Nokia REMOTE CAMERA User Manual [it]

Camerã de supraveghere
de la distanþã Nokia
Ghidul utilizatorului
DECLARAÞIE DE CONFORMITATE
Noi, firma NOKIA CORPORATION declarãm pe proprie rãspundere cã produsul PT-6 este în conformitate cu prevederile urmãtoarei directive a consiliului: 1999/5/EC. O copie a declaraþiei de conformitate poate fi gãsitã pe pagina de Internet http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
a întregului conþinut al acestui material fãrã permisiunea prealabilã a firmei Nokia. Nokia, Nokia Connecting People ºi N-Gage sunt mãrci înregistrate ale
Nokia Corporation. Alte nume de produse ºi de firme menþionate aici pot fi nume comerciale sau mãrci comerciale aparþinând proprietarilor respectivi.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc. Nokia duce o politicã de dezvoltare continuã. Ca atare, Nokia îºi rezervã dreptul
de a face modificãri ºi îmbunãtãþiri oricãrui produs descris în acest document fãrã notificare prealabilã.
În nici un caz Nokia nu va fi rãspunzãtoare pentru nici un fel de pierderi de informaþii sau de venituri sau pentru nici un fel de daune speciale, incidente, subsecvente sau indirecte, oricum s-ar fi produs.
Conþinutul acestui document trebuie luat „ca atare". Cu excepþia cazurilor prevãzute de legea aplicabilã, nici un fel de garanþii, explicite sau implicite, incluzând, dar fãrã a se limita la garanþiile implicite de vandabilitate ºi adecvare la un scop anume, nu se oferã în legãturã cu acurateþea, corectitudinea sau conþinutul acestui document. Nokia îºi rezervã dreptul de a modifica acest document sau de a-l retrage oricând fãrã notificare prealabilã.
Este posibil ca nu toate produsele sã fie disponibile în zona dumneavoastrã. Vã rugãm sã consultaþi pentru aceasta cel mai apropiat dealer Nokia.
Specificaþii pentru export
Acest aparat poate conþine piese, tehnologii sau programe ce pot face obiectul unor legi sau reglementãri privind exportul din SUA sau din alte þãri. Este interzisã încãlcarea legislaþiei respective.
CLASS 1 LED PRODUCT EN 60825-1/A2:2001 Ediþia 2 RO, 9233597
Nokia Corporation, P.O.Box 226 FIN-00045 Nokia Group Finland
Pentru siguranþa Dvs.
Citiþi aceste instrucþiuni simple. Nerespectarea acestor instrucþiuni poate fi periculoasã sau ilegalã.
PORNIREA APARATULUI ÎN CONDIÞII DE SIGURANÞÃ
Nu porniþi aparatul dacã folosirea telefoanelor mobile este interzisã sau dacã aceasta poate provoca interferenþe sau pericole.
SIGURANÞA CIRCULAÞIEI - ÎNAINTE DE TOATE
Nu instalaþi aparatul într-un autovehicul. Nu utilizaþi aparatul sau telefonul mobil pentru controlul ºi configurarea aparatului în timpul conducerii; mai întâi parcaþi vehiculul.
INTERFERENÞE
Toate aparatele mobile pot intra în interferenþã, ceea ce le-ar putea afecta performanþele.
DECONECTAÞI ÎN SPITALE
Respectaþi toate restricþiile. Deconectaþi aparatul în apropierea echipamentelor medicale.
DECONECTAÞI ÎN AVION
Respectaþi toate restricþiile. Aparatele mobile pot produce interferenþe în avion.
DECONECTAÞI LA ALIMENTAREA CU CARBURANÞI
Nu folosiþi aparatul în staþiile de alimentare cu carburant. Nu folosiþi aparatul în apropierea carburanþilor sau a substanþelor chimice.
DECONECTAÞI ÎN ZONE UNDE AU LOC EXPLOZII
Respectaþi toate restricþiile. Nu folosiþi aparatul în zone unde au loc explozii.
FOLOSIÞI CU GRIJÃ
Folosiþi aparatul numai în poziþie normalã, conform instrucþiunilor din documentaþia produsului.
SERVICE CALIFICAT
Repararea acestui produs este permisã numai personalului calificat.
ACCESORII ªI ACUMULATORI
Folosiþi numai accesorii omologate ºi acumulatori omologaþi. Nu conectaþi între ele produse incompatibile.
COPII DE SIGURANÞÃ
Nu uitaþi sã faceþi copii de siguranþã sau sã pãstraþi înregistrãri scrise ale tuturor informaþiilor importante.
CONECTAREA LA ALTE ECHIPAMENTE
Când conectaþi la orice alt echipament, citiþi manualul de utilizare al acestuia pentru instrucþiunile detaliate de siguranþã. Nu conectaþi între ele produse incompatibile.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
3
Cuprins
1. Introducere........................................................................................6
Despre camera Dvs. de supraveghere........................................................................... 7
Servicii de reþea..................................................................................................................7
Informaþii despre acumulator ........................................................................................ 8
Acumulatori ºi alimentare............................................................................................................8
Încãrcarea ºi descãrcarea..............................................................................................................9
Condiþii de umiditate........................................................................................................ 9
Conþinutul pachetului de vânzare ..............................................................................10
Caracteristicile camerei de supraveghere.................................................................11
2. Prima pornire ..................................................................................11
Montarea camerei ...........................................................................................................16
Oprirea camerei................................................................................................................19
Descãrcarea aplicaþiei Manager camerã de supraveghere
de la distanþã....................................................................................................................19
Asistenþã Nokia pe Web.................................................................................................21
3. Operaþii elementare .......................................................................21
Captarea imaginilor ........................................................................................................21
Apelarea camerei .............................................................................................................23
Detectarea miºcãrii .........................................................................................................24
Setãri pentru detectarea miºcãrii............................................................................................ 26
Utilizarea detectorului de miºcare cu aplicaþia Manager camerã
de supraveghere de la distanþã................................................................................................28
Fotografiere periodicã ....................................................................................................29
Setãrile de fotografiere periodicã............................................................................................31
Utilizarea fotografierii periodice cu aplicaþia Manager camerã de
supraveghere de la distanþã...................................................................................................... 33
Termometru.......................................................................................................................33
Setãrile termometrului ............................................................................................................... 34
Utilizarea termometrului cu aplicaþia Manager camerã de
supraveghere de la distanþã...................................................................................................... 35
4. Setãri utilizator ..............................................................................35
Definirea utilizatorului principal .................................................................................35
Adãugarea utilizatorilor.................................................................................................37
Setãri utilizator.............................................................................................................................38
Definirea setãrilor utilizator cu aplicaþia Manager camerã de
supraveghere de la distanþã...................................................................................................... 40
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
4
5. Configurarea setãrilor ................................................................... 41
Setãrile camerei de supraveghere .............................................................................. 41
Setãri de imagine ºi video..........................................................................................................41
Setãrile generale ale camerei de supraveghere...................................................................42
Setarea datei ºi a orei.................................................................................................................44
Setãrile notificãrilor ....................................................................................................................46
Setãri de securitate......................................................................................................... 47
Setãrile de autentificare a utilizatorilor................................................................................48
Setãrile codului PIN.....................................................................................................................48
Setãri de conexiune........................................................................................................ 50
Setãri MMS.................................................................................................................................... 50
Setãrile punctului de acces.......................................................................................................50
Setãrile de e-mail prin Internet (SMTP)................................................................................. 53
Setãrile reþelei GSM ....................................................................................................................55
Configurarea camerei cu ajutorul unui PC ..............................................................56
Stabilirea unei conexiuni prin cablu.......................................................................................56
Stabilirea unei conexiuni Bluetooth.......................................................................................57
6. Indicatoare luminoase ................................................................... 58
7. Accesorii ......................................................................................... 60
8. Îngrijire ºi întreþinere.................................................................... 60
9. Informaþii suplimentare referitoare la siguranþã ....................... 61
10. Specificaþii tehnice ..................................................................... 64
11. Lista comenzilor........................................................................... 66
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
5
Introducere
1. Introducere
Camera de supraveghere de la distanþã Nokia este un dispozitiv de captare de imagini prevãzut cu detector de miºcare, termometru ºi microfon. Cu ajutorul camerei puteþi capta imagini fixe ºi clipuri video de la distanþã ºi le puteþi trimite cãtre un telefon mobil care acceptã mesaje multimedia (MMS) sau cãtre o adresã de e-mail. Controlaþi ºi configuraþi camera prin intermediul mesajelor text (SMS) sau al aplicaþiei Manager camerã de supraveghere de la distanþã, care poate fi descãrcatã de pe camerã pe un telefon compatibil. Vezi „Descãrcarea aplicaþiei Manager camerã de supraveghere de la distanþã” la pagina 19.
Puteþi folosi camera de supraveghere în aer liber dacã o alimentaþi cu alimentatorul Nokia AC-12 (vezi pachetul de vânzare). Nu þineþi camera de supraveghere în ploaie.
Pentru a utiliza Camera de supraveghere de la distanþã Nokia aveþi nevoie de:
• Abonament de telefonie mobilã cu GPRS, cartelã SIM ºi serviciu MMS.
• Telefon mobil cu afiºaj color care acceptã mesaje MMS ºi SMS.
• Acoperirea reþelei GSM/GPRS ºi a serviciului MMS, cu o putere a semnalului corespunzãtoare, în zonele unde se aflã telefonul ºi camera.
• Adresã de e-mail dacã doriþi sã primiþi imagini prin e-mail.
Notã: Este posibil ca legile ºi reglementãrile naþionale sã impunã restricþii în ceea ce priveºte înregistrarea imaginilor ºi prelucrarea ºi utilizarea ulterioarã a acestora. Nu utilizaþi aceste caracteristici în mod ilegal. Respectaþi dreptul la intimitate ºi alte drepturi legale ale celorlalþi. Respectaþi legile care reglementeazã, de exemplu, protejarea, confidenþialitatea ºi publicarea informaþiilor.
Notã: Numai aparatele care oferã funcþii de mesaje multimedia sau e-mail compatibile pot recepþiona ºi afiºa mesaje multimedia.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
6
Introducere
Important: Mesajele e-mail sau obiectele din mesajele multimedia pot conþine viruºi sau pot fi dãunãtoare în alt mod aparatului sau calculatorului Dvs. Nu deschideþi nici un fiºier ataºat dacã nu sunteþi siguri de provenienþa acestuia.
Notã: Verificaþi care este dimensiunea maximã a mesajelor MMS pe care le poate primi telefonul Dvs. compatibil. De asemenea, este posibil ca operatorul de reþea sã restricþioneze dimensiunea mesajelor MMS. Cereþi detalii operatorului de reþea.
Imaginile ºi notificãrile SMS trimise de camerã vor fi facturate pe abonamentul cartelei SIM din camerã.
Aparatul Dvs. poate expedia mesaje text a cãror lungime depãºeºte limita normalã de 160 caractere. Dacã lungimea mesajului Dvs. depãºeºte 160 caractere, acesta este expediat sub forma unei serii de douã sau mai multe mesaje.
Despre camera Dvs. de supraveghere
Aparatul mobil descris în acest ghid este omologat pentru a fi utilizat în reþeaua GSM 900/1800. Pentru informaþii suplimentare despre reþele, contactaþi furnizorul Dvs. de servicii.
La utilizarea funcþiilor acestui aparat respectaþi toate legile precum ºi dreptul la viaþã privatã ºi alte drepturi legitime ale celorlaltor persoane.
Atenþie: Pentru a utiliza orice funcþie a acestui aparat, acesta trebuie sã fie pornit. Nu porniþi aparatul dacã folosirea aparatelor mobile poate provoca interferenþe sau pericole.
Servicii de reþea
Pentru a utiliza aparatul trebuie sã beneficiaþi de serviciile unui furnizor de servicii de comunicaþii mobile. Unele reþele ar putea avea limitãri care influenþeazã modul în care puteþi utiliza serviciile de reþea. De exemplu, unele reþele ar putea sã nu accepte toate caracterele ºi serviciile specifice unor limbi.
Înainte de a utiliza aceste servicii de reþea trebuie sã vã abonaþi la ele prin intermediul furnizorului de servicii ºi trebuie sã obþineþi de la acesta instrucþiuni de utilizare.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
7
Introducere
Notã: Pentru informaþii privind disponibilitatea, tarifele ºi detaliile de utilizare a serviciilor SIM, contactaþi distribuitorul cartelei SIM (de exemplu: operatorul de reþea, furnizorul de servicii sau alt distribuitor).
Informaþii despre acumulator
Camera de supraveghere de la distanþã Nokia are un acumulator de rezervã pentru situaþiile în care alimentarea cu energie este întreruptã. De aceea, camera de supraveghere nu se opreºte în timpul întreruperii alimentãrii cu energie, decât atunci când se descarcã acumulatorul.
Acumulatori ºi alimentare
Verificaþi numãrul de model al oricãrui alimentator, înainte de a-l utiliza cu acest aparat. Acest aparat este destinat pentru a fi alimentat de la alimentatorul Nokia AC-12.
Atenþie: Folosiþi numai acumulatori, alimentatoare ºi accesorii omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest model. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanþie ºi poate constitui un pericol.
Pentru procurarea de accesorii aprobate, adresaþi-vã distribuitorului Dvs.
Când deconectaþi cablul de alimentare al oricãrui accesoriu, trageþi de ºtecher ºi nu de cablu.
Aparatul Dvs. ºi accesoriile acestuia pot conþine piese de mici dimensiuni. Nu lãsaþi aparatul ºi accesoriile la îndemâna copiilor mici.
Înainte de a scoate acumulatorul, opriþi întotdeauna aparatul ºi deconectaþi-l de la alimentator.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
8
Introducere
Încãrcarea ºi descãrcarea
Acumulatorul poate fi utilizat de sute de ori, dar în cele din urmã se va uza. Atunci când perioada de funcþionare este considerabil mai redusã decât ar fi normal, cumpãraþi un acumulator nou. Utilizaþi numai acumulatori omologaþi de Nokia.
Dacã nu este utilizat, un acumulator complet încãrcat se va descãrca în timp. Temperaturile extreme pot afecta capacitatea de încãrcare a acumulatorului Dvs.
Folosiþi acumulatorul numai conform destinaþiei sale. Nu folosiþi niciodatã un încãrcãtor sau un acumulator deteriorat.
Nu scurtcircuitaþi acumulatorul. Scurtcircuitarea accidentalã poate interveni când un obiect metalic, cum ar fi o monedã, o agrafã sau un stilou, face legãtura directã între terminalele pozitiv (+) ºi negativ (-) ale acumulatorului. (Acestea aratã ca niºte lamele metalice pe acumulator.) Acest lucru se poate întâmpla, de exemplu, atunci când un acumulator de rezervã este purtat în buzunar sau în geantã. Scurtcircuitarea contactelor acumulatorului poate deteriora acumulatorul sau obiectul care realizeazã scurt-circuitul.
Lãsarea acumulatorului la cãldurã sau în frig va reduce capacitatea ºi durata sa de funcþionare. Este posibil ca un aparat cu un acumulator prea cald sau prea rece sã nu funcþioneze pentru moment, chiar dacã acumulatorul este încãrcat complet. Performanþele acumulatoarelor sunt afectate în mod special la temperaturi cu mult sub punctul de îngheþ.
Nu aruncaþi acumulatorii în foc! Evacuarea acumulatorilor uzaþi trebuie fãcutã conform reglementãrilor locale. Predaþi acumulatorii pentru reciclare, dacã este posibil. Nu aruncaþi acumulatorii la deºeuri menajere.
Condiþii de umiditate
Temperatura de funcþionare a acestui aparat este cuprinsã între -20°C ºi +50°C. Puteþi utiliza aparatul (inclusiv alimentatorul Nokia AC-12) în condiþii de exterior normale dacã temperatura este cuprinsã între aceste limite. Nu imersaþi aparatul în apã. Nu instalaþi aparatul în zone în care
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
9
Introducere
ar putea fi afectat de ploi. Montaþi apãrãtoarea pentru exterior pe camerã în cazul utilizãrii în exterior.
Dacã aparatul sau conectorul de sistem a fost expus la apã sãratã, ºtergeþi-l cu o lavetã curatã umezitã cu apã pentru a evita corodarea. Aparatul trebuie uscat cu atenþie.
Înainte de a deschide capacul din spate, uscaþi aparatul pentru a preveni pãtrunderea apei în interior. Cartela SIM ºi acumulatorul nu sunt rezistente la apã.
Nu încãrcaþi niciodatã aparatul când conectorul de alimentare este umed.
Nu utilizaþi niciodatã un aparat umed cu accesorii care funcþioneazã pe bazã de electricitate.
Observaþie: Asiguraþi-vã cã interiorul aparatului ºi garniturile capacului din spate sunt uscate, curate ºi fãrã obiecte strãine. Obiectele strãine pot deteriora garniturile de protecþie împotriva apei.
Important: Accesoriile utilizate cu acest aparat nu îndeplinesc aceleaºi condiþii de durabilitate ºi rezistenþã la apã ca aparatul însuºi.
Important: Nu conectaþi alimentatorul la prizã dacã acesta este ud.
Conþinutul pachetului de vânzare
Pachetul de vânzare al Camerei de supraveghere de la distanþã Nokia conþine:
• Camera de supravegherede la distanþã Nokia
• Acumulator de rezervã BL-5C
• Alimentator AC-12
• Capac suport
• Kit de asamblare pentru montarea camerei pe perete sau plafon
• Apãrãtoare pentru exterior – pentru protecþia suplimentarã a camerei împotriva cãldurii ºi ploii
• Ghidul utilizatorului
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
10
Prima pornire
Caracteristicile camerei de supraveghere
Camera de supraveghere se compune din:
• Indicatoare luminoase (1)
• Buton pentru pornirea camerei ºi introducerea codului PIN (2)
• Butoane pentru deschiderea capacului din spate (3)
• Surse de luminã infraroºie pentru captarea imaginilor ºi a clipurilor video în condiþii de luminozitate scãzutã (4)
• Detector de miºcare (5)
Figura 1
2. Prima pornire
1 Pentru a scoate capacul din spate al camerei apãsaþi butoanele
laterale (1) ºi glisaþi capacul în direcþia indicatã de sãgeatã (2).
Observaþie: Înainte de a scoate capacul, opriþi întotdeauna aparatul ºi deconectaþi-l de la alimentator sau de la orice alt aparat. Evitaþi sã atingeþi componentele electronice în timp ce schimbaþi capacele. Pãstraþi ºi folosiþi întotdeauna aparatul cu capacele montate.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
11
Prima pornire
Figura 2
2 Deschideþi capacul acumulatorului ºi eliberaþi suportul cartelei SIM.
Figura 3
3 Introduceþi cartela SIM în locaºul cartelei ca în Figura 4.
Închideþi suportul cartelei SIM. Nu lãsaþi cartelele SIM la îndemâna copiilor mici. Pentru
disponibilitate ºi informaþii referitoare la utilizarea serviciilor cartelei SIM, contactaþi distribuitorul cartelei SIM. Acesta ar putea fi furnizorul de servicii, operatorul de reþea sau alt distribuitor.
Figura 4
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
12
Prima pornire
4 Introduceþi acumulatorul, închideþi capacul acumulatorului ºi puneþi
la loc capacul din spate. Înainte de a scoate acumulatorul, opriþi întotdeauna aparatul ºi deconectaþi-l de la încãrcãtor.
Figura 5
5 Conectaþi alimentatorul la prizã, apoi conectaþi alimentatorul la
baza suportului camerei de supraveghere. Aºteptaþi 15 secunde pânã când camera începe sã se încarce (indicatorul luminos începe sã emitã luminã intermitentã de culoare verde). Alimentatorul încarcã ºi acumulatorul de rezervã.
Figura 6
Verificaþi numãrul de model al oricãrui încãrcãtor sau alimentator, înainte de a-l utiliza cu acest aparat. Acest aparat este destinat pentru a fi alimentat de la alimentatorul Nokia AC-12.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
13
Prima pornire
Atenþie: Folosiþi numai acumulatori, alimentatoare ºi accesorii omologate de Nokia pentru a fi utilizate cu acest aparat. Utilizarea altor tipuri poate anula orice aprobare sau garanþie ºi poate constitui un pericol.
Pentru procurarea de accesorii aprobate, adresaþi-vã distribuitorului Dvs. Când deconectaþi cablul de alimentare al oricãrui accesoriu, trageþi de ºtecher ºi nu de cablu.
6 Pentru a porni camera apãsaþi butonul de pornire (1) timp de
2 secunde. Indicatoarele luminoase defileazã în sus ºi în jos (2).
Figura 7
Atenþie: Nu porniþi Camera de supraveghere de la distanþã Nokia dacã folosirea telefoanelor mobile este interzisã sau dacã aceasta poate provoca interferenþe sau pericole.
7 Dacã solicitarea codului PIN este dezactivatã pe cartela SIM,
continuaþi cu pasul 8. Dacã solicitarea codului PIN este activatã pe cartela SIM,
indicatoarele luminoase afiºeazã intermitent litera ºi trebuie sã introduceþi codul PIN al cartelei SIM:
Apãsaþi butonul de pornire prin apãsãri scurte pânã ce indicatoarele luminoase afiºeazã prima cifrã a codului PIN. Aºteptaþi 3 secunde. Când indicatorul luminos lumineazã intermitent, apãsaþi butonul de pornire cu apãsãri scurte pânã când indicatoarele luminoase afiºeazã a doua cifrã a codului PIN. Repetaþi operaþi pânã când introduceþi tot codul PIN. Dacã aþi ratat o cifrã, apãsaþi în continuare butonul de pornire pânã când cifra apare din nou.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
14
Prima pornire
Dacã introduceþi o cifrã greºitã, apãsaþi butonul de pornire cu apãsãri scurte pânã când este afiºatã litera . Aºteptaþi 3 secunde ºi introduceþi de la început codul PIN.
Dupã ce aþi introdus toate cifrele codului PIN, aºteptaþi 10 secunde. Dacã aþi introdus corect codul PIN, indicatoarele luminoase defileazã în sus ºi în jos, pânã când camera se conecteazã la reþea. Camera memoreazã codul PIN în memorie ºi îl utilizeazã automat ori de câte ori este pornitã.
În cazul în care codul PIN nu a fost introdus corect, indicatoarele luminoase lumineazã intermitent în roºu ºi trebuie sã introduceþi din nou codul PIN.
Dacã aþi introdus greºit de trei ori consecutiv codul PIN, cartela SIM se blocheazã. Pentru a o debloca introduceþi cartela SIM în telefonul mobil ºi tastaþi codul PUK (PIN unblocking key – Cod de deblocare PIN), introduceþi de douã ori codul PIN ºi introduceþi din nou cartela SIM în camerã. Pentru detalii despre codul PUK, luaþi legãtura cu furnizorul de servicii.
8 Declaraþi-vã utilizator principal al camerei prin intermediul
propriului telefon mobil. Camera poate fi configuratã numai cu telefonul mobil al utilizatorului principal.
Alegeþi-vã un nume de utilizator ºi trimiteþi urmãtorul mesaj text la numãrul de telefon al cartelei SIM din camera de supraveghere:
6 nume utilizator
indicã spaþiul.
Lungimea maximã a numelui utilizator este de 20 de caractere ºi nu trebuie sã conþinã caractere speciale sau spaþii.
Exemplu:
6 Elena
Acum sunteþi utilizatorul principal al camerei. Vezi „Setãri utilizator” la pagina 35.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
15
Prima pornire
Dupã finalizarea cererii dvs. camera de supraveghere vã trimite un mesaj de confirmare.
9 Camera începe sã caute un punct de acces MMS. Punctul de acces
MMS conþine toate setãrile necesare pentru trimiterea mesajelor multimedia. În momentul în care camera gãseºte un punct de acces, vã trimite un mesaj text.
În cazul în care camera gãseºte mai multe puncte de acces, vã trimite o listã a acestora. Selectaþi punctul de acces ºi trimiteþi urmãtoarea comandã la camerã:
42 numãrul punctului de acces din listã
indicã spaþiul.
Exemplu:
42 3
Camera utilizeazã acum al treilea punct de acces din listã. În cazul în care camera vã trimite un mesaj prin care vã informeazã
cã setãrile MMS nu au fost definite, trebuie sã configuraþi manual setãrile. Vezi „Setãrile punctului de acces” la pagina 50.
Camera de supraveghere este gata de utilizare.
Montarea camerei
Atenþie: Pentru a respecta cerinþele de expunere la radio
frecvenþã valabile în cazul dispozitivelor de transmisie mobile, pãstraþi o distanþã minimã de 20 cm între camerã ºi persoane.
Nu aºezaþi camera de supraveghere direct în lumina soarelui. Este posibil ca temperatura camerei sã creascã foarte mult.
Nu þineþi camera de supraveghere în ploaie.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
16
Prima pornire
Notã despre detectorul de miºcare
Detectarea miºcãrii are la bazã modificãrile temperaturii mediului înconjurãtor ºi deci poate reacþiona la fluxul de aer cald provocat de exemplu de deschiderea unei uºi, în cazul în care camera este îndreptatã spre uºã. Distanþa de la care camera de supraveghere detecteazã miºcarea, depinde, de asemenea, de temperatura mediului înconjurãtor: cu cât diferenþa dintre temperatura mediului înconjurãtor ºi cea a corpului uman este mai mare, cu atât mai departe detecteazã camera miºcarea.
Camera nu detecteazã miºcarea dacã între obiectele în miºcare ºi camerã sunt pereþi sau ferestre care blocheazã cãldura.
Figura 8 prezintã aria de acoperire a detectorului de miºcare. Amplasaþi camera de supraveghere astfel încât persoanele detectate sã traverseze aria de acoperire a acesteia, nu sã se îndrepte spre camerã.
Figura 8
Aria de acoperire la temperaturã normalã de camerã
Detectorul de miºcare Distanþa maximã
de detectare
Normal, zoom:
5 metri 3,5 metri dezactivat (mod implicit)
Normal, zoom: activat 5 metri 2 metri Sensibil, zoom:
8 metri 6 metri dezactivat
Sensibil, zoom: activat 8 metri 3,5 metri
Lãþimea maximã a zonei de detectare
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
17
Prima pornire
Montarea camerei pe perete sau plafon
1 Aºezaþi camera pe perete sau pe plafon ºi ataºaþi-o cu ajutorul
kitului de asamblare din pachetul de vânzare.
Figura 9
2 Montaþi capacul suportului.
Figura 10
3 Aºezaþi camera în poziþia doritã ºi strângeþi ºurubul. Aveþi grijã de
cablul de alimentare când aºezaþi camera.
Figura 11
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
18
Prima pornire
4 Dacã veþi utiliza camera în mediul exterior, ataºaþi apãrãtoarea
pentru exterior.
Figura 12
Aºezarea camerei pe un birou
1 Aºezaþi camera în poziþia doritã ºi strângeþi ºurubul ca în Figura 11. 2 Ataºaþi capacul suportului la camerã. Vezi „Figura 10” la pagina 18.
Pentru a scoate capacul suportului, apãsaþi orificiul suportului cu un ac sau cu o ºurubelniþã micã ºi ridicaþi capacul.
Oprirea camerei
Pentru a opri camera, apãsaþi butonul de pornire timp de câteva secunde. În acest caz camera dezactiveazã funcþiile de detectare a miºcãrii, fotografiere periodicã ºi alarma de temperaturã.
Descãrcarea aplicaþiei Manager camerã de supraveghere de la distanþã
Puteþi folosi camera prin intermediul mesajelor text (vezi „Operaþii elementare” la pagina 21) sau puteþi descãrca o aplicaþie software graficã, Manager camerã de supraveghere de la distanþã, de pe camerã pe telefonul compatibil ºi utiliza camera prin intermediul tehnologiei Bluetooth de comunicaþii fãrã fir sau al mesajelor text. Aplicaþia este compatibilã cu dispozitive cum ar fi telefoanele Nokia 3650, Nokia 3660, Nokia 6600, Nokia 6630, Nokia 6670, Nokia 7610, Nokia 7650 ºi consolele de jocuri N-Gage ºi N-Gage QD ºi se descarcã cu ajutorul tehnologiei Bluetooth de comunicaþii fãrã fir. Vezi pagina
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
19
Prima pornire
www.nokia.com pentru cele mai recente informaþii privind compatibilitatea.
1 Aflaþi care este adresa Bluetooth a telefonului din ghidul
utilizatorului sau din pachetul de vânzare al telefonului. În cazul în care utilizaþi un telefon mobil Nokia, introduceþi codul *#2820#. Adresa Bluetooth va apãrea pe afiºajul telefonului.
2 Tehnologia Bluetooth trebuie sã fie activatã pe telefon. Pentru
a putea utiliza tehnologia Bluetooth de comunicaþii fãrã fir, trebuie sã va aflaþi la maxim 10 m de camera de supraveghere.
3 Trimiteþi urmãtorul mesaj text cãtre camerã:
82 Adresa Bluetooth a telefonului
Camera stabileºte o conexiune Bluetooth cu telefonul mobil, iar telefonul începe sã descarce aplicaþia Manager camerã de supraveghere de la distanþã de pe camerã. Aveþi posibilitatea sã utilizaþi ºi sã configuraþi camera cu ajutorul aplicaþiei Manager camerã de supraveghere de la distanþã. Pentru informaþii suplimentare, vezi ajutorul aplicaþiei Manager camerã de supraveghere de la distanþã.
Toþi utilizatorii camerei pot descãrca aplicaþia Manager camerã de supraveghere de la distanþã pe propriile telefoane mobile.
Aplicaþia Manager camerã de supraveghere de la distanþã utilizeazã mesaje text pentru a comanda camera, dar dacã vã aflaþi la mai puþin de 10 metri faþã de camerã, puteþi stabili o conexiune Bluetooth între aceasta ºi telefonul mobil. Modificarea setãrilor camerei prin Bluetooth este gratuitã.
Pentru a stabili o conexiune Bluetooth, lansaþi aplicaþia Manager camerã de supraveghere de la distanþã ºi selectaþi Opþiuni > Utilizare Bluetooth. La crearea primei conexiuni Bluetooth aplicaþia Manager camerã de supraveghere de la distanþã vã solicitã parola. Utilizatorul principal introduce parola de utilizator principal; camera distribuie parole unice celorlalþi utilizatori în momentul creãrii conexiunii.
În cazul în care comandaþi camera prin mesaje text transmise din aplicaþia Manager camerã de supraveghere de la distanþã, aplicaþia preia automat din cãsuþa de mesaje primite toate mesajele de confirmare trimise de camerã.
Copyright © 2005 Nokia. All rights reserved.
20
Loading...
+ 46 hidden pages