NOKIA Service manual / Схема, сервісна інструкція Service manual & schematics

Page 1

Page 2

Page 3

Page 4

chtung!

lach Austausch von T 720 muß auch 7 710 ausgewechselt werden.

nportant!

then exchanging T 720, IC 710 must kewise be exchanged.

ttention!

n changeant le T 720 il faut remplacer ussi le Cl 710.

ttenzione!

urante la sostituzione di T 720 deve ssere sostituito anche IC 710.

difference 90 to 110

XF01 CRT1

1) <del>- N</del>C

vereion 4 version b
BO 110 110
• REF minieplit 21 MN
C402 2u2 3u3 407
C511 6n8 8n2 On 1
C512 47 n 27 n 24n
C513 180n 180n 180n
C514 180n 120n 120n
C534 - 1500
C536 1n5 1n5 1n2
C537 150n 120n 150n
C712 150 220u 220u
3535 YES
R403 21.2 140 140
R405 6R2 1R2 282
R522 220R 220R
R527 180 2 M G 210
R531 75k 220k 220k
R533 OR0135331 217 247
R534 OR0( 3534) 110 180
R743 OR0137431 212 2K2
R782 434 59x - 59k
R802 51k -
R836 56k 33k 33k
TR520 ¥10-02 M10-0* M10-04
190 YES - 1
3:10 YÉS YES
U 1 130v 145V 1457

Page 5

Repolare L2800 in modo tale chi/ le ampiezze dell

Filtro a campana

  • Filtro a campana Segnale a barra colorata SECAM. Scope su TP 2850. Scrivere una sopra l'altra due linee di scansione. Regolare L2800 in modo tale chic le ampiezze ourante in passaggio per lo zero della freguenza, siano uguali. Discriminatore SECAM (Decodificatore PAL SECAM) Segnale a parra colorata SECAM. Scope su TP 2950 (Teta ol' Regolare L 2830 in modo tale che il livelio del nero coincidano sut livelio di cancellazione Scope su TP 2951 (Tetaio). Regolare R 2830 in mudo che il livelio del nero coincidano sut livelio di cancellazione. Se necessari, in petero il operazione
Page 6

SERVICE-INFORMATION

ITT CORPORATION NEW YORK USED UNDER LICENSE.

7163 SAT

Bildröhrenanschlußplatte / C.R.T. board Connexion tube image / Collegamento cinescopio 6911 08 78 / 6911 08 79

Eurostereo

SECAM-Modul

5853 40 10

Blockschaltbild, Eurostereo Chassis Block diagram Synoptique modulaire Schemi a blocchi

Page 7

Page 8
Nogramme pei normanostreto
e forme at normal operation
Mogramme en mode de font, normal
Mogrammi in presenza di esercizio normale
Mogramme en funcionamento normal
NLB.) The oscilloscope trame music de contracteu real the module
being measured.
Attentioni La masse de l'oscilloscope doit être raccordée à
proximité du module devant être mesuré.
La r
con
massa dell'oscilloscopio d
nponente da misurare.
ieve essere collegata viciñ 0 NJ .
41 030014
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
9
)
-1-1-1-1

IR (TR

Alle Decoderoszillogramme sind unter folgenden Bedingungen aufgenommen: Normfarbbalken PAL, maximaler Kontrast.ca. Nennheiligkeit und nominale Sättigung.

Tous les oscillogrammes mesurés sur le décodeur sont pris sous les conditions suivantes: Norme de mire de barre PAL, contrast au maximum, luminosité et intensité couleur aux valeurs nominaies

6 The decoder waveforms are taken under following conditions: 8 Standard PAL, contrast at maximum and brightness and colour saturation at nominale value.

Tutti gli oscillogrammi decoder sono stati fatti nelle seguenti condi zioni: generatore di barre PAL, massimo contrasto, approssimativamente fuminosità e saturazione normali.

Loading...