Mi, NOKIA CORPORATION, s polno odgovornostjo izjavljamo, da izdelek PT-6 ustreza
zahtevam direktive Sveta: 1999/5/EC. Kopijo izjave o skladnosti najdete na naslovu
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
shranjevati v kakr¹ni koli obliki brez predhodnega pisnega dovoljenja dru¾be Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People in N-Gage so registrirane blagovne znamke podjetja
Nokia Corporation. Drugi izdelki in imena podjetij, ki so omenjena, utegnejo biti
blagovne znamke ali blagovna imena njihovih lastnikov.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia nenehno razvija svoje izdelke. Nokia si pridr¾uje pravico do sprememb in
izbolj¹av vseh izdelkov, ki so opisani v tem dokumentu, brez predhodne najave.
Pod nobenim pogojem Nokia ne prevzema odgovornosti za kakr¹no koli izgubo
podatkov ali dohodka ali kakr¹no koli posebno, nakljuèno, posledièno ali posredno
¹kodo, ki bi nastala na kakr¹en koli naèin.
Vsebina tega dokumenta je "tak¹na kot je". Razen za to, kar zahteva zakon, ni za
natanènost, zanesljivost ali vsebino tega dokumenta nobenih jamstev, niti izrecnih niti
posrednih, vkljuèno, a ne omejeno na izrecna jamstva za prodajo in pripravnost za
doloèen namen. Nokia si pridr¾uje pravico do spremembe tega dokumenta ali
njegovega umika kadar koli in brez predhodnega obvestila.
Razpolo¾ljivost doloèenih izdelkov se lahko razlikuje po regijah. Prosimo, preverite pri
najbli¾jem Nokiinem prodajalcu.
Izvozne omejitve
Ta izdelek morda vsebuje dobrine, tehnologijo ali programsko opremo, ki je bila
izvo¾ena iz ZDA in drugih dr¾av v skladu z izvoznimi predpisi. Kr¹enje zakonov
je prepovedano.
CLASS 1 LED PRODUCT
EN 60825-1/A2:2001
2. izdaja SL, 9233601
Page 3
Za va¹o varnost
Preberite ta preprosta navodila. Neupo¹tevanje predpisov je lahko nevarno ali protizakonito.
VARNO VKLAPLJANJE
Ne vklapljajte naprave, èe je uporaba mobilnega telefona prepovedana ali èe lahko
povzroèi interferenco ali nevarnost.
PROMETNA VARNOST JE NA PRVEM MESTU
Naprave ne name¹èajte v vozilo. Med vo¾njo ne uporabljajte naprave niti
mobilnega telefona za nadziranje ali konfiguriranje naprave; vozilo najprej
parkirajte.
INTERFERENCA
Vse brez¾iène naprave so obèutljive na motnje, ki lahko motijo njihovo delovanje.
Daljinsko vodena kamera Nokia je naprava za fotografiranje, ki zaznava
gibanje, ima termometer in mikrofon. Z njo lahko zajemate fotografije
in video posnetke z oddaljene lokacije ter jih po¹iljate v telefon, ki ima
aktivirana veèpredstavnostna sporoèila (MMS), ali na e-po¹tni naslov.
Kamero lahko nadzirate in konfigurirate s sporoèili SMS ali
z "Upraviteljem daljinsko vodene kamere", ki ga lahko prenesete iz
kamere v zdru¾ljiv telefon. Glejte "Prenos "Upravitelja daljinsko vodene
kamere"" na strani 19.
Kamero lahko uporabljate na prostem, èe uporabljate napajalnik Nokia
AC-12, ki je prilo¾en prodajnemu paketu. Kamere ne izpostavljajte de¾ju.
Èe ¾elite uporabljati Daljinsko vodeno kamero Nokia, potrebujete:
• Naroènino s kartico SIM in storitvijo MMS, ki ima aktiviran GPRS.
• Mobilni telefon, ki ima aktiviran MMS in SMS ter ima barvni zaslon.
• Doseg omre¾ja GSM/GPRS in storitve MMS z zadosti moènim
signalom na mestu, na katerem sta telefon in kamera.
• E-po¹tni naslov, èe ¾elite prejemati slike v svojo e-po¹to.
Opomba: Dr¾avni zakoni in predpisi lahko omejujejo
fotografiranje in nadaljnje obdelovanje ter uporabo slik in
posnetkov. Te funkcije ne uporabljajte v nezakonite namene.
Spo¹tujte zasebnost in druge zakonske pravice drugih ter
upo¹tevajte zakone, ki urejajo na primer varovanje podatkov,
zasebnost in objavljanje.
Opomba: Veèpredstavnostna sporoèila lahko sprejmejo
in prika¾ejo le naprave, ki omogoèajo delo z zdru¾ljivimi
veèpredstavnostnimi ali e-po¹tnimi sporoèili.
Pomembno: E-po¹tna sporoèila ali predmeti
veèpredstavnostnih sporoèil lahko vsebujejo viruse ali
so drugaèe ¹kodljivi za va¹o napravo oziroma raèunalnik.
Ne odpirajte prilog, èe niste preprièani, da je po¹iljatelj vreden
zaupanja.
Opomba: Preverite, kako velika sporoèila MMS lahko sprejema
va¹ mobilni telefon. Va¹ mobilni operater lahko prav tako omeji
velikost sporoèil MMS. Za podrobnej¹e informacije se obrnite
nanj.
Po¹iljanje slik in sporoèil iz fotoaparata plaèa lastnik naroèni¹ke kartice
SIM v fotoaparatu.
Ta naprava podpira po¹iljanje besedilnih sporoèil, dalj¹ih od obièajne
omejitve do 160 znakov. Èe va¹e sporoèilo presega 160 znakov,
bo poslano kot niz dveh ali veè sporoèil.
■ O va¹i kameri
Mobilna naprava, opisana v tem priroèniku, je odobrena za uporabo
v omre¾ju 900/1800. Za veè informacij o omre¾jih se obrnite na svojega
ponudnika storitev.
Pri uporabi funkcij te naprave upo¹tevajte vse zakone ter spo¹tujte
zasebnost in zakonite pravice drugih.
Opozorilo: Naprava mora biti vklopljena, èe ¾elite uporabljati
katero koli njeno funkcijo. Naprave ne vklapljajte, kadar lahko
uporaba brez¾iènih naprav povzroèi interferenco ali nevarnost.
■ Omre¾ne storitve
Da napravo lahko uporabljate, morate imeti dostop do storitve
ponudnika mobilnih storitev. Nekatera omre¾ja imajo lahko omejitve,
od katerih je odvisna va¹a uporaba storitev omre¾ja. Nekatera omre¾ja
na primer ne podpirajo vseh storitev oziroma znakov v zvezi s
posameznimi jeziki.
Preden lahko uporabite katero od teh storitev omre¾ja, se morate
naroèiti nanje pri svojem ponudniku storitev, kjer boste dobili tudi
navodila za njihovo uporabo.
Opomba: Glede razpolo¾ljivosti, cen in informacij o uporabi
storitev SIM se obrnite na prodajalca kartice SIM,
npr. mobilnega operaterja ali drugega ponudnika.
Daljinsko vodena kamera Nokia ima rezervno baterijo, ki se uporablja,
ko je napetost izklopljena. Zato se kamera, ko je napetost izklopljena,
ne izklopi, razen èe se izprazni rezervna baterija.
Baterije in napajanje
Pred uporabo te naprave vedno preverite oznako modela polnilnika.
Delovanje te naprave omogoèa napajanje z napajalnikom Nokia AC-12.
Opozorilo: Uporabljajte le baterije, napajalnike in opremo, ki jih
je dru¾ba Nokia odobrila za uporabo s tem modelom. Uporaba
kakr¹nih koli drugaènih baterij lahko iznièi dovoljenja ali
jamstva in je lahko nevarna.
Glede razpolo¾ljivosti odobrene dodatne opreme se posvetujte
s poobla¹èenim prodajalcem.
Ko izklapljate napajalni kabel katere koli dodatne opreme, primite in
potegnite vtikaè, ne kabla.
Ta naprava in oprema zanjo lahko vsebujejo majhne sestavne dele.
Hranite jih nedosegljive otrokom.
Pred odstranitvijo baterije napravo vedno izklopite in jo loèite od
napajalnika.
Polnjenje in praznjenje
Rezervno baterijo je mogoèe uporabiti veè stokrat, postopoma pa se
vendarle izrabi. Ko se èas uporabe znatno skraj¹a, kupite novo baterijo.
Uporabljajte samo baterije, ki jih je odobrilo podjetje Nokia.
Èe popolnoma napolnjene baterije ne uporabljate, se èez nekaj èasa
sprazni sama od sebe. Ekstremne temperature vplivajo na sposobnost
baterije za polnjenje.
Baterijo uporabljajte samo za namene, za katere je narejena. Nikoli ne
uporabljajte po¹kodovanih polnilnikov ali baterij.
Baterije ne izpostavljajte kratkemu stiku. Ta lahko nastane, èe s kakim
kovinskim predmetom (kovancem, sponko, peresom) sklenete pozitivni
(+) in negativni (–) pol baterije. (Videti sta kot kovinski kapici na
bateriji.) To se lahko zgodi, kadar prena¹ate rezervno baterijo v ¾epu ali
torbici. Kratki stik lahko po¹koduje baterijo ali predmet, ki ga je spro¾il.
Èe pu¹èate baterijo na vroèini ali mrazu, se zmanj¹ata njena zmogljivost
in ¾ivljenjska doba. Èe je baterija v napravi vroèa ali hladna, naprava
morda nekaj èasa ne bo delovala, èetudi je baterija polna. Delovanje
baterije je posebej omejeno pri temperaturah pod ledi¹èem.
Ne meèite izrabljenih baterij v ogenj! Baterije zavrzite v skladu
z lokalnimi predpisi. Kadar je to mogoèe, jih reciklirajte. Ne odvrzite jih
v smetnjak za hi¹ne odpadke.
■ Mokri in vla¾ni pogoji
Naprava deluje pri temperaturah od -20 °C do +50 °C. Napravo in
napajalnik Nokia AC-12 lahko uporabljate na prostem v obièajnih
vremenskih pogojih pri omenjenih temperaturah. Naprave ne namakajte
v vodo. Naprave ne name¹èajte na mestih, kjer lahko pride v stik
z de¾jem. Èe kamero uporabljate na prostem, namestite za¹èitno ohi¹je.
Èe so bili naprava ali kak¹en njen prikljuèek v stiku s slano vodo, jih
obri¹ite z mehko krpo, navla¾eno s èisto vodo, da prepreèite korozijo.
Nato jih previdno obri¹ite do suhega.
Pred odpiranjem pokrova na zadnji strani napravo osu¹ite, da voda ne
bo za¹la v njeno notranjost. Kartica SIM in baterija nista neprepustni
za vodo.
Naprave nikoli ne polnite, èe je prikljuèek za napajanje moker ali vla¾en.
Vla¾ne naprave nikoli ne uporabljajte z dodatno opremo, ki je povezana
z elektriko.
Opomba: Zagotovite, da so notranjost naprave in tesnila
zadnjega pokrova suhi, èisti in brez tujkov. Tujki lahko
po¹kodujejo tesnila za vodo.
Pomembno: Dodatna oprema, namenjena uporabi s to napravo,
ne ustreza enakim specifikacijam o trpe¾nosti in neprepustnosti
za vodo kot sama naprava.
Pomembno: Napajalnika nikoli ne prikljuèite v omre¾no
vtiènico, èe je moker ali vla¾en.
1 Èe ¾elite odstraniti pokrov na zadnji strani kamere, pritisnite
stranska gumba (1) in pokrov potisnite v smeri pu¹èice (2).
Opomba: Pred menjavo pokrova kamero vedno izklopite in
jo loèite od napajalnika ali katere koli druge naprave. Med
menjavo pokrovov se ne dotikajte elektronskih delov. Napravo
vedno shranjujte in uporabljajte s pritrjenima pokrovoma.
Slika 2
2 Odprite pokrov za baterijo in sprostite dr¾alo za kartico SIM.
Slika 3
3 Vstavite kartico SIM v dr¾alo, kot je prikazano na 4. sliki. Nato dr¾alo
za kartico SIM potisnite nazaj.
Vse kartice SIM hranite izven dosega majhnih otrok. Informacije
o dosegljivosti in uporabi storitev SIM dobite pri izdajatelju va¹e
kartice SIM. To so lahko ponudnik storitev, mobilni operater ali drugi
prodajalci izdelkov mobilne telefonije.
4 Vstavite baterijo, zaprite pokrov za baterijo in nato ¹e zadnji pokrov.
Pred odstranitvijo baterije napravo vedno izklopite in jo loèite
od polnilnika.
Slika 5
5 Vkljuèite napajalnik v omre¾no vtiènico in ga prikljuèite na dno
stojala kamere. Poèakajte 15 sekund, da kamera zaène s polnjenjem
(svetlobni indikator zaène utripati zeleno). Napajalnik prav tako
uporabljamo za polnjenje rezervne baterije.
Pred uporabo te naprave vedno preverite oznako modela napajalnika.
Delovanje te naprave omogoèa napajanje s polnilnikom Nokia AC-12.
Opozorilo: Uporabljajte le baterije, napajalnike in opremo, ki
jih je dru¾ba Nokia odobrila za uporabo s to napravo. Uporaba
kakr¹nih koli drugaènih baterij lahko iznièi dovoljenja ali
jamstva in je lahko nevarna.
Glede razpolo¾ljivosti odobrene dodatne opreme se posvetujte
s poobla¹èenim prodajalcem. Ko izklapljate napajalni kabel
katere koli dodatne opreme, primite in potegnite vtikaè, ne
kabla.
6 Èe ¾elite vklopiti kamero, za 2 sekundi pritisnite tipko za vklop/izklop
(1). Svetlobni indikatorji utripajo drug za drugim (2).
Slika 7
Opozorilo: Ne vklapljajte Daljinsko vodene kamere Nokia, kjer
je uporaba mobilnega telefona prepovedana ali èe lahko
povzroèi interferenco ali nevarnost.
7 Èe je preverjanje kode PIN na kartici SIM izklopljeno, nadaljujte
z 8. korakom.
Èe je preverjanje kode PIN na kartici SIM vklopljeno, svetlobni
indikatorji utripajo èrko , kar pomeni, da morate vnesti kodo PIN:
Hitro pritiskajte tipko za vklop/izklop, dokler svetlobni
indikatorji ne prika¾ejo prve ¹tevilke kode PIN. Poèakajte
3 sekunde. Ko zasveti svetlobni indikator , hitro pritiskajte
tipko za vklop/izklop, dokler svetlobni indikatorji ne prika¾ejo
druge ¹tevilke kode PIN. To ponavljajte, dokler ne vnesete
celotne kode PIN. Èe zgre¹ite ¾eleno ¹tevilko, ¹e naprej
pritiskajte tipko za vklop/izklop, dokler se ponovno ne prika¾e
prava ¹tevilka.
Èe vnesete napaèno ¹tevilko, hitro pritiskajte tipko za vklop/
izklop, dokler se ne prika¾e èrka . Poèakajte 3 sekunde in
ponovno vnesite celotno kodo PIN.
Ko vnesete vse ¹tevilke kode PIN, poèakajte 10 sekund. Èe ste
pravilno vnesli kodo PIN, svetlobni indikatorji utripajo drug za
drugim, dokler je kamera povezana z omre¾jem. Kamera shrani
kodo PIN v svoj pomnilnik in jo samodejno uporabi pri vsakem
vklopu.
Èe ste napaèno vnesli kodo PIN, svetlobni indikatorji utripajo
rdeèe in jo morate vnesti ponovno.
Èe trikrat zaporedoma narobe vnesete kodo PIN, se kartica SIM
blokira. Èe ¾elite kartico SIM deblokirati, jo vstavite v zdru¾ljiv
mobilni telefon in vnesite kljuè za deblokiranje kode PIN
(kodo PUK), dvakrat vnesite kodo PIN in nato kartico SIM
ponovno vstavite v kamero. Za veè informacij o kodi PUK
se obrnite na svojega ponudnika storitev.
8 Prek svojega mobilnega telefona se doloèite za glavnega uporabnika
kamere. Kamero je mogoèe konfigurirati samo prek mobilnega
telefona glavnega uporabnika.
Ustvarite si uporabni¹ko ime in na telefonsko ¹tevilko kartice SIM
v kameri po¹ljite to besedilno sporoèilo:
6 va¹e uporabni¹ko ime
oznaèuje presledek.
Uporabni¹ko ime ima lahko najveè 20 znakov in ne sme vsebovati
nobenih posebnih znakov ali presledkov.
Funkcija zaznavanja gibanja temelji na spremembah temperature
okolice, zato se lahko odziva na tokove toplega zraka, ko se na primer
odprejo vrata, èe je kamera usmerjena proti vratom. Tudi razdalja,
s katere kamera zaznava gibanje, je odvisna od temperature okolice:
veèja kot je razlika med temperaturo okolice in telesno temperaturo,
veèja je razdalja, s katere kamera zaznava gibanje.
Kamera ne zaznava gibanja, èe so med premikajoèim se predmetom in
kamero stene ali okna, ki ovirajo toploto.
Slika 8 prikazuje podroèje pokritosti detektorja gibanja. Kamero
postavite tako, da osebe, ki jih zaznava kamera, hodijo preko podroèja
pokritosti, ne pa neposredno proti kameri.
2 Na stojalo namestite pokrov za stojalo. Glejte "Slika 10" na strani 18.
Èe ¾elite odstraniti pokrov za stojalo, vstavite v luknjico na pokrovu za
stojalo manj¹i izvijaè, potisnite ga in dvignite pokrov za stojalo.
■ Izklapljanje kamere
Èe ¾elite kamero izklopiti, pritisnite tipko za vklop/izklop in jo dr¾ite
nekaj sekund pritisnjeno. Z izklopom kamere izklopite tudi zaznavanje
gibanja, fotografiranje v èasovnih intervalih in alarm za temperaturo.
■ Prenos "Upravitelja daljinsko vodene kamere"
Kamero lahko uporabljate z besedilnimi sporoèili (glejte "Osnovna
uporaba" na strani 20), lahko pa tudi iz kamere v svoj zdru¾ljivi mobilni
telefon prenesete grafièno programsko aplikacijo "Upravitelj daljinsko
vodene kamere", in kamero uporabljate s pomoèjo brez¾iène tehnologije
Bluetooth ali besedilnih sporoèil. Aplikacija je zdru¾ljiva z napravami,
kot so telefoni Nokia 3650, Nokia 3660, Nokia 6600, Nokia 6630,
Nokia 6670, Nokia 7610, Nokia 7650 in z mobilnima igralnikoma
N-Gage, N-Gage QD, prenesete pa jo s pomoèjo brez¾iène tehnologije
Bluetooth. Za najnovej¹e informacije o zdru¾ljivosti obi¹èite spletno
stran www.nokia.com.
1 Naslov Bluetooth za svoj telefon najdete v njegovem priroèniku za
uporabo ali prodajnem paketu. Èe uporabljate mobilni telefon Nokia,
vnesite kodo *#2820#. Na zaslonu telefona se prika¾e naslov
Bluetooth.
2 Poskrbite, da je v telefonu aktivna povezava Bluetooth. Èe ¾elite
uporabiti brez¾ièno tehnologijo Bluetooth, morate biti od kamere
oddaljeni manj kot 10 metrov.
3 Po¹ljite v kamero to besedilno sporoèilo:
82 Naslov Bluetooth va¹ega telefona
Kamera ustvari povezavo Bluetooth z va¹im mobilnim telefonom,
ki zaène prenos "Upravitelja daljinsko vodene kamere" s kamere.
Z Upraviteljem daljinsko vodene kamere lahko uporabljate kamero in
prilagajate njene nastavitve. Podrobnej¹a navodila poi¹èite v pomoèi
"Upravitelja daljinsko vodene kamere".
Aplikacijo "Upravitelj daljinsko vodene kamere" lahko prenesejo v svoj
mobilni telefon vsi uporabniki kamere.
Upravitelj daljinsko vodene kamere uporablja besedilna sporoèila za
upravljanje kamere, èe pa ste od kamere oddaljeni manj kot 10 metrov,
lahko med kamero in svojim mobilnim telefonom vzpostavite povezavo
Bluetooth. Spreminjanje nastavitev kamere s pomoèjo povezave
Bluetooth je brezplaèno.
Èe ¾elite vzpostaviti povezavo Bluetooth, odprite aplikacijo "Upravitelj
daljinsko vodene kamere" in izberite Mo¾nosti > Uporabi Bluetooth.
Ko ustvarjate prvo povezavo Bluetooth, bo Upravitelj daljinsko vodene
kamere zahteval geslo. Glavni uporabnik vnese kodo glavnega
uporabnika, za ostale uporabnike pa kamera izda enolièno geslo,
ko ustvarja povezavo.
Èe kamero upravljate s pomoèjo besedilnih sporoèil z Upraviteljem
daljinsko vodene kamere, bo aplikacija iz mape "Prejeto" samodejno
obnovila vsa potrditvena sporoèila, ki jih je poslala kamera.
■ Nokiina podpora v spletu
Najnovej¹a razlièica teh navodil za uporabo, dodatne informacije,
prenosi in storitve, povezane z Nokiinim izdelkom, so na voljo na
spletnem mestu www.nokia.com/support ali lokalnem Nokiinem
spletnem naslovu www.nokia.si.
3.Osnovna uporaba
Kamero lahko upravljate tako, da po¹iljate besedilna sporoèila kameri,
ali pa s pomoèjo aplikacije "Upravitelj daljinsko vodene kamere". Glejte
"Prenos "Upravitelja daljinsko vodene kamere"" na strani 19. Upravitelj
daljinsko vodene kamere omogoèa vzpostavitev brez¾iène povezave
Bluetooth med kamero in mobilnim telefonom, èe sta medsebojno
oddaljena manj kot 10 metrov. Konfiguriranje kamere s pomoèjo
povezave Bluetooth je brezplaèno.
Glavni uporabnik kamere ima pravico do uporabe vseh funkcij kamere.
Èe so kameri dodani drugi uporabniki, so njihove pravice omejene.
Za informacije o uporabni¹kih pravicah in dodajanju novih uporabnikov
si oglejte "Uporabni¹ke nastavitve" na strani 34.
V enem besedilnem sporoèilu lahko po¹ljete veè ukazov, ki jih loèite
z vejicami.
Ko po¹ljete v kamero besedilno sporoèilo, vam kamera – ko izpolni va¹o
zahtevo – po¹lje potrditveno sporoèilo.
■ Zajemanje slik
Ko ste nastavili in vklopili kamero, lahko zajemate slike in video
posnetke. Kamera po¹ilja slike in video posnetke v va¹ prenosni telefon
ali na e-po¹tni naslov. Slike lahko zajamete tako, da po¹ljete besedilno
sporoèilo, ali s pomoèjo Upravitelja daljinsko vodene kamere.
Opomba: Dr¾avni zakoni in predpisi lahko omejujejo
fotografiranje in nadaljnje obdelovanje ter uporabo slik in
posnetkov. Te funkcije ne uporabljajte v nezakonite namene.
Spo¹tujte zasebnost in druge zakonske pravice drugih ter
upo¹tevajte zakone, ki urejajo na primer varovanje podatkov,
zasebnost in objavljanje.
oznaèuje presledek.
Èe ¾elite zajeti fotografijo, ki jo nato kamera po¹lje na ¾eleni naslov
(v mobilni telefon ali v e-po¹to), po¹ljite v kamero to besedilno
sporoèilo:
1
Slike, zajete v temi, so v sivinah.
Èe ¾elite nastaviti prednostni naslov, si oglejte "Uporabni¹ke
nastavitve" na strani 37.
Ko kamera po¹ilja sliko, svetlobni indikator utripa zeleno.
Èe ¾elite posneti video posnetek, ki ga nato kamera po¹lje na ¾eleni
naslov (v mobilni telefon ali e-po¹to), po¹ljite v kamero to besedilno
sporoèilo:
Ko kamera po¹ilja video posnetek, svetlobni indikator utripa
oran¾no.
Èe ¾elite zajeti fotografijo, in jo poslati v drug mobilni telefon,
po¹ljite v kamero to besedilno sporoèilo:
1 telefonska ¹tevilka
Primer:
1 8765432
Èe ¾elite zajeti fotografijo in jo poslati na e-po¹tni naslov, po¹ljite
v kamero to besedilno sporoèilo:
1 e-po¹tni naslov
Èe ¾elite zajeti video posnetek in ga poslati na e-po¹tni naslov,
po¹ljite v kamero to besedilno sporoèilo:
1 1 e-po¹tni naslov
Èe ¾elite sliki prilo¾iti sporoèilo, na koncu besedilnega sporoèila
v navednicah napi¹ite ¾eleno sporoèilo.
Primer:
1 8765432 "To je moj
novi dom!"
Velikost slikovnih sporoèil in pogoji v omre¾ju lahko vplivajo na èas
prejema slikovnih sporoèil. Èe po¹iljanje slike ne uspe, vam kamera kot
opozorilo po¹lje besedilno sporoèilo.
Èe po¹iljanje slike ne uspe, bo kamera pozneje samodejno poskusila
ponovno poslati sliko.
Èe ¾elite zajeti sliko s pomoèjo "Upravitelja daljinsko vodene kamere",
v prenosnem telefonu za¾enite aplikacijo "Upravitelj daljinsko vodene
kamere", izberite Fotografiranje. Od kamere lahko zahtevate, da sliko
po¹lje v va¹ prenosni telefon, v drugi prenosni telefon ali na e-po¹tni
naslov.
Èe uporabljate povezavo Bluetooth, vam kamera brezplaèno po¹lje
zajete fotografije. Vendar se video posnetki vedno po¹iljajo s pomoèjo
omre¾ja GSM.
■ Klicanje kamere
Èe ¾elite poslu¹ati zvoke okoli kamere, poklièite kamero. Med klicem
so slikovna sporoèila na èakanju in so poslana po klicu. Kamero lahko
poklièejo vsi uporabniki kamere.
Ko je klic aktiven, svetlobni indikator utripa oran¾no.
Èe je v va¹em telefonu izklopljen prikaz podatkov o uporabniku telefona,
ne morete klicati kamere. Preden kamera prejme klic, mora preveriti
¹tevilko.
Ko kamera po¹ilja slike, ne more prevzeti klica.
Opomba: Upo¹tevajte vse zakone o prislu¹kovanju, ki veljajo
v kaki dr¾avi. Te funkcije ne uporabljajte v nezakonite namene.
Èe ¾elite kamero poklicati s pomoèjo "Upravitelja daljinsko vodene
kamere", v glavnem meniju izberite Poklièi kamero. Èe ¾elite konèati
klic, na prenosnem telefonu pritisnite tipko za izhod.
■ Zaznavanje gibanja
Kamera ima detektor gibanja, s katerim lahko nastavite kamero za
samodejno po¹iljanje besedilnih sporoèil, slik ali video posnetkov vsakiè,
ko kamera zazna gibanje. Obèutljivost zaznavanja gibanja lahko
prilagodite in izberete, kateri uporabniki lahko od kamere prejmejo
slikovna sporoèila. Detektor gibanja lahko upravljate s pomoèjo
besedilnih sporoèil ali Upravitelja daljinsko vodene kamere.
Èe se temperatura okolice kamere nenadoma spremeni, ko na primer
premaknemo kamero iz zaprtega prostora na prosto, zaznavanje gibanja
mogoèe ne bo delovalo pravilno. Èe se ¾elite izogniti temu, pustite, da se
kamera prilagodi temperaturi pribli¾no 30 minut pred aktiviranjem
zaznavanja gibanja.
Èe ¾elite vklopiti zaznavanje gibanja, po¹ljite v kamero to besedilno
sporoèilo:
2
Zaznavanje gibanja se vklopi takoj ali po doloèenem èasovnem
intervalu, odvisno od tega, kateri naèin je bil uporabljen pri zadnjem
zaznavanju gibanja.
Zaznavanje gibanja lahko vklopite tudi tako, da hitro pritisnete tipko
za vklop/izklop na kameri. Svetlobni indikator utripa rdeèe, vi pa
imate na voljo 60 sekund, da zapustite obmoèje, preden se aktivira
zaznavanje gibanja.
Èe ¾elite takoj vklopiti zaznavanje gibanja, po¹ljite v kamero to
besedilno sporoèilo:
21
Svetlobni indikator utripa rdeèe med aktiviranjem zaznavanja
gibanja. Èe je svetlobni indikator rdeè, je zaznavanje gibanja aktivno.
Zaznavanje gibanja se privzeto samodejno izklopi, ko vam je kamera
¾e poslala sporoèilo o zaznavanju gibanja. Èe ¾elite doloèiti ¹tevilo dogodkov zaznavanja gibanja pred samodejnim izklopom, izberite
¾eleno ¹tevilo dogodkov (0-99) in po¹ljite v kamero to besedilno
sporoèilo:
2 4 ¹tevilo dogodkov
Primer:
2 4 25
Kamera po¹lje 25 obvestil o zaznavanju gibanja, nato pa se
zaznavanje gibanja izklopi. Èe izberete vrednost 0, bo funkcija
za zaznavanje gibanja vklopljena, dokler je ne izklopite.
Èe ¾elite vklopiti zaznavanje gibanja v èasovnem intervalu, doloèite
èas vklopa – ali èas vklopa in izklopa – ter po¹ljite v kamero to
besedilno sporoèilo:
Èe je v kameri uporabljen 24-urni zapis èasa, v ukazih prav tako
uporabite 24-urno obliko zapisa. Glejte "Nastavitve za datum in èas"
na strani 43.
Èe ¾elite izklopiti zaznavanje gibanja, po¹ljite v kamero to besedilno
sporoèilo:
20
Velikost slikovnih sporoèil in pogoji v omre¾ju lahko vplivajo na èas
prejema slikovnih sporoèil.
Èe po¹iljanje slik zaznanega gibanja ne uspe, vam kamera kot opozorilo
po¹lje besedilno sporoèilo. Kamera pozneje samodejno posku¹a ponovno
poslati slike.
Kamera po¹ilja glavnemu uporabniku razlièna opozorila, ko na primer
pride do izpada napajanja. Glejte "Nastavitve za obvestila" na strani 45.
Nastavitve zaznavanja gibanja
Èe ¾elite izbrati drugega prejemnika za slikovna sporoèila, po¹ljite
v kamero to besedilno sporoèilo:
2 3 uporabni¹ko ime ali telefonska ¹tevilka
Primer:
Èe ¾elite poslati slikovna sporoèila veè prejemnikom, po¹ljite
v kamero to besedilno sporoèilo:
2 3 uporabni¹ka imena ali telefonske ¹tevilke
Primer:
2 3 Jane Peter Mike
Prejemniki morajo biti doloèeni kot uporabniki kamere.
Èe ¾elite poslati slike zaznanega gibanja vsem uporabnikom kamere,
po¹ljite v kamero to besedilno sporoèilo:
23
Èe ¾elite doloèiti vrsto zaznavanja gibanja, izberite besedilno
sporoèilo (1), fotografijo (2), video posnetek (3), besedilno sporoèilo in
fotografijo (4), besedilno sporoèilo in video posnetek (5), fotografijo in
video posnetek (6) ali besedilno sporoèilo, fotografijo in video posnetek
(7), ter po¹ljite v kamero to besedilno sporoèilo:
25¹tevilka vrste
Primer:
2 5 2
Zdaj vam kamera po¹lje fotografijo, vedno ko zazna gibanje.
Privzeta vrsta je fotografija.
Èe ¾elite doloèiti ¹tevilo (1–3) fotografij, ki so zajete, ko kamera
zazna gibanje, po¹ljite v kamero to besedilno sporoèilo:
Zdaj kamera zajame dve fotografiji, vedno ko zazna gibanje.
Privzeta ¹tevilka je 1.
Èe so fotografije prevelike za eno sporoèilo MMS, so poslane kot niz
veè sporoèil MMS.
Èe ¾elite prilagoditi obèutljivost zaznavanja gibanja, izberite
normalno (1) ali obèutljivo (2) in po¹ljite v kamero to besedilno
sporoèilo:
2 7 ¹tevilka
Privzeta vrednost je obièajna.
Èe si ¾elite ogledati trenutne nastavitve zaznavanja gibanja, po¹ljite
v kamero to besedilno sporoèilo:
2?
Èe si ¾elite ogledati vrednost ene nastavitve zaznavanja gibanja,
po¹ljite v kamero to besedilno sporoèilo:
2 ? ¹tevilka nastavitve
Èe si ¾elite na primer ogledati, koliko slik zajame kamera, ko zazna
gibanje, po¹ljite v kamero to besedilno sporoèilo:
2 ? 6
Uporaba zaznavanja gibanja z Upraviteljem daljinsko
vodene kamere
Èe ¾elite zaznavanje gibanja uporabiti s pomoèjo "Upravitelja daljinsko
vodene kamere", v glavnem meniju izberite Zaznavanje gibanja.
Zaznavanje gibanja lahko vklopite ali izklopite, izberete prejemnike
slikovnih sporoèil in izberete vrsto obvestil o zaznavanju gibanja.
Prav tako lahko doloèite, kolikokrat kamera zazna gibanje, preden
izklopi zaznavanje gibanja. Èe ¾elite zaznavanje gibanja vklopiti
v doloèenem èasu, v polju Èas zaznavanja doloèite zaèetni in konèni
èas. Èe ¾elite odstraniti postavljeni èas, izberite Mo¾nosti > Zbri¹i èas.
Ko ste prilagodili vse potrebne nastavitve, izberite Mo¾nosti > Po¹lji,
èe ¾elite spremenjene nastavitve poslati v kamero. Èe si ¾elite ogledati
trenutne nastavitve zaznavanja gibanja v kameri, izberite Mo¾nosti >
Pridobi tren. nastavitve.
Kamera shrani najnovej¹e dogodke zaznavanja gibanja v svoj pomnilnik
za slike. Èe ¾elite te slike ali video posnetke nalo¾iti pozneje, izberite
Mo¾nosti > Nalo¾i. Ta funkcija je na voljo samo med uporabo povezave
Bluetooth med kamero in prenosnim telefonom. Izklapljanje kamere
izprazni njen pomnilnik za slike.
■ Fotografiranje v èasovnih intervalih
Ura v kameri omogoèa fotografiranje v èasovnih intervalih. Kamero
lahko nastavite za po¹iljanje fotografij in video posnetkov v doloèenih
intervalih. Prav tako lahko doloèite, da kamera vsakodnevno po¹ilja slike
ob doloèeni uri. Izberete lahko uporabnike kamere, ki bodo prejemali
slike v doloèenih èasovnih intervalih. Fotografiranje v èasovnih
intervalih lahko upravljate s pomoèjo besedilnih sporoèil ali Upravitelja
daljinsko vodene kamere.
oznaèuje presledek.
Èe ¾elite vklopiti fotografiranje v èasovnih intervalih, po¹ljite
v kamero to besedilno sporoèilo:
4
Ko vklopite fotografiranje v èasovnih intervalih, so nastavitve enake
tistim, ki so bile uporabljene pri zadnjem fotografiranju v èasovnih
intervalih.
Èe ¾elite vklopiti fotografiranje v èasovnih intervalih in doloèiti
interval (v urah in minutah) med zajemanjem posameznih slik, po¹ljite
Fotografiranje v èasovnih intervalih se privzeto samodejno izklopi,
ko vam je kamera ¾e poslala sporoèilo o fotografiranju v èasovnih
intervalih. Èe ¾elite doloèiti ¹tevilo poslanih slik pred samodejnim izklopom, izberite ¾eleno ¹tevilo slik (0-99) in po¹ljite v kamero to
besedilno sporoèilo:
4 4 ¹tevilo slik
Primer:
4 4 25
Zdaj vam kamera po¹lje 25 slik, preden se funkcija fotografiranja
v èasovnih intervalih izklopi. Èe izberete vrednost 0, bo funkcija za
fotografiranje v èasovnih intervalih vklopljena, dokler je ne izklopite.
Èe ¾elite izklopiti fotografiranje v èasovnih intervalih, po¹ljite
v kamero to besedilno sporoèilo:
40
Nastavitve fotografiranja v èasovnih intervalih
Èe ¾elite poslati slike drugemu prejemniku, po¹ljite v kamero to
besedilno sporoèilo:
4 3 uporabni¹ko ime ali telefonska ¹tevilka
Primer:
4 3 Jane
Èe ¾elite poslati slike veè prejemnikom, po¹ljite v kamero to besedilno
sporoèilo:
Èe si ¾elite na primer ogledati interval, v katerem kamera zajema
slike, po¹ljite v kamero to besedilno sporoèilo:
4 ? 1
Uporaba fotografiranja v èasovnih intervalih
z Upraviteljem daljinsko vodene kamere
Èe ¾elite fotografiranje v èasovnih intervalih uporabiti s pomoèjo
"Upravitelja daljinsko vodene kamere", v glavnem meniju izberite
Fotografiranje v èasovnih intervalih Fotografiranje v èasovnih
intervalih lahko vklopite ali izklopite, izberete ali ¾elite zajemati
fotografije ali video posnetke in izberete uporabnike kamere,
katerim bodo poslane slike. Kamero lahko nastavite za po¹iljanje
1 do 3 fotografije vsak dan v doloèenem èasu ali v doloèenih intervalih.
Obe vrsti fotografiranja v èasovnih intervalih ne morete istoèasno
vklopiti. Ko je kamera posnela toliko slik, kot ste jih doloèili, se
fotografiranje v èasovnih intervalih izklopi. Ko ste prilagodili vse
potrebne nastavitve, izberite Mo¾nosti > Po¹lji, èe ¾elite spremenjene
nastavitve poslati v kamero. Èe si ¾elite ogledati trenutne nastavitve
za fotografiranje v èasovnih intervalih v kameri, izberite Mo¾nosti >
Pridobi tren. nastavitve.
■ Termometer
Kamera vsebuje termometer, ki omogoèa nadziranje temperature
v okolici kamere. Kamera bele¾i temperaturo v zadnjih 24 urah in na
zahtevo po¹ilja informacije v obliki besedilnega sporoèila. Kamero lahko
nastavite tudi tako, da vam samodejno po¹lje besedilno sporoèilo,
ko temperatura v okolici kamere dose¾e doloèeno omejitev. Funkcije
termometra lahko upravljate s pomoèjo besedilnih sporoèil ali
Upravitelja daljinsko vodene kamere.
Termometer ponuja pribli¾ne meritve; namenjene so osebni uporabi in
se lahko razlikujejo od znanstvenih meritev.
Èe ¾elite preveriti temperaturo v okolici kamere, po¹ljite v kamero to
besedilno sporoèilo:
3
Èe ¾elite preveriti temperaturo v okolici kamere v zadnjih 24 urah,
po¹ljite v kamero to besedilno sporoèilo:
31
Kamero lahko nastavite tako, da vam po¹lje besedilno sporoèilo, ko je
v okolici kamere dose¾ena doloèena temperatura. Èe ¾elite vklopiti
obvestila o temperaturi in doloèiti zgornjo in spodnjo mejno
temperaturo, po¹ljite v kamero to besedilno sporoèilo:
3 2 spodnja meja zgornja meja
Primer:
3 2 10 35
Zdaj vam kamera po¹lje besedilno sporoèilo, ko temperatura v okolici
kamere pade na 10 stopinj ali se dvigne na 35 stopinj.
Ko vam kamera po¹lje obvestilo, da je dose¾ena mejna temperatura,
se obve¹èanje o temperaturi samodejno izklopi.
Èe ¾elite izklopiti obvestila o temperaturi, po¹ljite v kamero to
besedilno sporoèilo:
30
Nastavitve termometra
Uporaba temperaturne lestvice je odvisna od kartice SIM v kameri:
Celzijeva ali Fahrenheitova. Èe ¾elite zamenjati temperaturno lestvico, izberite Celzijevo (1) ali Fahrenheitovo (2) lestvico in po¹ljite
v kamero to besedilno sporoèilo:
Zdaj kamera uporablja Celzijevo temperaturno lestvico.
Èe ¾elite preveriti trenutne nastavitve termometra, po¹ljite v kamero
to besedilno sporoèilo:
3?
Uporaba termometra z Upraviteljem daljinsko vodene
kamere
Èe ¾elite termometer uporabiti s pomoèjo "Upravitelja daljinsko vodene
kamere", v glavnem meniju izberite Termometer. Èe si ¾elite ogledati
temperaturo v okolici kamere v zadnjih 24 urah, izberite Mo¾nosti >
Trenutna temp. Alarm za temperaturo lahko vklopite in izklopite,
ter doloèite temperaturne omejitve. Ko ste prilagodili vse potrebne
nastavitve, izberite Mo¾nosti > Po¹lji, èe ¾elite spremenjene nastavitve
poslati v kamero. Èe si ¾elite ogledati trenutne nastavitve termometra
v kameri, izberite Mo¾nosti > Pridobi tren. nastavitve.
4.Uporabni¹ke nastavitve
■ Doloèitev glavnega uporabnika
Samo glavni uporabnik lahko doda ali izbri¹e uporabnike kamere.
Za kamero je lahko skupaj z glavnim uporabnikom doloèenih najveè
10 uporabnikov. Hkrati je lahko doloèen samo en glavni uporabnik.
Glavni uporabnik ima dostop do vseh funkcij kamere in lahko doloèa
pravice za dostop drugih uporabnikov. Glejte "Uporabni¹ke nastavitve"
na strani 37.
Ko doloèite novega glavnega uporabnika, postane prej¹nji glavni
uporabnik redni uporabnik kamere.
Kamera prepoznava uporabnike po njihovih telefonskih ¹tevilkah in
uporabni¹kih imenih.
oznaèuje presledek.
Èe ¾elite doloèiti novega glavnega uporabnika, izberite, ali ¾elite,
da glavni uporabnik prejme vse slike v svoj mobilni telefon (1) ali
na e-po¹tni naslov (2), in po¹ljite v kamero to besedilno sporoèilo:
6 koda glavnega uporabnika uporabni¹ko ime telefonska
¹tevilka e-po¹tni naslov ¹tevilka
Primer:
6 12345 Jane
98765432
jane@office.com 1
Zdaj je kot glavni uporabnik doloèena Jane, kamera pa bo vse slike
poslala v njen mobilni telefon.
Tovarni¹ko nastavljena koda glavnega uporabnika je 12345.
Za veè informacij o spremembi kode glejte "Nastavitve avtentikacije
uporabnika" na strani 46. Priporoèljivo je, da èim prej spremenite
geslo. Novo kodo hranite na varnem, loèeno od telefona in kamere.
Ne dajajte kode drugim, saj je spreminjanje nekaterih nastavitev
kamere mogoèe samo z geslom glavnega uporabnika.
Uporabni¹ko ime ima lahko najveè 20 znakov in ne sme vsebovati
nobenih posebnih znakov ali presledkov.
Doloèitev e-po¹tnega naslova ni obvezna.
Èe ¾elite preveriti informacije o glavnem uporabniku, po¹ljite
v kamero to besedilno sporoèilo:
6 geslo glavnega uporabnika ?
Èe ni doloèenega glavnega uporabnika, ta ukaz ne deluje.
Èe ¾elite dodati uporabnika, izberite, ali ¾elite, da uporabnik prejme
vse slike v svoj mobilni telefon (1) ali na e-po¹tni naslov (2), in po¹ljite
v kamero to besedilno sporoèilo:
5 uporabni¹ko ime telefonska ¹tevilka e-po¹tni
naslov ¹tevilka
Primer:
5 Mark 12345678
mark@work.com 2
Mark je dodan kot uporabnik kamere in bodo vse slike poslane
na njegov e-po¹tni naslov.
Doloèitev e-po¹tnega naslova ni obvezna.
Èe sta uporabni¹ko ime in telefonska ¹tevilka novega uporabnika
enaka uporabni¹kemu imenu in telefonski ¹tevilki obstojeèega
uporabnika, novi uporabnik zamenja starega.
Èe ¾elite odstraniti uporabnika, po¹ljite v kamero to besedilno
sporoèilo:
5 0 uporabni¹ko ime ali telefonska ¹tevilka
Primer:
5 0 Mark
Glavnega uporabnika ni mogoèe odstraniti.
Èe ¾elite preveriti trenutni seznam uporabnikov, po¹ljite v kamero to
besedilno sporoèilo :
• Doloèijo vrsto fotografiranja v èasovnih intervalih (fotografija ali
video posnetek).
Èe ¾elite vklopiti normalni naèin dostopa, po¹ljite v kamero to
besedilno sporoèilo:
81
Èe ¾elite vklopiti raz¹irjeni naèin dostopa, po¹ljite v kamero to
besedilno sporoèilo:
82
Èe ¾elite preveriti trenutni naèin dostopa, po¹ljite v kamero to
besedilno sporoèilo:
8?
Privzeti naèin dostopa je normalen.
Èe ¾elite nastaviti kamero tako, da po¹lje sporoèilo glavnemu
uporabniku vsakiè, ko uporabnik vklopi ali izklopi funkcije kamere,
po¹ljite v kamero to besedilno sporoèilo:
91
Èe ¾elite to funkcijo izklopiti, po¹ljite v kamero to besedilno sporoèilo:
90
Èe ¾elite preveriti, ali je ta funkcija vklopljena ali izklopljena, po¹ljite
v kamero to besedilno sporoèilo:
9?
Privzeta vrednost je izkljuèeno.
Glavni uporabnik lahko doloèi, ali bodo slike poslane v uporabnikov
mobilni telefon ali na e-po¹tni naslov. Èe ¾elite doloèiti mobilni telefon kot naslovza prejemanje vseh slik, po¹ljite v kamero to
besedilno sporoèilo:
Èe ¾elite doloèiti e-po¹tni naslov kot naslovza prejemanje vseh slik,
po¹ljite v kamero to besedilno sporoèilo:
7 uporabni¹ko ime ali telefonska ¹tevilka 2
Èe ¾elite preveriti uporabljen naslov, po¹ljite v kamero to besedilno
sporoèilo:
7 uporabni¹ko ime ali telefonska ¹tevilka ?
Primer:
7 Jane ?
Slike so privzeto poslane na telefonske ¹tevilke.
Doloèanje uporabni¹kih nastavitev s pomoèjo
Upravitelja daljinsko vodene kamere
Èe ¾elite spremeniti informacije o uporabniku v kameri, izberite
Nastavitve > Uporabniki. Èe si ¾elite ogledati trenutni seznam
uporabnikov, izberite Mo¾nosti > Prenesi seznam uporabnikov.
Èe ¾elite nastaviti novega uporabnika, izberite Mo¾nosti > Dodaj uporab.. Èe ¾elite uporabnika odstraniti iz kamere, izberite uporabnika
in nato izberite Mo¾nosti > Izbri¹i uporab.. Podatke glavnega
uporabnika lahko spremenite, ne morete ga pa odstraniti iz kamere.
Èe ¾elite prilagoditi loèljivost slike, izberite stisnjeno (1), normalno (2),
visoko (3) ali najvi¹jo (4) loèljivost in po¹ljite v kamero to besedilno
sporoèilo:
10 ¹tevilka loèljivosti
Primer:
10 3
Zdaj kamera zajema slike visoke loèljivosti.
Èe ¾elite preveriti trenutno loèljivost, po¹ljite v kamero to besedilno
sporoèilo:
10 ?
Privzeta loèljivost je visoka.
Èe ¾elite doloèiti velikost video posnetkov, izberite normalno (1) ali
veliko (2) in po¹ljite v kamero to besedilno sporoèilo:
11 ¹tevilka velikosti
Pri normalni nastavitvi je velikost video posnetkov 100 kB in je
primerna za sporoèila MMS. Pri veliki nastavitvi pa je velikost
posnetkov 300 kB in jih lahko po¹ljete samo v internetnem
e-po¹tnem sporoèilu in ne kot sporoèilo MMS. Glejte "Internetne
nastavitve e-po¹te (SMTP)" na strani 52.
Glavni uporabnik lahko preveri, koliko sporoèil je kamera ¾e poslala.
Èe ¾elite preveriti ¹tevilo poslanih sporoèil, po¹ljite v kamero to
besedilno sporoèilo:
31 ?
Èe ¾elite zbrisati ¹tevec sporoèil, po¹ljite v kamero to besedilno
sporoèilo:
31 0
Nastavitve za datum in èas
Vedno, ko kamera prejme besedilno sporoèilo, s katerim je doloèen nov
glavni uporabnik, zaène uporabljati datum in èas, kot sta v tem
sporoèilu.
Èe ¾elite uro v kameri nastaviti na èas v 24-urni obliki zapisa,
po¹ljite v kamero to besedilno sporoèilo:
22 hh:mm
Primer:
22 13:35
Èe ¾elite uro v kameri nastaviti na dopoldanski èas v 12-urni obliki
zapisa, po¹ljite v kamero to besedilno sporoèilo:
22 hh:mm am
Primer:
22 08:35 am
Èe ¾elite uro v kameri nastaviti na popoldanski èas v 12-urni obliki
zapisa, po¹ljite v kamero to besedilno sporoèilo:
Kamera privzeto samodejno izbere obliko zapisa èasa.
Èe ¾elite preveriti trenutni èas v kameri, po¹ljite v kamero to besedilno
sporoèilo:
22 ?
Èe ¾elite nastaviti datum za kamero, po¹ljite v kamero to besedilno
sporoèilo:
23 llll mm dd
Primer:
23 2004 06 22
Èe ¾elite preveriti trenutni datum, po¹ljite v kamero to besedilno
sporoèilo:
23 ?
Èe ¾elite doloèiti obliko zapisa datuma, izberite obliko leto-mesec-dan
(1), mesec-dan-leto (2) ali dan-mesec-leto (3) in po¹ljite v kamero to
besedilno sporoèilo:
24 ¹tevilka
Kamera privzeto samodejno izbere obliko zapisa datuma.
Èe ¾elite preveriti trenutno obliko zapisa datuma, po¹ljite v kamero to
besedilno sporoèilo:
24 ?
Èe ¾elite, da kamera samodejno posodobi datum in èas tako, da
uporabi informacije omre¾ja GSM, po¹ljite v kamero to besedilno
sporoèilo:
25 1
Ko se vklopi funkcija samodejnega posodabljanja, se kamera
samodejno izklopi in ponovno vklopi.
Ta funkcija je na voljo samo, èe jo omogoèa omre¾je.
V tem besedilnem sporoèilu ne po¹iljajte nobenih drugih ukazov.
Kamera preverja pristnost uporabnikov po njihovih telefonskih ¹tevilkah.
Kamero lahko uporabljajo samo tisti uporabniki, ki jih je na seznam
uporabnikov dodal glavni uporabnik. Èe avtentikacijo izklopite,
omogoèite, da slike s kamero zajemajo vsi. Èe ¾elite izklopiti avtentikacijo uporabnikov, po¹ljite v kamero to besedilno sporoèilo:
33 0
Èe ¾elite vklopiti avtentikacijo uporabnikov, po¹ljite v kamero to
besedilno sporoèilo:
33 1
Èe ¾elite preveriti, ali je avtentikacija uporabnikov vklopljena ali
izklopljena, po¹ljite v kamero to besedilno sporoèilo:
33 ?
Avtentikacija uporabnikov je privzeto vklopljena.
Nastavitve kode PIN
Èe ¾elite spremeniti kodo PIN kartice SIM v kameri, po¹ljite v kamero
to besedilno sporoèilo:
34 stara koda PIN nova koda PIN nova koda PIN
Primer:
34 1234 4321 4321
Glavni uporabnik lahko prilagodi nastavitve kamere tako, da kamera
pri vsakem vklopu preveri kodo PIN za kartico SIM v kameri. Ko je
preverjanje kode PIN vklopljeno, je kartica za¹èitena in je ni mogoèe
uporabiti v nobeni drugi napravi GSM.
Kodo PIN morate vnesti roèno samo pri prvem vklopu. Kamera jo nato
shrani v svoj pomnilnik in samodejno uporabi pri naslednjih vklopih.
Èe ¾elite vklopiti preverjanje kode PIN, po¹ljite v kamero to besedilno
sporoèilo:
Nastavitve dostopne toèke morate prilagoditi roèno samo, èe samodejna
nastavitev MMS-ja ne deluje, va¹ operater pa ne podpira brez¾iènega
po¹iljanja nastavitev.
Dostopna toèka MMS vsebuje vse potrebne nastavitve MMS. Èe ¾elite ustvariti novo dostopno toèko MMS za kamero, v besedilno sporoèilo
najprej vnesite 40 in nato dodajte te nastavitve:
Ime povezave, dostopne toèke, uporabni¹ko ime in geslo ne smejo
vsebovati presledkov.
Èe vam ni treba prilagoditi nastavitve za dostopno toèko, iz sporoèila
izpustite ¹tevilko te nastavitve. Èe vam na primer ni treba vnesti
uporabni¹kega imena in gesla, ju izpustite.
Èe ¾elite spremeniti poljubno nastavitev dostopne toèke, v besedilno
sporoèilo najprej vnesite 41, nato ¹tevilko dostopne toèke na seznamu
dostopnih toèk ter ostale podatke. Èe ¾elite na primer urediti ime povezave, po¹ljite v kamero to besedilno sporoèilo:
41 ¹tevilka dostopne toèke 1 novo ime povezave
Primer:
41 2 1 MMS
Zdaj je povezava za drugo dostopno toèko na seznamu poimenovana
MMS.
Poleg MMS-ov lahko kamera s pomoèjo povezave GPRS in protokola
SMTP po¹ilja fotografije in video posnetke na internetni e-po¹tni naslov
Èe ¾elite uporabiti mo¾nost internetne e-po¹te, naredite tole:
• Doloèite in uporabite dostopno toèko, primerno za po¹iljanje e-po¹te.
Glejte "Nastavitve dostopne toèke" na strani 49.
• Doloèite nastavitve e-po¹tnega stre¾nika, kot je opisano v tem
poglavju.
• Izberite SMTP protokol za po¹iljanje, kot je opisano v tem poglavju.
• Doloèite e-po¹tne naslove uporabnikov kamere in izberite e-po¹to za
privzeti naslov uporabnikov za po¹iljanje. Glejte "Dodajanje
uporabnikov" na strani 36.
Èe uporablja protokol SMTP, lahko kamera na primer po¹lje slike
zaznanega gibanja samo na en e-po¹tni naslov in ne neposredno
v prenosni telefon. Vendar uporabniki lahko ¹e vedno zajemajo slike
in jih po¹iljajo v svoje prenosne telefone s pomoèjo sporoèil MMS.
Za informacije o e-po¹tnih nastavitvah se obrnite na svojega ponudnika
storitev.
Èe ¾elite doloèiti ime nabiralnika, po¹ljite v kamero to besedilno
sporoèilo:
44 1 ime nabiralnika
Èe ¾elite prilagoditi svoj e-po¹tni naslov v e-po¹tnem stre¾niku,
ki ga uporabljate, po¹ljite v kamero to besedilno sporoèilo:
44 2 e-po¹tni naslov
Èe ¾elite doloèiti naslov stre¾nika za po¹iljanje po¹te, po¹ljite
v kamero to besedilno sporoèilo:
44 3 naslov stre¾nika za po¹iljanje po¹te
Èe ¾elite doloèiti svoje uporabni¹ko ime za povezavo SMTP, po¹ljite
v kamero to besedilno sporoèilo:
Èe ¾elite doloèiti nosilca za veèpredstavnostna sporoèila, izberite
MMS, èe ¾elite po¹iljati sporoèila v mobilni telefon (1), ali SMTP,
èe ¾elite po¹iljati sporoèila v e-po¹to (2), in po¹ljite v kamero to
besedilno sporoèilo:
38 ¹tevilka nosilca
Primer:
38 1
Zdaj po¹ilja kamera veèpredstavnostna sporoèila s pomoèjo sporoèil
MMS.
Èe ¾elite preveriti trenutnega nosilca sporoèil, po¹ljite v kamero to
besedilno sporoèilo:
Glavni uporabnik lahko izbere mobilnega operaterja za recimo
gostovanje v omre¾jih. Èe si ¾elite ogledati seznam omre¾ij, ki so na voljo, po¹ljite v kamero to besedilno sporoèilo:
Èe ¾elite prilagoditi nastavitve kamere s programsko opremo
v raèunalniku, lahko s spletnega mesta www.nokia.com prenesete
v raèunalnik programsko opremo Nokia Remote Camera
PC Configurator. PC Configurator deluje v operacijskih sistemih
Windows 2000/XP, zanj pa potrebujete 15 MB prostora na disku.
Èe ¾elite uporabljati programsko opremo PC Configurator, potrebujete
zdru¾ljiv raèunalnik, ki ga lahko pove¾ete s kamero prek brez¾iène
tehnologije Bluetooth ali podatkovnega kabla DKU-2, ki je na voljo
kot dodatna oprema. Veè informacij o mo¾nostih povezovanja
z raèunalnikom najdete v elektronski pomoèi za programsko opremo
PC Configurator.
Vzpostavitev kabelske povezave
1 Odprite zadnji pokrov kamere in prikljuèite podatkovni kabel DKU-2
v podatkovni prikljuèek kamere in v raèunalnik. Glejte "Slika 3" na
strani 11.
2 Vklopite kamero in poèakajte, dokler je raèunalnik ne zazna.
3 V glavnem meniju programa PC Configurator izberite File >
Connectionsettings in izberite ustrezna vrata COM. Kliknite OK.
Sedaj lahko zaènete uporabljati PC Configurator.
Vzpostavitev povezave Bluetooth
Èe ima va¹ raèunalnik aktivirano brez¾ièno tehnologijo Bluetooth, lahko
raèunalnik pove¾ete s kamero prek povezave Bluetooth. Za informacije
o vzpostavljanju povezave Bluetooth v raèunalniku in njegovemu
naslovu Bluetooth si oglejte uporabni¹ki priroènik va¹ega raèunalnika
ali naprave Bluetooth za raèunalnik.
1 Preverite, ali je v raèunalniku omogoèen radio Bluetooth, ali je
raèunalnik oddaljen najveè 10 metrov od kamere in ali med kamero
ter raèunalnikom ni nobenih ovir.
Kamera bo sprejela to sporoèilo samo od glavnega uporabnika.
3 Kamera se pove¾e z raèunalnikom. Ko raèunalnik zahteva geslo za
Bluetooth, vnesite trenutno geslo glavnega uporabnika.
Èe to ne deluje, naredite tole:
1 Èe ¾elite, da bo radio Bluetooth v kameri viden, po¹ljite to besedilno
sporoèilo:
81 1
2 Odprite aplikacijo za odkrivanje naprav Bluetooth v va¹em
raèunalniku. Aplikacija prika¾e naprave Bluetooth, ki so na voljo.
3 Izberite kamero in ustvarite z njo povezavo prek serijskih vrat. Za veè
informacij si oglejte uporabni¹ki priroènik va¹ega raèunalnika ali
naprave Bluetooth za raèunalnik. Ko za¾enete programsko opremo
PC Configurator, v nastavitvah povezave programa PC Configurator
izberite ustrezna serijska vrata.
4 Potem ko ste ustvarili povezavo, lahko postavite Bluetooth radio
kamere nazaj v skriti naèin s pomoèjo tega besedilnega sporoèila:
81 0
Èe ni bilo ustvarjenega glavnega uporabnika kamere, lahko kdor koli
ustvari povezavo Bluetooth med kamero in raèunalnikom.
6.Svetlobni indikatorji
Svetlobni indikatorji na kameri prikazujejo stanje funkcij kamere. Glejte
"Slika 1" na strani 10.
Vklop
Med vklopom kamere so svetlobni indikatorji zeleni in utripajo drug za
drugim.
Svetlobni indikator baterije prikazuje stanje rezervne baterije:
Zelena: Baterija je polna.
Zeleno utripa: Kamera je prikljuèena na zunanji vir napajanja in baterija
se polni.
Oran¾na: Baterija je napol prazna.
Rdeèa: Baterija je skoraj prazna, treba jo je napolniti.
Jakost signala
Svetlobni indikator jakosti signala prikazuje stanje omre¾ja GSM:
Zelena: Dobra jakost signala
Oran¾na: Zadostna jakost signala
Rdeèa: Slaba jakost signala
Rdeèe utripa: Ni omre¾ne povezave
Stanje kamere
Svetlobni indikator kamere prikazuje stanje kamere:
Zelena: Kamera je v stanju pripravljenosti.
Zeleno utripa: Kamera po¹ilja sliko.
Oran¾na: Kamera snema video posnetek.
Oran¾no utripa: Poteka avdio klic.
Rdeèa: Zaznavanje gibanja je vkljuèeno.
Rdeèe utripa: Zaznavanje gibanja je aktivirano.
• Povezovalni kabel Nokia DKU-2: kabel USB za povezovanje kamere
z zdru¾ljivim raèunalnikom. Kabel podpira uporabo programske
opreme PC Configurator. Kabel za delovanje potrebuje svoj gonilnik.
Poskrbite, da oprema ne bo v dosegu otrok.
Ko izklapljate napajalni kabel katere koli dodatne opreme, primite in
potegnite vtikaè, ne kabla.
8.Nega in vzdr¾evanje
Va¹a naprava je vrhunski izdelek tako glede oblike kot izdelave, zato je
treba z njo ravnati skrbno. Z upo¹tevanjem spodnjih predlogov boste
la¾je za¹èitili garancijo svoje naprave.
Ne uporabljajte in ne hranite naprave v pra¹nem ali umazanem okolju.
Njeni gibljivi in elektronski deli se lahko po¹kodujejo.
Ne hranite naprave na vroèini. Visoke temperature lahko skraj¹ajo
¾ivljenjsko dobo elektronskih naprav, po¹kodujejo baterije in deformirajo
nekatere vrste plastike.
Ne hranite naprave na mrazu. Ko se naprava nato segreje na obièajno
temperaturo, se v njeni notranjosti nabere vlaga, ki lahko po¹koduje
elektronska vezja.
Naprave ne posku¹ajte odpirati kako drugaèe, kot je opisano v tem
priroèniku.
Varujte jo pred padci, udarci in tresljaji. Grobo ravnanje lahko po¹koduje
notranja elektronska vezja in fine mehanske dele.
Za èi¹èenje ne uporabljajte kemikalij, èistil ali moènih detergentov.
Naprave ne barvajte. Barva lahko zlepi gibljive dele in prepreèi pravilno
delovanje.
Za èi¹èenje leè (na primer leè kamere, senzorja za razdaljo in senzorja za
svetlobo) uporabljajte mehko, èisto in suho krpo.
Vsi zgoraj napisani predlogi veljajo enako za napravo in za baterije,
polnilnike ali opremo. Èe katera koli naprava ne deluje pravilno, jo
odnesite v popravilo v najbli¾ji poobla¹èeni servis.
Upo¹tevajte vse posebne predpise, ki veljajo na doloèenih obmoèjih,
in napravo vedno izklopite, kjer je njena uporaba prepovedana ali
kjer lahko povzroèi interferenco ali nevarnost. Uporabljajte jo samo
v normalnem polo¾aju delovanja. Da zagotovite upo¹tevanje omejitev
za izpostavljenost radiofrekvenènemu sevanju, uporabljajte le dodatno
opremo, ki jo je podjetje Nokia odobrilo za uporabo s to napravo.
Medicinske naprave
Delovanje katere koli radiooddajne opreme, tudi mobilnega telefona,
lahko moti delovanje neustrezno za¹èitenih medicinskih naprav.
Povpra¹ajte zdravnika ali proizvajalca medicinske naprave, ali je
ustrezno za¹èitena pred zunanjimi radiofrekvenènimi vplivi, in se
posvetujte z njim tudi, èe imate kaka druga vpra¹anja. Izklopite napravo
v vseh zdravstvenih ustanovah, v katerih je oznaèeno, da je njena
uporaba prepovedana. V bolni¹nicah ali zdravstvenih ustanovah morda
uporabljajo medicinsko opremo, ki je obèutljiva za zunanjo
radiofrekvenèno energijo.
Srèni spodbujevalniki
Proizvajalci srènih spodbujevalnikov priporoèajo uporabo brez¾iène
naprave na razdalji vsaj 15,3 cm od spodbujevalnika, da bi se izognili
morebitnim motnjam v njem. Omenjena priporoèila so rezultati
neodvisne raziskave in so v skladu s priporoèili Raziskave o brez¾ièni
tehnologiji. Osebe s spodbujevalniki naj imajo napravo, èe je vklopljena,
vedno najmanj 15,3 cm od spodbujevalnika.
Èe imate kakr¹en koli razlog za sum, da prihaja do interference, napravo
takoj izklopite.
Slu¹ni pripomoèki
Nekatere digitalne brez¾iène naprave lahko motijo delovanje nekaterih
slu¹nih pripomoèkov. Èe pride do interference, se posvetujte
s ponudnikom storitev.
Kamere ne name¹èajte v vozilo. Med upravljanjem vozila ne uporabljajte
daljinsko vodene kamere Nokia niti mobilnega telefona za nadziranje ali
konfiguriranje kamere; vozilo najprej parkirajte.
Pomnite, da je v prometu varnost vedno na prvem mestu!
Uporaba naprave v letalu je prepovedana. Izkljuèite jo, ¹e preden se
vkrcate v letalo. Uporaba brez¾iènih naprav v letalu lahko nevarno zmoti
delovanje letala, ogrozi delovanje mobilnega telefonskega omre¾ja in je
lahko nezakonita.
Nevarnost eksplozije
Kadar ste na obmoèjih, kjer lahko nastane eksplozija, napravo izklopite
in upo¹tevajte vsa navodila in opozorilne znake. To vkljuèuje obmoèja,
kjer morate obièajno ugasniti motor vozila. Iskre lahko na teh obmoèjih
povzroèijo eksplozijo ali zanetijo po¾ar ter povzroèijo hude telesne
po¹kodbe ali celo smrt. Napravo izklopite na mestih, kjer se rezervoarji
polnijo z gorivom, na primer v bli¾ini bencinskih èrpalk. Upo¹tevajte
prepovedi za uporabo radijske opreme v skladi¹èih ali prostorih
za distribucijo goriva, v kemijskih obratih ali tam, kjer poteka
razstreljevanje. Kraji, kjer obstaja nevarnost eksplozije, so pogosto,
a ne vedno, jasno oznaèeni. Sem sodijo: podpalubja èolnov; skladi¹èa
za shranjevanje in preèrpavanje kemikalij; vozila, ki uporabljajo za
gorivo tekoèi plin (npr. propan ali butan); kraji, kjer je v zraku veliko
hlapov kemikalij ali drobnih delcev, kot so zrnca, prah ali kovinski delci.
Temperatura delovanja Polno delovanje: -20 °C do +40 °C
Omejeno delovanje: +40 °C do +50 °C
Relativna vla¾nost4%...100%
OsvetlitevKamera zajema barvne slike v normalnih
Fokusno podroèjeNajmanj 0,5 metra
LoèljivostFotografija: 1152 x 864 (najvi¹ja),
Dol¾ina video posnetka MMS: najmanj 10 sekund
Oblika zapisa slike. JPEG
Oblika zapisa video
posnetka
Zorni kot kamereNormalno: 55 stopinj
Podroèje pokritosti
zaznavanja gibanja pri
sobni temperaturi
Zvoèna povezavaNormalen govor do 4 metre
Èas delovanja rezervne
baterije pri sobni
temperaturi
Za¹èitni razredIP 54
Okoljevarstveni razred ETSI 300 019-2-4, razred 4.2H
svetlobnih pogojih. Pri slabi svetlobi kamera
vkljuèi infrardeèe luèi. Slike, zajete
z infrardeèo luèjo, so prikazane v odtenkih
sive barve. Podroèje pokritosti infrardeèe luèi
je pribli¾no 5 metrov.
640 x 480 (visoka), 320 x 240 (normalna),
160 x 120 (osnovna)
Video posnetek: 176 x 144
SMTP: najmanj 30 sekund
H.263
Poveèano: 28 stopinj
Normalno: 5 metrov
Obèutljivo: 8 metrov
Razdalja, s katere kamera zaznava gibanje,
je odvisna od temperature okolice.
V stanju pripravljenosti: do 12 ur
Ko je zaznavanje gibanja vklopljeno: do 5 ur