Mi, NOKIA CORPORATION, s polno odgovornostjo izjavljamo, da izdelek PT-6 ustreza
zahtevam direktive Sveta: 1999/5/EC. Kopijo izjave o skladnosti najdete na naslovu
http://www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
shranjevati v kakr¹ni koli obliki brez predhodnega pisnega dovoljenja dru¾be Nokia.
Nokia, Nokia Connecting People in N-Gage so registrirane blagovne znamke podjetja
Nokia Corporation. Drugi izdelki in imena podjetij, ki so omenjena, utegnejo biti
blagovne znamke ali blagovna imena njihovih lastnikov.
Bluetooth is a registered trademark of Bluetooth SIG, Inc.
Nokia nenehno razvija svoje izdelke. Nokia si pridr¾uje pravico do sprememb in
izbolj¹av vseh izdelkov, ki so opisani v tem dokumentu, brez predhodne najave.
Pod nobenim pogojem Nokia ne prevzema odgovornosti za kakr¹no koli izgubo
podatkov ali dohodka ali kakr¹no koli posebno, nakljuèno, posledièno ali posredno
¹kodo, ki bi nastala na kakr¹en koli naèin.
Vsebina tega dokumenta je "tak¹na kot je". Razen za to, kar zahteva zakon, ni za
natanènost, zanesljivost ali vsebino tega dokumenta nobenih jamstev, niti izrecnih niti
posrednih, vkljuèno, a ne omejeno na izrecna jamstva za prodajo in pripravnost za
doloèen namen. Nokia si pridr¾uje pravico do spremembe tega dokumenta ali
njegovega umika kadar koli in brez predhodnega obvestila.
Razpolo¾ljivost doloèenih izdelkov se lahko razlikuje po regijah. Prosimo, preverite pri
najbli¾jem Nokiinem prodajalcu.
Izvozne omejitve
Ta izdelek morda vsebuje dobrine, tehnologijo ali programsko opremo, ki je bila
izvo¾ena iz ZDA in drugih dr¾av v skladu z izvoznimi predpisi. Kr¹enje zakonov
je prepovedano.
CLASS 1 LED PRODUCT
EN 60825-1/A2:2001
2. izdaja SL, 9233601
Za va¹o varnost
Preberite ta preprosta navodila. Neupo¹tevanje predpisov je lahko nevarno ali protizakonito.
VARNO VKLAPLJANJE
Ne vklapljajte naprave, èe je uporaba mobilnega telefona prepovedana ali èe lahko
povzroèi interferenco ali nevarnost.
PROMETNA VARNOST JE NA PRVEM MESTU
Naprave ne name¹èajte v vozilo. Med vo¾njo ne uporabljajte naprave niti
mobilnega telefona za nadziranje ali konfiguriranje naprave; vozilo najprej
parkirajte.
INTERFERENCA
Vse brez¾iène naprave so obèutljive na motnje, ki lahko motijo njihovo delovanje.
Daljinsko vodena kamera Nokia je naprava za fotografiranje, ki zaznava
gibanje, ima termometer in mikrofon. Z njo lahko zajemate fotografije
in video posnetke z oddaljene lokacije ter jih po¹iljate v telefon, ki ima
aktivirana veèpredstavnostna sporoèila (MMS), ali na e-po¹tni naslov.
Kamero lahko nadzirate in konfigurirate s sporoèili SMS ali
z "Upraviteljem daljinsko vodene kamere", ki ga lahko prenesete iz
kamere v zdru¾ljiv telefon. Glejte "Prenos "Upravitelja daljinsko vodene
kamere"" na strani 19.
Kamero lahko uporabljate na prostem, èe uporabljate napajalnik Nokia
AC-12, ki je prilo¾en prodajnemu paketu. Kamere ne izpostavljajte de¾ju.
Èe ¾elite uporabljati Daljinsko vodeno kamero Nokia, potrebujete:
• Naroènino s kartico SIM in storitvijo MMS, ki ima aktiviran GPRS.
• Mobilni telefon, ki ima aktiviran MMS in SMS ter ima barvni zaslon.
• Doseg omre¾ja GSM/GPRS in storitve MMS z zadosti moènim
signalom na mestu, na katerem sta telefon in kamera.
• E-po¹tni naslov, èe ¾elite prejemati slike v svojo e-po¹to.
Opomba: Dr¾avni zakoni in predpisi lahko omejujejo
fotografiranje in nadaljnje obdelovanje ter uporabo slik in
posnetkov. Te funkcije ne uporabljajte v nezakonite namene.
Spo¹tujte zasebnost in druge zakonske pravice drugih ter
upo¹tevajte zakone, ki urejajo na primer varovanje podatkov,
zasebnost in objavljanje.
Opomba: Veèpredstavnostna sporoèila lahko sprejmejo
in prika¾ejo le naprave, ki omogoèajo delo z zdru¾ljivimi
veèpredstavnostnimi ali e-po¹tnimi sporoèili.
Pomembno: E-po¹tna sporoèila ali predmeti
veèpredstavnostnih sporoèil lahko vsebujejo viruse ali
so drugaèe ¹kodljivi za va¹o napravo oziroma raèunalnik.
Ne odpirajte prilog, èe niste preprièani, da je po¹iljatelj vreden
zaupanja.
Opomba: Preverite, kako velika sporoèila MMS lahko sprejema
va¹ mobilni telefon. Va¹ mobilni operater lahko prav tako omeji
velikost sporoèil MMS. Za podrobnej¹e informacije se obrnite
nanj.
Po¹iljanje slik in sporoèil iz fotoaparata plaèa lastnik naroèni¹ke kartice
SIM v fotoaparatu.
Ta naprava podpira po¹iljanje besedilnih sporoèil, dalj¹ih od obièajne
omejitve do 160 znakov. Èe va¹e sporoèilo presega 160 znakov,
bo poslano kot niz dveh ali veè sporoèil.
■ O va¹i kameri
Mobilna naprava, opisana v tem priroèniku, je odobrena za uporabo
v omre¾ju 900/1800. Za veè informacij o omre¾jih se obrnite na svojega
ponudnika storitev.
Pri uporabi funkcij te naprave upo¹tevajte vse zakone ter spo¹tujte
zasebnost in zakonite pravice drugih.
Opozorilo: Naprava mora biti vklopljena, èe ¾elite uporabljati
katero koli njeno funkcijo. Naprave ne vklapljajte, kadar lahko
uporaba brez¾iènih naprav povzroèi interferenco ali nevarnost.
■ Omre¾ne storitve
Da napravo lahko uporabljate, morate imeti dostop do storitve
ponudnika mobilnih storitev. Nekatera omre¾ja imajo lahko omejitve,
od katerih je odvisna va¹a uporaba storitev omre¾ja. Nekatera omre¾ja
na primer ne podpirajo vseh storitev oziroma znakov v zvezi s
posameznimi jeziki.
Preden lahko uporabite katero od teh storitev omre¾ja, se morate
naroèiti nanje pri svojem ponudniku storitev, kjer boste dobili tudi
navodila za njihovo uporabo.
Opomba: Glede razpolo¾ljivosti, cen in informacij o uporabi
storitev SIM se obrnite na prodajalca kartice SIM,
npr. mobilnega operaterja ali drugega ponudnika.
Daljinsko vodena kamera Nokia ima rezervno baterijo, ki se uporablja,
ko je napetost izklopljena. Zato se kamera, ko je napetost izklopljena,
ne izklopi, razen èe se izprazni rezervna baterija.
Baterije in napajanje
Pred uporabo te naprave vedno preverite oznako modela polnilnika.
Delovanje te naprave omogoèa napajanje z napajalnikom Nokia AC-12.
Opozorilo: Uporabljajte le baterije, napajalnike in opremo, ki jih
je dru¾ba Nokia odobrila za uporabo s tem modelom. Uporaba
kakr¹nih koli drugaènih baterij lahko iznièi dovoljenja ali
jamstva in je lahko nevarna.
Glede razpolo¾ljivosti odobrene dodatne opreme se posvetujte
s poobla¹èenim prodajalcem.
Ko izklapljate napajalni kabel katere koli dodatne opreme, primite in
potegnite vtikaè, ne kabla.
Ta naprava in oprema zanjo lahko vsebujejo majhne sestavne dele.
Hranite jih nedosegljive otrokom.
Pred odstranitvijo baterije napravo vedno izklopite in jo loèite od
napajalnika.
Polnjenje in praznjenje
Rezervno baterijo je mogoèe uporabiti veè stokrat, postopoma pa se
vendarle izrabi. Ko se èas uporabe znatno skraj¹a, kupite novo baterijo.
Uporabljajte samo baterije, ki jih je odobrilo podjetje Nokia.
Èe popolnoma napolnjene baterije ne uporabljate, se èez nekaj èasa
sprazni sama od sebe. Ekstremne temperature vplivajo na sposobnost
baterije za polnjenje.
Baterijo uporabljajte samo za namene, za katere je narejena. Nikoli ne
uporabljajte po¹kodovanih polnilnikov ali baterij.
Baterije ne izpostavljajte kratkemu stiku. Ta lahko nastane, èe s kakim
kovinskim predmetom (kovancem, sponko, peresom) sklenete pozitivni
(+) in negativni (–) pol baterije. (Videti sta kot kovinski kapici na
bateriji.) To se lahko zgodi, kadar prena¹ate rezervno baterijo v ¾epu ali
torbici. Kratki stik lahko po¹koduje baterijo ali predmet, ki ga je spro¾il.
Èe pu¹èate baterijo na vroèini ali mrazu, se zmanj¹ata njena zmogljivost
in ¾ivljenjska doba. Èe je baterija v napravi vroèa ali hladna, naprava
morda nekaj èasa ne bo delovala, èetudi je baterija polna. Delovanje
baterije je posebej omejeno pri temperaturah pod ledi¹èem.
Ne meèite izrabljenih baterij v ogenj! Baterije zavrzite v skladu
z lokalnimi predpisi. Kadar je to mogoèe, jih reciklirajte. Ne odvrzite jih
v smetnjak za hi¹ne odpadke.
■ Mokri in vla¾ni pogoji
Naprava deluje pri temperaturah od -20 °C do +50 °C. Napravo in
napajalnik Nokia AC-12 lahko uporabljate na prostem v obièajnih
vremenskih pogojih pri omenjenih temperaturah. Naprave ne namakajte
v vodo. Naprave ne name¹èajte na mestih, kjer lahko pride v stik
z de¾jem. Èe kamero uporabljate na prostem, namestite za¹èitno ohi¹je.
Èe so bili naprava ali kak¹en njen prikljuèek v stiku s slano vodo, jih
obri¹ite z mehko krpo, navla¾eno s èisto vodo, da prepreèite korozijo.
Nato jih previdno obri¹ite do suhega.
Pred odpiranjem pokrova na zadnji strani napravo osu¹ite, da voda ne
bo za¹la v njeno notranjost. Kartica SIM in baterija nista neprepustni
za vodo.
Naprave nikoli ne polnite, èe je prikljuèek za napajanje moker ali vla¾en.
Vla¾ne naprave nikoli ne uporabljajte z dodatno opremo, ki je povezana
z elektriko.
Opomba: Zagotovite, da so notranjost naprave in tesnila
zadnjega pokrova suhi, èisti in brez tujkov. Tujki lahko
po¹kodujejo tesnila za vodo.
Pomembno: Dodatna oprema, namenjena uporabi s to napravo,
ne ustreza enakim specifikacijam o trpe¾nosti in neprepustnosti
za vodo kot sama naprava.
Pomembno: Napajalnika nikoli ne prikljuèite v omre¾no
vtiènico, èe je moker ali vla¾en.
1 Èe ¾elite odstraniti pokrov na zadnji strani kamere, pritisnite
stranska gumba (1) in pokrov potisnite v smeri pu¹èice (2).
Opomba: Pred menjavo pokrova kamero vedno izklopite in
jo loèite od napajalnika ali katere koli druge naprave. Med
menjavo pokrovov se ne dotikajte elektronskih delov. Napravo
vedno shranjujte in uporabljajte s pritrjenima pokrovoma.
Slika 2
2 Odprite pokrov za baterijo in sprostite dr¾alo za kartico SIM.
Slika 3
3 Vstavite kartico SIM v dr¾alo, kot je prikazano na 4. sliki. Nato dr¾alo
za kartico SIM potisnite nazaj.
Vse kartice SIM hranite izven dosega majhnih otrok. Informacije
o dosegljivosti in uporabi storitev SIM dobite pri izdajatelju va¹e
kartice SIM. To so lahko ponudnik storitev, mobilni operater ali drugi
prodajalci izdelkov mobilne telefonije.
4 Vstavite baterijo, zaprite pokrov za baterijo in nato ¹e zadnji pokrov.
Pred odstranitvijo baterije napravo vedno izklopite in jo loèite
od polnilnika.
Slika 5
5 Vkljuèite napajalnik v omre¾no vtiènico in ga prikljuèite na dno
stojala kamere. Poèakajte 15 sekund, da kamera zaène s polnjenjem
(svetlobni indikator zaène utripati zeleno). Napajalnik prav tako
uporabljamo za polnjenje rezervne baterije.
Pred uporabo te naprave vedno preverite oznako modela napajalnika.
Delovanje te naprave omogoèa napajanje s polnilnikom Nokia AC-12.
Opozorilo: Uporabljajte le baterije, napajalnike in opremo, ki
jih je dru¾ba Nokia odobrila za uporabo s to napravo. Uporaba
kakr¹nih koli drugaènih baterij lahko iznièi dovoljenja ali
jamstva in je lahko nevarna.
Glede razpolo¾ljivosti odobrene dodatne opreme se posvetujte
s poobla¹èenim prodajalcem. Ko izklapljate napajalni kabel
katere koli dodatne opreme, primite in potegnite vtikaè, ne
kabla.
6 Èe ¾elite vklopiti kamero, za 2 sekundi pritisnite tipko za vklop/izklop
(1). Svetlobni indikatorji utripajo drug za drugim (2).
Slika 7
Opozorilo: Ne vklapljajte Daljinsko vodene kamere Nokia, kjer
je uporaba mobilnega telefona prepovedana ali èe lahko
povzroèi interferenco ali nevarnost.
7 Èe je preverjanje kode PIN na kartici SIM izklopljeno, nadaljujte
z 8. korakom.
Èe je preverjanje kode PIN na kartici SIM vklopljeno, svetlobni
indikatorji utripajo èrko , kar pomeni, da morate vnesti kodo PIN:
Hitro pritiskajte tipko za vklop/izklop, dokler svetlobni
indikatorji ne prika¾ejo prve ¹tevilke kode PIN. Poèakajte
3 sekunde. Ko zasveti svetlobni indikator , hitro pritiskajte
tipko za vklop/izklop, dokler svetlobni indikatorji ne prika¾ejo
druge ¹tevilke kode PIN. To ponavljajte, dokler ne vnesete
celotne kode PIN. Èe zgre¹ite ¾eleno ¹tevilko, ¹e naprej
pritiskajte tipko za vklop/izklop, dokler se ponovno ne prika¾e
prava ¹tevilka.
Èe vnesete napaèno ¹tevilko, hitro pritiskajte tipko za vklop/
izklop, dokler se ne prika¾e èrka . Poèakajte 3 sekunde in
ponovno vnesite celotno kodo PIN.
Ko vnesete vse ¹tevilke kode PIN, poèakajte 10 sekund. Èe ste
pravilno vnesli kodo PIN, svetlobni indikatorji utripajo drug za
drugim, dokler je kamera povezana z omre¾jem. Kamera shrani
kodo PIN v svoj pomnilnik in jo samodejno uporabi pri vsakem
vklopu.
Èe ste napaèno vnesli kodo PIN, svetlobni indikatorji utripajo
rdeèe in jo morate vnesti ponovno.
Èe trikrat zaporedoma narobe vnesete kodo PIN, se kartica SIM
blokira. Èe ¾elite kartico SIM deblokirati, jo vstavite v zdru¾ljiv
mobilni telefon in vnesite kljuè za deblokiranje kode PIN
(kodo PUK), dvakrat vnesite kodo PIN in nato kartico SIM
ponovno vstavite v kamero. Za veè informacij o kodi PUK
se obrnite na svojega ponudnika storitev.
8 Prek svojega mobilnega telefona se doloèite za glavnega uporabnika
kamere. Kamero je mogoèe konfigurirati samo prek mobilnega
telefona glavnega uporabnika.
Ustvarite si uporabni¹ko ime in na telefonsko ¹tevilko kartice SIM
v kameri po¹ljite to besedilno sporoèilo:
6 va¹e uporabni¹ko ime
oznaèuje presledek.
Uporabni¹ko ime ima lahko najveè 20 znakov in ne sme vsebovati
nobenih posebnih znakov ali presledkov.
Funkcija zaznavanja gibanja temelji na spremembah temperature
okolice, zato se lahko odziva na tokove toplega zraka, ko se na primer
odprejo vrata, èe je kamera usmerjena proti vratom. Tudi razdalja,
s katere kamera zaznava gibanje, je odvisna od temperature okolice:
veèja kot je razlika med temperaturo okolice in telesno temperaturo,
veèja je razdalja, s katere kamera zaznava gibanje.
Kamera ne zaznava gibanja, èe so med premikajoèim se predmetom in
kamero stene ali okna, ki ovirajo toploto.
Slika 8 prikazuje podroèje pokritosti detektorja gibanja. Kamero
postavite tako, da osebe, ki jih zaznava kamera, hodijo preko podroèja
pokritosti, ne pa neposredno proti kameri.
2 Na stojalo namestite pokrov za stojalo. Glejte "Slika 10" na strani 18.
Èe ¾elite odstraniti pokrov za stojalo, vstavite v luknjico na pokrovu za
stojalo manj¹i izvijaè, potisnite ga in dvignite pokrov za stojalo.
■ Izklapljanje kamere
Èe ¾elite kamero izklopiti, pritisnite tipko za vklop/izklop in jo dr¾ite
nekaj sekund pritisnjeno. Z izklopom kamere izklopite tudi zaznavanje
gibanja, fotografiranje v èasovnih intervalih in alarm za temperaturo.
■ Prenos "Upravitelja daljinsko vodene kamere"
Kamero lahko uporabljate z besedilnimi sporoèili (glejte "Osnovna
uporaba" na strani 20), lahko pa tudi iz kamere v svoj zdru¾ljivi mobilni
telefon prenesete grafièno programsko aplikacijo "Upravitelj daljinsko
vodene kamere", in kamero uporabljate s pomoèjo brez¾iène tehnologije
Bluetooth ali besedilnih sporoèil. Aplikacija je zdru¾ljiva z napravami,
kot so telefoni Nokia 3650, Nokia 3660, Nokia 6600, Nokia 6630,
Nokia 6670, Nokia 7610, Nokia 7650 in z mobilnima igralnikoma
N-Gage, N-Gage QD, prenesete pa jo s pomoèjo brez¾iène tehnologije
Bluetooth. Za najnovej¹e informacije o zdru¾ljivosti obi¹èite spletno
stran www.nokia.com.
1 Naslov Bluetooth za svoj telefon najdete v njegovem priroèniku za
uporabo ali prodajnem paketu. Èe uporabljate mobilni telefon Nokia,
vnesite kodo *#2820#. Na zaslonu telefona se prika¾e naslov
Bluetooth.
2 Poskrbite, da je v telefonu aktivna povezava Bluetooth. Èe ¾elite
uporabiti brez¾ièno tehnologijo Bluetooth, morate biti od kamere
oddaljeni manj kot 10 metrov.
3 Po¹ljite v kamero to besedilno sporoèilo:
82 Naslov Bluetooth va¹ega telefona
Kamera ustvari povezavo Bluetooth z va¹im mobilnim telefonom,
ki zaène prenos "Upravitelja daljinsko vodene kamere" s kamere.
Z Upraviteljem daljinsko vodene kamere lahko uporabljate kamero in
prilagajate njene nastavitve. Podrobnej¹a navodila poi¹èite v pomoèi
"Upravitelja daljinsko vodene kamere".