tal cual. Salvo que así lo exija la ley aplicable, no se
ofrece ningún tipo de garantía, expresa o implícita, incluida, pero sin limitarse a, la garantía implícita de
comerciabilidad y adecuación a un fin particular con respecto a la exactitud, fiabilidad y contenido de
este documento. Nokia se reserva el derecho de revisar o retirar este documento en cualquier momento
sin previo aviso.
La disponibilidad de productos concretos puede variar de una región a otra. Consulte con su distribuidor
Nokia más cercano.
En algunos países, pueden existir restricciones en el uso de dispositivos Bluetooth. Póngase en contacto
con los representantes locales.
Carga de la batería...................................................................................................................................... 8
Cargadores y baterías ............................................................................................................................. 9
Vinculación del Lápiz Digital Nokia........................................................................................................ 9
Vinculación del lápiz desde el teléfono ...........................................................................................10
Activación de la vinculación desde el lápiz.................................................................................... 10
3. Uso del Lápiz Digital Nokia con el teléfono compatible ..............................12
Encendido y apagado del lápiz .............................................................................................................. 12
Indicadores del Lápiz Digital Nokia...................................................................................................12
Escribir y dibujar con el lápiz.................................................................................................................14
Uso del cuaderno de notas..................................................................................................................15
Uso de las opciones de escritura .......................................................................................................15
Creación y envío de mensajes multimedia al teléfono...................................................................16
4. Uso del Lápiz Digital Nokia con un PC ..........................................................18
Instalación de la aplicación para PC....................................................................................................18
Enviar y guardar notas en el PC ............................................................................................................ 19
Reinicio del Lápiz Digital Nokia.............................................................................................................20
5. Información sobre la batería ..........................................................................24
Carga y descarga .......................................................................................................................................24
CUIDADO Y MANTENIMIENTO ...........................................................................25
El Lápiz Digital Nokia permite crear mensajes multimedia (MMS) personales y
llenos de color. Haga un dibujo o escriba un poema y envíelo a un teléfono
compatible que admita la tecnología inalámbrica Bluetooth. Muestre la imagen
en el teléfono o reenvíela como mensaje a otro teléfono compatible o a una
dirección de correo electrónico.
El Lápiz Digital Nokia permite también escribir actas de reunión o notas
personales, y guardarlas en su PC. El Lápiz Digital Nokia puede guardar hasta un
total de 100 páginas A5, las cuales podrá enviar al PC colocando el lápiz en el
Soporte de conectividad conectado al PC a través del puerto USB.
Lea detenidamente esta guía del usuario antes de utilizar el Lápiz Digital Nokia. Si
desea obtener información importante acerca de la seguridad y el mantenimiento,
así como acerca de las características del teléfono, consulte la guía del usuario del
teléfono.
■ Tecnología inalámbrica Bluetooth
El Lápiz Digital Nokia está especialmente diseñado para teléfonos compatibles
que admitan la tecnología inalámbrica, así como los perfiles OPP (Object Push
Profile, objeto push), DUN (Dial-up Networking Profile, acceso telefónico a redes),
GOEP (Generic Object Exchange Profile, intercambio genérico de objetos) y SPP
(Serial Port Profile, puerto de serie). Un perfil es un conjunto de comandos
Bluetooth que utiliza el teléfono para controlar el lápiz.
Gracias a la tecnología inalámbrica Bluetooth podrá conectar dispositivos
compatibles sin cables a otros productos que utilicen Bluetooth. La conexión
Bluetooth no requiere que el teléfono y el Lápiz Digital Nokia queden uno enfrente
del otro, pero la distancia máxima entre ambos dispositivos debe ser inferior a
10 metros, aunque se pueden producir interferencias en la conexión debido a
obstrucciones como muros u otros dispositivos electrónicos.
El Lápiz Digital Nokia adopta y es compatible con la especificación 1.1 de
Bluetooth. No se garantiza, sin embargo, el funcionamiento entre el Lápiz
Digital Nokia y otros productos con la tecnología inalámbrica Bluetooth
porque dependerá de la compatibilidad. Para obtener más información sobre
la compatibilidad entre el Lápiz Digital Nokia y otros productos con la
tecnología inalámbrica Bluetooth, póngase en contacto con su distribuidor.
Antes de empezar a utilizar el Lápiz Digital Nokia, es preciso:
• Cargar la batería.
• Vincular un teléfono compatible al lápiz, consulte Vinculación del Lápiz Digital
Nokia en la página 9.
Necesitará el código de acceso de Bluetooth para vincular el Lápiz Digital
Nokia. El código de acceso de Bluetooth se incluye en el paquete de ventas.
Guarde la tarjeta en un lugar seguro.
• Para utilizar el Lápiz Digital Nokia con el PC, instale en el ordenador la
aplicación para PC que se proporciona en el CD-ROM del paquete de ventas,
consulte Uso del Lápiz Digital Nokia con un PC en la página 18.
■ Carga de la batería
Cargue el lápiz de una de las dos formas:
• Enchufe el cargador a una toma de
pared de CA y conéctelo al conector
de cargador del lápiz, consulte la
Figura 2 (1).
• Enchufe el cargador a una toma de
pared de CA, conéctelo al Soporte de
conectividad y coloque el lápiz en el
soporte.
El indicador de la batería del lápiz parpadea mientras se está cargando. La
carga completa de la batería tarda hasta dos horas, dependiendo del cargador.
Tenga en cuenta que el lápiz no tiene por qué estar cargado completamente
antes de usarlo.