DECLARAÞIE DE CONFORMITATE
Noi, firma NOKIA CORPORATION, declarãm pe proprie rãspundere cã produsul RX-4 este în conformitate
cu prevederile urmãtoarei directive a consiliului: 1999/5/EC.
O copie a Declaraþiei de conformitate poate fi gãsitã pe pagina de Internet
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
Este interzise reproducerea, transferul, distribuirea ºi stocarea unor pãrþi sau a întregului conþinut al
acestui material fãrã permisiunea prealabilã a firmei Nokia.
Nokia ºi Nokia Connecting People sunt mãrci înregistrate ale Nokia Corporation. Alte nume de produse ºi
de firme menþionate ai ci pot fi nume com erciale sau mãrci comerciale aparþinând proprietarilor
respectivi.
Nokia duce o politicã de dezvoltare continuã. Ca atare, Nokia îºi rezervã dreptul de a face modificãri ºi
îmbunãtãþiri oricãrui produs descris în acest document fãrã notificare prealabilã.
În nici un caz Nokia nu va fi rãspunzãtoare pentru nici un fel de pierderi de informaþii sau de venituri sau
pentru nici un fel de daune speciale, incidente, subsecvente sau indirecte, oricum s-ar fi produs.
Conþinutul acestui document trebuie luat „ca atare". Cu excepþia cazurilor prevãzute de legea aplicabilã,
nici un fel de garanþii, explicite sau implicite, incluzând, dar fãrã a se limita la garanþiile implicite de
vandabilitate ºi adecvare la un scop anume, nu se oferã în legãturã cu acurateþea, corectitudinea sau
conþinutul acestui document. Nokia îºi rezervã dreptul de a modifica acest document sau de a-l retrage
oricând fãrã notificare prealabilã.
Este posibil ca nu toate produsele sã fie disponibile în zona dumneavoastrã. Vã rugãm sã consultaþi pentru
aceasta cel mai apropiat dealer Nokia.
Nokia Corporation,
Nokia Mobile Phones
P.O.Box 100
00045 Nokia Group Finland
Cuprins
PENTRU SIGURANÞA DUMNEAVOASTRÃ.......................................................... 4
Date tehnice................................................................................................................................................. 6
Citiþi aceste instrucþiuni simple. Nerespectarea reglementãrilor poate fi periculoasã sau
ilegalã. Informaþii suplimentare detaliate sunt date în acest manual.
SERVICE CALIFICAT
Repararea ºi instalarea acestui dispozitiv este permisã numai personalului
calificat.
CONECTAREA LA ALTE ECHIPAMENTE
Când conectaþi la orice alt echipament, citiþi manualul de utilizare al acestuia
pentru instrucþiunile de siguranþã. Nu conectaþi între ele produse incompatibile.
COPII DE SIGURANÞÃ
Nu uitaþi sã faceþi copii de siguranþã ale tuturor informaþiilor importante.
IMPORTANT:
Acest dispozitiv rezistã la apã. Îl puteþi utiliza în ploaie, dar nu trebuie scufundat
în apã.
Caracteristicile încãrcãtoarelor privind rezistenþa la apã sunt diferite de cele
ale dispozitivului. Utilizaþi încãrcãtoarele doar în mediu uscat. Nu încãrcaþi
dispozitivul dacã încãrcãtorul, dispozitivul sau pãrþi ale acestora sunt umede sau
ude. În cazul în care dispozitivul a fost atins de apã sãratã, spãlaþi imediat cu apã
dulce pentru a preveni corodarea componentelor. ªtergeþi cu grijã dispozitivul
pânã când este uscat.
Nu îndreptaþi fasciculul IR (infraroºu) spre ochii cuiva ºi nu lãsaþi acest fascicul
sã interfereze cu fasciculele altor echipamente cu IR. Acest aparat este un produs
laser din clasa 1.
Nokia Medallion II este un accesoriu stilat, care vã permite sã purtaþi cele mai
îndrãgite imagini digitale cu dumneavoastrã. Nokia Medallion II se livreazã cu
trei imagini preîncãrcate. Adãugarea imaginilor prin intermediul unui telefon
compatibil sau PC, precum ºi ºtergerea imaginilor existente se executã extrem
de uºor.
Citiþi cu atenþie acest ghid al utilizatorului înainte de a utiliza Nokia Medallion II.
■ Încãrcãtoare ºi acumulatori
Avertisment! Nu încercaþi sã îndepãrtaþi acumulatorul. În cazul în care trebuie
schimbat acumulatorul, adresaþi-vã personalului calificat de service.
Verificaþi numãrul de model al încãrcãtorului înainte de a-l utiliza cu acest dispozitiv. Nokia
Medallion II trebuie încãrcat cu unul din urmãtoarele încãrcãtoare: ACP-8 sau ACP-12.
Avertisment! Utilizaþi numai acumulatori ºi încãrcãtoare aprobate de producãtor
pentru utilizarea cu acest accesoriu. Utilizarea altor tipuri va anula orice aprobare
sau garanþie acordatã acestui dispozitiv ºi poate constitui un pericol.
Pentru procurarea acumulatorilor ºi încãrcãtoarelor aprobate contactaþi distribuitorul dvs.
Când deconectaþi cablul de alimentare al oricãrui accesoriu trageþi de ºtecher, nu de cablu.
S-a încercat realizarea unei conexiuni între Nokia Medallion II ºi un
alt echipament. Indicatorul se deplaseazã spre dreapta în cazul în care
iniþiaþi o conexiune de pe Nokia Medallion II ºi spre stânga dacã
iniþiaþi o conexiune spre Nokia Medallion II.
A fost stabilitã o conexiune IR ºi Nokia Medallion II trimite
ºi recepþioneazã o imagine. Indicatorul se deplaseazã spre dreapta în
timpul trimiterii unei imagini ºi spre stânga în timpul recepþionãrii.
Conexiunea IR s-a întrerupt sau nu a fost iniþiatã nici o conexiune.
Confirmã faptul cã imaginile au fost trimise, recepþionate sau ºterse
cu succes sau cã ceasul a fost potrivit.
Memoria accesoriului Nokia Medallion II este plinã; au fost salvate opt
imagini.
Imaginea este deterioratã sau nu este acceptatã de Nokia Medallion II.
De exemplu, dimensiunea este prea mare sau formatul nu este JPEG
compatibil. Conexiunea IR s-a încheiat.
Acumulatorul este în curs de încãrcare. Animaþia se opreºte când
acumulatorul este complet încãrcat.
Accesoriul Nokia Medallion II este gata pentru ºtergerea unei imagini.
Stare acumulator. Pictograma este de asemenea afiºatã în timpul
încãrcãrii (se miºcã aleator) ºi când acumulatorul este aproape
descãrcat (pictograma este afiºatã în colþul stânga sus).
■ Conectarea ºnurului sau curelei
Puteþi ataºa un ºnur sau o curea accesoriului Nokia Medallion II pentru a-l putea
purta la gât la mânã. Ataºaþi ºnurul accesoriului Nokia Medallion II glisând
cârligul care este prins de ºnur sub bara de ataºare din partea superioarã
a aparatului (1).
Pentru conectarea curelei, ataºaþi cârligul la fel ca în cazul ºnurului. Trageþi în
jos bara curelei (2) ºi glisaþi cureaua sub barã. Fixaþi cureaua (3).
Apãsaþi în jos soclul pentru încãrcare ºi fixaþi-l prin împingere în jurul Nokia
Medallion II, ca în figurã. Soclul pentru încãrcare trebuie sã fie bine fixat pe Nokia
Medallion II. Conectaþi încãrcãtorul la conectorul din spatele soclului ºi la priza de
CA din perete.
În timpul încãrcãrii pe afiºaj apare programul de protecþie. Dacã Nokia Medallion
II este pornit, dupã aproximativ 30 de secunde se va opri automat pentru a asigura
o încãrcare mai eficientã.
La prima încãrcare a Nokia Medallion II lãsaþi acumulatorul sã se încarce complet.
Reþineþi faptul cã atunci când conectaþi acumulatorul la Nokia Medalion II pentru
prima datã sau dupã o perioadã lungã în care nu aþi folosit Nokia Medallion II,
dispozitivul trebuie încãrcat timp de cel puþin cinci minute înainte ca pictograma
de încãrcare sã aparã pe afiºaj.
■ Oprirea ºi pornirea
Apãsaþi pentru a porni Nokia Medallion II.
Apãsaþi pentru a-l opri.
■ Afiºarea orei ºi a stãrii acumulatorului
Pentru a afiºa ora curentã ºi starea bateriei, apãsaþi scurt
atunci când dispozitivul este pornit. Nokia Medallion II afiºeazã
ora curentã ºi pictograma acumulatorului. Pictograma complet
galbenã înseamnã încãrcare completã, iar pictograma complet
verde înseamnã acumulator descãrcat.
■ Aprinderea luminilor
Dacã dispozitivul este pornit, luminozitatea fundalului se modificã aleator. Când
luminile sunt estompate, apãsaþi scurt orice buton pentru a aprinde luminile mai
puternice timp de aproximativ 30 secunde.
Utilizarea luminilor solicitã acumulatorul ºi reduce durata de funcþionare. Dacã
nivelul de încãrcare a acumulatorului este scãzut, nu se pot aprinde luminile mai
puternice, iar în colþul din stânga sus apare pictograma .
Dacã Nokia Medallion II are o singurã imagine încãrcatã, aceasta este afiºatã în
momentul pornirii.
În cazul în care Nokia Medallion II are mai multe imagini,
• apãsaþi pentru a selecta imaginea urmãtoare.
• apãsaþi ºi þineþi apãsat pentru a parcurge imaginile.
■ Trimiterea unei imagini de pe Nokia Medallion II
Când dispozitivul este pornit, selectaþi pe afiºajul Nokia Medallion II imaginea pe
care doriþi sã o trimiteþi.
1. Îndreptaþi portul IR al Nokia Medallion II ºi cel al dispozitivului receptor
compatibil unul cãtre celãlalt ºi asiguraþi-vã cã nu existã obstacole între cele
dispozitive ºi nici alte dispozitive IR în apropiere.
2. Apãsaþi pentru a trimite imaginea. Pictograma indicã trimiterea cu
succes a imaginii.
■ Recepþionarea unei imagini cu Nokia Medallion II
Dacã este pornit, Nokia Medallion II poate recepþiona imagini. Reþineþi faptul cã
este posibil ca Nokia Medallion II sã redimensioneze ºi sã trunchieze imaginile
recepþionate pentru a le afiºa. Imaginile recepþionate sunt salvate ºi în format
original. Dacã doriþi sã trimiteþi mai departe o imagine recepþionatã, Nokia
Medallion II va trimite originalul.
1. Îndreptaþi portul IR al Nokia Medallion II ºi cel al dispozitivului transmiþãtor
compatibil unul cãtre celãlalt ºi asiguraþi-vã cã nu existã obstacole între cele
dispozitive ºi nici alte dispozitive IR în apropiere.
2. Apãsaþi scurt pentru a activa portul IR al Nokia Medallion II pentru recepþia
imaginii.
3. Utilizatorul dispozitivului transmiþãtor trimite imaginea. Pentru informaþii
suplimentare despre trimiterea de pe dispozitivul transmiþãtor consultaþi
ghidul de utilizare a dispozitivului respectiv. Pictograma indicã trimiterea
cu succes a imaginii.
■ ªtergerea unei imagini de pe Nokia Medallion II
Când dispozitivul este pornit selectaþi ºi afiºaþi imaginea pe care doriþi sã
oºtergeþi.
Pentru a începe ºtergerea imaginii apãsaþi simultan butoanele ºi .
Indicatorul evidenþiazã faptul cã doriþi sã ºtergeþi o imagine.
Pentru a ºterge imaginea apãsaþi din nou simultan butoanele ºi în decurs
de trei secunde. În caz contrar imaginea nu va fi ºtearsã. Imaginea dispare în
aproximativ trei secunde.
Nu uitaþi sã faceþi copii de siguranþã ale imaginilor. De exemplu: trimiteþi-le ºi
salvaþi-le pe un alt dispozitiv compatibil.
Pentru a afiºa ceasul apãsaþi scurt (dispozitivul trebuie sã fie
pornit).
Apãsaþi din nou în decurs de 10 secunde. Pictograma
acumulatorului dispare. Nokia Medallion II este gata pentru
potrivirea ceasului. În decurs de 10 secunde apãsaþi ºi þineþi apãsat
butonul pentru a da ceasul înainte sau butonul pentru a da ceasul înapoi.
Dupã modificarea orei apãsaþi scurt butonul pentru confirmare. În caz contrar
ora nu va fi modificatã.
Nokia Medallion II este alimentat de la un acumulator Li-Ion reîncãrcabil.
Reþineþi cã un acumulator nou atinge performanþa maximã doar dupã douã-trei cicluri
complete de încãrcare-descãrcare!
Acumulatorul poate fi încãrcat ºi descãrcat de sute de ori, dar în cele din urmã se va uza.
Când timpul de funcþionare es te în mod evident mai scurt decât cel normal, atunci trebuie sã
cumpãraþi un acumulator nou.
Utilizaþi doar acumulatori aprobaþi de cãtre producãtorul telefonului ºi încãrcaþi
acumulatorul numai cu încãrcãtoare indicate de cãtre producãtor. Scoateþi încãrcãtorul din
prizã când nu este utilizat. Nu lãsaþi Nokia Medallion II mai mult de o sãptãmânã la încãrcat,
deoarece supraîncãrcarea îi poate scurta durata de viaþã. Un acumulator complet încãrcat se
va descãrca în timp chiar dacã nu este utilizat.
Temperaturile extreme pot afecta capacitatea de încãrcare a acumulatorului Dvs.
Folosiþi acumulatorul numai conform destinaþiei sale.
Nu folosiþi niciodatã un încãrcãtor sau un acumulator deteriorat.
Lãsarea Nokia Medallion II la cãldurã sau în frig, cum ar fi vara sau iarna într-o maºinã
închisã, va reduce capacitatea ºi durata sa de funcþionare. Încercaþi sã pãstraþi întotdeauna
acumulatorul între 15°C ºi 25°C (59°F ºi 77°F). Este posibil ca Nokia Medallion II cu
acumulator prea cald sau prea rece, sã nu funcþioneze pentru moment, chiar dacã
acumulatorul este încãrcat complet. Performanþele acumulatorilor sunt afectate în mod
special la temperaturi cu mult sub punctul de îngheþ.
Nu aruncaþi Nokia Medallion II în foc!
Dacã trebuie sã scoateþi sau sã schimbaþi acumulatorul, luaþi legãtura cu personal calificat
de service, care poate efectua aceastã operaþie. Nu încercaþi sã scoateþi acumulatorul. Luaþi
legãtura cu unitatea localã de service Nokia sau consultaþi reglementãrile locale pentru
a asigura reciclarea corectã din punctul de vedere al protecþiei mediului ºi evacuarea
corectã a Nokia Medallion II (ºi a acumulatorului).
Nokia Medallion II este un produs de calitate superioarã, care trebuie folosit cu grijã.
Sugestiile de mai jos vã ajutã sã respectaþi condiþiile de garanþie ºi sã puteþi folosi acest
produs timp de mulþi ani.
• Nu lãsaþi accesoriile la îndemâna copiilor mici.
• Pãstraþi Nokia Medallion II în stare uscatã. Precipitaþiile, umiditatea ºi alte tipuri de
lichide sau impuritãþi pot conþine substanþe care corodeazã circuitele electronice.
• Nu folosiþi ºi nu depozitaþi Nokia Medallion II în zone cu mult praf sau murdãrie.
Elementele sale mobile se pot defecta.
• Nu pãstraþi Nokia Medallion II la cãldurã. Temperaturile ridicate pot scurta viaþa
dispozitivelor electronice, pot defecta acumulatorii ºi pot deforma sau topi anumite
componente din material plastic.
• Nu pãstraþi Nokia Medallion II în frig. Când aparatul se încãlzeºte (revine la temperatura
normalã) umezeala poate forma condens în interiorul acestuia, ceea ce poate duce la
deteriorarea plãcilor cu circuite electronice.
• Nu încercaþi sã desfaceþi Nokia Medallion II. Intervenþiile necalificate pot duce la
deteriorarea lui.
• Nu scãpaþi Nokia Medallion II din mânã, nu-l loviþi ºi nu-l scuturaþi. Manipularea durã
poate deteriora circuitele electronice interne.
• Pentru curãþarea Nokia Medallion II nu se vor folosi produse chimice concentrate,
solvenþi de curãþare sau detergenþi puternici.
• Nu vopsiþi Nokia Medallion II. Vopseaua poate bloca piesele mobile ºi poate împiedica
Dacã Nokia Medallion II nu funcþioneazã corespunzãtor, contactaþi cea mai apropiatã
unitate de service. Personalul acesteia vã va ajuta ºi va efectua operaþiile de service în caz de
necesitate.